forked from intuitem/ciso-assistant-community
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathict-minimal.yaml
3059 lines (3059 loc) · 140 KB
/
ict-minimal.yaml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
urn: urn:intuitem:risk:library:ict-minimal
locale: en
ref_id: ict-minimal
name: ICT - Minimum standard
description: Minimum standard for improving ICT resilience - Version may 2023
copyright: Creative Commons BY.
version: 1
provider: Swiss FONES
packager: intuitem
translations:
de:
name: IKT - Minimalstandard
description: 'Minimal standard zur Verbesserung der IKT-Resilienz - '
fr:
name: Norme minimale TIC
description: "Norme minimale pour am\xE9liorer la r\xE9silience - version mai\
\ 2023"
it:
name: Standard minimo TIC
description: Standard minimo per migliorare la resilienza delle TIC
objects:
framework:
urn: urn:intuitem:risk:framework:ict-minimal
ref_id: ict-minimal
name: ICT - Minimum standard
description: Minimum standard for improving ICT resilience - Version may 2023
translations:
de:
name: IKT - Minimalstandard
description: Minimal standard zur Verbesserung der IKT-Resilienz
fr:
name: Norme minimale TIC
description: "Norme minimale pour am\xE9liorer la r\xE9silience - version\
\ mai 2023"
it:
name: Standard minimo TIC
description: Standard minimo per migliorare la resilienza delle TIC
min_score: 0
max_score: 4
scores_definition:
- score: 0
name: not implemented
description: null
translations:
de:
name: Nicht umgesetzt
description: null
fr:
name: Pas mis en oeuvre
description: null
it:
name: non attuata
description: null
- score: 1
name: Partial
description: null
translations:
de:
name: "Partiell umgesetzt, nicht vollst\xE4ndig definiert und abgenommen"
description: null
fr:
name: "partiellement mis en oeuvre, pas enti\xE8rement d\xE9fini ni valid\xE9"
description: null
it:
name: parzialmente attuata, non definita e approvata completamente
description: null
- score: 2
name: Risk informed
description: null
translations:
de:
name: "Partiell umgesetzt, vollst\xE4ndig definiert und abgenommen"
description: null
fr:
name: "partiellement mis en oeuvre, enti\xE8rement d\xE9fini et accept\xE9"
description: null
it:
name: parzialmente attuata, definita e approvata completamente
description: null
- score: 3
name: Repeatable
description: null
translations:
de:
name: "Umgesetzt, vollst\xE4ndig oder gr\xF6sstenteils umgesetzt, statisch"
description: null
fr:
name: "enti\xE8rement ou tr\xE8s largement mis en oeuvre, d\xE9finitif (\"\
statique\")"
description: null
it:
name: attuata, completamente o in gran parte attuata, statica
description: null
- score: 4
name: Adaptive
description: null
translations:
de:
name: "Dynamisch, umgesetzt, kontinuierlich \xFCberpr\xFCft, verbessert"
description: null
fr:
name: "mis en oeuvre dynamiquement, contr\xF4l\xE9 et am\xE9lior\xE9 en\
\ permanence"
description: null
it:
name: dinamica, attuata, verificata costantemente, migliorata
description: null
requirement_nodes:
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id
assessable: false
depth: 1
ref_id: ID
name: Identify
translations:
de:
name: Identifizieren (ID-Identify)
description: null
fr:
name: Identifier (ID-Identify)
description: null
it:
name: Identificare (ID-Identify)
description: null
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am
assessable: false
depth: 2
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id
ref_id: ID.AM
name: 'Asset Management '
description: "The data, personnel, devices, systems, and facilities that enable\
\ the organization to achieve business purposes are identified and managed\
\ consistent with their relative importance to business objectives and the\
\ organization\u2019s risk strategy."
translations:
de:
name: Inventar Management (Assest Management ID.AM)
description: "Die Daten, Personen, Ger\xE4te, Systeme und Anlagen, einer\
\ Organisation sind in einer Art und Weise identifiziert, katalogisiert\
\ und bewertet, die ihrer Kritikalit\xE4t hinsichtlich der zu erf\xFC\
llenden Gesch\xE4ftsprozesse, sowie der Risikostrategie der Organisation\
\ entspricht."
fr:
name: Inventaire et organisation (Asset Management ID.AM)
description: "Les donn\xE9es, les personnes, les appareils, les syst\xE8\
mes et les installations d\u2019une entreprise sont identifi\xE9s, catalogu\xE9\
s et \xE9valu\xE9s. L\u2019\xE9valuation se fait en fonction de leur criticit\xE9\
\ pour les processus op\xE9rationnels \xE0 mettre en place et de la strat\xE9\
gie de l\u2019entreprise en mati\xE8re de risque."
it:
name: "Gestione dell\u2019inventario (Asset Management ID:AM): "
description: "Dati, persone, apparecchi, sistemi e impianti di un organismo\
\ o di un\u2019impresa sono identificati, catalogati e valutati. La valutazione\
\ deve corrispondere alla loro criticit\xE0 in relazione alle procedure\
\ operative da attuare e alla strategia di rischio adottata."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am-1
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am
ref_id: ID.AM-1
description: Draw up an inventory-taking process which ensures that you have
a complete inventory of all your ICT assets at all times.
translations:
de:
name: null
description: "Erarbeiten Sie einen Inventarisierungsprozess welcher sicherstellt,\
\ dass zu jedem Zeitpunkt ein vollst\xE4ndiges Inventar Ihrer IKT-Betriebsmittel\
\ (Assets) vorhanden ist."
fr:
name: null
description: "D\xE9veloppez un processus d\u2019inventaire garantissant\
\ en permanence un recensement exhaustif de vos \xE9quipements TIC (Asset)."
it:
name: null
description: Definite una procedura che garantisca la costante presenza
di un inventario completo dei vostri strumenti operativi TIC (asset).
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am-2
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am
ref_id: ID.AM-2
description: Produce an inventory of all of the software platforms/licences
and applications within your organisation.
translations:
de:
name: null
description: Inventarisieren Sie all ihre Softwareplattformen / -Lizenzen
und Applikationen innerhalb Ihrer Organisation.
fr:
name: null
description: Inventoriez toutes les plateformes, licences et applications
logicielles dans votre entreprise.
it:
name: null
description: "Inventariate tutte le piattaforme/licenze e applicazioni di\
\ software all\u2019interno dell\u2019organismo."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am-3
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am
ref_id: ID.AM-3
description: Catalogue all of your internal communication and data flows.
translations:
de:
name: null
description: "Organisatorische Kommunikation und Datenfl\xFCsse werden abgebildet."
fr:
name: null
description: "Listez tous les flux de communication et de transferts de\
\ donn\xE9es en interne."
it:
name: null
description: Catalogate tutti i flussi di comunicazione e di dati interni.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am-4
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am
ref_id: ID.AM-4
description: Catalogue all external ICT systems that are relevant to your organisation.
translations:
de:
name: null
description: Externe Informationssysteme werden katalogisiert.
fr:
name: null
description: "Listez tous les syst\xE8mes TIC externes cruciaux pour votre\
\ entreprise."
it:
name: null
description: Catalogate tutti i sistemi TIC esterni pertinenti per il vostro
organismo o la vostra impresa.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am-5
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am
ref_id: ID.AM-5
description: Resources (e.g., hardware, devices, data, time, personnel, and
software) are prioritized based on their classification, criticality, and
business value
translations:
de:
name: null
description: "Ressourcen (z. B. Hardware, Ger\xE4te, Daten, Zeit, Personal\
\ und Software) werden basierend auf ihrer Klassifizierung, Kritikalit\xE4\
t und ihrem Gesch\xE4ftswert priorisiert."
fr:
name: null
description: "Les ressources (par exemple, le hardware, les \xE9quipements,\
\ les donn\xE9es, le temps, le personnel et les softwares) sont class\xE9\
es par ordre de priorit\xE9 en fonction de leur classification, de leur\
\ criticit\xE9 et de leur valeur pour l'entreprise"
it:
name: null
description: "Le risorse (ad esempio, hardware, dispositivi, dati, tempo,\
\ personale e software) vengono classificate in base alla loro classificazione,\
\ criticit\xE0 e valore aziendale."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am-6
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.am
ref_id: ID.AM-6
description: Cybersecurity roles and responsibilities for the entire workforce
and third-party stakeholders (e.g., suppliers, customers, partners) are established.
translations:
de:
name: null
description: "Cybersecurity-Rollen und -Verantwortlich-keiten f\xFCr die\
\ gesamte Belegschaft und externe Stakeholder (z. B. Lieferanten, Kunden,\
\ Partner) sind festgelegt."
fr:
name: null
description: "Les r\xF4les et responsabilit\xE9s de l\u2019ensemble du personnel\
\ et des parties prenantes externes (p.ex. Fournisseurs, clients, partenaires)\
\ sont \xE9tablies."
it:
name: null
description: "Vengono stabiliti i ruoli e le responsabilit\xE0 in materia\
\ di cybersecurity per l'intera forza lavoro e per gli stakeholder terzi\
\ (ad esempio, fornitori, clienti, partner)."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.be
assessable: false
depth: 2
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id
ref_id: ID.BE
name: 'Business Environment '
description: "The business\u2019s objectives, tasks and activities are rated\
\ and prioritised. This information is used as a basis for allocating responsibilities"
translations:
de:
name: "Gesch\xE4ftsumfeld (Business Environment ID.BE)"
description: "Die Ziele, Aufgaben und Aktivit\xE4ten des Unternehmens sind\
\ priorisiert und bewertet. Diese Informationen dienen als Grundlage f\xFC\
r die Zuweisung der Verantwortlichkeiten hinsichtlich Cybersicherheit\
\ und Risikomanagement."
fr:
name: "Environnement de l\u2019entreprise (Business Environment ID.BE) "
description: "Les objectifs, les t\xE2ches et les activit\xE9s de l\u2019\
entreprise sont hi\xE9rarchis\xE9s et \xE9valu\xE9s. Cette information\
\ sert \xE0 r\xE9partir les responsabilit\xE9s."
it:
name: Ambiente operativo (Business environment ID.BE)
description: "Obiettivi, mansioni e attivit\xE0 dell\u2019impresa sono definiti\
\ in ordine di priorit\xE0 e valutati. Queste informazioni servono da\
\ riferimento per l\u2019attribuzione delle responsabilit\xE0."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.be-1
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.be
ref_id: ID.BE-1
description: Identify, document and communicate the exact role of your business
within the (critical) supply chain.
translations:
de:
name: null
description: Die Rolle Ihres Unternehmens innerhalb der (kritischen) Versorgungskette
ist identifiziert, dokumentiert und kommuniziert.
fr:
name: null
description: "D\xE9finissez, documentez et communiquez le r\xF4le exact\
\ de votre entreprise dans la cha\xEEned\u2019approvisionnement (critique)."
it:
name: null
description: "Identificate, documentate e comunicate il ruolo esatto del\
\ vostro organismo o della vostra impresa all\u2019interno della catena\
\ di approvvigionamento (critica)."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.be-2
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.be
ref_id: ID.BE-2
description: The importance of the organisation as a critical infrastructure
operator, and its position within the critical sector, is identified and communicated.
translations:
de:
name: null
description: Die Bedeutung der Organisation als kritische Infrastruktur
und ihre Position innerhalb des kritischen Sektors ist identifiziert und
kommuniziert.
fr:
name: null
description: "Identifiez et communiquez l\u2019importance de votre entreprise\
\ en tant qu\u2019infrastructure vitale et sa position dans le secteur\
\ critique."
it:
name: null
description: "Il significato dell\u2019organismo o dell\u2019impresa come\
\ infrastrutture critiche e la loro posizione all\u2019interno del settore\
\ sono identificati e comunicati."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.be-3
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.be
ref_id: ID.BE-3
description: Objectives, tasks and activities within the organisation are prioritised
and rated.
translations:
de:
name: null
description: "Die Ziele, Aufgaben und Aktivit\xE4ten innerhalb der Organisation\
\ sind bewertet und priorisiert."
fr:
name: null
description: "Evaluez et hi\xE9rarchisez les objectifs, les t\xE2ches et\
\ les activit\xE9s dans l\u2019entreprise."
it:
name: null
description: "Obiettivi, mansioni e attivit\xE0 all\u2019interno dell\u2019\
impresa sono definiti in ordine di priorit\xE0 e valutati."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.be-4
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.be
ref_id: ID.BE-4
description: Dependencies and critical functions for delivery of critical services
are established.
translations:
de:
name: null
description: "Abh\xE4ngigkeiten und kritische Funktionen f\xFCr die Bereitstellung\
\ kritischer Dienste sind festgelegt."
fr:
name: null
description: "Les d\xE9pendances et les fonctions critiques pour la fourniture\
\ de services critiques sont \xE9tablies."
it:
name: null
description: Catalogate tutti i sistemi TIC esterni pertinenti per il vostro
organismo o la vostra impresa.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.be-5
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.be
ref_id: ID.BE-5
description: Resilience requirements to support delivery of critical services
are established for all operating states (e.g. under duress/attack, during
recovery, normal operations).
translations:
de:
name: null
description: "F\xFCr alle Betriebszust\xE4nde (z. B. unter Zwang/Angriff,\
\ w\xE4hrend der Wiederherstellung, im Normalbetrieb) sind die Anforderungen\
\ an die Widerstandsf\xE4higkeit zur Unterst\xFCtzung der Erbringung kritischer\
\ Dienste festgelegt."
fr:
name: null
description: "Pour toutes les circonstances (p.ex. en cas d\u2019attaque/contrainte,\
\ pendant la recuperation, en fonctionnement normal) sont \xE9tablies\
\ des exigences de resilience pour la fourniture de services critiques."
it:
name: null
description: I requisiti di resilienza per supportare l'erogazione dei servizi
critici sono stabiliti per tutti gli stati operativi (ad esempio, in caso
di stress/attacco, durante il recupero, durante le normali operazioni).
