We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
@12rambau The French sentence ‘Cliquez pour développer’ (second person imperative) is not consistent with the similar ‘Cliquer pour réduire’ (infinitive mode).
There is another one: ‘Veuillez activer le JavaScript pour que la recherche fonctionne.’), which I think would be better worded as ‘Merci d'activer le JavaScript pour que la recherche fonctionne.’ (infinitive mode rather than imperative mode).
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Thanks @dbitouze I can only agree that the translations are not perfect. Do you have requested access to the transifex portal ? https://app.transifex.com/12rambau/pydata-sphinx-theme/dashboard/
If not please request access so I can add you in the list of the french moderator and you'll be able to make direct suggestions there
Sorry, something went wrong.
@12rambau I'm already a moderator but I can't change those strings: I can only save “as suggestions”.
No branches or pull requests
@12rambau The French sentence ‘Cliquez pour développer’ (second person imperative) is not consistent with the similar ‘Cliquer pour réduire’ (infinitive mode).
There is another one: ‘Veuillez activer le JavaScript pour que la recherche fonctionne.’), which I think would be better worded as ‘Merci d'activer le JavaScript pour que la recherche fonctionne.’ (infinitive mode rather than imperative mode).
The text was updated successfully, but these errors were encountered: