-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
buddypress-tr_TR.po
9333 lines (7719 loc) · 299 KB
/
buddypress-tr_TR.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BuddyPress v2.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 22:31:12+00:00\n"
"PO-Revision-Date: Sun Nov 23 2014 14:28:11 GMT+0200 (GTB Standard Time)\n"
"Last-Translator: admin <[email protected]>\n"
"Language-Team: tr_TR <[email protected]>\n"
"Language: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: \n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Loco-Target-Locale: tr_TR"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:213
msgid ""
"You edit activities made on your site similar to the way you edit a comment. "
"This is useful if you need to change which page the activity links to, or "
"when you notice that the author has made a typographical error."
msgstr ""
"Bir yorumu düzenler gibi sitenizdeki aktiviteleri düzenleyebilirsiniz. "
"Aktivitenin hangi sayfaya bağlantı kurduğunu değiştirmek veya yazarın imla "
"hatalarını düzeltmek için kullanışlıdır."
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:829
msgid ""
"These identify the object that created this activity. For example, the "
"fields could reference a pair of site and comment IDs."
msgstr ""
"Bunlar aktiviyeyi oluşturan nesneyi tanımlar. Örneğin, bu alanlar bazı site "
"ve yorum no.’larına referans olabilir"
#: bp-activity/bp-activity-template.php:1422
#, php-format
msgid "Profile picture of the author of the site %s"
msgstr "%s site yazarının profil resmi"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:214
msgid ""
"The two big editing areas for the activity title and content are fixed in "
"place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop, and "
"can minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the "
"Screen Options tab to unhide more boxes (Primary Item/Secondary Item, Link, "
"Type, Author ID) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr ""
"Aktivite başlık ve içeri için düzenleme alanları sabitlenmiştir fakat diğer "
"kutuları sürükle ve bırak ile yeniden konumlandırabilir ve her kutunun "
"başlık çubuğuna tıklayarak küçültebilir veya genişletebilirsiniz. Ekran "
"Seçenekleri sekmesini kullanarak bu ekran için daha fazla kutucuk (Birincil "
"Öğe / İkincil Öğe, Bağlantı, Tür, Yazar no.) gösterebilir veya 1 ya da 2 "
"sütun yerleşim seçebilirsiniz."
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:261
msgid ""
"There are many different types of activities. Some are generated "
"automatically by BuddyPress and other plugins, and some are entered directly "
"by a user in the form of status update. To help manage the different "
"activity types, use the filter dropdown box to switch between them."
msgstr ""
"Bir çok değişik türde aktiviteler vardır. Bazıları BuddyPress ve diğer "
"eklentiler tarafından otomatik oluşturulurken, bazıları ise diğer "
"kullanıcılar tarafından durum güncelleme formları ile girilir. Değişik "
"aktivite türlerini yönetimine yardımcı olmak için aşağı açılır filtre "
"kutusunu kullanarak aralarında geçiş yapabilirsiniz."
#. translators: 2: activity admin ui date/time
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:1436
#, php-format
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s %3$s</a> tarihinde gönderildi"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:260
msgid ""
"You can manage activities made on your site similar to the way you manage "
"comments and other content. This screen is customizable in the same ways as "
"other management screens, and you can act on activities using the on-hover "
"action links or the Bulk Actions."
msgstr ""
"Sitenizdeki aktiviteleri yorumlar veya diğer içerikleri yönetir gibi "
"yönetebilirsiniz. Bu ekran diğer yönetim ekranları gibi özelleştirilebilir "
"ve aktivitelerin \n"
"üzerine gelerek işlem bağlantılarını kullanabilir veya Toplu İşlemleri "
"gerçekleştirebilirsiniz."
#. translators: plugin header field 'Description'
#: bp-loader.php:0
msgid ""
"Social networking in a box. Build a social network for your company, school, "
"sports team or niche community all based on the power and flexibility of "
"WordPress."
msgstr ""
"Bir kutu içinde sosyal ağ. WordPress’in gücü ve esnekliği ile "
"şirketiniz, okulunuz, spor takımınız veya topluluğunuz için sosyal ağ "
"oluşturun."
#: bp-core/bp-core-template.php:400
msgctxt "search form"
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"
#: bp-core/bp-core-template.php:403
msgctxt "search form"
msgid "Search these:"
msgstr "Bunları ara:"
#: bp-core/bp-core-widgets.php:420
msgid "Profile photos of recently active members"
msgstr "Yakın zamanda aktif üyelerin profil fotoğrafları"
#: bp-friends/bp-friends-loader.php:140
msgctxt "Friends screen sub nav"
msgid "Friendships"
msgstr "Arkadaşlıklar"
#: bp-friends/bp-friends-loader.php:185
#, php-format
msgctxt "My Account Friends menu"
msgid "Friends <span class=\"count\">%s</span>"
msgstr "Arkadaşlar <span class=\"count\">%s</span>"
#: bp-friends/bp-friends-loader.php:188
msgctxt "My Account Friends menu"
msgid "Friends"
msgstr "Arkadaşlar"
#: bp-friends/bp-friends-loader.php:204
msgctxt "My Account Friends menu sub nav"
msgid "Friendships"
msgstr "Arkadaşlıklar"
#: bp-friends/bp-friends-screens.php:85
msgctxt "Friend settings on notification settings page"
msgid "Friends"
msgstr "Arkadaşlar"
#: bp-groups/bp-groups-actions.php:309
msgid ""
"There was an error saving the group profile photo, please try uploading "
"again."
msgstr ""
"Grup profil fotoğrafı kaydedilirken bir hata oluştu, lütfen tekrar yüklemeyi "
"deneyin."
#: bp-groups/bp-groups-actions.php:311
msgid "The group profile photo was uploaded successfully!"
msgstr "Grup profil fotoğrafı başarıyla yüklenildi!"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:460
msgctxt "My Group screen nav"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:472
#, php-format
msgctxt "My Group screen nav"
msgid "Members <span>%s</span>"
msgstr "Üyeler <span>%s</span>"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:485
msgctxt "My Group screen nav"
msgid "Send Invites"
msgstr "Davetiye Gönder"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:500
msgctxt "My Group screen nav"
msgid "Manage"
msgstr "Yönet"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:543
msgctxt "My Account Groups"
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:544
msgctxt "My Account Groups sub nav"
msgid "No Pending Invites"
msgstr "Bekleyen Davetiye Yok"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:547
#, php-format
msgctxt "My Account Groups nav"
msgid "Groups <span class=\"count\">%s</span>"
msgstr "Gruplar <span class=\"count\">%s</span>"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:548
#, php-format
msgctxt "My Account Groups sub nav"
msgid "Pending Invites <span class=\"count\">%s</span>"
msgstr "Bekleyen Davetiyeler <span class=\"count\">%s</span>"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:563
msgctxt "My Account Groups sub nav"
msgid "Memberships"
msgstr "Üyelikler"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:580
msgctxt "My Account Groups sub nav"
msgid "Create a Group"
msgstr "Bir Grup Oluştur"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:598
msgctxt "My Groups page <title>"
msgid "Memberships"
msgstr "Üyelikler"
#: bp-groups/bp-groups-loader.php:621
msgid "No Group Profile Photo"
msgstr "Grup Profil Fotoğrafı Yok"
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:527
msgid "There was an error accepting the group invitation; please try again."
msgstr "Grup davetini kabul ederken bir hata oluştu; lütfen tekrar deneyin."
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:599
msgid "There was an error updating group details; please try again."
msgstr "Grup detaylarını güncellerken bir hata oluştu; lütfen tekrar deneyin."
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:646
msgid "There was an error updating group settings; please try again."
msgstr "Grup ayarlarını güncellerken bir hata oluştu; lütfen tekrar deneyin."
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:683
msgid "The group profile photo was deleted successfully!"
msgstr "Grup profil fotoğrafı başarıyla silindi!"
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:685
msgid "There was a problem deleting the group profile photo; please try again."
msgstr "Grup profil fotoğrafı silinirken bir sorun oluştu; lütfen tekrar deneyin."
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:728
msgid "There was a problem cropping the group profile photo."
msgstr "Grup profil fotoğrafınız kırpılırken bir sorun oluştu."
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:730
msgid "The new group profile photo was uploaded successfully."
msgstr "Yeni grup profil fotoğrafı başarıyla yüklenildi."
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:789
msgid "There was an error when demoting that user; please try again"
msgstr "Bu kullanıcının yetkisi düşürülürken bir hata oluştu; lütfen tekrar deneyin"
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:807
msgid "There was an error when banning that user; please try again"
msgstr "Bu kullanıcı yasaklanırken bir hata oluştu; lütfen tekrar deneyin"
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:843
msgid "There was an error removing that user from the group; please try again"
msgstr "Bu kullanıcı gruptan kaldırılırken bir hata oluştu; lütfen tekrar deneyin"
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:933
msgid "There was an error deleting the group; please try again."
msgstr "Grup silinirken bir hata oluştu; lütfen tekrar deneyin."
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:972
msgctxt "Group settings on notification settings page"
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:981
msgctxt "group settings on notification settings page"
msgid "A member invites you to join a group"
msgstr "Bir üye sizi bir gruba katılmaya davet ediyor"
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:987
msgctxt "group settings on notification settings page"
msgid "Group information is updated"
msgstr "Grup bilgileri güncellendi"
#: bp-groups/bp-groups-screens.php:1160
msgctxt "Group creation page"
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
#: bp-groups/bp-groups-template.php:1281
#, php-format
msgid "Group creator profile photo of %s"
msgstr "%s grup yaratıcısının profil fotoğrafı"
#: bp-members/admin/bp-members-classes.php:130
#: bp-members/admin/bp-members-classes.php:458
msgid "Emails Sent"
msgstr "E-postalar Gönderildi"
#: bp-activity/bp-activity-template.php:2201
#, php-format
msgid ""
"%1$s no longer accepts arguments. See the inline documentation at %2$s for "
"more details."
msgstr ""
"%1$s artık argüman kabul etmiyor. Lütfen ayrıntılar için %2$s satır içi "
"belgelerine bakın."
#: bp-blogs/bp-blogs-activity.php:36
msgid "New Sites"
msgstr "Yeni Siteler"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:1247
msgctxt "Admin SWA column header"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:1249
msgctxt "Admin SWA column header"
msgid "Action"
msgstr "İşlem"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:1250
msgctxt "Admin SWA column header"
msgid "In Response To"
msgstr "Buna Cevaben:"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:1295
msgid "View all actions"
msgstr "Tüm işlemleri göster"
#: bp-core/bp-core-admin.php:732
msgid "Navigator"
msgstr "Yön bulucu"
#: bp-members/admin/bp-members-classes.php:173
#: bp-members/admin/bp-members-classes.php:497
#, php-format
msgid "Registration is disabled. %s"
msgstr "Kayıt işlemi devre dışı bırakıldı. %s"
#: bp-members/bp-members-admin.php:1257
msgid "This is the admininistration screen for pending accounts on your site."
msgstr "Bu, sitenizde bekleyen hesaplar için yönetim ekranıdır."
#: bp-members/bp-members-admin.php:1258
msgid ""
"From the screen options, you can customize the displayed columns and the "
"pagination of this screen."
msgstr ""
"Bu ekranın gösterilen sütun ve sayfalamasını ekran seçeneklerinden "
"özelleştirebilirsiniz."
#: bp-members/bp-members-admin.php:1267
msgid ""
"Hovering over a row in the pending accounts list will display action links "
"that allow you to manage pending accounts. You can perform the following "
"actions:"
msgstr ""
"Bekleyen hesaplar listesindeki bir satır üzerine geldiğinizde bekleyen "
"hesapları yönetmek için işlem bağlantıları gösterilecektir. Şu işlemleri "
"gerçekleştirebilirsiniz:"
#: bp-members/bp-members-admin.php:1268
msgid ""
"\"Email\" takes you to the confirmation screen before being able to send the "
"activation link to the desired pending account. You can only send the "
"activation email once per day."
msgstr ""
"\"E-posta\" bekleyen hesabına aktivasyon bağlantısı göndermeden önce sizi "
"onaylama ekranına götürür. Aktivasyon e-postasını günde sadece bir kez "
"gönderebilirsiniz."
#: bp-members/bp-members-admin.php:1269
msgid ""
"\"Delete\" allows you to delete a pending account from your site. You will be "
"asked to confirm this deletion."
msgstr ""
"\"Sil\" bekleyen hesabı silmenizi sağlar. Bu işlemden önce onaylamanız "
"istenecektir."
#: bp-members/bp-members-admin.php:1270
msgid ""
"By clicking on a Username you will be able to activate a pending account "
"from the confirmation screen."
msgstr ""
"Onaylama ekranında kullanıcı adına tıklayarak bekleyen hesabı "
"etkinleştirebilirsiniz."
#: bp-members/bp-members-admin.php:1271
msgid "Bulk actions allow you to perform these 3 actions for the selected rows."
msgstr ""
"Toplu İşlemler, seçilen satırlar için şu 3 işlemi gerçekleştirmenize izin "
"verir."
#: bp-members/bp-members-admin.php:1739
msgid "You are about to resend an activation email to the following account:"
msgid_plural "You are about to resend activation emails to the following accounts:"
msgstr[0] "Aşağıdaki hesaplara aktivasyon e-postalarını yeniden göndermek üzeresiniz:"
msgstr[1] ""
#: bp-members/bp-members-admin.php:1779
#, php-format
msgid "Last notified: %s"
msgstr "Son bildirilen: %s"
#: bp-members/bp-members-admin.php:1783
msgid "(less than 24 hours ago)"
msgstr "(24 saatten daha az)"
#: bp-members/bp-members-classes.php:307
#, php-format
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you. Please contact the <a "
"href=\"mailto:%s\">webmaster</a>."
msgstr ""
"<strong>HATA</strong>: Sizi kaydedemedik. Lütfen <a href=\"mailto:%s\">site "
"yöneticisi</a> ile iletişime geçin."
#: bp-members/bp-members-classes.php:511
#: bp-members/bp-members-classes.php:576
#: bp-members/bp-members-classes.php:631
msgid "the sign-up has already been activated."
msgstr "kaydolma zaten etkinleştirilmiş."
#: bp-core/admin/bp-core-tools.php:220
#, php-format
msgid "Counting the number of groups for each user… %s"
msgstr "Her kullanıcı için grup sayımı yapılıyor… %s"
#: bp-core/admin/bp-core-tools.php:289
#, php-format
msgid "Counting the number of active members on the site… %s"
msgstr "Sitedeki aktif üye sayımı yapılıyor… %s"
#: bp-core/admin/bp-core-tools.php:386
#, php-format
msgctxt "buddypress tools intro"
msgid "Use the %s to repair these relationships."
msgstr "Bu ilişkileri tamir etmek için %s kullanın."
#: bp-core/admin/bp-core-tools.php:22
#: bp-core/admin/bp-core-tools.php:385
msgid ""
"BuddyPress keeps track of various relationships between users, groups, and "
"activity items. Occasionally these relationships become out of sync, most "
"often after an import, update, or migration."
msgstr ""
"BuddyPress üyeler, gruplar ve aktivite öğeleri arasındaki çeşitli "
"ilişkilerin kaydını tutar. İçe aktarma, güncelleme veya taşıma işleminden "
"sonra bazen bu ilişkilerin senkronizasyonu doğru olmayabilir."
#: bp-core/admin/bp-core-tools.php:23
msgid "Use the tools below to manually recalculate these relationships."
msgstr "Aşağıdaki araçları kullanarak bu ilişkileri tekrar hesaplatabilirsiniz."
#: bp-core/admin/bp-core-tools.php:25
msgid ""
"Some of these tools create substantial database overhead. Avoid running more "
"than one repair job at a time."
msgstr ""
"Bu araçların bazıları aşırı veritabanı yüklenmesine sebep olur. Aynı anda "
"birden fazla tamir işlemi yapmaktan kaçının."
#: bp-core/admin/bp-core-tools.php:164
#, php-format
msgid "Counting the number of friends for each user… %s"
msgstr "Her kullanıcı için arkadaş sayımı yapılıyor… %s"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:797
#, php-format
msgid ""
"This activity item has a type (%s) that is not registered using "
"bp_activity_set_action(), so no label is available."
msgstr ""
"Bu aktivite öğesi bp_activity_set_action() kullanılarak kaydedilmiş bir tür "
"(%s) olmadığı için hiç bir etiket uygun değil."
#: bp-core/bp-core-admin.php:385
msgid "Activity auto-refresh"
msgstr "Aktivite otomatik yenileme"
#: bp-members/bp-members-functions.php:1005
msgid ""
"User last_activity data is no longer stored in usermeta. Use "
"bp_get_user_last_activity() instead."
msgstr ""
"last_activity verisi artık kullanıcıların usermeta bölümünde saklanmıyor. "
"Onun yerine bp_get_user_last_activity() kullanın."
#: bp-members/bp-members-functions.php:1035
msgid ""
"User last_activity data is no longer stored in usermeta. Use "
"bp_update_user_last_activity() instead."
msgstr ""
"last_activity verisi artık kullanıcıların usermeta bölümünde saklanmıyor. "
"Onun yerine bp_update_user_last_activity() kullanın."
#: bp-members/bp-members-admin.php:674
msgid ""
"In the main column, you can edit the fields of the user's extended "
"profile."
msgstr "Ana sütunda kullanıcıların genişletilmiş profilini düzenleyebilirsiniz."
#: bp-groups/bp-groups-actions.php:146
msgid "Only the group creator may continue editing this group."
msgstr "Sadece grup yaratıcısı bu grubu düzenlemeye devap edebilir."
#: bp-members/bp-members-admin.php:673
msgid "This is the admin view of a user's profile."
msgstr "Bu, bir kullanıcının profilinin yönetici görünümüdür."
#: bp-members/bp-members-admin.php:681
msgid ""
"<a href=\"http://codex.buddypress.org/buddypress-site-administration/managing-"
"user-profiles/\">Managing Profiles</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.buddypress.org/buddypress-site-administration/managing-"
"user-profiles/\">Profillerin Yönetimi</a>"
#: bp-members/bp-members-admin.php:329
msgid "An error occured while trying to update the profile."
msgstr "Profil güncellemesinde bir hata oluştu."
#: bp-members/bp-members-admin.php:800
msgid "← Back to Users"
msgstr "← Kullanıcılara geri dön"
#: bp-members/bp-members-admin.php:820
#: bp-members/bp-members-admin.php:1666
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Varolan Kullanıcıyı Ekle"
#: bp-members/bp-members-admin.php:858
#, php-format
msgid "No user found with this ID. <a href=\"%s\">Go back and try again</a>."
msgstr "Bu no. ile kullanıcı bulunamadı. <a href=\"%s\">Geri dönüp tekrar deneyin</a>."
#: bp-members/bp-members-admin.php:926
#, php-format
msgid "Registered on: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Kayıt tarihi: <strong>%1$s</strong>"
#: bp-core/bp-core-admin.php:654
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">…and lots more!</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">…ve daha fazlası!</a>"
#: bp-core/admin/bp-core-functions.php:299
#, php-format
msgid ""
"The following active BuddyPress Components do not have associated WordPress "
"Pages: %2$s. <a href=\"%1$s\">Repair</a>"
msgstr ""
"Şu aktif BuddyPress Bileşenleri WordPress sayfaları ile ilişkilendirilmemiş: "
"%2$s. <a href=\"%1$s\">Tamir Et</a>"
#: bp-core/admin/bp-core-functions.php:321
#, php-format
msgid ""
"Each BuddyPress Component needs its own WordPress page. The following "
"WordPress Pages have more than one component associated with them: %2$s. <a "
"href=\"%1$s\">Repair</a>"
msgstr ""
"Her BuddyPress Bileşeni kendine ait bir WordPress sayfasına ihtiyaç duyar. "
"Şu WordPress sayfalarına birden fazla bileşen illişkilendirilmiş: %2$s. <a "
"href=\"%1$s\">Tamir Et</a>"
#: bp-friends/bp-friends-widgets.php:48
msgid ""
"A dynamic list of recently active, popular, and newest Friends of the "
"displayed member. Widget is only shown when viewing a member profile."
msgstr ""
"Gösterilen üyenin aktif, popüler ve en yeni arkadaşlarının dinamik listesi. "
"Bileşen sadece üye profili görüntülendiğinde gösterilir."
#: bp-core/admin/bp-core-functions.php:730
msgid ""
"<em>Logged-In</em> links are relative to the current user, and are not "
"visible to visitors who are not logged in."
msgstr ""
"<em>Giriş yapıldı</em> bağlantıları şu anki kullanıcıyla alakalıdır ve giriş "
"yapmamış ziyaretçilere gösterilmez."
#: bp-core/admin/bp-core-functions.php:739
msgid "<em>Logged-Out</em> links are not visible to users who are logged in."
msgstr ""
"<em>Çıkış yapıldı</em> bağlantıları giriş yapmış kullanıcılara "
"gösterilmemektedir."
#: bp-core/bp-core-widgets.php:38
msgid ""
"Show a Log In form to logged-out visitors, and a Log Out link to those who "
"are logged in."
msgstr ""
"Çıkış yapmış ziyaretçilere giriş formu ve giriş yapmışlara ise çıkış yap "
"bağlantısı gösterilir."
#: bp-members/bp-members-functions.php:1469
msgid "Usernames can contain only letters, numbers, ., -, and @"
msgstr "Kullanıcı adları sadece harf, rakam, ., -, ve @ içerebilir"
#: bp-messages/bp-messages-widgets.php:34
msgid "(BuddyPress) Sitewide Notices"
msgstr "(BuddyPress) Site Geneli Bildirimler"
#: bp-messages/bp-messages-widgets.php:37
msgid "Display Sitewide Notices posted by the site administrator"
msgstr "Site yönetimi tarafından gönderilen Site Geneli Bildirimleri göster"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:713
msgid ""
"Activity generated by posts and comments, forum topics and replies, and some "
"plugins, uses the link field for a permalink back to the content item."
msgstr ""
"Yazı ve yorumlar, forum konuları ve cevapları, ve bazı eklentiler tarafından "
"yaratılan aktiviteler içeriğe kalıcı bağlantı sağlamak için bağlantı türünü "
"kullanır."
#: bp-core/admin/bp-core-components.php:68
#: bp-core/admin/bp-core-components.php:385
msgid ""
"Notify members of relevant activity with a toolbar bubble and/or via email, "
"and allow them to customize their notification settings."
msgstr ""
"Araç çubuğu baloncuğu ve/veya e-posta ile ilgili aktivitenin üyelerine "
"bildirim gönder ve kendi bilidirim ayarlarını özelleştirmelerine izin ver."
#: bp-forums/deprecated/1.6.php:72
#: bp-forums/deprecated/1.6.php:214
msgid ""
"Note: This component is retired and will not be receiving any updates in the "
"future. Only use this component if your current site relies on it."
msgstr ""
"Not: Bu bileşen emekli edildi ve gelecekte yeni bir güncelleme almayacaktır. "
"Sadece siteniz bu bileşene bağlı çalışıyorsa kullanınız."
#: bp-forums/deprecated/1.6.php:91
#: bp-forums/deprecated/1.6.php:234
msgid ""
"It boasts a bunch of cool features that the BP Legacy Discussion Forums does "
"not have including:"
msgstr "BP Eski Tartışma Forumlarında olmayan bir sürü harika özellik sunuyor:"
#: bp-forums/deprecated/1.6.php:89
#: bp-forums/deprecated/1.6.php:232
msgid ""
"bbPress is a brand-new forum plugin from one of the lead developers of "
"BuddyPress."
msgstr ""
"BuddyPress baş geliştiricilerinden birisinin sunduğu yeni forum eklentisi, "
"bbPress."
#: bp-forums/deprecated/1.6.php:94
#: bp-forums/deprecated/1.6.php:237
msgid "Non-group specific forum creation"
msgstr "Grup olmayan özel forum oluşturma"
#: bp-forums/deprecated/1.6.php:103
#: bp-forums/deprecated/1.6.php:246
#, php-format
msgid ""
"If you decide to use bbPress, you will need to deactivate the legacy group "
"forum component. For more info, <a href=\"%s\">read this codex article</a>."
msgstr ""
"Eğer bbPress kullanmaya karar verirseniz, eski grup tartışma forum "
"bileşenini devre dışı bırakmalısınız. Daha fazla ayrıntı için <a "
"href=\"%s\">ilgili makaleyi okuyun</a>."
#: bp-activity/bp-activity-classes.php:1506
msgid "RSS feed 'id' must be defined"
msgstr "RSS besleme 'no.' tanımlanmalıdır"
#: bp-blogs/bp-blogs-widgets.php:34
msgid "A list of recently published posts from across your network."
msgstr "Site ağınızda son zamanlarda yayınlanan yazıların listesi."
#: bp-core/bp-core-dependency.php:88
msgid "The current user is being initialized without using $wp->init()."
msgstr "Şimdiki kullanıcı $wp->init() kullanılmadan çağırıldı."
#: bp-core/bp-core-admin.php:736
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Son Rock Yıldızları"
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:114
msgid ""
"The Name and Description box is fixed in place, but you can reposition all "
"the other boxes using drag and drop, and can minimize or expand them by "
"clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to hide or "
"unhide, or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr ""
"İsim ve açıklama kutuları sabitlenmiş durumdadır fakat diğer kutuları "
"sürükle ve bırak ile yeniden konumlandırabilirsiniz ve her kutunun başlık "
"çubuğuna tıklayarak küçültebilir veya genişletebilirsiniz. Ekran Seçenekleri "
"sekmesini kullanarak bu ekran için gizle veya göster ya da 1 veya 2 sütun "
"yerleşim seçin."
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:148
msgid ""
"You can manage groups much like you can manage comments and other content. "
"This screen is customizable in the same ways as other management screens, "
"and you can act on groups by using the on-hover action links or the Bulk "
"Actions."
msgstr ""
"Grupları yorumlar ve diğer içerikler gibi yönetebilirsiniz. Bu ekran diğer "
"yönetim ekranları gibi özelleştirilebilir ve grupların üzerine gelerek işlem "
"bağlantılarını kullanabilir veya Toplu İşlemleri gerçekleştirebilirsiniz."
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:155
msgid ""
"Clicking \"Visit\" will take you to the group’s public page. Use this "
"link to see what the group looks like on the front end of your site."
msgstr ""
"\"Ziyaret Et\"’e tıklamak sizi grubun genel sayfasına götürür. Bu "
"bağlantıyı kullanarak sitenizde grubun nasıl görüldüğüne bakabilirsiniz."
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:156
msgid ""
"Clicking \"Edit\" will take you to a Dashboard panel where you can manage "
"various details about the group, such as its name and description, its "
"members, and other settings."
msgstr ""
"\"Düzenle\"’ye tıklamak sizi grubun isim, açıklama, üyeleri ve diğer "
"ayarlar gibi çeşitli detayların olduğu yönetim paneline götürür."
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:157
msgid ""
"If you click \"Delete\" under a specific group, or select a number of groups "
"and then choose Delete from the Bulk Actions menu, you will be led to a page "
"where you’ll be asked to confirm the permanent deletion of the "
"group(s)."
msgstr ""
"Belirli bir grubun altındaki \"Sil\"’e tıklamak veya çoklu grup seçip "
"Toplu İşlemler menüsünden Sil seçerseniz, bu grupları kalıcı olarak silmek "
"istediğinizi doğrulamanızı isteyen bir sayfaya yönlendirileceksiniz."
#: bp-core/admin/bp-core-functions.php:538
msgid ""
"Your users will distinguish themselves through their profile page. Create "
"relevant profile fields that will show on each users profile.</br></br>Note: "
"Any fields in the first group will appear on the signup page."
msgstr ""
"Kullanıcılarınız kendi profil sayfaları aracılığıyla kendilerini ayırt "
"edeceklerdir. Her kullanıcının profilinde gösterilecek ilgili profil "
"alanları oluşturun.</br></br>Not: İlk gruptaki tüm alanlar kayıt sayfasında "
"gösterilecektir."
#: bp-core/admin/bp-core-components.php:148
#, php-format
msgid "Retired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Retired <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Emekli Edilmiş <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] ""
#: bp-core/admin/bp-core-components.php:393
msgid "Group forums allow for focused, bulletin-board style conversations."
msgstr "Grup forumları belirli konulara odaklanmış sohbetlere izin verir."
#: bp-templates/bp-legacy/buddypress/groups/create.php:242
#: bp-themes/bp-default/groups/create.php:246
#: bp-themes/bp-default/groups/single/send-invites.php:73
msgid ""
"Once you have built up friend connections you will be able to invite others "
"to your group."
msgstr ""
"Arkadaşlık bağlantıları kurduğunuzda diğerlerini grubunuza davet "
"edebilirsiniz."
#: bp-blogs/bp-blogs-widgets.php:37
msgctxt "widget name"
msgid "(BuddyPress) Recent Networkwide Posts"
msgstr "(BuddyPress) Site Geneli En Son Yazılar"
#: bp-core/bp-core-filters.php:460
#, php-format
msgctxt "Construct the page title. 1 = user name, 2 = component name, 3 = seperator"
msgid "%1$s %3$s %2$s"
msgstr "%1$s %3$s %2$s"
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:113
msgid ""
"This page is a convenient way to edit the details associated with one of "
"your groups."
msgstr ""
"Bu sayfa gruplarından biri ile ilgili ayrıntıları düzenlemek için uygun bir "
"yoldur."
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:473
#, php-format
msgid "An error occurred when trying to modify the following members: <em>%s</em>"
msgstr "Şu üyeleri düzenlemeye çalışırken bir hata oluştu: <em>%s</em>"
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:478
#, php-format
msgid "The following members were successfully modified: <em>%s</em>"
msgstr "Şu üyeler başarıyla düzenlendi: <em>%s</em>"
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:550
#, php-format
msgid "No group found with this ID. <a href=\"%s\">Go back and try again</a>."
msgstr ""
"Bu no. ile hiç bir grup bulunamadı. <a href=\"%s\">Geri dönün ve tekrar "
"deneyin</a>."
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:726
msgid "Enter a comma-separated list of user logins."
msgstr "Kullanıcı adlarının virgülle ayrılmış listesini girin."
#: bp-activity/bp-activity-classes.php:286
#: bp-activity/bp-activity-template.php:147
#: bp-groups/bp-groups-classes.php:654
#: bp-groups/bp-groups-functions.php:491
#: bp-groups/bp-groups-template.php:187
#: bp-groups/bp-groups-template.php:2629
#: bp-groups/bp-groups-template.php:3670
#: bp-groups/bp-groups-template.php:3938
#, php-format
msgid ""
"Arguments passed to %1$s should be in an associative array. See the inline "
"documentation at %2$s for more details."
msgstr ""
"%1$s gönderilen argümanlar ilişkisel dizide olmalıdır. Daha fazla ayrıntı "
"için %2$s satır içi belgelerine bakın."
#: bp-templates/bp-legacy/buddypress/members/single/settings/delete-account.php:7
#: bp-themes/bp-default/members/single/settings/delete-account.php:56
msgid ""
"Deleting your account will delete all of the content you have created. It "
"will be completely irrecoverable."
msgstr ""
"Hesabınızı silmek, yarattığınız tüm içeriği de silecektir. Bu işlem geri "
"alınamaz."
#: bp-templates/bp-legacy/buddypress/members/single/settings/delete-account.php:11
#: bp-themes/bp-default/members/single/settings/delete-account.php:60
msgid ""
"Deleting this account will delete all of the content it has created. It will "
"be completely irrecoverable."
msgstr ""
"Bu hesabı silmek, yarattığı tüm içeriği de silecektir. Bu işlem geri "
"alınamaz."
#: bp-xprofile/bp-xprofile-classes.php:1010
msgid "Per-Member Visibility"
msgstr "Üye Görünürlükleri"
#: bp-xprofile/bp-xprofile-admin.php:75
#, php-format
msgid "Fields in the \"%s\" group will appear on the signup page."
msgstr "\"%s\" grubundaki alanlar kayıt sayfasında görünecektir."
#: bp-activity/bp-activity-akismet.php:558
#, php-format
msgctxt "x hours ago - akismet cleared this item"
msgid "<span>%1$s</span> — %2$s"
msgstr "<span>%1$s</span> — %2$s"
#: bp-groups/bp-groups-widgets.php:148
msgid "Link widget title to Groups directory"
msgstr "Bileşen başlığında Gruplar diziniyle bağlantı kur"
#: bp-core/bp-core-widgets.php:290
#: bp-friends/bp-friends-widgets.php:179
msgid "Link widget title to Members directory"
msgstr "Bileşen başlığında Üyeler diziniyle bağlantı kur"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:882
#, php-format
msgid "#%s"
msgstr "#%s"
#: bp-core/admin/bp-core-settings.php:138
msgid "Enable BuddyPress to WordPress profile syncing"
msgstr "BuddyPress’den WordPress’e profil senkronizasyonunu etkinleştir"
#: bp-core/bp-core-admin.php:357
msgid "Group Creation"
msgstr "Grup Oluşturma"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:222
msgid ""
"<strong>Primary Item/Secondary Item</strong> - These identify the object "
"that created the activity. For example, the fields could reference a comment "
"left on a specific site. Some types of activity may only use one, or none, "
"of these fields."
msgstr ""
"<strong>Birincil Öğe / İkincil Öğe</strong> - Bunlar aktiviyeyi oluşturan "
"nesneyi tanımlar. Örneğin, bu alanlar belirli bir site bıraklan bir yoruma "
"referans olabilir. Bazı aktivite türleri bu alanların birini veya hiçbirini "
"kullanmayabilir."