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.gv
assessable: false
depth: 2
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id
ref_id: ID.GV
name: 'Governance '
description: Governance determines responsibilities, monitors, and ensures compliance
with regulatory, legal and operational requirements from the business environment.
translations:
de:
name: 'Governance (Governance ID.GV):'
description: "Die Governance bildet den Ordnungsrahmen f\xFCr die Leitung\
\ und \xDCberwachung der Cybersicherheit. Sie setzt sich zusammen aus\
\ ihren Weisungen, Abl\xE4ufen und Prozessen. Sie regelt Zust\xE4ndigkeiten,\
\ \xFCberwacht und stellt sicher, dass regulatorische und rechtliche Anforderungen\
\ aus dem Gesch\xE4ftsumfeld sowie operationelle Anforderungen richtig\
\ verstanden werden und informiert das Management entsprechend."
fr:
name: "R\xE8gles (Governance ID.GV)"
description: "Une bonne gouvernance fixe les responsabilit\xE9s, surveille\
\ et s\u2019assure que les exigences r\xE9glementaires, juridiques et\
\ op\xE9rationnelles soient respect\xE9es dans la sph\xE8re d\u2019activit\xE9\
."
it:
name: Direttive (Governance ID.GV)
description: "La governance regola competenze e controlla e garantisce il\
\ rispetto dei requisiti regolatori, giuridici e operazionali dell\u2019\
ambiente operativo."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.gv-1
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.gv
ref_id: ID.GV-1
description: Organizational cybersecurity policy is established and communicated
translations:
de:
name: null
description: Vorgaben zur Informationssicherheit sind im Unternehmen festgelegt
und kommuniziert.
fr:
name: null
description: "Des directives sur la s\xE9curit\xE9 de l\u2019information\
\ sont \xE9tablies et communiqu\xE9es dans l\u2019entreprise."
it:
name: null
description: La politica di cybersecurity dell'organizzazione viene stabilita
e comunicata.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.gv-2
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.gv
ref_id: ID.GV-2
description: Information security roles and responsibilities are coordinated
with internal roles (e.g. those in risk management) and external partners.
translations:
de:
name: null
description: Rollen und Verantwortlichkeiten im Bereich der Informationssicherheit
sind mit internen Rollen (z.B. aus dem Riskmanagement) sowie externen
Partnern koordiniert.
fr:
name: null
description: "Convenir entre les responsables internes (gestion des risques\
\ par ex.) et des partenaires externes, des r\xF4les et des responsabilit\xE9\
s en mati\xE8re de s\xE9curit\xE9 informatique."
it:
name: null
description: "Ruoli e responsabilit\xE0 nel settore della sicurezza dell\u2019\
informazione sono coordinati con i ruoli interni (p.es. della gestione\
\ dei rischi) e con i partner esterni."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.gv-3
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.gv
ref_id: ID.GV-3
description: Ensure that your organisation complies with all statutory and regulatory
cybersecurity requirements, including those applicable to data protection.
translations:
de:
name: null
description: "Stellen Sie sicher, dass Ihre Organisation alle gesetzlichen\
\ und regulatorischen Vorgaben im Bereich der Cybersecurity erf\xFCllt,\
\ inkl. Vorgaben zum Datenschutz."
fr:
name: null
description: "V\xE9rifiez que votre entreprise respecte toutes les exigences\
\ l\xE9gales et r\xE9glementaires en mati\xE8re de cybers\xE9curit\xE9\
, y compris au niveau de la protection des donn\xE9es."
it:
name: null
description: Assicuratevi che il vostro organismo o la vostra impresa soddisfino
tutte le direttive legali e regolatorie nel settore della cybersicurezza,
incluse quelle che riguardano la protezione dei dati.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.gv-4
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.gv
ref_id: ID.GV-4
description: Ensure that cybersecurity risks are embedded in business-wide risk
management structures.
translations:
de:
name: null
description: Stellen Sie sicher, dass Cyberrisiken Teil des unternehmensweiten
Risikomanagements sind.
fr:
name: null
description: "Assurez-vous que les cyber-risques sont bien int\xE9gr\xE9\
s dans la gestion des risques pour toute l\u2019entreprise."
it:
name: null
description: "Assicuratevi che i cyberrischi siano parte della gestione\
\ dei rischi a livello dell\u2019organismo o dell\u2019impresa."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra
assessable: false
depth: 2
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id
ref_id: ID.RA
name: 'Risk Assessment '
description: The organisation understands the effects of cybersecurity risks
on business operations, assets and individuals, including reputational risks.
