diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a61b598..1f82f49 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,22 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Hugo Carvalho , 2024. +# Portuguese translation for Pardus Boot Repair. +# Copyright (C) 2024 +# This file is distributed under the same license as the pardus-boot-repair package. +# Hugo Carvalho , 2024, 2025. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-07-11 18:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-16 01:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:58+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: src/data/ui/AppWindow.ui:106 msgid "Pardus Boot Repair" @@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "" #: src/Main.py:170 msgid "Do you want to clear efivars?" -msgstr "" +msgstr "Pretende limpar o efivars?" #: src/Main.py:175 msgid "" @@ -183,6 +182,10 @@ msgid "" "device. Do you want to install grub as a removable device? You should only " "say yes if you cannot boot into the system after installation." msgstr "" +"Em alguns sistemas, o BIOS pode não detetar o grub até que ele seja " +"instalado como um dispositivo removível. Pretende instalar o grub como um " +"dispositivo removível? Só deve responder sim se não conseguir arrancar o " +"sistema após a instalação." #: src/Main.py:177 msgid "Reinstalling GRUB Bootloader" @@ -515,13 +518,15 @@ msgstr "Selecionar um sistema de ficheiros root" #: src/Main.py:502 msgid "Invalid Partition Selected" -msgstr "" +msgstr "Partição inválida selecionada" #: src/Main.py:503 msgid "" "The selected partition is not a root filesystem. Please select a valid root " "filesystem." msgstr "" +"A partição selecionada não é um sistema de ficheiros root. Selecione um " +"sistema de ficheiros root válido." #: src/Main.py:506 msgid "Root Filesystem Chosen" @@ -685,15 +690,3 @@ msgid "" msgstr "" "Esta aplicação requer privilégios de root para ser executada. Execute-a como " "root." - -#~ msgid "Searching for Root Filesystem" -#~ msgstr "A procurar o sistema de ficheiros root" - -#~ msgid "" -#~ "We're searching for the root filesystem on your system. This is essential " -#~ "for proper system operation. Please wait while we locate the root " -#~ "filesystem. Thank you for your patience." -#~ msgstr "" -#~ "Estamos a procurar o sistema de ficheiros root no seu sistema. Isto é " -#~ "essencial para o funcionamento correto do sistema. Aguarde enquanto " -#~ "localizamos o sistema de ficheiros root. Obrigado pela sua paciência."