From 1316a497e85fcf36c19a52a7429f682b49d9f501 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Mon, 21 Jun 2021 14:47:19 +0300 Subject: [PATCH] Update translations --- gnupg/ulang/af.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/ar.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/be.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/bg.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/ca.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/cs.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/da.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/de | 18 ++++++++++++++++++ gnupg/ulang/de.auto | 3 +++ gnupg/ulang/el.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/es | 14 ++++++++++++++ gnupg/ulang/es.auto | 15 +++++++++++++++ gnupg/ulang/eu.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/fa.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/fi.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/fr.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/he.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/hr.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/hu.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/it.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/ja | 14 ++++++++++++++ gnupg/ulang/ja.auto | 15 +++++++++++++++ gnupg/ulang/ko.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/lt.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/lv.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/ms.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/mt.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/nl | 18 ++++++++++++++++++ gnupg/ulang/nl.auto | 3 +++ gnupg/ulang/no | 18 ++++++++++++++++++ gnupg/ulang/no.auto | 3 +++ gnupg/ulang/pl.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/pt.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/pt_BR.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/ro.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/ru.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/sk.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/sl.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/sv.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/th.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/tr.auto | 13 +++++++++++++ gnupg/ulang/uk.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/ur.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/vi.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/zh.auto | 20 ++++++++++++++++++++ gnupg/ulang/zh_TW.auto | 20 ++++++++++++++++++++ twofactor/lang/af.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/ar.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/be.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/bg.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/ca.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/cs.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/da.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/de.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/el.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/es.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/eu.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/fa.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/fi.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/fr.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/he.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/hr.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/hu.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/it.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/ja.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/ko.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/lt.