translations:
de:
name: 'Risikomanagement (Risk Assessment ID.RA):'
description: "Die Organisation kennt die Auswirkungen von Cybersicherheits-Risiken\
\ auf die Gesch\xE4ftst\xE4tigkeit, auf Betriebsmittel und Individuen,\
\ inklusive Reputationsrisiken."
fr:
name: Analyse de risque (Risk Assessment ID.RA)
description: "L\u2019entreprise analyse l\u2019impact des cyber-risques\
\ sur ses activit\xE9s, ses \xE9quipements et son personnel, y compris\
\ les risques r\xE9putationnels."
it:
name: Analisi dei rischi (Risk Assessment ID.RA)
description: "L\u2019organismo o l\u2019impresa conoscono le conseguenze\
\ dei cyberrischi sull\u2019attivit\xE0, gli strumenti operativi e gli\
\ individui, inclusi i rischi legati alla propria reputazione."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra-1
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra
ref_id: ID.RA-1
description: Identify the (technical) vulnerabilities of your assets, and document
them.
translations:
de:
name: null
description: Identifizieren Sie die (technischen) Verwundbarkeiten ihrer
Betriebsmittel und dokumentieren Sie diese.
fr:
name: null
description: "Identifiez les faiblesses (techniques) de vos \xE9quipements\
\ et documentez-les."
it:
name: null
description: "Identificate le vulnerabilit\xE0 (tecniche) dei vostri strumenti\
\ operativi e documentatele."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra-2
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra
ref_id: ID.RA-2
description: Share intelligence regularly in fora and other bodies to stay up
to date about cybersecurity threats.
translations:
de:
name: null
description: "Aktuelle Informationen \xFCber Cyber-Bedrohungen werden durch\
\ regelm\xE4ssigen Austausch in Foren und Gremien erhalten."
fr:
name: null
description: "Participez \xE0 des forums et \xE0 des r\xE9unions d\u2019\
experts pour \xE9changer des informations et \xEAtre au courant des cybermenaces."
it:
name: null
description: Scambiate regolarmente opinioni ed esperienze in forum e comitati
per ottenere informazioni aggiornate sulle cyberminacce.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra-3
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra
ref_id: ID.RA-3
description: Identify and document internal and external cybersecurity threats.
translations:
de:
name: null
description: Identifizieren und dokumentieren Sie interne und externe Cyberbedrohungen.
fr:
name: null
description: "Identifiez et documentez les cybermenaces, aussi bien internes\
\ qu\u2019externes."
it:
name: null
description: Identificate e documentate cyberminacce interne ed esterne.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra-4
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra
ref_id: ID.RA-4
description: Identify the possible business impacts of cybersecurity threats,
and calculate the probability of their occurring.
translations:
de:
name: null
description: "Identifizieren Sie m\xF6gliche Auswirkungen der Cyber-Bedrohungen\
\ auf die Gesch\xE4ftst\xE4tigkeit und bewerten Sie ihre Eintretenswahrscheinlichkeit."
fr:
name: null
description: "Identifiez l\u2019impact potentiel des cybermenaces sur vos\
\ activit\xE9s et \xE9valuez leur probabilit\xE9 d\u2019occurrence."
it:
name: null
description: "Identificate possibili effetti delle cyberminacce sull\u2019\
attivit\xE0 operativa e valutate le probabilit\xE0 che si verifichino."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra-5
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra
ref_id: ID.RA-5
description: Rate the risks to your organisation based on threats, vulnerabilities,
impacts (on business activity) and probabilities.
translations:
de:
name: null
description: "Bewerten Sie die Risiken f\xFCr Ihre Organisation, basierend\
\ auf den Bedrohungen, Verwundbarkeiten, Auswirkungen (auf die Gesch\xE4\
ftst\xE4tigkeit) und Eintretenswahrscheinlichkeiten."
fr:
name: null
description: "\xC9valuez les risques pour votre entreprise en fonction des\
\ menaces, des vuln\xE9rabilit\xE9s, de l\u2019impact (sur ses activit\xE9\
s) et de leur probabilit\xE9 d\u2019occurrence."
it:
name: null
description: "Valutate i rischi per il vostro organismo o la vostra impresa\
\ basandovi su minacce, vulnerabilit\xE0, conseguenze (sull\u2019attivit\xE0\
\ operativa) e probabilit\xE0 che si verifichino."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra-6
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.ra
ref_id: ID.RA-6
description: Define possible immediate responses should a risk occur, and prioritise
these measures.
translations:
de:
name: null
description: "Definieren Sie m\xF6gliche Sofortmassnahmen bei Eintritt eines\
\ Risikos und priorisieren Sie diese."
fr:
name: null
description: "D\xE9finissez les mesures \xE0 prendre imm\xE9diatement lorsqu\u2019\
un risque se concr\xE9tise et fixez des priorit\xE9s."