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:237
msgctxt "activity admin edit screen"
msgid "Primary Item/Secondary Item"
msgstr "Birincil Öğe / İkincil Öğe"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:220
msgid "Item, Link, Type"
msgstr "Öğe, Bağlantı, Tür"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:225
msgid ""
"For information about when and how BuddyPress uses all of these settings, "
"see the Managing Activity link in the panel to the side."
msgstr ""
"Buddypress’in bu ayarları nasıl ve ne zaman kullandığı ile ilgili "
"bilgiler için kenardaki Aktivite Yönetimi bağlantısına bakın."
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:224
msgid ""
"<strong>Type</strong> - Each distinct kind of activity has its own type. For "
"example, <code>created_group</code> is used when a group is created and "
"<code>joined_group</code> is used when a user joins a group."
msgstr ""
"<strong>Tür</strong> - Her çeşit aktivitenin kendine ait türü vardır. "
"Örneğin, bir grup yaratıldğında <code>created_group</code> ve bir kullanıcı "
"gruba katıldığında <code>joined_group</code> kullanılır."
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:231
msgid ""
"<a href=\"http://codex.buddypress.org/buddypress-site-administration/managing-"
"activity/\">Managing Activity</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.buddypress.org/buddypress-site-administration/managing-"
"activity/\">Aktivite Yönetimi</a>"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:826
msgid "Secondary Item ID"
msgstr "İkincil Öğe no."
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:822
msgid "Primary Item ID"
msgstr "Birincil Öğe no."
#: bp-blogs/bp-blogs-template.php:501
#, php-format
msgid "Profile picture of site author %s"
msgstr "%s site yazarının profil resmi"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:253
msgctxt "Activity items per page (screen options)"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivite"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:678
#, php-format
msgid "Submitted on: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> tarihinde gönderildi"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:675
#: bp-members/bp-members-admin.php:923
#: bp-members/bp-members-admin.php:985
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M Y @ G:i"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:211
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:258
#: bp-core/admin/bp-core-functions.php:445
#: bp-core/admin/bp-core-functions.php:463
#: bp-core/admin/bp-core-functions.php:482
#: bp-core/admin/bp-core-functions.php:501
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:111
#: bp-groups/bp-groups-admin.php:146
#: bp-members/bp-members-admin.php:671
#: bp-members/bp-members-admin.php:1255
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:269
msgid ""
"In the <strong>Activity</strong> column, above each activity it says “"
"Submitted on,” followed by the date and time the activity item was "
"generated on your site. Clicking on the date/time link will take you to that "
"activity on your live site. Hovering over any activity gives you options to "
"reply, edit, spam mark, or delete that activity."
msgstr ""
"<strong>Aktivite</strong> sütununda her aktivitenin sitenizdeki oluşturulma "
"zamanı ile “tarihinde gönderildi” yazmaktadır. Tarih "
"bağlantısına tıkladığınızda sizi sitenizdeki aktiviteye götürecektir. "
"Herhangi bir aktivitenin üzerine geldiğinizde size cevaplama, düzenleme, "
"istenmeyen olarak işaretleme veya silme seçeneği verecektir."
#: bp-activity/bp-activity-admin.php:270
msgid ""
"In the <strong>In Response To</strong> column, if the activity was in reply "
"to another activity, it shows that activity's author's picture and name, and "
"a link to that activity on your live site. If there is a small bubble, the "
"number in it shows how many other activities are related to this one; these "
"are usually comments. Clicking the bubble will filter the activity screen to "
"show only related activity items."
msgstr ""
"<strong>Buna Cevaben:</strong> sütununda, eğer aktivite diğer bir aktiviteye "
"cevap ise sitenizde o aktivitenin yazarının profil resmi, ismi ve aktiviteye "
"bir bağlantı gösterilecektir. Eğer küçük bir baloncuk varsa, bu rakam diğer "
"kaç aktivitenin bunun ile ilişkili olduğunu gösterir; bunlar genelde "
"yorumlardır. Bu baloncuğa tıklayınca aktivite ekranında sadece ilişikili "
"aktiviye öğeleri gösterilir."
#: bp-core/admin/bp-core-functions.php:104
msgid "Why have all my BuddyPress menus disappeared?"