forked from ZeeRooo/Translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
chinese-rTW.xml
140 lines (134 loc) · 9.41 KB
/
chinese-rTW.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Notifications -->
<string name="notifications_setting_title">NOTIFICATIONS</string>
<string name="you_have_one_message">您有一則新訊息.</string>
<string name="notification_viewall">查看全部通知</string>
<string name="messages_viewall">View all messages</string>
<string name="applying_changes">正在套用變更…</string>
<string name="you_have_n_messages">您有 %d 則新訊息.</string>
<string name="sync_problem">Cookies無法同步. 請重新啟動程式</string>
<string name="notification_sound_description">選擇鈴聲或是將鈴聲靜音: \u0020</string>
<string name="notifications_settings">通知設定</string>
<string name="notifications_settings_description">選擇檢查通知的時間間隔, 設定通知鈴聲, LED和震動.</string>
<string name="facebook_notifications">Facebook通知</string>
<string name="message_notifications">訊息通知</string>
<string name="interval_pref">檢查通知之時間間隔</string>
<string name="notification_sound">通知音效</string>
<string name="interval_pref_description_new">通知將每隔 %s 檢查一次.</string>
<string name="notification_sound_msg">訊息提示音</string>
<string name="vibrate">震動</string>
<string name="led_light">LED</string>
<string name="flashlight_as_led">Flashlight as LED</string>
<string name="flashlight_as_led_summary">Use the flashlight as LED for notifications (camera led).</string>
<string name="notifications_extra">更多</string>
<string name="notifications_everywhere">總是啟用通知</string>
<string name="notifications_everywhere_description">在使用本程式時也接收通知.</string>
<!-- End Notifications -->
<!-- General -->
<string name="general_setting_title">GENERAL</string>
<string name="location_enabled_title">GPS定位</string>
<string name="location_enabled_summary">開啟後,將允許Facebook使用GPS定位功能。(打卡很方便)</string>
<string name="hide_editor_newsfeed_title">隱藏Facebook預設的文字編輯區</string>
<string name="hide_editor_newsfeed_summary">這項功能開啟後,Facebook預設的文字編輯區將會被隱藏,但是請放心,Toffeed內建的更好用。</string>
<string name="hide_editor_newsfeed_snackbar">重新整理讓剛剛的設定生效</string>
<string name="stop_images_title">不要載入任何圖片</string>
<string name="stop_images_summary">這項功能開啟後,系統將不會下載任何圖片。(部分圖片有可能會留存在快取中,這是正常現象。)</string>
<string name="hide_sponsored_title">隱藏「贊助」的內容</string>
<string name="hide_sponsored_summary">這項功能開啟後,系統將會隱藏你塗鴉牆上顯示「贊助」的內容(也就是俗稱的擋廣告)。</string>
<string name="hide_birthdays_title">Hide Birthdays</string>
<string name="hide_birthdays_summary">When enabled, will hide birthdays from the News Feed.</string>
<string name="hide_newsfeedcontent">Hide News Feed content</string>
<string name="hide_newsfeedcontent_summary">When enabled, will hide News Feed content.</string>
<!-- End general -->
<!-- Appearence -->
<string name="appearance_setting_title">APPEARANCE</string>
<string name="web_themes">Web themes</string>
<string name="web_themes_summary">You can choose different web themes.</string>
<string name="app_themes">App themes</string>
<string name="app_themes_summary">You can choose different app themes.</string>
<!-- Navigation -->
<string name="navigation_setting_title">NAVIGATION</string>
<string name="hide_menu_bar_title">Hide Menu bar</string>
<string name="hide_menu_bar_summary">When enabled, the Facebook Menu bar will be hidden.</string>
<string name="hide_fab_on_scroll_title">滑動時,隱藏懸浮操作按鈕</string>
<string name="hide_fab_on_scroll_summary">當你往下滑動閱讀時,隱藏右下角的懸浮操作按鈕,避免擋到部分內容。</string>
<string name="navigation_menu_settings">Navigation menu items</string>
<string name="navigation_menu_settings_description">You can show/hide items in the navigation menu.</string>
<string name="save_data">Save data</string>
<string name="save_data_summary">When enabled, the app autoconfigure to save data</string>
<!-- Navigation: fab -->
<string name="fab_text">近況更新</string>
<string name="fab_photo">新增相片</string>
<string name="fab_checkin">打卡</string>
<string name="fab_jump_top">回到頂部</string>
<!-- Navigation: items -->
<string name="navigation_menu_title">NAVIGATION MENU</string>
<string name="ic_menu_exitapp">Exit app</string>
<string name="ic_menu_exitapp_summary">When enabled, \'Exit app\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="ic_menu_fblogout">Log out</string>
<string name="ic_menu_fblogout_summary">When enabled, \'Log out\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="menu_photos">Photos</string>
<string name="menu_photos_summary">When enabled, \'Photos\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="menu_events">Events</string>
<string name="menu_events_summary">When enabled, \'Events\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="menu_back">返回</string>
<string name="menu_back_summary">If disabled, \'返回\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="menu_news">動態消息</string>
<string name="menu_news_summary">If disabled, \'動態消息\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="menu_top_stories">Top stories</string>
<string name="menu_top_stories_summary">If disabled, \'Top stories\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="menu_most_recent">Most Recent</string>
<string name="menu_most_recent_summary">If disabled, \'Most Recent\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="menu_friendreq">交友邀請</string>
<string name="menu_friendreq_summary">If disabled, \'交友邀請\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="menu_groups">Groups</string>
<string name="menu_groups_summary">If disabled, \'Groups\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="menu_messages">訊息</string>
<string name="menu_search">搜尋</string>
<string name="menu_search_summary">If disabled, \'搜尋\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="menu_mainmenu">主選單</string>
<string name="menu_mainmenu_summary">If disabled, \'主選單\' button on navigation menu disappear.</string>
<string name="messaging_enabled_title">訊息功能</string>
<string name="messaging_enabled_summary">啟動這項功能後,「訊息」按鈕將會出現在左側選單當中,方便你直接閱讀訊息。如果你想繼續使用臉書的「Messenger」軟體,可以不要啟動這項功能。</string>
<!-- End navigation -->
<!-- App -->
<string name="silent">No sound</string>
<string name="file_logger_needs_permission">No access to external storage. Log cannot be saved</string>
<string name="navigation_drawer_open">打開側邊選單</string>
<string name="navigation_drawer_close">關閉側邊選單</string>
<string name="default_user">未知用戶</string>
<string name="header_profile_pic">個人頭像</string>
<string name="nav_notifications">通知</string>
<string name="menu_fblogin">登入Facebook</string>
<string name="context_save_image">下載圖片</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="context_share_image">分享圖片</string>
<string name="context_copy_image_link">複製圖片網址</string>
<string name="context_share_link">分享連結</string>
<string name="context_copy_link">複製連結網址</string>
<string name="context_share_image_progress">圖片下載中…</string>
<string name="content_copy_link_done">網址已複製到剪貼簿</string>
<string name="login_button">登入</string>
<string name="share_text">分享</string>
<string name="not_logged_in">您尚未登入</string>
<string name="error_login">出了點狀況,請您重新登入一次</string>
<string name="error_super_wrong">哎呀,出了大麻煩</string>
<string name="error_facebook_noconnection">目前無法連線到Facebook</string>
<string name="error_facebook_error">臉書的伺服器出了些問題</string>
<string name="loading">讀取中</string>
<string name="permission_denied">沒有權限</string>
<!-- About -->
<string name="more">More and credits</string>
<string name="about_updates">Updates</string>
<string name="updates">Check for a new version</string>
<string name="updates_summary">Load the page and download the latest version</string>
<string name="people_who_translated">Users who translated the app</string>
<string name="devs_who_helped_me">Developers who helped me asking my questions and taking code from their apps</string>
<string name="help_translations">Help me to translate the app to your language</string>
<string name="about_translations">¡Help, we need you!</string>
<string name="source_code">Source code on Github</string>
<string name="withYou">Report bugs or requst new features</string>
<string name="changelog">Changelog</string>
<!-- End about -->
</resources>