Skip to content

Commit a558d1d

Browse files
mapreriprogval
authored andcommitted
Fix errors reported by msgfmt on Russian translations
gettext: locales/ru.po:1922: 'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\n' locales/ru.po:1935: 'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\n' msgfmt: found 2 fatal errors gettext: plugins/Anonymous/locales/ru.po:101: 'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\n' msgfmt: found 1 fatal error gettext: plugins/NickAuth/locales/ru.po:29: 'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\n' msgfmt: found 1 fatal error gettext: plugins/PluginDownloader/locales/ru.po:84: 'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\n' msgfmt: found 1 fatal error Signed-off-by: Mattia Rizzolo <[email protected]>
1 parent 4f97349 commit a558d1d

File tree

4 files changed

+5
-0
lines changed

4 files changed

+5
-0
lines changed

locales/ru.po

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1920,6 +1920,7 @@ msgid ""
19201920
" message, it probably means you are developing a plugin, and you have\n"
19211921
" neither overriden this message or defined an handler for this query."
19221922
msgstr ""
1923+
"\n"
19231924
"Это стандартный ответ HTTP-сервера Supybot. Если вы видите это сообщение, "
19241925
"возможно вы занимаетесь разработкой плагина и не задали это сообщение или не "
19251926
"задали обработчик для этого запроса."
@@ -1933,6 +1934,7 @@ msgid ""
19331934
" What I'm saying is you just triggered a 404 Not Found, and I am not\n"
19341935
" trained to help you in such a case."
19351936
msgstr ""
1937+
"\n"
19361938
"Я довольно умный IRC-бот, но у меня плохо получается работать с веб-"
19371939
"страницами, особенно, если я не знаю, что именно нужно пользователю. То есть "
19381940
"вы только что спровоцировали ошибку 404 (Not Found), а я не способен помочь "

plugins/Anonymous/locales/ru.po

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -99,6 +99,7 @@ msgid ""
9999
"\n"
100100
" "
101101
msgstr ""
102+
"\n"
102103
"Этот плагин позволяет пользователям анонимно взаимодействовать через бота. "
103104
"Команда 'do' позволяет выполнить некоторое анонимное действие через бота в "
104105
"данном канале, и команда 'say' позволяет другим пользователям общаться "

plugins/NickAuth/locales/ru.po

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,6 +27,7 @@ msgid ""
2727
" identify to the bot.\n"
2828
" "
2929
msgstr ""
30+
"\n"
3031
"Этот плагин позволяет пользователям использовать их аккаунт в сервисах IRC-"
3132
"сети для авторизации в боте.\n"
3233
"\n"

plugins/PluginDownloader/locales/ru.po

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -82,6 +82,7 @@ msgid ""
8282
" < Limnoria> Ok.\n"
8383
" "
8484
msgstr ""
85+
"\n"
8586
"Этот плагин позволяет вам с легкостью устанавливать неофициальные плагины из "
8687
"различных репозиториев. Используйте команду \"repolist\", чтобы увидеть "
8788
"список доступных репозиториев, и команду \"repolist <репозиторий>\", чтобы "

0 commit comments

Comments
 (0)