We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Docs word is translated as المستندات, I think that it should be التوثيق. What do you think?
Docs
المستندات
التوثيق
PS: It's also translated as توثيق in Arabeyes dictionary.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
@Fcmam5 , thanks bro for your issue but there is already a ISSUE #122 to discuss all changes in the terminology used.
Sorry, something went wrong.
No branches or pull requests
Docs
word is translated asالمستندات
, I think that it should beالتوثيق
.What do you think?
PS: It's also translated as توثيق in Arabeyes dictionary.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: