Skip to content

Commit 6010620

Browse files
committed
translation update
1 parent fd5002d commit 6010620

File tree

3 files changed

+157
-162
lines changed

3 files changed

+157
-162
lines changed

po/pl.po

+16-16
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: OpenATV\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 15:16+0000\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 02:00+0000\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 09:01+0000\n"
1717
"Last-Translator: pololoko111 <[email protected]>\n"
1818
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/pl/>\n"
1919
"Language: pl\n"
@@ -1814,16 +1814,16 @@ msgid "Accessed"
18141814
msgstr "Dostępne"
18151815

18161816
msgid "Action"
1817-
msgstr "Akcja"
1817+
msgstr "Zarządzaj"
18181818

18191819
msgid "Action at end of media"
18201820
msgstr "Zachowanie gdy film osiągnie koniec"
18211821

18221822
msgid "Action on long POWER button press"
1823-
msgstr "Akcja dla przycisku 'Power' (długo)"
1823+
msgstr "Działanie po długim naciśnięciu przycisku POWER"
18241824

18251825
msgid "Action on short POWER button press"
1826-
msgstr "Akcja dla przycisku 'Power'"
1826+
msgstr "Działanie po krótkim naciśnięciu przycisku POWER"
18271827

18281828
msgid "Actions"
18291829
msgstr "Akcje"
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgid "Channel"
38293829
msgstr "Kanał"
38303830

38313831
msgid "Channel +/- button mode"
3832-
msgstr "Akcja dla przycisku 'Kanał +/-'"
3832+
msgstr "Tryb przycisku kanału +/-"
38333833

38343834
msgid "Channel / Service"
38353835
msgstr "Kanał / Usługa"
@@ -4638,10 +4638,10 @@ msgid "Configure the fourth subtitle language."
46384638
msgstr "Skonfiguruj czwarty język napisów."
46394639

46404640
msgid "Configure the function of a long press on the power button."
4641-
msgstr "Akcja dla przycisku 'Power' po długim naciśnięciu."
4641+
msgstr "Skonfiguruj funkcję długiego naciśnięcia przycisku zasilania."
46424642

46434643
msgid "Configure the function of a short press on the power button."
4644-
msgstr "Akcja dla przycisku 'Power' po krótkim naciśnięciu."
4644+
msgstr "Skonfiguruj funkcję krótkiego naciśnięcia przycisku zasilania."
46454645

46464646
msgid "Configure the function of the < and > buttons."
46474647
msgstr "Skonfiguruj funkcję przycisków < i >."
@@ -6803,7 +6803,7 @@ msgid "EPG Setup"
68036803
msgstr "Ustawienia EPG"
68046804

68056805
msgid "EPG button mode"
6806-
msgstr "Akcja dla przycisku 'EPG'"
6806+
msgstr "Tryb przycisku EPG"
68076807

68086808
msgid "EPG filename"
68096809
msgstr "Nazwa pliku EPG"
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgid "INFO"
93659365
msgstr "INFO"
93669366

93679367
msgid "INFO button mode"
9368-
msgstr "Akcja dla przycisku 'INFO'"
9368+
msgstr "Tryb przycisku INFO"
93699369

93709370
msgid "INS"
93719371
msgstr "INS"
@@ -12494,7 +12494,7 @@ msgid "OK button (short)"
1249412494
msgstr "Przycisk 'OK' (krótko)"
1249512495

1249612496
msgid "OK button mode"
12497-
msgstr "Akcja dla przycisku 'OK'"
12497+
msgstr "Tryb przycisku OK"
1249812498

1249912499
msgid "OK, guide me through the upgrade process"
1250012500
msgstr "OK, przeprowadź mnie poprzez proces aktualizacji"
@@ -16235,7 +16235,7 @@ msgid "Select if this timer is to be repeated."
1623516235
msgstr "Wybierz, czy ten timer ma być powtarzany."
1623616236

1623716237
msgid "Select if time shift must continue when set to record."
16238-
msgstr "Określ jaka akcja ma zostać wykonana w momencie gdy zmienisz kanał, a timeshift jest aktywny."
16238+
msgstr "Wybierz, czy time shift ma być kontynuowany po ustawieniu nagrywania."
1623916239

1624016240
msgid "Select if you want the Subservice mode to be activated."
1624116241
msgstr "Wybierz, czy tryb subserwisów ma być aktywowany."
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgid "Show Transponder Information"
1764017640
msgstr "Wyświetl informacje transpondera"
1764117641

1764217642
msgid "Show True/False as graphical switch"
17643-
msgstr "Pokaż True/False jako przełącznik graficzny"
17643+
msgstr "Pokaż Tak/Nie jako przełącznik graficzny"
1764417644

1764517645
msgid "Show VBI Line For This Service"
1764617646
msgstr "Pokaż linię VBI dla tego kanału"
@@ -19437,7 +19437,7 @@ msgid "TV"
1943719437
msgstr "TV"
1943819438

1943919439
msgid "TV button mode"
19440-
msgstr "Akcja dla przycisku 'TV'"
19440+
msgstr "Tryb przycisku TV"
1944119441

1944219442
msgid "TV physical address report"
1944319443
msgstr "Raportuj fizyczny adres TV"
@@ -20522,7 +20522,7 @@ msgid "Time shift not possible!"
2052220522
msgstr "Timeshift niemożliwy!"
2052320523

2052420524
msgid "Time shift save action on zap"
20525-
msgstr "Akcja po zmianie kanału"
20525+
msgstr "Akcja zapisywania time shift w zap"
2052620526

2052720527
msgid "Time shift save failed!"
2052820528
msgstr "Timeshift błąd zapisu!"
@@ -20618,7 +20618,7 @@ msgid "Timer selection..."
2061820618
msgstr "Wybór timera..."
2061920619

2062020620
msgid "Timer type"
20621-
msgstr "Akcja timera"
20621+
msgstr "Typ timera"
2062220622

2062320623
msgid "Timer+"
2062420624
msgstr "Timer+"
@@ -21298,7 +21298,7 @@ msgid "Up to 50 Mbps"
2129821298
msgstr "Do 50Mbps"
2129921299

2130021300
msgid "Up/Down button mode"
21301-
msgstr "Akcja dla przycisku 'Góra/Dół'"
21301+
msgstr "Tryb przycisków Góra/Dół"
2130221302

2130321303
msgid "Up/Down buttons also for 'all up/down'."
2130421304
msgstr "Przyciski Góra/Dół również dla „wszystkich góra/dół”."

0 commit comments

Comments
 (0)