You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Scalaで書いたとにかく面白い?変な?最強の?FizzBuzzを考えて持ち寄って、一番おもしろかったFizzBuzzを決定する大会です。
Anything interesting written in Scala? strange? strongest? It is a competition to think about FizzBuzz and bring it to decide the funniest FizzBuzz.
Enter your Discord server nickname / Discord サーバーニックネーム を記入してください
If accepted, we will ask you again on the day of the event (or before the day of the event) whether or not you are available to speak on the Discord.
採択された場合、当日(または当日までに)改めて Discord 上で登壇可否をお伺いします。
Please provide your ScalaMatsuri Discord server nickname, where you participate in the ScalaMatsuri Discord.
I agree to ScalaMatsuri's Code of conduct. / ScalaMatsuri の Code of conduct に同意します
Other / その他
Please review the following and check all that apply. / 下記を確認し、すべてチェックしてください
Please note that your application may not always be accepted. Please understand beforehand. / 必ず採択されるとは限りません。予めご了承ください。
Yes, I agree. / 承知しました
We will conduct a CoC check on the session content. Please be advised that we may reject your application as a result. / セッション内容について CoC チェックを行います。その結果、不採択とすることがありますのでご了承ください。
Yes, I agree. / 承知しました
Please note that simultaneous translation will not be provided for the open mic conference. / 飛び入りカンファレンスでは、同時通訳は提供されないことにご注意ください。
Please be aware that while a open mic conference is a conference created by all participants, due to management and other circumstances, we may not be able to meet all expectations. / 飛び入りカンファレンスは参加者が全員でつくりあげるカンファレンスですが、運営やその他事情により、すべてのご期待に添えない場合がございますことを、予めご了承ください。
おもしろ最強FizzBuzz選手権大会/Interesting Strongest FizzBuzz
Please enter this as the title of the Issue.
Issue のタイトルとして記入してください。
Summary / 概要
Please provide a summary below.
概要を記入してください
Enter your Discord server nickname / Discord サーバーニックネーム を記入してください
If accepted, we will ask you again on the day of the event (or before the day of the event) whether or not you are available to speak on the Discord.
採択された場合、当日(または当日までに)改めて Discord 上で登壇可否をお伺いします。
Please provide your ScalaMatsuri Discord server nickname, where you participate in the ScalaMatsuri Discord.
ScalaMatsuri の Discord に参加している、Discord アカウントのサーバーニックネームをご記入ください。
Do you have any materials (slides, etc.) for your presentation? Check if yes. / 発表に使う資料(スライドなど)はございますか? ※ある場合はチェック
How many minutes of LT do you plan to give? (Basically 20 minutes per slot) / 何分くらいの LT を予定していますか?(基本的に 1 枠 20 分となります)
By signing below, you agree to ScalaMatsuri's Code of conduct / 下記 ☑ をして、ScalaMatsuri の Code of conduct に同意してください
Code of conduct - ScalaMatsuri
https://scalamatsuri.org/ja/code-of-conduct
Other / その他
Please review the following and check all that apply. / 下記を確認し、すべてチェックしてください
Please note that your application may not always be accepted. Please understand beforehand. / 必ず採択されるとは限りません。予めご了承ください。
We will conduct a CoC check on the session content. Please be advised that we may reject your application as a result. / セッション内容について CoC チェックを行います。その結果、不採択とすることがありますのでご了承ください。
Please note that simultaneous translation will not be provided for the open mic conference. / 飛び入りカンファレンスでは、同時通訳は提供されないことにご注意ください。
Please be aware that while a open mic conference is a conference created by all participants, due to management and other circumstances, we may not be able to meet all expectations. / 飛び入りカンファレンスは参加者が全員でつくりあげるカンファレンスですが、運営やその他事情により、すべてのご期待に添えない場合がございますことを、予めご了承ください。
Link's リンク集
ScalaMatusri 2023
[https://scalamatsuri.org/:embed:cite]
The text was updated successfully, but these errors were encountered: