forked from ZeeRooo/Translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
vietnamese.xml
141 lines (135 loc) · 10.7 KB
/
vietnamese.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Notifications -->
<string name="notifications_setting_title">Thông báo</string>
<string name="you_have_one_message">Bạn có một tin nhắn.</string>
<string name="notification_viewall">Xem tất cả thông báo</string>
<string name="messages_viewall">Xem tất cả tin nhắn</string>
<string name="applying_changes">Áp dụng thay đổi</string>
<string name="you_have_n_messages">Bạn có %d tin nhắn.</string>
<string name="sync_problem">Cookie chưa được đồng bộ hóa. Lần chạy đầu tiên hả? Hãy khởi động lại ứng dụng :)</string>
<string name="notification_sound_description">Chọn nhạc chuông hoặc im lặng: \u0020</string>
<string name="notifications_settings">Cài đặt thông báo</string>
<string name="notifications_settings_description">Cài đặt thêm. Chọn khoảng thời gian, thiết lập âm thanh, đèn LED và độ rung.</string>
<string name="facebook_notifications">Thông báo trên Facebook</string>
<string name="message_notifications">Tin nhắn trên Facebook</string>
<string name="interval_pref">Khoảng thời gian để kiểm tra</string>
<string name="notification_sound">Âm thanh thông báo</string>
<string name="interval_pref_description_new">Thông báo sẽ được kiểm tra mỗi %s.</string>
<string name="notification_sound_msg">Âm thanh tin nhắn</string>
<string name="vibrate">Độ rung</string>
<string name="vibrate_double">Độ rung kép</string>
<string name="led_light">Đèn LED</string>
<string name="flashlight_as_led">Đèn Flash dạng LED</string>
<string name="flashlight_as_led_summary">Sử dụng Flash như đèn LED cho các thông báo (camera led).</string>
<string name="notifications_extra">Bổ sung</string>
<string name="notifications_everywhere">Luôn thông báo</string>
<string name="notifications_everywhere_description">Ngoài ra khi bạn đang ở trên màn hình chính của ứng dụng.</string>
<!-- End Notifications -->
<!-- General -->
<string name="general_setting_title">Thiết lập chung</string>
<string name="location_enabled_title">Truy cập vị trí</string>
<string name="location_enabled_summary">Kích hoạt tính năng này để cho phép Facebook để có được vị trí của bạn.</string>
<string name="hide_editor_newsfeed_title">Ẩn trình sửa trạng thái trên dòng thời gian</string>
<string name="hide_editor_newsfeed_summary">Khi được kích hoạt, trình sửa trạng thái sẽ được ẩn trên dòng thời gian.</string>
<string name="hide_editor_newsfeed_snackbar">Nạp lại thay đổi để áp dụng</string>
<string name="stop_images_title">Đừng nạp ảnh</string>
<string name="stop_images_summary">Khi được kích hoạt, sẽ không tải về hình ảnh. Một số hình ảnh có thể vẫn còn trong bộ nhớ cache.</string>
<string name="hide_sponsored_title">Ẩn nội dung được tài trợ</string>
<string name="hide_sponsored_summary">Khi được kích hoạt, sẽ ẩn nội dung được tài trợ (quảng cáo) từ dòng thời gian.</string>
<string name="hide_birthdays_title">Ẩn sinh nhật</string>
<string name="hide_birthdays_summary">Khi được kích hoạt, sẽ ẩn sinh nhật từ dòng thời gian.</string>
<string name="hide_newsfeedcontent">Ẩn nội dung Dòng thời gian</string>
<string name="hide_newsfeedcontent_summary">Khi được kích hoạt, sẽ ẩn nội dung Dòng thời gian.</string>
<!-- End general -->
<!-- About -->
<string name="more">Về</string>
<string name="about_updates">Nâng cấp</string>
<string name="updates">Kiểm tra phiên bản mới</string>
<string name="updates_summary">Nạp trang web và tải về phiên bản mới nhất</string>
<string name="people_who_translated">Người dùng đã dịch ứng dụng</string>
<string name="devs_who_helped_me">Các nhà phát triển đã giúp tôi đặt câu hỏi của tôi và lấy mã từ ứng dụng của họ</string>
<string name="help_translations">Giúp tôi để dịch ứng dụng sang ngôn ngữ của bạn</string>
<string name="about_translations">Giúp đỡ, chúng tôi cần bạn</string>
<string name="source_code">Mã nguồn trên Github</string>
<string name="withYou">Báo cáo lỗi hoặc yêu cầu tính năng mới</string>
<string name="changelog">Nhật ký thay đổi</string>
<!-- End about -->
<!-- Appearence -->
<string name="appearance_setting_title">Giao diện</string>
<string name="web_themes">Chủ đề web</string>
<string name="web_themes_summary">Bạn có thể chọn chủ đề web khác.</string>
<string name="app_themes">Chủ đề ứng dụng</string>
<string name="app_themes_summary">Bạn có thể chọn chủ đề ứng dụng khác.</string>
<!-- Navigation -->
<string name="navigation_setting_title">Điều hướng</string>
<string name="hide_menu_bar_title">Ẩn thanh menu</string>
<string name="hide_menu_bar_summary">Khi kích hoạt, thanh menu Facebook sẽ được ẩn.</string>
<string name="hide_fab_on_scroll_title">Ẩn nút cuộn thực thi nổi</string>
<string name="hide_fab_on_scroll_summary">Ẩn FAB khi cuộn xuống.</string>
<string name="navigation_menu_settings">Điều hướng các mục menu</string>
<string name="navigation_menu_settings_description">Bạn có thể hiển thị/ẩn các mục trong điều hướng menu.</string>
<string name="save_data">Lưu dữ liệu</string>
<string name="save_data_summary">Khi được kích hoạt, tự động cấu hình ứng dụng sẽ lưu dữ liệu</string>
<!-- Navigation: fab -->
<string name="fab_text">Đăng trạng thái</string>
<string name="fab_photo">Đăng ảnh</string>
<string name="fab_checkin">Check in</string>
<string name="fab_jump_top">Nhảy lên đầu</string>
<!-- Navigation: items -->
<string name="navigation_menu_title">Menu điều hướng</string>
<string name="ic_menu_exitapp">Thoát ứng dụng</string>
<string name="ic_menu_exitapp_summary">Khi được kích hoạt, nút \'Thoát ứng dụng\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="ic_menu_fblogout">Đăng xuất</string>
<string name="ic_menu_fblogout_summary">Khi được kích hoạt, \'Đăng xuất\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="menu_photos">Ảnh</string>
<string name="menu_photos_summary">Khi được kích hoạt, nút \'Ảnh\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="menu_events">Sự kiện</string>
<string name="menu_events_summary">Khi được kích hoạt, nút \'Sự kiện\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="menu_back">Quay lại</string>
<string name="menu_back_summary">Khi được vô hiệu hóa, nút \'Quay lại\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="menu_news">Dòng thời gian</string>
<string name="menu_news_summary">Khi được vô hiệu hóa, \'Dòng thời gian\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="menu_top_stories">Top stories</string>
<string name="menu_top_stories_summary">Khi được vô hiệu hóa, \'Top stories\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="menu_most_recent">Most Recent</string>
<string name="menu_most_recent_summary">Khi được vô hiệu hóa, \'Most Recent\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="menu_friendreq">Lời mời kết bạn</string>
<string name="menu_friendreq_summary">Khi được vô hiệu hóa, \'Lời mời kết bạn\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="menu_groups">Nhóm</string>
<string name="menu_groups_summary">Khi được vô hiệu hóa, \'Nhóm\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="menu_messages">Tin nhắn</string>
<string name="menu_search">Tìm kiếm</string>
<string name="menu_search_summary">Khi được vô hiệu hóa, \'Tìm kiếm\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="menu_mainmenu">Menu chính</string>
<string name="menu_mainmenu_summary">Khi được vô hiệu hóa, \'Menu chính\' trên menu điều hướng sẽ biến mất.</string>
<string name="messaging_enabled_title">Tin nhắn</string>
<string name="messaging_enabled_summary">Khi được kích hoạt, sẽ được cung cấp truy cập vào Facebook Messages. Vô hiệu hóa nếu bạn có một ứng dụng tin nhắn.</string>
<!-- End navigation -->
<!-- App -->
<string name="silent">Im lặng</string>
<string name="file_logger_needs_permission">Không có quyền truy cập vào bộ nhớ ngòai. Không thể lưu việc đăng nhập</string>
<string name="navigation_drawer_open">Mở ngăn điều hướng</string>
<string name="navigation_drawer_close">Thoát ngăn điều hướng</string>
<string name="default_user">Người dùng</string>
<string name="header_profile_pic">Hình đại diện</string>
<string name="nav_notifications">Thông báo</string>
<string name="menu_fblogin">Đăng nhập vào Facebook</string>
<string name="context_save_image">Lưu ảnh</string>
<string name="settings">Thiết lập</string>
<string name="context_share_image">Chia sẻ ảnh</string>
<string name="context_copy_image_link">Sao chép liên kết ảnh</string>
<string name="context_share_link">Chia sẻ liên kết</string>
<string name="context_copy_link">Sao chép liên kết</string>
<string name="context_share_image_progress">Đang chia sẻ ảnh…</string>
<string name="content_copy_link_done">Đường dẫn đã được sao chép vào bảng tạm</string>
<string name="login_button">Đăng nhập</string>
<string name="share_text">Chia sẻ</string>
<string name="not_logged_in">Bạn chưa đăng nhập</string>
<string name="error_login">Một cái gì đó đã diễn ra sai, hãy thử đăng nhập lại</string>
<string name="error_super_wrong">Một cái gì đó đã diễn ra sai</string>
<string name="error_facebook_noconnection">Không thể truy cập Facebook</string>
<string name="error_facebook_error">Một cái gì đó đã diễn ra sai lúc kết thúc Facebook</string>
<string name="loading">Đang nạp</string>
<string name="permission_denied">Quyền truy cập bị từ chối, không thể hoàn tất thao tác</string>
</resources>