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/lv.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/ms.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/mt.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/nl.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/no.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/pl.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/pt.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/pt_BR.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/ro.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/ru.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/sk.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/sl.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/sv.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/th.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/tr.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/uk.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/ur.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/vi.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/zh.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ twofactor/lang/zh_TW.auto | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 87 files changed, 2392 insertions(+) create mode 100644 gnupg/ulang/de.auto create mode 100644 gnupg/ulang/nl.auto create mode 100644 gnupg/ulang/no.auto create mode 100644 twofactor/lang/af.auto create mode 100644 twofactor/lang/ar.auto create mode 100644 twofactor/lang/be.auto create mode 100644 twofactor/lang/bg.auto create mode 100644 twofactor/lang/ca.auto create mode 100644 twofactor/lang/cs.auto create mode 100644 twofactor/lang/da.auto create mode 100644 twofactor/lang/de.auto create mode 100644 twofactor/lang/el.auto create mode 100644 twofactor/lang/es.auto create mode 100644 twofactor/lang/eu.auto create mode 100644 twofactor/lang/fa.auto create mode 100644 twofactor/lang/fi.auto create mode 100644 twofactor/lang/fr.auto create mode 100644 twofactor/lang/he.auto create mode 100644 twofactor/lang/hr.auto create mode 100644 twofactor/lang/hu.auto create mode 100644 twofactor/lang/it.auto create mode 100644 twofactor/lang/ja.auto create mode 100644 twofactor/lang/ko.auto create mode 100644 twofactor/lang/lt.auto create mode 100644 twofactor/lang/lv.auto create mode 100644 twofactor/lang/ms.auto create mode 100644 twofactor/lang/mt.auto create mode 100644 twofactor/lang/nl.auto create mode 100644 twofactor/lang/no.auto create mode 100644 twofactor/lang/pl.auto create mode 100644 twofactor/lang/pt.auto create mode 100644 twofactor/lang/pt_BR.auto create mode 100644 twofactor/lang/ro.auto create mode 100644 twofactor/lang/ru.auto create mode 100644 twofactor/lang/sk.auto create mode 100644 twofactor/lang/sl.auto create mode 100644 twofactor/lang/sv.auto create mode 100644 twofactor/lang/th.auto create mode 100644 twofactor/lang/tr.auto create mode 100644 twofactor/lang/uk.auto create mode 100644 twofactor/lang/ur.auto create mode 100644 twofactor/lang/vi.auto create mode 100644 twofactor/lang/zh.auto create mode 100644 twofactor/lang/zh_TW.auto diff --git a/gnupg/ulang/af.auto b/gnupg/ulang/af.auto index 8bb5572f..954a3122 100644 --- a/gnupg/ulang/af.auto +++ b/gnupg/ulang/af.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=wagwoord index_setup=Stel GnuPG op index_return=GnuPG-indeks index_egpg=Die GnuPG-opdrag $1 is nie op u stelsel gevind nie. Miskien is dit nie geïnstalleer nie. + setup_err=Kon nie GnuPG opstel nie setup_ename=Naam vir sleutel ontbreek setup_enamelen=Die naam vir die sleutel moet minstens $1 karakters lank wees @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Stel GnuPG op setup_ok=GnuPG is suksesvol opgestel en 'n geheime sleutel is gegenereer. setup_failed=Kon nie die geheime sleutel skep nie : $1 setup_emkdir=Kon nie.gnupg-gids skep : $1 + keys_title=Bestuur van sleutels keys_desc=Hierdie bladsy bevat 'n lys van al die openbare sleutels in u GnuPG-sleutelring. Om 'n lêer vir iemand te enkripteer, moet u die openbare sleutel invoer sodat dit op hierdie bladsy verskyn. keys_id=Sleutel-ID @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Soek keys_searchnone=Geen sleutels wat ooreenstem met u soektog is gevind nie. keys_searchdesc=Op hierdie bladsy kan u die GPG-sleutelbediener $1 op die naam of e-posadres deursoek, en die invoer van sleutels gevind. keys_status=status + import_err=Kon nie die sleutel invoer nie import_ekey=Geen sleutellêer is gekies nie import_egpg=GnuPG misluk : $1 import_efile=Ontbrekende of ongeldige sleutellêer import_etext=Geen sleutelteks is ingevoer nie + key_title=Openbare sleutelbesonderhede key_header=Belangrike besonderhede key_id=Sleutel-ID @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Verwyder hierdie sleutel van u stelsel en voorkom dat dit gebruik wo key_revoked=herroep key_got=Ingevoer key_miss=beskikbaar + encrypt_title=Enkripteer lêer encrypt_desc=Gebruik hierdie bladsy om 'n lêer met GnuPG en 'n gekose openbare sleutel te enkripteer. Sodra dit geïnkripteer is, sal die resultaat slegs deur die eienaar van die bypassende private sleutel ontsyfer kan word. encrypt_mode=Lêer om te enkripteer @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Kon nie lêer enkripteer nie encrypt_eupload=Geen lêer is gekies om te enkripteer nie encrypt_elocal=Die geselekteerde lêer bestaan nie of is nie leesbaar nie encrypt_egpg=GnuPG misluk : $1 + decrypt_title=Ontkryp lêer decrypt_desc=Gebruik hierdie bladsy om 'n lêer wat geïnkripteer is met u publieke sleutel, deur u of deur iemand anders wat u sleutel het, te dekripteer. decrypt_mode=Lêer om te dekripteer @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Kon nie lêer dekripteer nie decrypt_eupload=Geen lêer is gekies om te dekripteer nie decrypt_elocal=Die geselekteerde lêer bestaan nie of is nie leesbaar nie decrypt_egpg=GnuPG misluk : $1 +decrypt_key=Ontsyfer met geheime sleutel + sign_title=Teken lêer sign_desc=Gebruik hierdie bladsy om 'n lêer te onderteken sodat bevestig kan word dat dit deur u onderteken is en dat dit nie sedert die ondertekening gewysig is nie. sign_mode=Lêer om te teken @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Die geselekteerde lêer bestaan nie of is nie leesbaar nie sign_egpg=GnuPG misluk : $1 sign_epass=Geen wagfrase is nog ingestel vir die gekose geheime sleutel nie sign_sep=Net losstaande handtekening terugstuur? + verify_title=Verifieer ondertekende lêer verify_desc=Gebruik hierdie bladsy om 'n lêer wat met GnuPG onderteken is, te verifieer om seker te maak dat dit nie gewysig is nie en om uit te vind wie dit onderteken het. As u die oorspronklike data uit 'n ondertekende binêre lêer wil onttrek, gebruik dan die dekripsie-bladsy. verify_mode=Lêer om te verifieer @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Die lêer het handtekening vanaf $1, maar dit is nie geldig nie. verify_noid=Openbare sleutel met ID $1 is nie beskikbaar vir verifiëring nie. verify_failed=Kon nie handtekening verifieer nie : $1 verify_warning=Waarskuwing - hierdie sleutel is nie op u sleutelbestuurbladsy geverifieer en onderteken nie. + signkey_title=Teken sleutel signkey_confirm=Is u seker dat u die sleutel wat aan $1 $2 behoort te onderteken? Dit sal aandui dat u die geldigheid van die sleutel bevestig het deur die vingerafdruk ($3) by die eienaar na te gaan. signkey_failed=Kon nie die sleutel van $1 : $2 onderteken nie @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Geen antwoord signkey_trust1=Nie nagegaan nie signkey_trust2=Terloops gekontroleer signkey_trust3=Noukeurig nagegaan + send_title=Stuur na Keyserver send_desc=Stuur sleutel $1 aan sleutelbediener $2. send_failed=Kon nie sleutel stuur nie : $1 send_success=Sleutel suksesvol ingedien. Ander GnuPG-gebruikers sal nou in staat wees om u openbare sleutel vir die versending van e-pos en lêer te kry. + recv_title=Haal van die sleutelserver af recv_desc=Haal sleutel ID $1 van sleuteldienaar $2 af .. recv_failed=Kon nie die sleutel ophaal nie : $1 recv_same=Het al die sleutel vanaf $1. recv_success=Sleutel van $1 af suksesvol ingevoer. + secret_title=Voeg geheime sleutel by secret_desc=Gebruik hierdie bladsy om 'n ekstra geheime sleutel te genereer wat u kan gebruik vir ondertekening en dekripsie. secret_err=Kon nie die geheime sleutel byvoeg nie secret_ok='N Nuwe geheime sleutel is suksesvol gegenereer. secret_name=Nuwe sleutelnaam secret_setup=Skep 'n nuwe sleutel + gnupg_esignpass=Daar is nog geen wagwoordfrase vir die onderteken-sleutel opgestel nie gnupg_ecryptid=Die geheime sleutel van die kodering is nie beskikbaar nie gnupg_ecryptkey=Enkripsie geheime sleutel ID $1 nie beskikbaar nie gnupg_ecryptpass=Geen wagfrase is nog ingestel vir die geheime sleutel $1 nie gnupg_canset=Besoek die bladsy met sleutelbesonderhede om 'n wagwoordfrase vir 'n bestaande sleutel in te stel +gnupg_ecryptkey2=Onverwagse geheime sleutel ID vir kodering $1 + trust_title=Stel vertrouensvlak trust_echoice=U moet 'n vertrouensvlak kies, nie 'Nog nie ingestel nie'. trust_done=Stel vertrouensvlak vir sleutel $1 suksesvol in. + owner_err1=Kon nie eienaar byvoeg nie owner_ename=Geen naam ingevoer nie owner_err2=Kon nie die eienaar uitvee nie owner_elast=U kan nie die laaste eienaarbesonderhede uitvee nie + delkey_title=Vee sleutel uit delkey_rusure=Is u seker dat u die geheime sleutel $1 $2 wil uitvee? Enige lêers of e-pos wat daarmee geïnkripteer is, kan nie meer gedekodeer word nie! delkey_ok=Ja, verwyder dit + delkeys_err=Kon nie sleutels uitvee nie delkeys_enone=Geen gekies nie + export_title=Uitvoerleutel export_desc=Op hierdie bladsy kan u die sleutel $1 $2 vanaf u sleutelring uitvoer, hetsy na 'n lêer of om van u blaaier af te laai. export_to=Uitvoermodus diff --git a/gnupg/ulang/ar.auto b/gnupg/ulang/ar.auto index 92caf28a..8009e744 100644 --- a/gnupg/ulang/ar.auto +++ b/gnupg/ulang/ar.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=عبارة المرور index_setup=إعداد GnuPG index_return=مؤشر GnuPG index_egpg=لم يتم العثور على أمر GnuPG $1 على نظامك. ربما لم يتم تثبيته. + setup_err=فشل إعداد GnuPG setup_ename=اسم المفتاح مفقود setup_enamelen=يجب أن يكون طول اسم المفتاح$1 حرفًا على الأقل @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=إعداد GnuPG setup_ok=تم إعداد GnuPG بنجاح وتم إنشاء مفتاح سري. setup_failed=فشل في إنشاء مفتاح سري :$1 setup_emkdir=فشل في إنشاء دليل.gnupg :$1 + keys_title=إدارة المفاتيح keys_desc=تسرد هذه الصفحة جميع المفاتيح العامة في حلقة مفاتيح GnuPG الخاصة بك. لتشفير ملف لشخص ما ، تحتاج إلى استيراد مفتاحه العام بحيث يظهر في هذه الصفحة. keys_id=معرف المفتاح @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=بحث keys_searchnone=لم يتم العثور على مفاتيح تطابق بحثك. keys_searchdesc=تسمح لك هذه الصفحة بالبحث في خادم مفاتيح GPG $1 بالاسم أو عنوان البريد الإلكتروني ، وتم العثور على مفاتيح الاستيراد. keys_status=الحالة + import_err=فشل استيراد المفتاح import_ekey=لم يتم تحديد ملف رئيسي import_egpg=فشل GnuPG :$1 import_efile=ملف مفتاح مفقود أو غير صالح import_etext=لم يتم إدخال نص رئيسي + key_title=تفاصيل المفتاح العام key_header=التفاصيل الرئيسية key_id=معرف المفتاح @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=قم بإزالة هذا المفتاح من نظامك ، ومنع key_revoked=تم إبطاله key_got=مستورد key_miss=متاح + encrypt_title=تشفير الملف encrypt_desc=استخدم هذه الصفحة لتشفير ملف باستخدام GnuPG ومفتاح عمومي مختار. بمجرد تشفيرها ، لن يتم فك تشفير النتيجة إلا بواسطة مالك المفتاح الخاص المطابق. encrypt_mode=ملف لتشفير @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=فشل تشفير الملف encrypt_eupload=لم يتم تحديد ملف للتشفير encrypt_elocal=الملف المحدد غير موجود أو غير قابل للقراءة encrypt_egpg=فشل GnuPG :$1 + decrypt_title=فك تشفير الملف decrypt_desc=استخدم هذه الصفحة لفك تشفير ملف تم تشفيره باستخدام مفتاحك العام ، إما بنفسك أو بواسطة شخص آخر لديه مفتاحك. decrypt_mode=ملف لفك التشفير @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=فشل فك تشفير الملف decrypt_eupload=لم يتم تحديد ملف لفك تشفيره decrypt_elocal=الملف المحدد غير موجود أو غير قابل للقراءة decrypt_egpg=فشل GnuPG :$1 +decrypt_key=فك التشفير باستخدام المفتاح السري + sign_title=ملف تسجيل sign_desc=استخدم هذه الصفحة لتوقيع ملف بحيث يمكن التحقق من أنه تم التوقيع عليه بواسطتك وأنه لم يتم تعديله منذ التوقيع. sign_mode=ملف للتوقيع @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=الملف المحدد غير موجود أو غير قابل لل sign_egpg=فشل GnuPG :$1 sign_epass=لم يتم تعيين عبارة مرور للمفتاح السري الذي تم اختياره حتى الآن sign_sep=إرجاع التوقيع المنفصل فقط؟ + verify_title=تحقق من الملف الموقع verify_desc=استخدم هذه الصفحة للتحقق من ملف تم توقيعه باستخدام GnuPG ، للتحقق من أنه لم يتم تعديله ومعرفة من قام بالتوقيع عليه. إذا كنت تريد استخراج البيانات الأصلية من ملف ثنائي موقع ، فاستخدم صفحة فك التشفير. verify_mode=ملف للتحقق @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=يحتوي الملف على توقيع من$1 ، ولكنه غير verify_noid=المفتاح العام بالمعرف$1 غير متاح للتحقق. verify_failed=فشل التحقق من التوقيع :$1 verify_warning=تحذير - لم يتم التحقق من هذا المفتاح وتوقيعه على صفحة إدارة المفاتيح. + signkey_title=مفتاح تسجيل signkey_confirm=هل تريد بالتأكيد تسجيل المفتاح الخاص بـ$1 $2؟ سيشير هذا إلى أنك قد تأكدت من صحة المفتاح بالتحقق من بصمة إصبعه ($3) مع المالك. signkey_failed=فشل في توقيع مفتاح ينتمي إلى $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=لا اجابة signkey_trust1=غير مدقق signkey_trust2=فحص عرضي signkey_trust3=فحص بعناية + send_title=إرسال إلى Keyserver send_desc=جاري إرسال المفتاح$1 إلى خادم المفاتيح$2 .. send_failed=فشل إرسال المفتاح :$1 send_success=تم إرسال المفتاح بنجاح. سيتمكن مستخدمو GnuPG الآخرون الآن من استرداد مفتاحك العام لإرسال البريد الإلكتروني وتشفير الملفات. + recv_title=الجلب من Keyserver recv_desc=يتم الآن إحضار معرف المفتاح$1 من خادم المفاتيح$2 .. recv_failed=فشل إحضار المفتاح :$1 recv_same=لديك بالفعل مفتاح من$1. recv_success=تم استيراد المفتاح من$1 بنجاح. + secret_title=إضافة مفتاح سري secret_desc=استخدم هذه الصفحة لإنشاء مفتاح سري إضافي يمكنك استخدامه للتوقيع وفك التشفير. secret_err=فشل في إضافة مفتاح سري secret_ok=تم إنشاء مفتاح سري جديد بنجاح. secret_name=اسم مفتاح جديد secret_setup=إنشاء مفتاح جديد + gnupg_esignpass=لم يتم تعيين عبارة مرور لمفتاح التوقيع حتى الآن gnupg_ecryptid=مفتاح سر التشفير غير متاح gnupg_ecryptkey=معرف مفتاح سر التشفير$1 غير متوفر gnupg_ecryptpass=لم يتم تعيين عبارة مرور للمفتاح السري$1 حتى الآن gnupg_canset=لتعيين عبارة مرور لمفتاح حالي ، انتقل إلى صفحة تفاصيل المفتاح +gnupg_ecryptkey2=معرّف مفتاح سر التشفير غير متوقع$1 + trust_title=تعيين مستوى الثقة trust_echoice=يجب عليك اختيار مستوى الثقة ، وليس "لم يتم التعيين بعد". trust_done=تم بنجاح تعيين مستوى الثقة للمفتاح$1. + owner_err1=فشلت إضافة المالك owner_ename=لم يتم إدخال اسم owner_err2=فشل حذف المالك owner_elast=لا يمكنك حذف تفاصيل المالك الأخيرة + delkey_title=حذف المفتاح delkey_rusure=هل تريد بالتأكيد حذف مفتاح السر$1 $2؟ لن يتم فك تشفير أي ملفات أو بريد إلكتروني مشفر به! delkey_ok=نعم ، احذفها + delkeys_err=فشل حذف المفاتيح delkeys_enone=لم يتم تحديد شيء + export_title=مفتاح التصدير export_desc=تسمح لك هذه الصفحة بتصدير المفتاح$1 $2 من حلقة مفاتيحك ، إما إلى ملف أو للتنزيل من متصفحك. export_to=وضع التصدير diff --git a/gnupg/ulang/be.auto b/gnupg/ulang/be.auto index c13d4c8d..d8d5313e 100644 --- a/gnupg/ulang/be.auto +++ b/gnupg/ulang/be.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Заходныя фразы index_setup=Налада GnuPG index_return=Індэкс GnuPG index_egpg=Каманда GnuPG $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Можа, ён не ўсталяваны. + setup_err=Не атрымалася наладзіць GnuPG setup_ename=Адсутнічае імя для ключа setup_enamelen=Імя для ключа павінна быць не менш за $1 сімвала @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Налада GnuPG setup_ok=GnuPG была паспяхова наладжана і створана сакрэтны ключ. setup_failed=Не атрымалася стварыць сакрэтны ключ : $1 setup_emkdir=Не атрымалася стварыць.gnupg каталог : $1 + keys_title=Кіраванне ключамі keys_desc=На гэтай старонцы прыведзены ўсе адкрытыя ключы ў вашай стрыжцы GnuPG. Для таго, каб зашыфраваць файл для кагосьці, вам трэба імпартаваць яго адкрыты ключ, каб ён з'явіўся на гэтай старонцы. keys_id=Ідэнтыфікатар ключа @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Пошук keys_searchnone=Ключы, якія адпавядаюць вашым пошукам, не знойдзены. keys_searchdesc=Гэтая старонка дазваляе шукаць сервер ключоў GPG $1 па імені ці адрасе электроннай пошты, а таксама знойдзеныя ключы імпарту. keys_status=Статус + import_err=Не ўдалося імпартаваць ключ import_ekey=Ключавы файл не абраны import_egpg=Памылка GnuPG : $1 import_efile=Адсутнічае альбо недапушчальны файл ключа import_etext=Ключавы тэкст не ўведзены + key_title=Падрабязнасці адкрытага ключа key_header=Асноўныя дадзеныя key_id=Ідэнтыфікатар ключа @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Выдаліце гэты ключ з вашай сістэмы, н key_revoked=Адкліканы key_got=Імпартавана key_miss=Даступна + encrypt_title=Шыфраваць файл encrypt_desc=Выкарыстоўвайце гэтую старонку для шыфравання файла з GnuPG і абраным адкрытым ключом. Пасля шыфравання вынік будзе расшыфраваны толькі ўладальнікам адпаведнага прыватнага ключа. encrypt_mode=Файл для шыфравання @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Не атрымалася зашыфраваць файл encrypt_eupload=Для шыфравання не абраны файл encrypt_elocal=Абраны файл не існуе альбо не чытаецца encrypt_egpg=Памылка GnuPG : $1 + decrypt_title=Расшыфраваць файл decrypt_desc=Выкарыстоўвайце гэтую старонку, каб расшыфраваць файл, які быў зашыфраваны пры дапамозе вашага адкрытага ключа, альбо самім, альбо іншым, хто мае ваш ключ. decrypt_mode=Файл для расшыфроўкі @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Не атрымалася расшыфраваць файл decrypt_eupload=Для расшыфроўкі не абраны файл decrypt_elocal=Абраны файл не існуе альбо не чытаецца decrypt_egpg=Памылка GnuPG : $1 +decrypt_key=Расшыфруйце з дапамогай сакрэтнага ключа + sign_title=Файл падпісак sign_desc=На гэтай старонцы падпішыце файл, каб можна было пераканацца, што ён быў падпісаны вамі і што ён не быў зменены пасля падпісання. sign_mode=Файл для падпісання @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Абраны файл не існуе альбо не чытаецц sign_egpg=Памылка GnuPG : $1 sign_epass=Для абранага сакрэтнага ключа пакуль не ўстаноўлена пароль sign_sep=Вяртаць толькі асобны подпіс? + verify_title=Праверце падпісаны файл verify_desc=Выкарыстоўвайце гэтую старонку для праверкі файла, які быў падпісаны з GnuPG, каб праверыць, ці не ён быў зменены, і даведацца, хто яго падпісаў. Калі вы хочаце атрымаць зыходныя дадзеныя з падпісанага