it:
name: null
description: "Definite possibili misure immediate in presenza di un rischio\
\ e classificatele secondo le priorit\xE0."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.rm
assessable: false
depth: 2
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id
ref_id: ID.RM
name: 'Risk Management Strategy '
description: Determine the priorities, constraints and maximum risk tolerances
of your organisation. On this basis, assess your operational risks.
translations:
de:
name: 'Risikomanagement Strategie (Risk Management Strategy ID.RM):'
description: "Priorit\xE4ten, Einschr\xE4nkungen und maximal tragbare Risiken\
\ der Organisation sind festgelegt. Diese Definitionen werden als Grundlage\
\ zur Beurteilung operativer Risiken genutzt."
fr:
name: "Strat\xE9gie pour g\xE9rer les risques (Risk Management Strategy\
\ ID.RM)"
description: "D\xE9finissez les priorit\xE9s, les restrictions et les risques\
\ maximaux supportables pour votre entreprise. \xC9valuez vos risques\
\ op\xE9rationnels sur cette base."
it:
name: Strategia di gestione dei rischi (Risk Management Strategy ID.RM)
description: "Definite priorit\xE0, limiti e rischi massimi ammissibili.\
\ Valutate in base a questi elementi i rischi operativi."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.rm-1
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.rm
ref_id: ID.RM-1
description: Establish risk management processes, manage them actively and have
them confirmed by the persons/stakeholders concerned.
translations:
de:
name: null
description: "Etablieren Sie Risikomanagementprozesse, managen Sie diese\
\ aktiv und lassen Sie sich von den Beteiligten Personen / Anspruchsgruppen\
\ best\xE4tigen."
fr:
name: null
description: "D\xE9finissez les processus de gestion des risques, g\xE9\
rez-les activement et faites-les confirmer par les personnes impliqu\xE9\
es ou les parties prenantes."
it:
name: null
description: Definite procedure di gestione dei rischi, applicatele e chiedete
riscontro alle persone/ai gruppi di riferimento coinvolti.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.rm-2
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.rm
ref_id: ID.RM-2
description: "Define and communicate your organisation\u203As maximum risk tolerance."
translations:
de:
name: null
description: Definieren und kommunizieren Sie das maximal tragbare Risiko
Ihrer Organisation.
fr:
name: null
description: "D\xE9finissez et communiquez la tol\xE9rance maximale au risque\
\ de pour votre entreprise."
it:
name: null
description: Definite e comunicate i rischi massimi ammissibili del vostro
organismo o della vostra impresa.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.rm-3
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.rm
ref_id: ID.RM-3
description: "Ensure that maximum risk tolerance is calculated taking into account\
\ your organisation\u2019s importance as an operator of a critical infrastructure.\
\ This calculation should also be informed by sector-specific risk analyses."
translations:
de:
name: null
description: "Stellen Sie sicher, dass die Definition des maximal tragbaren\
\ Risikos unter der Ber\xFCcksichtigung der Bedeutung als kritischer Infrastruktur\
\ und unter Einbezug von sektorspezifischen Risikoanalysen erstellt wurde."
fr:
name: null
description: "Assurez-vous que la tol\xE9rance maximale au risque est \xE9\
valu\xE9e en prenant en compte l\u2019importance de votre entreprise du\
\ fait qu\u2019elle exploite une infrastructure critique. Prenez \xE9\
galement en consid\xE9ration, dans votre analyse, les risques propres\
\ au secteur."
it:
name: null
description: "Assicuratevi che i rischi massimi ammissibili vengano valutati\
\ considerando l\u2019importanza del vostro organismo o della vostra impresa\
\ come gestori di un\u2019infrastruttura sensibile. Tenete conto anche\
\ delle analisi dei rischi specifiche al settore."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.sc
assessable: false
depth: 2
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id
ref_id: ID.SC
name: 'Supply Chain Riskmanagement '
description: Determine priorities, constraints, and the maximum risks that your
organisation is willing to accept in connection with supplier-related risks.
translations:
de:
name: 'Lieferketten Risikomanagement '
description: "(Supply Chain Riskmanagement ID.SC): Legen Sie die Priorit\xE4\
ten, Einschr\xE4nkungen und maximalen Risiken fest, die Ihre Organisation\
\ in Zusammenhang mit Lieferantenrisiken zu tragen gewillt ist. Verwenden\
\ Sie die Definition der Lieferantenrisiken als Grundlage zur Beurteilung\
\ operativer Risiken."
