Skip to content

Latest commit

 

History

History
26 lines (18 loc) · 1.69 KB

README.md

File metadata and controls

26 lines (18 loc) · 1.69 KB

pannellum-translation

A central place for translated user-facing strings for the panorama viewer library called Pannellum.

Pannellum includes english strings by default which can be overwritten to create a localized experience for the user/s.

The actual file names holding the strings should conform to the IETF language tags like so: de.json => German, sometimes you need more precision for some dialects e.g. German Swiss would be de-CH.json. (Note: Previously ISO 3166-1 alpha-2 and 3166-2 codes were used for naming the translation files, but for translation languages IETF language tags are better suited).

If you have a request for a translation, only open an issue if it doesnt exist already! Instead express your interest inside the existing issue.

NPM

You can find the package here.

If you want to contribute:

Check out the american english en-US.json file to get an idea of how this works. Note how there are substitutions %s e.g. "The file %s could not be accessed."!

  1. Fork this repo.
  2. Create a branch e.g. add-german-translation.
  3. Create a JSON file with the correct IETF language tag e.g. es.json.
  4. Translate the strings.
  5. Make a pull request.
  6. Now your changes will be reviewed by native speakers to ensure quality.
  7. If the quality is acceptable, your translation will be merged. Thank you for contributing.