diff --git a/.all-contributorsrc b/.all-contributorsrc index 93769729..ea26a53b 100644 --- a/.all-contributorsrc +++ b/.all-contributorsrc @@ -97,7 +97,8 @@ "profile": "https://jon-e.net", "contributions": [ "code", - "design" + "design", + "ideas" ] }, { @@ -623,7 +624,8 @@ "contributions": [ "review", "code", - "translation" + "translation", + "doc" ] }, { diff --git a/.pre-commit-config.yaml b/.pre-commit-config.yaml index 36028bc0..411260ca 100644 --- a/.pre-commit-config.yaml +++ b/.pre-commit-config.yaml @@ -36,7 +36,7 @@ repos: )$ - repo: https://github.com/errata-ai/vale - rev: v3.7.0 + rev: v3.7.1 hooks: - id: vale diff --git a/README.md b/README.md index 861a8bd6..73e05a86 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -94,7 +94,7 @@ Thanks goes to these wonderful people ([emoji key](https://allcontributors.org/d Eli Schwartz
Eli Schwartz

💻 🎨 👀 Erik Welch
Erik Welch

📖 🎨 - Felipe Moreno
Felipe Moreno

👀 💻 🌍 + Felipe Moreno
Felipe Moreno

👀 💻 🌍 📖 Filipe
Filipe

💻 🎨 Frost Ming
Frost Ming

💻 👀 Han
Han

💻 👀 @@ -113,7 +113,7 @@ Thanks goes to these wonderful people ([emoji key](https://allcontributors.org/d Jeremy Paige
Jeremy Paige

💻 👀 🚧 📖 Jesse Mostipak
Jesse Mostipak

John Drake
John Drake

💻 👀 - Jonny Saunders
Jonny Saunders

💻 🎨 + Jonny Saunders
Jonny Saunders

💻 🎨 🤔 Joseph H Kennedy
Joseph H Kennedy

💻 👀 Juan Luis Cano Rodríguez
Juan Luis Cano Rodríguez

💻 🎨 👀 Karen Cranston
Karen Cranston

💻 👀 diff --git a/locales/es/LC_MESSAGES/package-structure-code.po b/locales/es/LC_MESSAGES/package-structure-code.po index 45755258..bb227ff1 100644 --- a/locales/es/LC_MESSAGES/package-structure-code.po +++ b/locales/es/LC_MESSAGES/package-structure-code.po @@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:1 msgid "Python Packaging Tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas de empaquetado de Python" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:3 msgid "Tools for building your package" -msgstr "" +msgstr "Herramientas para construir su paquete" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:5 msgid "" @@ -2604,6 +2604,12 @@ msgid "" "tools that currently support packages with C/C++ and other language " "extensions." msgstr "" +"Hay varias herramientas de construcción diferentes que puede utilizar " +"para [crear las distribuciones _sdist_ y _wheel_ de su paquete de Python](python-package-" +"distribution-files-sdist-wheel). A continuación, discutimos las características, beneficios " +"y limitaciones de las herramientas de empaquetado de Python más comúnmente utilizadas. " +"Nos enfocamos en paquetes de Python puro en esta guía. Sin embargo, también destacamos " +"herramientas que actualmente admiten paquetes con extensiones en C/C++ y otros lenguajes." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:13 msgid "" @@ -2614,6 +2620,12 @@ msgid "" "Hatch are the tools we think beginners might appreciate most with Poetry " "being a close second. Poetry is nice for pure Python projects." msgstr "" +"Diagrama de árbol de decisión que muestra las diversas herramientas de empaquetado " +"frontend y backend. Puede decidir qué herramienta de empaquetado utilizar pensando en " +"qué características necesita. PDM y Hatch son actualmente las herramientas más flexibles " +"ya que también utilizan diferentes backends de construcción. Por lo tanto, actualmente " +"PDM y Hatch son las herramientas que creemos que los principiantes podrían apreciar más, " +"con Poetry siendo un segundo cercano. Poetry es agradable para proyectos de Python puro." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:15 msgid "" @@ -2623,6 +2635,11 @@ msgid "" "understand the most populate tools in the ecosystem. Each tool has " "different features as highlighted below." msgstr "" +"Diagrama que muestra las diferentes herramientas de construcción de frontend disponibles " +"para usar en el ecosistema de paquetes de Python que puede seleccionar. Seleccionamos " +"herramientas para incluir en este diagrama basándonos en la encuesta de PyPI que nos ayudó " +"a comprender las herramientas más populares en el ecosistema. Cada herramienta tiene " +"características diferentes como se destaca a continuación." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:18 msgid "" @@ -2630,10 +2647,12 @@ msgid "" "written in other languages, [check out the page on complex package builds" ".](complex-python-package-builds)" msgstr "" +"Si desea saber más sobre paquetes de Python que tienen extensiones escritas en otros lenguajes, " +"[consulte la página sobre construcciones de paquetes complejas.](complex-python-package-builds)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:21 msgid "Tools that we review here" -msgstr "" +msgstr "Herramientas que revisamos aquí" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:23 msgid "" @@ -2641,6 +2660,10 @@ msgid "" "popular packaging tools in the PyPA survey. You will learn more about the" " following tools on this page:" msgstr "" +"En esta sección hemos seleccionado las herramientas de " +"empaquetado más populares en la encuesta de PyPA. Aprenderá más sobre las siguientes herramientas " +"en esta página:" + #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:27 msgid "" @@ -2648,30 +2671,33 @@ msgid "" "build.readthedocs.io/en/stable/) + " "[setuptools](https://setuptools.pypa.io/en/latest/)" msgstr "" +"[Twine](https://twine.readthedocs.io/en/stable/), [Build](https://pypa-" +"build.readthedocs.io/en/stable/) + " +"[setuptools](https://setuptools.pypa.io/en/latest/)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:28 msgid "[Flit](https://flit.pypa.io/en/stable/)" -msgstr "" +msgstr "[Flit](https://flit.pypa.io/en/stable/)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:29 msgid "[Hatch](https://hatch.pypa.io/latest/)" -msgstr "" +msgstr "[Hatch](https://hatch.pypa.io/latest/)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:30 msgid "[PDM](https://pdm.fming.dev/latest/)" -msgstr "" +msgstr "[PDM](https://pdm.fming.dev/latest/)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:31 msgid "[Poetry](https://python-poetry.org/docs/)" -msgstr "" +msgstr "[Poetry](https://python-poetry.org/docs/)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:33 msgid "Summary of tools Hatch vs. PDM vs. Poetry (and setuptools)" -msgstr "" +msgstr "Resumen de herramientas Hatch vs. PDM vs. Poetry (y setuptools)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:35 msgid "If you are looking for a quick summary, read below." -msgstr "" +msgstr "Si está buscando un resumen rápido, lea a continuación." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:37 msgid "" @@ -2679,12 +2705,17 @@ msgid "" "to build your package. Selecting a tool comes down to the features that " "you are looking for in your workflow." msgstr "" +"En general, cualquier herramienta moderna que seleccione de esta página será " +"excelente para construir su paquete. La selección de que herramienta usar depende de las características " +"de su flujo de trabajo." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:38 msgid "" "We suggest that beginners start with a modern workflow tool like PDM as " "opposed to navigating the complexities of setuptools." msgstr "" +"Sugerimos que los principiantes comiencen con una herramienta de flujo de trabajo moderna como PDM " +"en lugar de navegar por las complejidades de setuptools." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:39 msgid "" @@ -2694,14 +2725,19 @@ msgid "" "Poetry will work well for pure-python builds! Poetry also has an active " "discord where you can ask questions." msgstr "" +"Si va a utilizar Poetry (es la herramienta más popular y tiene la mejor " +"documentación), tenga en cuenta que la herramienta asume automáticamente una dependencia " +"a la versión mayor actual y considere eliminar estas dependencias cuando la herramienta las agregue. ¡Si hace " +"eso, Poetry funcionará bien para construcciones de Python puro! Poetry también " +"tiene un discord activo donde puede hacer preguntas." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:41 msgid "Below are some features that Hatch and PDM offer that Poetry does not." -msgstr "" +msgstr "Abajo hay algunas características que Hatch y PDM ofrecen que Poetry no." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:43 msgid "PDM:" -msgstr "" +msgstr "PDM:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:45 msgid "" @@ -2710,18 +2746,21 @@ msgid "" "complex Python builds as it supports meson-python and other build " "backends." msgstr "" +"Admite otros backends, lo que lo hace ideal para construcciones que no son de Python puro. " +"Esto significa que PDM es una excelente opción tanto para Python puro como para construcciones " +"de Python más complejas, ya que admite meson-python y otros backends de construcción." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:46 msgid "Offers flexibility in dependency management which we like" -msgstr "" +msgstr "Ofrece flexibilidad en la gestión de dependencias que nos gusta" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:47 msgid "Offers lock files if you need them" -msgstr "" +msgstr "Ofrece archivos de bloqueo si los necesita" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:49 msgid "Hatch:" -msgstr "" +msgstr "Hatch:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:51 msgid "" @@ -2729,6 +2768,9 @@ msgid "" "Python versions. If this feature is important to you, then Hatch is a " "clear winner." msgstr "" +"Ofrece gestión de entornos que le permite ejecutar pruebas en " +"versiones de Python. Si esta característica es importante, " +"Hatch es el claro ganador." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:52 msgid "" @@ -2736,10 +2778,12 @@ msgid "" "you are looking to reduce the number of tools in your workflow, Hatch " "might be for you." msgstr "" +"Ofrece una herramienta Nox / Make file para optimizar su flujo de trabajo de construcción. " +"Si está buscando reducir el número de herramientas en su flujo de trabajo, Hatch podría ser una buena opción." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:55 msgid "Build front-end vs. build back-end tools" -msgstr "" +msgstr "Constructores frontend vs. constructores backend" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:57 msgid "" @@ -2747,10 +2791,12 @@ msgid "" "package, it's important to first understand the difference between a " "build tool front-end and build back-end." msgstr "" +"Para comprender mejor sus opciones, cuando se trata de construir un paquete de Python, " +"es importante primero comprender la diferencia entre un constructor de frontend y un constructor de backend." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:62 msgid "Build back-ends" -msgstr "" +msgstr "Constructores backend" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:64 msgid "" @@ -2761,6 +2807,12 @@ msgid "" "package build that does not have extensions that are written in another " "programming language (such as `C` or `C++`)." msgstr "" +"La mayoría de las herramientas de empaquetado tienen una herramienta de construcción de backend " +"que construye su paquete y crea archivos de distribución [(sdist y wheel)](python-" +"package-distribution-files-sdist-wheel) asociados. Algunas herramientas, como **Flit**, " +"solo admiten construcciones de paquetes de Python puro. Una construcción de Python puro se refiere " +"a una construcción de paquete que no tiene extensiones escritas en otro lenguaje de programación " +"(como `C` o `C++`)." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:71 msgid "" @@ -2771,10 +2823,15 @@ msgid "" "is particularly complex (i.e. you have more than a few `C`/`C++` " "extensions), then we suggest you use **meson.build** or **scikit-build**." msgstr "" +"Otros paquetes que tienen extensiones en C y C++ (o que envuelven otros lenguajes como Fortran) " +"requieren pasos adicionales de compilación de código cuando se construyen. Backends como **setuptools.build**, " +"**meson.build** y **scikit-build** admiten construcciones complejas con pasos personalizados. " +"Si su construcción es particularmente compleja (es decir, tiene varias extensiones `C`/`C++`), " +"entonces le sugerimos que use **meson.build** o **scikit-build**." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:77 msgid "Python package build front-ends" -msgstr "" +msgstr "Constructores frontend de paquetes de Python" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:79 msgid "" @@ -2782,36 +2839,43 @@ msgid "" "to perform common packaging tasks using similar commands. These tasks " "include:" msgstr "" +"Una herramienta de frontend de empaquetado se refiere a una herramienta que " +"facilita la realización de tareas de empaquetado comunes utilizando comandos similares. " +"Estas tareas incluyen:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:82 msgid "" "[Build your packages (create the sdist and wheel distributions)](python-" "package-distribution-files-sdist-wheel)" msgstr "" +"[Construir sus paquetes (crear las distribuciones sdist y wheel)](python-" +"package-distribution-files-sdist-wheel)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:83 msgid "" "Installing your package in a development mode (so it updates when you " "update your code)" msgstr "" +"Instalar su paquete en un modo de desarrollo (para que se actualice cuando actualice su código)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:84 msgid "Publishing to PyPI" -msgstr "" +msgstr "Publicar en PyPI" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:85 msgid "Running tests" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar tests" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:86 msgid "Building documentation" -msgstr "" +msgstr "Construir documentación" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:87 msgid "" "Managing an environment or multiple environments in which you need to run" " tests and develop your package" msgstr "" +"Gestionar uno o varios entornos de desarrollo en los que necesita ejecutar tests y desarrollar su paquete" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:89 msgid "" @@ -2819,6 +2883,9 @@ msgid "" " builds. Each front-end tool discussed below supports a slightly " "different set of Python packaging tasks." msgstr "" +"Hay varias herramientas de empaquetado de Python que puede utilizar para construcciones de Python puro. " +"Cada herramienta de frontend discutida a continuación admite un conjunto " +"ligeramente diferente de tareas de empaquetado de Python." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:93 msgid "" @@ -2830,6 +2897,12 @@ msgid "" "build your package's sdist and wheel distribution files, then you can " "stick with PyPA's Build. You'd then use Twine to publish to PyPI." msgstr "" +"Por ejemplo, puede utilizar las herramientas de empaquetado **Flit**, **Hatch** o **PDM** " +"tanto para construir como publicar su paquete en PyPI. Sin embargo, mientras **Hatch** y **PDM** " +"admite el versionado y la gestión de entornos, **Flit** no lo hace. Si desea una herramienta " +"que admita el bloqueo de dependencias, puede utilizar **PDM** o **Poetry** pero no **Hatch**. " +"Si solo necesita construir los archivos de distribución sdist y wheel de su paquete, " +"entonces puede quedarse con Build de PyPA. Luego usaría Twine para publicar en PyPI." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:100 msgid "" @@ -2837,24 +2910,29 @@ msgid "" "front-end that performs multiple tasks. You will need to use **build** to" " build your package and **twine** to publish to PyPI." msgstr "" +"Si está utilizando **Setuptools**, no hay un frontend de construcción predeterminado fácil de usar " +"que realice múltiples tareas. Necesitará usar **build** para construir su paquete y **twine** para " +"publicar en PyPI." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:103 msgid "Example build steps that can be simplified using a front-end tool" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo de pasos de construcción que se pueden simplificar utilizando una herramienta de frontend" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:105 msgid "" "Below, you can see how a build tool streamlines your packaging " "experience. Example to build your package with **Hatch**:" msgstr "" +"A continuación, puede ver cómo una herramienta de construcción simplifica su experiencia de empaquetado. " +"Ejemplo para construir su paquete con **Hatch**:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:115 msgid "Example build steps using the **setuptools** back-end and **build**:" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo de pasos de construcción utilizando el backend de **setuptools** y **build**:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:125 msgid "Choosing a build back-end" -msgstr "" +msgstr "Eligiendo un backend de construcción" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:127 msgid "" @@ -2863,22 +2941,30 @@ msgid "" "For pure Python packages, the main difference between the different build" " back-ends discussed below is:" msgstr "" +"La mayoría de las herramientas de empaquetado de frontend tienen su propia " +"herramienta de construcción de backend. La herramienta de construcción crea los archivos de " +"distribución (sdist y wheel) de su paquete. Para paquetes de Python puro, la principal diferencia " +"entre los diferentes backends de construcción discutidos a continuación es:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:132 msgid "" "How configurable they are - for example, do they allow you to add build " "steps that support non python extensions?" msgstr "" +"Qué tan configurables son - por ejemplo, ¿le permiten agregar pasos " +"de construcción que admitan extensiones no Python?" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:133 msgid "" "How much you need to configure them to ensure the correct files are " "included in your sdist and wheel distributions." msgstr "" +"Cuánto necesita configurarlos para asegurarse de que los archivos correctos " +"se incluyan en sus distribuciones sdist y wheel." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:135 msgid "Build back-end support for non pure-python packages" -msgstr "" +msgstr "Construcción de soporte de backend para paquetes no puros de Python" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:137 msgid "" @@ -2886,20 +2972,24 @@ msgid "" " only support pure Python builds. Other back-ends support C and C++ " "extensions as follows:" msgstr "" +"Es importante tener en cuenta que algunos backends de construcción, como **Flit-core**, solo admiten " +"construcciones de Python puro. Otros backends admiten extensiones en C y C++ de la siguiente manera:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:140 msgid "setuptools supports builds using C / C++ extensions" -msgstr "" +msgstr "setuptools admite construcciones utilizando extensiones en C / C++" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:141 msgid "" "Hatchling (hatch's back-end) supports C / C++ extensions via plugins that" " the developer creates to customize a build" msgstr "" +"Hatchling (backend de hatch) admite extensiones en C / C++ a través de " +"complementos que el desarrollador crea para personalizar una construcción" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:142 msgid "PDM's back-end supports C / C++ extensions by using setuptools" -msgstr "" +msgstr "El backend de PDM admite extensiones en C / C++ utilizando setuptools" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:143 msgid "" @@ -2907,16 +2997,21 @@ msgid "" " currently undocumented. As such we don't recommend using Poetry for " "complex or non pure Python builds until it is documented." msgstr "" +"El backend de Poetry admite extensiones en C/C++ sin embargo esta funcionalidad " +"actualmente no está documentada. Por lo tanto, no recomendamos usar Poetry para construcciones " +"complejas o no puras de Python hasta que esté documentada." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:145 msgid "" "While we won't discuss more complex builds below, we will identify which " "tools have documented support for C / C++ extensions." msgstr "" +"Si bien no discutiremos construcciones más complejas a continuación, identificaremos qué herramientas " +"tienen soporte documentado para extensiones en C / C++." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:148 msgid "An ecosystem of Python build tools" -msgstr "" +msgstr "Un ecosistema de herramientas de construcción de Python" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:150 msgid "" @@ -2924,10 +3019,13 @@ msgid "" "build front-end tools. We highlight the features that each tool offers as" " a way to help you decide what tool might be best for your workflow." msgstr "" +"A continuación, presentamos varias de las herramientas de frontend de construcción de paquetes de Python " +"más comúnmente utilizadas. Destacamos las características que ofrece cada herramienta como una forma de " +"ayudarlo a decidir qué herramienta podría ser la mejor para su flujo de trabajo." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:154 msgid "We do not suggest using setuptools" -msgstr "" +msgstr "No sugerimos usar setuptools" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:157 msgid "" @@ -2935,12 +3033,16 @@ msgid "" " setuptools because setuptools will require some additional knowledge to " "set up correctly." msgstr "" +"Sugerimos que elija una de las herramientas modernas discutidas anteriormente en lugar de setuptools " +"porque setuptools requerirá algunos conocimientos adicionales para configurarse correctamente." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:161 msgid "" "We review setuptools as a back-end because it is still popular. However " "it is not the most user friendly option." msgstr "" +"Revisamos setuptools como backend porque todavía es popular. Sin embargo, " +"no es la opción más amigable para el usuario." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:165 msgid "" @@ -2948,12 +3050,16 @@ msgid "" "(with build) and Poetry (a front end tool with numerous features and " "excellent documentation)." msgstr "" +"Las herramientas más utilizadas en el ecosistema son el backend de setuptools " +"(con build) y Poetry (una herramienta de frontend con numerosas características y excelente documentación)." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:171 msgid "" "Graph showing the results of the 2022 PyPA survey of Python packaging " "tools. On the x axis is percent response and on the y axis are the tools." msgstr "" +"Gráfico que muestra los resultados de la encuesta de PyPA 2022 de herramientas de empaquetado de Python. " +"En el eje x está la respuesta porcentual y en el eje y están las herramientas." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:173 msgid "" @@ -2966,45 +3072,53 @@ msgid "" "heavily represented by those in web development. So this represents a " "snapshot across the broader Python ecosystem." msgstr "" +"Los resultados de la encuesta de desarrolladores de Python (n => 8,000 usuarios de PyPI) muestran " +"setuptools y poetry como las herramientas de empaquetado de Python más utilizadas. Las herramientas " +"centrales que hemos visto que se utilizan en la comunidad científica están incluidas aquí. " +"[Puede ver los resultados completos de la encuesta haciendo clic aquí.](https://drive.google.com/file/d/1U5d5SiXLVkzDpS0i1dJIA4Hu5Qg704T9/view) " +"NOTA: estos datos representan a los mantenedores en todos los dominios y es probable que estén " +"fuertemente representados por aquellos en desarrollo web. Por lo tanto, esto representa una instantánea " +"de todo el ecosistema de Python." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:176 msgid "Chose a build workflow tool" -msgstr "" +msgstr "Elige una herramienta de flujo de trabajo de construcción" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:178 msgid "The tools that we review below include:" -msgstr "" +msgstr "Las herramientas que revisamos a continuación incluyen:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:180 msgid "Twine, Build + setuptools" -msgstr "" +msgstr "Twine, Build + setuptools" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:181 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:291 msgid "Flit" -msgstr "" +msgstr "Flit" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:182 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:331 msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Hatch" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:183 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:215 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:230 msgid "PDM" -msgstr "" +msgstr "PDM" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:184 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:374 msgid "Poetry" -msgstr "" +msgstr "Poetry" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:186 msgid "" "When you are selecting a tool, you might consider this general workflow " "of questions:" msgstr "" +"Cuando esté seleccionando una herramienta, puede considerar este flujo de preguntas:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:189 msgid "" @@ -3012,10 +3126,12 @@ msgid "" "Pick the tool that has the features that you want to use in your build " "workflow. We suggest:" msgstr "" +"**¿Es su herramienta de Python puro? ¿Sí?** ¡Puede usar la herramienta que desee! Elija la herramienta " +"que tenga las características que desea utilizar en su flujo de trabajo de construcción. Sugerimos:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:191 msgid "Flit, Hatch, PDM or Poetry (read below for more)" -msgstr "" +msgstr "Flit, Hatch, PDM or Poetry (read below for more)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:193 msgid "" @@ -3026,6 +3142,11 @@ msgid "" "workflow. PDM supports other back-ends such as scikit-build and meson-" "python that will allow you to fully customize your package's build." msgstr "" +"**¿Tiene su herramienta unas pocas extensiones en C o C++?** Genial, sugerimos usar **PDM** por el momento. " +"Es la única herramienta en la lista a continuación que tiene tanto un flujo de trabajo documentado para " +"apoyar tales extensiones como soporte para otros backends en el caso de que los hooks de construcción no sean " +"suficientes para su flujo de trabajo. PDM admite otros backends como scikit-build y meson-python que le permitirán " +"personalizar completamente la construcción de su paquete." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:197 msgid "" @@ -3036,10 +3157,15 @@ msgid "" "python to build their packages. Thus, we appreciate that PDM can work " "with meson-python specifically." msgstr "" +"NOTA: También puede usar Hatch para construcciones no puras de Python. Hatch, similar a PDM, le permite " +"escribir sus propios hooks de construcción o complementos para admitir pasos de construcción personalizados. " +"Pero actualmente, hatch no admite otros backends de construcción. Muchos de los paquetes científicos principales " +"se están cambiando a meson-python para construir sus paquetes. Por lo tanto, apreciamos que PDM pueda trabajar " +"con meson-python específicamente." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:199 msgid "Python packaging tools summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen de herramientas de empaquetado de Python" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:201 msgid "" @@ -3051,24 +3177,30 @@ msgid "" "do all of those things using the same tool (e.g. `hatch build`, `hatch " "publish` or `pdm build`, `pdm publish`)." msgstr "" +"A continuación, resumimos las características ofrecidas por las herramientas de frontend de construcción " +"más populares. Es importante tener en cuenta que estas herramientas de frontend eliminan la necesidad de " +"usar otras herramientas centrales en su flujo de trabajo. Por ejemplo, si usa setuptools, también necesitará " +"usar Build y Twine para construir su paquete y publicar en PyPI. Pero si usa Poetry, Hatch o PDM, puede hacer " +"todas esas cosas con la misma herramienta (por ejemplo, `hatch build`, `hatch publish` o `pdm build`, `pdm publish`)." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:204 msgid "" "Note that because setuptools does not offer a front-end interface, it is " "not included in the table." msgstr "" +"Note que debido a que setuptools no ofrece una interfaz de frontend, no se incluye en la tabla." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:208 msgid "Package tool features table" -msgstr "" +msgstr "Tabla de características de las herramientas de empaquetado" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:215 msgid "Feature, Flit, Hatch, PDM, Poetry" -msgstr "" +msgstr "Feature, Flit, Hatch, PDM, Poetry" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:215 msgid "Default Build Back-end" -msgstr "" +msgstr "Backend de construcción predeterminado" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:215 msgid "Flit-core" @@ -3086,7 +3218,7 @@ msgstr "" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "Use Other Build Backends" -msgstr "" +msgstr "Usar otros backends de construcción" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:215 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 @@ -3104,40 +3236,40 @@ msgstr "" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:215 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "Dependency management" -msgstr "" +msgstr "Gestión de dependencias" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:215 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "Publish to PyPI" -msgstr "" +msgstr "Publicar en PyPI" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:215 msgid "Version Control based versioning (using `git tags`)" -msgstr "" +msgstr "Versionado basado en control de versiones (usando `git tags`)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:215 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Version bumping" -msgstr "" +msgstr "Incremento de versión" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:215 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "Environment Management" -msgstr "" +msgstr "Gestión de entornos" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:215 msgid "More than one maintainer? (bus factor)" -msgstr "" +msgstr "¿Más de un mantenedor? (factor bus)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:225 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notas:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:227 msgid "_Hatch plans to support dependency management in the future_" -msgstr "" +msgstr "_Hatch planea admitir la gestión de dependencias en el futuro_" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:228 msgid "" @@ -3145,6 +3277,9 @@ msgid "" "bumping following commit messages if you use a tool such as Python " "Semantic Release" msgstr "" +"Poetry admite versionado semántico. Por lo tanto, admitirá el incremento" +" de versión siguiendo los mensajes de confirmación " +"si utiliza una herramienta como Python Semantic Release" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:232 msgid "" @@ -3153,10 +3288,13 @@ msgid "" " projects. It also provides multiple layers of support for projects that " "have C and C++ extensions." msgstr "" +"[PDM es una herramienta de empaquetado y gestión de dependencias de Python](https://pdm.fming.dev/latest/). " +"PDM admite construcciones para proyectos de Python puro. También proporciona múltiples capas de soporte " +"para proyectos que tienen extensiones en C y C++." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:236 msgid "PDM support for C and C++ extensions" -msgstr "" +msgstr "PDM admite extensiones en C y C++" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:238 msgid "" @@ -3165,14 +3303,17 @@ msgid "" "PDM's build back-end receives the compiled extension files (.so, .pyd) " "and packages them with the pure Python files." msgstr "" +"PDM admite el uso del backend de PDM y setuptools al mismo tiempo. Esto significa que puede ejecutar " +"setuptools para compilar y construir extensiones en C. El backend de construcción de PDM recibe los archivos " +"de extensión compilados (.so, .pyd) y los empaqueta con los archivos de Python puro." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:244 msgid "PDM Features" -msgstr "" +msgstr "Características de PDM" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "Feature, PDM, Notes" -msgstr "" +msgstr "Característica, PDM, Notas" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "" @@ -3180,10 +3321,12 @@ msgid "" " including: PDM-core, flit-core and hatchling. PDM also can work with " "Meson-Python which supports move complex python builds." msgstr "" +"Cuando configura PDM, le permite seleccionar uno de varios backends de construcción, incluidos: PDM-core, " +"flit-core y hatchling. PDM también puede trabajar con Meson-Python que admite construcciones de Python más complejas." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "Dependency specifications" -msgstr "" +msgstr "Especificaciones de dependencias" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "" @@ -3194,10 +3337,14 @@ msgid "" "limit](https://pdm.fming.dev/latest/usage/dependency/#about-update-" "strategy).**" msgstr "" +"PDM tiene un soporte flexible para la gestión de dependencias. PDM por defecto utiliza un enfoque de límite " +"abierto (por ejemplo, `requests >=1.2`) para las dependencias. Sin embargo, puede [personalizar cómo desea " +"agregar dependencias en caso de que prefiera otro enfoque como el de Poetry que utiliza un límite superior]" +"(https://pdm.fming.dev/latest/usage/dependency/#about-update-strategy)." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "Environment lock files" -msgstr "" +msgstr "Archivos de bloqueo de entorno" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "" @@ -3207,11 +3354,15 @@ msgid "" " For community-used packages, you will likely never want to use a lock " "file." msgstr "" +"PDM y Poetry son actualmente las únicas herramientas que crean archivos de bloqueo de entorno. " +"Los archivos de bloqueo son más útiles para los desarrolladores que crean aplicaciones web donde " +"bloquear el entorno es crítico para una experiencia de usuario consistente. Para paquetes utilizados " +"por la comunidad, es probable que nunca desee usar un archivo de bloqueo." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Environment management" -msgstr "" +msgstr "Gestión de entornos" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "" @@ -3220,79 +3371,92 @@ msgid "" "newer option in the Python ecosystem. No extensions are needed for this " "support." msgstr "" +"PDM proporciona soporte de gestión de entornos. Admite entornos virtuales de Python, conda y un entorno " +"local `__pypackages__` que es una opción más nueva en el ecosistema de Python. No se necesitan extensiones " +"para este soporte." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "Select your environment type on install" -msgstr "" +msgstr "Seleccione su tipo de entorno en la instalación" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "" "When you run `PDM init`, PDM will discover environments that are already " "on your system and allow you to select one to use for your project." msgstr "" +"Cuando ejecuta `PDM init`, PDM descubrirá los entornos que ya están en su sistema y le permitirá seleccionar " +"uno para usar en su proyecto." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "PDM supports publishing to both test PyPI and PyPI" -msgstr "" +msgstr "PDM admite la publicación tanto en test PyPI como en PyPI" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Version Control based versioning" -msgstr "" +msgstr "Versionado basado en control de versiones" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "" "PDM has a setuptools_scm like tool built into it which allows you to use " "dynamic versioning that rely on git tags." msgstr "" +"PDM tiene una herramienta similar a setuptools_scm integrada en ella " +"que le permite usar versiones dinámicas " #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "" "PDM supports you bumping the version of your package using standard " "semantic version terms patch; minor; major" msgstr "" +"PDM le permite incrementar la versión de su paquete utilizando términos" +" de versión semántica estándar patch; minor; major" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:304 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Follows current packaging standards" -msgstr "" +msgstr "Sigue los estándares de empaquetado actuales" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "" "PDM supports current packaging standards for adding metadata to the " "**pyproject.toml** file." msgstr "" +"PDM admite los estándares de empaquetado actuales para agregar metadatos " +"al archivo **pyproject.toml**." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:304 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Install your package in editable mode" -msgstr "" +msgstr "Instalar su paquete en modo editable" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "PDM supports installing your package in editable mode." -msgstr "" +msgstr "PDM admite instalar su paquete en modo editable." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:304 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Build your sdist and wheel distributions" -msgstr "" +msgstr "Construir sus distribuciones sdist y wheel" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:251 msgid "" "Similar to all of the other tools PDM builds your packages sdist and " "wheel files for you." msgstr "" +"Al igual que todas las demás herramientas, PDM también construye los archivos sdist " +"y wheel de sus paquetes." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:264 msgid "PDM vs. Poetry" -msgstr "" +msgstr "PDM vs. Poetry" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:265 msgid "" @@ -3301,12 +3465,17 @@ msgid "" " versioning. As such, PDM is preferred for those working on non pure-" "Python packages." msgstr "" +"La funcionalidad de PDM es similar a la de Poetry. Sin embargo, PDM también " +"ofrece soporte adicional y documentado para extensiones en C y versionado basado en control de versiones. " +"Por lo tanto, PDM es preferido para aquellos que trabajan en paquetes no puros de Python." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:269 msgid "" "If you are deciding between the Poetry and PDM, a smaller difference is " "the default way that dependencies are added to your pyproject.toml file." msgstr "" +"Sí está decidiendo entre Poetry y PDM, una diferencia más pequeña es la forma predeterminada en que se " +"agregan las dependencias a su archivo pyproject.toml." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:271 msgid "" @@ -3321,6 +3490,13 @@ msgid "" " bound locks means that requests 2.0 could never be installed even if it " "came out and your package could benefit from it)." msgstr "" +"Poetry por defecto sigue un versionado semántico estricto agregando dependencias a su archivo pyproject.toml " +"[usando una restricción de límite superior (`^`)](https://python-poetry.org/docs/dependency-specification/#version-constraints). " +"El bloqueo de límite superior significa que Poetry nunca incrementará una dependencia a la siguiente versión " +"principal (es decir, de 1.2 a 2.0). Sin embargo, puede indicarle a Poetry que use un enfoque de límite abierto " +"agregando explícitamente el paquete de esta manera: `poetry add requests >= 1.2` en lugar de simplemente usar " +"`poetry add requests` que resultará en un bloqueo de límite superior (es decir, los bloqueos de límite superior " +"significan que requests 2.0 nunca se podría instalar incluso si saliera y su paquete pudiera beneficiarse de ello)." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:272 msgid "" @@ -3330,22 +3506,30 @@ msgid "" " you can also specify upper-bounds (`^`) using PDM if require that " "approach." msgstr "" +"PDM por defecto utiliza la adición de dependencias de límites " +"abiertos (`>=`) que es el enfoque preferido en el " +"ecosistema de Python científico. Sin embargo, PDM también le permite " +"especificar la forma en que se agregan las dependencias de forma predeterminada. Por lo tanto, también puede " +"especificar límites superiores (`^`) utilizando PDM si requiere ese enfoque." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:274 msgid "" "Finally there are some nuanced differences in how both tools create lock " "files which we will not go into detail about here." msgstr "" +"Finalmente, hay algunas diferencias matizadas en cómo ambas herramientas crean archivos de bloqueo de los que " +"no entraremos en detalles aquí." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:277 msgid "Challenges with PDM" -msgstr "" +msgstr "Dificultades con PDM" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:279 msgid "" "PDM is a full-featured packaging tool. However it is not without " "challenges:" msgstr "" +"PDM es una herramienta de empaquetado completa. Sin embargo, no está exenta de dificultades:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:281 msgid "" @@ -3353,6 +3537,9 @@ msgid "" "packaging. For example, PDM doesn't provide an end to end beginning " "workflow in its documentation." msgstr "" +"Su documentación puede ser confusa, especialmente si eres nuevo en el " +"empaquetado. Por ejemplo, PDM no proporciona " +"un flujo de trabajo de principio a fin en su documentación." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:283 msgid "" @@ -3361,6 +3548,9 @@ msgid "" "longer have time to work on the project, it leaves users with a gap in " "support. Hatch and Flit also have single maintainer teams." msgstr "" +"PDM solo tiene un mantenedor actualmente. Consideramos que los equipos de mantenedores con una sola persona " +"son un riesgo potencial. Si el mantenedor decide que ya no tiene tiempo para trabajar en el proyecto, " +"deja a los usuarios sin soporte. Hatch y Flit también tienen equipos de un solo mantenedor." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:288 msgid "" @@ -3369,6 +3559,10 @@ msgid "" " README file for this directly provides you with an overview of what the " "PDM command line interface looks like when you use it." msgstr "" +"[Puede ver un ejemplo de un paquete que usa PDM aquí](" +"https://github.com/pyOpenSci/examplePy/tree/main/example4_pdm)." +" El archivo README de este le proporciona directamente una descripción " +"general de cómo se ve la interfaz de línea de comandos de PDM cuando la usa." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:293 msgid "" @@ -3379,66 +3573,76 @@ msgid "" "features. And if your package structure is already created. More on that " "below." msgstr "" +"[Flit es una herramienta de empaquetado sin adornos y simplificada](https://flit.pypa.io/en/stable/) " +"que admite los estándares de empaquetado de Python modernos. Flit es una excelente opción si está construyendo " +"un paquete básico para usar en un flujo de trabajo local que no requiere ninguna característica avanzada. " +"Y si su estructura de paquete ya está creada. Más sobre eso a continuación." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:297 msgid "Flit Features" -msgstr "" +msgstr "Características de Flit" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:304 msgid "Feature, Flit, Notes" -msgstr "" +msgstr "Feature, Flit, Notes" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:304 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Publish to PyPI and test PyPI" -msgstr "" +msgstr "Publicar en PyPI y test PyPI" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:304 msgid "Flit supports publishing to both test PyPI and PyPI" -msgstr "" +msgstr "Flit admite la publicación tanto en test PyPI como en PyPI" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:304 msgid "Helps you add metadata to your **pyproject.toml** file" -msgstr "" +msgstr "Ayuda a agregar metadatos a su archivo **pyproject.toml**" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:304 msgid "" "Flit does support adding metadata to your **pyproject.toml** file " "following modern packaging standards." msgstr "" +"Flit admite agregar metadatos a su archivo **pyproject.toml** " +"siguiendo los estándares de empaquetado modernos." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:304 msgid "" "Flit supports current packaging standards for adding metadata to the " "**pyproject.toml** file." msgstr "" +"Flit admite los estándares de empaquetado actuales para agregar metadatos " +"al archivo **pyproject.toml**." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:304 msgid "Flit supports installing your package in editable mode.**" -msgstr "" +msgstr "Flit admite instalar su paquete en modo editable." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:304 msgid "Flit can be used to build your packages sdist and wheel distributions." -msgstr "" +msgstr "Flit se puede usar para construir las distribuciones sdist y wheel de sus paquetes." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:311 msgid "" "NOTE: _If you are using the most current version of pip, it supports both" " a symlink approach `flit install -s` and `python -m pip install -e .`_" msgstr "" +"NOTA: _Si está utilizando la versión más actual de pip, admite tanto un " +"enfoque de enlace simbólico `flit install -s` " #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:313 msgid "Learn more about flit" -msgstr "" +msgstr "Aprende más sobre flit" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:314 msgid "[Why use flit?](https://flit.pypa.io/en/stable/rationale.html)" -msgstr "" +msgstr "[¿Por qué usar flit?](https://flit.pypa.io/en/stable/rationale.html)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:317 msgid "Why you might not want to use Flit" -msgstr "" +msgstr "¿Por qué no querrías usar Flit" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:319 msgid "" @@ -3446,30 +3650,36 @@ msgid "" " a beginner you may want to select Hatch or PDM which will offer you more" " support in common operations." msgstr "" +"Debido a que Flit no tiene adornos, es mejor para construcciones básicas y rápidas. Si eres un principiante, " +"puede que quieras seleccionar Hatch o PDM que te ofrecerán más soporte en operaciones comunes." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:323 msgid "You may NOT want to use flit if:" -msgstr "" +msgstr "Quizás NO quieras usar flit si:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:325 msgid "" "You want to setup more advanced version tracking and management (using " "version control for version bumping)" msgstr "" +"Quieres configurar un seguimiento y gestión de versiones más avanzado" +" (usando control de versiones para incrementar versiones)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:326 msgid "" "You want a tool that handles dependency versions (use PDM or Poetry " "instead)" msgstr "" +"Quieres una herramienta que maneje las versiones de las" +" dependencias (usa PDM o Poetry en su lugar)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:327 msgid "You have a project that is not pure Python (Use Hatch, PDM or setuptools)" -msgstr "" +msgstr "Tienes un proyecto que no es Python puro (Usa Hatch, PDM o setuptools)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:328 msgid "You want environment management (use PDM, Hatch or Poetry)" -msgstr "" +msgstr "Quieres gestión de entornos (usa PDM, Hatch o Poetry)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:333 msgid "" @@ -3482,20 +3692,30 @@ msgid "" "locally. This means that you could potentially drop a tool like **Make** " "or **Nox** from your workflow and use Hatch instead." msgstr "" +"[**Hatch**](https://hatch.pypa.io/latest/), similar a Poetry y PDM, " +"proporciona una interfaz de línea de comandos unificada. Para contrastar Hatch con Poetry y PDM, este también " +"proporciona un gestor de entornos para tests que le facilitará la ejecución de tests localmente en " +"diferentes versiones de Python. También ofrece una característica similar a nox / makefile que le permite " +"crear flujos de trabajo de construcción personalizados como construir su documentación localmente. Esto " +"significa que potencialmente podría eliminar una herramienta como **Make** o **Nox** de su flujo de trabajo " +"y usar Hatch en su lugar." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:340 msgid "Hatch features" -msgstr "" +msgstr "Características de Hatch" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "Feature, Hatch, Notes" -msgstr "" +msgstr "Característica, Hatch, Notas" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "" "Hatch is used with the backend Hatchling by default, but allows you to " "use another backend by switching the declaration in pyproject.toml." msgstr "" +"Hatch utiliza el backend Hatchling de forma predeterminada, pero le" +" permite usar otro backend cambiando " +"la declaración en pyproject.toml." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "" @@ -3503,6 +3723,8 @@ msgid "" "feature to support dependencies management may be added in a future " "release." msgstr "" +"Actualmente, tiene que agregar dependencias manualmente con Hatch. Sin embargo, una característica para " +"soportar la gestión de dependencias puede ser agregada en una versión futura." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "" @@ -3511,10 +3733,13 @@ msgid "" "such as hatch-conda for conda support](https://github.com/OldGrumpyViking" "/hatch-conda)." msgstr "" +"Hatch admite entornos virtuales de Python. Si desea usar otros tipos de entornos como Conda, necesitará " +"[instalar un plugin como hatch-conda para soporte de conda](https://github.com/OldGrumpyViking" +"/hatch-conda)." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "Hatch supports publishing to both test PyPI and PyPI" -msgstr "" +msgstr "Hatch admite la publicación tanto en test PyPI como en PyPI" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "" @@ -3522,18 +3747,25 @@ msgid "" "support versioning using git tags. The workflow with `hatch_vcs` is the " "same as that with `setuptools_scm`." msgstr "" +"Hatch ofrece `hatch_vcs` que es un plugin que utiliza setuptools_scm para " +"soportar el versionado utilizando etiquetas de git. El flujo de trabajo con " +"`hatch_vcs` es el mismo que con `setuptools_scm`." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "" "Hatch supports you bumping the version of your package using standard " "semantic version terms patch; minor; major" msgstr "" +"Hatch le permite incrementar la versión de su paquete utilizando términos " +"de versión semántica estándar patch; minor; major" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "" "Hatch supports current packaging standards for adding metadata to the " "**pyproject.toml** file." msgstr "" +"Hatch admite los estándares de empaquetado actuales para agregar metadatos " +"al archivo **pyproject.toml**." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "" @@ -3543,14 +3775,17 @@ msgid "" "installs](https://hatch.pypa.io/latest/config/build/#dev-mode) but refers" " to pip in its documentation." msgstr "" +"Hatch instalará su paquete en cualquiera de sus entornos de forma predeterminada en modo editable. " +"Puede instalar su paquete en modo editable manualmente utilizando `python -m pip install -e .` Hatch menciona " +"[instalaciones en modo editable](https://hatch.pypa.io/latest/config/build/#dev-mode) pero se refiere a pip en su documentación." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "Hatch will build the sdist and wheel distributions" -msgstr "" +msgstr "Hatch construirá las distribuciones sdist y wheel" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "✨Matrix environment creation to support testing across Python versions✨" -msgstr "" +msgstr "✨Creación de entorno de matriz para soportar testing en diferentes versiones de Python✨" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "" @@ -3559,12 +3794,16 @@ msgid "" "package locally across Python versions (instead of using a tool such as " "tox)." msgstr "" +"La creación de entorno de matriz es una característica única de Hatch en el ecosistema de empaquetado. " +"Esta característica es útil si desea probar su paquete localmente en diferentes versiones de Python (en lugar de " +"usar una herramienta como tox)." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "" "✨[Nox / MAKEFILE like " "functionality](https://hatch.pypa.io/latest/environment/#selection)✨" msgstr "" +"✨[Funcionalidad similar a Nox / MAKEFILE](https://hatch.pypa.io/latest/environment/#selection)✨" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "" @@ -3573,10 +3812,13 @@ msgid "" "like serve docs locally and clean your package build directory. This " "means you may have one less tool in your build workflow." msgstr "" +"Esta característica también es única de Hatch. Esta funcionalidad le permite crear flujos de trabajo en la " +"configuración **pyproject.toml** para hacer cosas como servir documentos localmente y limpiar el directorio de " +"construcción de su paquete. Esto significa que puede tener una herramienta menos en su flujo de trabajo de construcción." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "✨A flexible build backend: **hatchling**✨" -msgstr "" +msgstr "✨Un backend de construcción flexible: **hatchling**✨" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:348 msgid "" @@ -3584,6 +3826,9 @@ msgid "" "developers to easily build plugins to support custom build steps when " "packaging." msgstr "" +"**El backend de construcción hatchling ofrecido por el mantenedor " +"de Hatch permite a los desarrolladores construir fácilmente plugins para " +"soportar pasos de construcción personalizados al empaquetar." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:362 msgid "" @@ -3592,36 +3837,44 @@ msgid "" "flexibility. The Hatch build hook approach is also comparable with the " "features offered by PDM._" msgstr "" +"_Hay algunos argumentos sobre este enfoque que coloca una carga en los " +"mantenedores para crear un sistema de construcción personalizado. Pero " +"otros aprecian la flexibilidad. El enfoque de hooks de construcción de " +"Hatch también es comparable con las características ofrecidas por PDM._" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:364 msgid "Why you might not want to use Hatch" -msgstr "" +msgstr "¿Por qué no querría usar Hatch?" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:366 msgid "" "There are a few features that hatch is missing that may be important for " "some. These include:" msgstr "" +"Hay algunas características que Hatch no tiene y que pueden ser importantes para algunos. Estas incluyen:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:369 msgid "" "Hatch doesn't support adding dependencies. You will have to add them " "manually." msgstr "" +"Hatch no admite agregar dependencias. Tendrá que agregarlas manualmente." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:370 msgid "Hatch won't by default recognize Conda environments without a plugin." -msgstr "" +msgstr "Hatch no reconocerá por defecto los entornos de Conda sin un plugin." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:371 msgid "" "Similar to PDM, Hatch's documentation can difficult to work through, " "particularly if you are just getting started with creating a package." msgstr "" +"Al igual que PDM, la documentación de Hatch puede ser difícil de utilizar," +" especialmente si eres nuevo en la construcción de paquete." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:372 msgid "Hatch, similar to PDM and Flit currently only has one maintainer." -msgstr "" +msgstr "Hatch, al igual que PDM y Flit, actualmente solo tiene un mantenedor." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:376 msgid "" @@ -3630,6 +3883,9 @@ msgid "" "PyPA survey). Poetry is user-friendly and has clean and easy-to-read " "documentation." msgstr "" +"[Poetry es una herramienta de construcción completa.](https://python-poetry.org/) También es la segunda " +"herramienta de empaquetado de frontend más popular (según la encuesta de PyPA). Poetry es fácil de usar y tiene " +"documentación limpia y fácil de leer." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:381 msgid "" @@ -3637,14 +3893,16 @@ msgid "" " support is currently undocumented. Thus, we don't recommend using Poetry" " for more complex builds." msgstr "" +"Aunque algunos han usado Poetry para construcciones de Python con extensiones C/C++, este soporte no está " +"documentado actualmente. Por lo tanto, no recomendamos usar Poetry para construcciones más complejas." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:385 msgid "Poetry features" -msgstr "" +msgstr "Características de Poetry" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Feature, Poetry, Notes" -msgstr "" +msgstr "Característica, Poetry, Notas" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "" @@ -3655,10 +3913,15 @@ msgid "" "organize dependencies in groups such as documentation, packaging and " "tests." msgstr "" +"Poetry le ayuda a agregar dependencias a sus metadatos `pyproject.toml`. " +"_NOTA: actualmente Poetry agrega dependencias utilizando un enfoque que está " +"ligeramente desalineado con los PEPs de Python actuales - sin embargo, hay un plan para solucionar esto en una " +"próxima versión._ Poetry también le permite organizar dependencias en grupos como documentación, empaquetado y " +"tests." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Dependency specification" -msgstr "" +msgstr "Especificación de dependencias" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "" @@ -3668,6 +3931,10 @@ msgid "" "override the default setting when adding dependencies). Read below for " "more." msgstr "" +"Poetry le permite ser específico sobre la versión de las dependencias que " +"agrega al archivo pyproject.toml de su paquete. Sin embargo, su enfoque de límite superior predeterminado " +"puede ser problemático para algunos paquetes (le sugerimos que anule la configuración predeterminada al agregar " +"dependencias). Lea a continuación para más información." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "" @@ -3677,20 +3944,24 @@ msgid "" "options](https://python-poetry.org/docs/basic-usage/#using-your-virtual-" "environment)." msgstr "" +"Poetry le permite usar su entorno integrado o puede seleccionar el tipo de entorno que desea usar para " +"administrar su paquete. [Lea más sobre sus opciones de gestión de entornos integrados]" +"(https://python-poetry.org/docs/basic-usage/#using-your-virtual-environment)." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Lock files" -msgstr "" +msgstr "Archivos de bloqueo" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "" "Poetry creates a **poetry.lock** file that you can use if you need a lock" " file for your build." msgstr "" +"Poetry crea un archivo **poetry.lock** que puede usar si necesita un archivo de bloqueo para su construcción." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Poetry supports publishing to both test PyPI and PyPI" -msgstr "" +msgstr "Poetry admite la publicación tanto en PyPI Test como en PyPI" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "" @@ -3698,12 +3969,16 @@ msgid "" "/poetry-dynamic-versioning) supports versioning using git tags with " "Poetry." msgstr "" +"El plugin [Poetry dynamic versioning](https://github.com/mtkennerly" +"/poetry-dynamic-versioning) admite versionado utilizando etiquetas de git con Poetry." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "" "Poetry supports you bumping the version of your package using standard " "semantic version terms patch; minor; major" msgstr "" +"Poetry le permite incrementar la versión de su paquete utilizando " +"términos de versión semántica estándar patch; minor; major" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "✖✅" @@ -3715,24 +3990,26 @@ msgid "" "metadata to the **pyproject.toml** file but plans to fix this in an " "upcoming release." msgstr "" +"Poetry no admite completamente los estándares de empaquetado actuales para " +"agregar metadatos al archivo **pyproject.toml** pero planea solucionar esto en una próxima versión." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "" "Poetry supports installing your package in editable mode using " "`--editable`" -msgstr "" +msgstr "Poetry admite instalar su paquete en modo editable usando `--editable`" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:392 msgid "Poetry will build your sdist and wheel distributions using `poetry build`" -msgstr "" +msgstr "Poetry construirá sus distribuciones sdist y wheel usando `poetry build`" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:407 msgid "Challenges with Poetry" -msgstr "" +msgstr "Desafíos con Poetry" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:409 msgid "Some challenges of Poetry include:" -msgstr "" +msgstr "Algunos desafíos de Poetry incluyen:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:411 msgid "" @@ -3742,6 +4019,10 @@ msgid "" "follows: `poetry add \"requests>=2.1\"` See breakout below for more " "discussion on issues surrounding upper-bounds pinning." msgstr "" +"Poetry, por defecto, fija las dependencias utilizando un valor de \"límite superior\" de versión especificado con el " +"símbolo `^` por defecto. Sin embargo, este comportamiento puede ser eliminado especificando la dependencia " +"cuando use `Poetry add` de la siguiente manera: `poetry add \"requests>=2.1\"` Vea el desglose a continuación " +"para más discusión sobre los problemas que rodean el fijado de límites superiores." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:412 msgid "" @@ -3749,6 +4030,8 @@ msgid "" "pyproject.toml file does not follow current Python standards. However, " "this is going to be addressed with Poetry release version 2.0." msgstr "" +"_Desafío menor:_ La forma en que Poetry actualmente agrega metadatos a su archivo pyproject.toml no sigue los " +"estándares actuales de Python. Sin embargo, esto se abordará con la versión 2.0 de Poetry." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:414 msgid "" @@ -3757,10 +4040,13 @@ msgid "" "builds. If you use Poetry, we strongly suggest that you override the " "default upper bound dependency option." msgstr "" +"Poetry es una excelente herramienta. Tome precaución al usarla para fijar dependencias ya que el enfoque de " +"Poetry para fijar puede ser problemático para muchas construcciones. Si usa Poetry, le sugerimos encarecidamente " +"que anule la opción de dependencia de límite superior predeterminada." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:420 msgid "Challenges with Poetry dependency pinning" -msgstr "" +msgstr "Desafíos con el fijado de dependencias de Poetry" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:423 msgid "" @@ -3771,6 +4057,11 @@ msgid "" "never bump the dependency to 2.0 even if there is a new major version of " "the package. Poetry will instead bump up to 1.9.x." msgstr "" +"Por defecto, Poetry fija las dependencias utilizando `^` por defecto. Este símbolo `^` significa que hay un " +"\"límite superior\" en la dependencia. Por lo tanto, Poetry no incrementará la versión de una dependencia a una " +"nueva versión mayor. Por lo tanto, si su paquete usa una dependencia que está en la versión 1.2.3, Poetry nunca " +"incrementará la dependencia a 2.0 incluso si hay una nueva versión mayor del paquete. En su lugar, Poetry incrementará " +"hasta 1.9.x." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:429 msgid "" @@ -3781,6 +4072,10 @@ msgid "" "problematic by many of our core scientific " "packages.](https://iscinumpy.dev/post/bound-version-constraints/)" msgstr "" +"Poetry hace esto porque se adhiere a la versión semántica estricta que establece que un incremento de versión " +"mayor (de 1.0 a 2.0 por ejemplo) significa que hay cambios de ruptura en la herramienta. Sin embargo, no todas " +"las herramientas siguen la versión semántica estricta. [Este enfoque se ha encontrado problemático por muchos de " +"nuestros paquetes científicos principales.](https://iscinumpy.dev/post/bound-version-constraints/)" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:434 msgid "" @@ -3788,10 +4083,12 @@ msgid "" "instance, some tools use [calver](https://calver.org/) which creates new " "versions based on the date." msgstr "" +"Este enfoque tampoco soportará otras formas de versionar herramientas, por ejemplo, algunas herramientas usan " +"[calver](https://calver.org/) que crea nuevas versiones basadas en la fecha." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:438 msgid "Using Setuptools Back-end for Python Packaging with Build Front-end" -msgstr "" +msgstr "Usando el backend de Setuptools para el empaquetado de Python con el frontend de Build" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:440 msgid "" @@ -3803,6 +4100,11 @@ msgid "" " Hatch offer. As such you will need to use other tools such as **build** " "to create your package distributions and **twine** to publish to PyPI." msgstr "" +"[Setuptools](https://setuptools.pypa.io/en/latest/) es la herramienta de construcción de empaquetado de Python más " +"madura con [desarrollo que data de 2009 y antes](https://setuptools.pypa.io/en/latest/history.html#). Setuptools " +"también tiene el mayor número de usuarios de la comunidad (según la encuesta de PyPA). Setuptools no ofrece un " +"frontend de usuario como Flit, Poetry y Hatch ofrecen. Como tal, necesitará usar otras herramientas como **build** " +"para crear las distribuciones de su paquete y **twine** para publicar en PyPI." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:448 msgid "" @@ -3810,50 +4112,54 @@ msgid "" "maintainers to consider using a more modern tool for packaging such as " "Poetry, Hatch or PDM." msgstr "" +"Aunque setuptools es la herramienta más comúnmente utilizada, sugerimos a los mantenedores de paquetes a considerar " +"usar una herramienta más moderna para el empaquetado como Poetry, Hatch o PDM." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:451 msgid "" "We discuss setuptools here because it's commonly found in the ecosystem " "and contributors may benefit from understanding it." msgstr "" +"Discutimos setuptools aquí porque se encuentra muy a menudo en el ecosistema y entenderlo " +"puede beneficiarle." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:454 msgid "Setuptools Features" -msgstr "" +msgstr "Características de Setuptools" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:456 msgid "Some of features of setuptools include:" -msgstr "" +msgstr "Algunas de las características de setuptools incluyen:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:458 msgid "Fully customizable build workflow" -msgstr "" +msgstr "Flujo de trabajo de construcción completamente personalizable" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:459 msgid "Many scientific Python packages use it." -msgstr "" +msgstr "Muchos paquetes científicos de Python lo utilizan." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:460 msgid "" "It offers version control based package versioning using " "**setuptools_scm**" -msgstr "" +msgstr "Ofrece versionado de paquetes basado en control de versiones utilizando **setuptools_scm**" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:461 msgid "It supports modern packaging using **pyproject.toml** for metadata" -msgstr "" +msgstr "Admite empaquetado moderno utilizando **pyproject.toml** para metadatos" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:462 msgid "Supports backwards compatibly for older packaging approaches." -msgstr "" +msgstr "Admite compatibilidad con versiones anteriores para enfoques de empaquetado antiguos." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:464 msgid "Challenges using setuptools" -msgstr "" +msgstr "Desafíos al usar setuptools" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:468 msgid "Setuptools has a few challenges:" -msgstr "" +msgstr "Setuptools tiene algunos desafíos:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:470 msgid "" @@ -3866,6 +4172,12 @@ msgid "" "features such as tab / auto completion when using an IDE like VSCODE or " "pycharm (as long as your version of pip is current!)." msgstr "" +"Setuptools no admite características interactivas como la detección automática " +"de la API por defecto si está trabajando en un IDE como VSCODE y está utilizando una instalación editable para " +"desarrollo. [Vea las notas aquí sobre el soporte de pylance](https://github.com/microsoft/pylance-" +"release/blob/main/TROUBLESHOOTING.md#editable-install-modules-not-found). En comparación, herramientas como flit, " +"hatch, PDM admiten características interactivas como la detección automática de la API cuando se utiliza un IDE " +"como VSCODE o pycharm (¡siempre que su versión de pip esté actualizada!)." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:471 msgid "" @@ -3873,30 +4185,41 @@ msgid "" "range of packages, it is not as flexible in its adoption of modern Python" " packaging standards." msgstr "" +"Debido a que **setuptools** tiene que mantener la compatibilidad con versiones anteriores en una gama de paquetes, " +"no es tan flexible en su adopción de los estándares de empaquetado de Python modernos." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:474 msgid "" "The above-mentioned backwards compatibility makes for a more complex " "code-base." msgstr "" +"La compatibilidad con versiones anteriores mencionada anteriormente" +" hace que la base de código sea más compleja." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:475 msgid "" "Your experience as a user will be less streamlined and simple using " "setuptools compared to other tools discussed on this page." msgstr "" +"Su experiencia como usuario será más compleja utilizando " +"setuptools en comparación con otras herramientas discutidas en esta página." + #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:477 msgid "" "There are also some problematic default settings that users should be " "aware of when using setuptools. For instance:" msgstr "" +"También hay algunas configuraciones predeterminadas problemáticas de las que los usuarios deben ser conscientes " +"cuando usan setuptools. Por ejemplo:" #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:480 msgid "" "setuptools will build a project without a name or version if you are not " "using a **pyproject.toml** file to store metadata." msgstr "" +"setuptools construirá un proyecto sin nombre o versión si no está " +"utilizando un archivo **pyproject.toml** para almacenar metadatos." #: ../../package-structure-code/python-package-build-tools.md:482 msgid "" @@ -3904,6 +4227,9 @@ msgid "" "if you do not explicitly tell it to exclude files using a **MANIFEST.in**" " file" msgstr "" +"setuptools también incluirá todos los archivos en el repositorio de su " +"paquete si no le dice explícitamente que excluya archivos utilizando un " +"archivo **MANIFEST.in**" #: ../../package-structure-code/python-package-distribution-files-sdist-wheel.md:1 msgid "Learn about Building a Python Package" diff --git a/package-structure-code/publish-python-package-pypi-conda.md b/package-structure-code/publish-python-package-pypi-conda.md index 6f377712..fd10cdac 100644 --- a/package-structure-code/publish-python-package-pypi-conda.md +++ b/package-structure-code/publish-python-package-pypi-conda.md @@ -141,7 +141,7 @@ package repository. Thus environments that contain packages installed from both pip and conda are more likely to yield dependency conflicts. -Similarly installing packages from the default anaconda package mixed with the conda-forge channel can also lead to dependency conflicts. +Similarly installing packages from the default anaconda channel mixed with the conda-forge channel can also lead to dependency conflicts. Many install packages directly from conda `defaults` channel. However, because this channel is managed by Anaconda, the packages available on it are