fr:
name: "Gestion des risques li\xE9s \xE0 la cha\xEEne d\u2019approvisionnement\
\ (Supply Chain Riskmanagement ID.SC)"
description: "D\xE9finissez les priorit\xE9s, les restrictions et les risques\
\ maximaux que votre entreprise peut accepter par rapport \xE0 ses fournisseurs."
it:
name: Gestione dei rischi della catena di fornitori
description: "(Supply Chain Riskmanagement ID.SC) Definite priorit\xE0,\
\ limiti e rischi massimi che il vostro organismo o la vostra impresa\
\ sono disposti ad assumere in relazione ai fornitori."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.sc-1
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.sc
ref_id: ID.SC-1
description: Establish clear procedures to manage supply chain risks. Have these
procedures reviewed and agreed by all of the stakeholders involved.
translations:
de:
name: null
description: "Prozesse f\xFCr das Risikomanagement in der Cyber-Supply-Chain\
\ sind identifiziert, etabliert, bewertet, verwaltet und von den organisatorischen\
\ Interessenvertretern vereinbart."
fr:
name: null
description: "D\xE9finissez des processus clairs pour g\xE9rer les risques\
\ li\xE9s \xE0 une perturbation dans la cha\xEEne d\u2019approvisionnement.\
\ Faites contr\xF4ler et valider ces processus par toutes les parties\
\ prenantes."
it:
name: null
description: Definite procedure chiare per la gestione dei rischi relativi
ai fornitori. Fatele verificare da tutti i gruppi di riferimento e chiedete
il loro consenso.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.sc-2
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.sc
ref_id: ID.SC-2
description: Suppliers and third party partners of information systems, components,
and services are identified, prioritized, and assessed using a cyber supply
chain risk assessment process.
translations:
de:
name: null
description: "Lieferanten und Drittpartner von Informationssystemen, Komponenten\
\ und Dienstleistungen werden identifiziert, nach Priorit\xE4ten geordnet\
\ und anhand eines Risikobewertungs-prozesses f\xFCr die CyberLieferkette\
\ bewertet."
fr:
name: null
description: "Les fournisseurs et prestataires pour les syst\xE8mes d\u2019\
information, composants et services sont identifi\xE9s, class\xE9s par\
\ priorit\xE9 et \xE9valu\xE9s par un processus d\u2019\xE9valuation des\
\ risques pour la cha\xEEne d\u2019approvisionnement cyber."
it:
name: null
description: I fornitori e i partner terzi di sistemi informativi, componenti
e servizi vengono identificati, classificati e valutati utilizzando un
processo di valutazione del rischio della catena di approvvigionamento
informatico.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.sc-3
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.sc
ref_id: ID.SC-3
description: Place your suppliers and service-providers under a contractual
obligation to develop and implement appropriate measures to meet the objectives
and requirements of the supply chain risk management process.
translations:
de:
name: null
description: "Vertr\xE4ge mit Lieferanten und Drittparteien verpflichten\
\ diese, Massnahmen, zur Erf\xFCllung der Ziele des Cybersicherheitsprogramms\
\ und des Cyber-Lieferketten Risikomanagement Plans der Organisation umzusetzen\
\ und einzuhalten."
fr:
name: null
description: "Exigez de vos fournisseurs et prestataires de services qu\u2019\
ils s\u2019engagent contractuellement \xE0 d\xE9velopper et mettre en\
\ \u0153uvre des mesures appropri\xE9es pour atteindre les objectifs du\
\ processus pour g\xE9rer les risques li\xE9s \xE0 la cha\xEEne d\u2019\
approvisionnement."
it:
name: null
description: Obbligate per contratto fornitori e operatori a sviluppare
e introdurre misure adeguate a rispettare obiettivi e direttive relativi
alla procedura di gestione dei rischi nella catena di fornitori.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.sc-4
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.sc
ref_id: ID.SC-4
description: Establish a system of monitoring to ensure that all of your suppliers
and service-providers are fulfilling their obligations as required. Have this
confirmed on a regular basis by audit reports or technical test results.
translations:
de:
name: null
description: "Etablieren Sie ein Monitoring um sicherzustellen, dass all\
\ Ihre Lieferanten und Dienstleister ihre Verpflichtungen gem\xE4ss den\
\ Vorgaben erf\xFCllen. Lassen sie sich dies regelm\xE4ssig in Audit-Berichten\
\ oder technische Pr\xFCfergebnissen best\xE4tigen."
fr:
name: null
description: "Faites un suivi syst\xE9matique pour vous assurer que tous\
\ vos fournisseurs et prestataires de services remplissent leurs obligations\
\ conform\xE9ment aux exigences. Faites-le v\xE9rifier r\xE9guli\xE8rement\
\ par des rapports d\u2019audit ou par les r\xE9sultats des tests techniques."
it:
name: null
description: Create un sistema di monitoraggio per garantire che fornitori
e operatori si attengano ai loro obblighi secondo le direttive. Chiedete
regolarmente riscontro in sede di rapporti su audit o risultati di prove
tecniche.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.sc-5
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:id.sc
ref_id: ID.SC-5
description: Work with your suppliers and service-providers to define response
and recovery procedures following cybersecurity incidents. Conduct drills
to test these procedures.
translations:
de:
name: null
description: "Definieren Sie mit Ihren Lieferanten und Dienstleistern Reaktions-\
\ und Widerherstellungsprozesse.Testen sie diese Prozesse in \xDCbungen."
fr:
name: null
description: "D\xE9finissez avec vos fournisseurs et prestataires les processus\
\ pour r\xE9agir et r\xE9cup\xE9rer apr\xE8s des probl\xE8mes de cybers\xE9\
curit\xE9. Validez ces processus par des simulations."
it:
name: null
description: Definite con fornitori e operatori procedure di reazione e
ripristino susseguenti a cybereventi. Verificatele in sede di test.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:pr
assessable: false
depth: 1
ref_id: PR
name: Protect
translations:
de:
name: "Sch\xFCtzen (PR - Protect)"
description: null
fr:
name: "Prot\xE9ger (PR - Protect)"
description: null
it:
name: Proteggere (PR - Protect)
description: null
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:pr.ac
assessable: false
depth: 2
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:pr
ref_id: PR.AC
name: 'Access Management '
description: Ensure that physical and logical access to ICT assets and facilities
is restricted to authorised individuals, processes and devices, and that they
can be used only for permitted activities.
translations:
de:
name: "Identit\xE4tsmanagement, Authentifizierung und Zugriffsmanagement"
description: "(Identity Management, Authentication and Access Control PR.AC):\
\ Stellen Sie sicher, dass der physische und logische Zugriff auf IKT-Betriebsmittel\
\ und \u2013Anlagen nur f\xFCr autorisierte Personen, Prozesse und Ger\xE4\
te m\xF6glich ist und dass der Zugriff nur f\xFCr als zul\xE4ssig definierte\
\ Aktivit\xE4ten m\xF6glich ist. Dies wird in \xDCbereinstimmung mit dem\
\ bewerteten Risiko eines unbefugten Zugangs zu autorisierten Aktivit\xE4\
ten und Transaktionen verwaltet."
fr:
name: "Gestion des acc\xE8s (Access management PR.AC)"
description: "Veiller \xE0 ce que les acc\xE8s physique et logique aux \xE9\
quipements et installations TIC ne soient possibles que pour les personnes,\
\ processus et appareils autoris\xE9s et \xE0 ce que seules les activit\xE9\
s pr\xE9vues soient permises."
it:
name: "Gestione dell\u2019inventario (Asset management PR.AC)"
description: "Assicuratevi che l\u2019accesso fisico e logico a strumenti\
\ e impianti operativi TIC sia possibile solo a persone, procedure e apparecchi\
\ autorizzati e unicamente per attivit\xE0 consentite."
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:pr.ac-1
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:pr.ac
ref_id: PR.AC-1
description: Establish a clearly defined procedure for granting and managing
permissions and access data for users, devices and processes.
translations:
de:
name: null
description: "Etablieren Sie einen klar definierten Prozess zur Erteilung\
\ und Verwaltung von Berechtigungen und Zugangsdaten f\xFCr Benutzer,\
\ Ger\xE4te und Prozesse."
fr:
name: null
description: "D\xE9finissez un processus clair pour octroyer et g\xE9rer\
\ les autorisations et les donn\xE9es d\u2019identification pour utilisateurs,\
\ appareils/machines et processus."
it:
name: null
description: Definite una procedura chiaramente definita per attribuire
e gestire autorizzazioni e dati di accesso per utenti, apparecchi e procedure.
- urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:pr.ac-2
assessable: true
depth: 3
parent_urn: urn:intuitem:risk:req_node:ict-minimal:pr.ac
ref_id: PR.AC-2
description: Ensure that only authorised individuals have physical access to
ICT assets. Take action (on building security, for example) to ensure that
ICT assets are protected from unauthorised physical access.
translations:
de:
name: null
description: "Stellen sie sicher, dass nur autorisierte Personen physischen\
\ Zugriff auf die IKT-Betriebsmittel haben. Sorgen sie mit (baulichen)\
\ Massnahmen daf\xFCr, dass die IKT-Betriebsmittel vor unautorisiertem\
\ physischem Zugriff gesch\xFCtzt sind."
fr:
name: null
description: "Assurez-vous que seules les personnes autoris\xE9es ont physiquement\
\ acc\xE8s aux \xE9quipements TIC. Prenez des mesures concr\xE8tes pour\