двайковага файла, скарыстайцеся старонкай расшыфроўкі . verify_mode=Файл для праверкі @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Файл мае подпіс ад $1, але ён недапушча verify_noid=Адкрыты ключ з ідэнтыфікатарам $1 недаступны для праверкі. verify_failed=Не атрымалася праверыць подпіс : $1 verify_warning=Папярэджанне - гэты ключ не быў правераны і падпісаны на вашай старонцы кіравання ключамі. + signkey_title=Ключ знака signkey_confirm=Вы ўпэўнены, што хочаце падпісаць ключ, які належыць $1 $2 ? Гэта будзе сведчыць аб тым, што вы пацвердзілі сапраўднасць ключа, праверыўшы яго адбітак ($3) з уладальнікам. signkey_failed=Не атрымалася падпісаць ключ, які належыць $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Адказу няма signkey_trust1=Не праверана signkey_trust2=Выпадкова праверана signkey_trust3=Уважліва праверана + send_title=Адправіць на Keyserver send_desc=Адпраўка ключа $1 на сервер ключоў $2. send_failed=Не атрымалася адправіць ключ : $1 send_success=Ключ паспяхова адпраўлены. Цяпер іншыя карыстальнікі GnuPG змогуць атрымаць ваш адкрыты ключ для адпраўкі электроннай пошты і шыфравання файлаў. + recv_title=Выцягнуць з Keyserver recv_desc=Вылучэнне ідэнтыфікатара ключа $1 з сервера ключоў $2. recv_failed=Не атрымалася здабыць ключ : $1 recv_same=Ужо ёсць ключ ад $1. recv_success=Ключ паспяхова імпартаваны з $1. + secret_title=Дадаць сакрэтны ключ secret_desc=Выкарыстоўвайце гэтую старонку для стварэння дадатковага сакрэтнага ключа, які вы можаце выкарыстоўваць для падпісання і расшыфроўкі. secret_err=Не атрымалася дадаць сакрэтны ключ secret_ok=Новы сакрэтны ключ быў паспяхова створаны. secret_name=Новая назва ключа secret_setup=Стварыць новы ключ + gnupg_esignpass=Для ключа падпісання яшчэ не ўсталявана ніякая пароль gnupg_ecryptid=Сакрэтны ключ шыфравання недаступны gnupg_ecryptkey=ID сакрэтнага ключа шыфравання $1 недаступны gnupg_ecryptpass=Для сакрэтнага ключа $1 не ўсталявана ніводнага пароля gnupg_canset=Каб усталяваць пароль для існуючага ключа, наведайце старонку падрабязнасцей пра ключ +gnupg_ecryptkey2=Нечаканы ідэнтыфікатар сакрэтнага ключа шыфравання $1 + trust_title=Усталюйце ўзровень даверу trust_echoice=Вы павінны выбраць узровень даверу, а не "Яшчэ не ўстаноўлена". trust_done=Узровень даверу для ключа $1 паспяхова ўсталяваны. + owner_err1=Не атрымалася дадаць уладальніка owner_ename=Імя не ўводзілася owner_err2=Не атрымалася выдаліць уладальніка owner_elast=Вы не можаце выдаліць апошнія дадзеныя ўладальніка + delkey_title=Выдаліць ключ delkey_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць сакрэтны ключ $1 $2 ? Любыя файлы альбо зашыфраваныя ім электронныя лісты больш не будуць расшыфроўвацца! delkey_ok=Так, выдаліць яго + delkeys_err=Не атрымалася выдаліць клавішы delkeys_enone=Ні адзін не абраны + export_title=Экспартны ключ export_desc=Гэтая старонка дазваляе экспартаваць ключ $1 $2 са свайго ключа, альбо ў файл, альбо для загрузкі са свайго браўзэра. export_to=Рэжым экспарту diff --git a/gnupg/ulang/bg.auto b/gnupg/ulang/bg.auto index b080f514..b401e72b 100644 --- a/gnupg/ulang/bg.auto +++ b/gnupg/ulang/bg.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Пропуск index_setup=Настройка GnuPG index_return=GnuPG индекс index_egpg=Командата GnuPG $1 не бе намерена във вашата система. Може би не е инсталиран. + setup_err=Неуспешна настройка на GnuPG setup_ename=Липсващо име за ключ setup_enamelen=Името на ключа трябва да е поне $1 знак @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Настройка GnuPG setup_ok=GnuPG е успешно инсталиран и е генериран секретен ключ. setup_failed=Неуспешно създаване на секретен ключ : $1 setup_emkdir=Неуспешно създаване на.gnupg директория : $1 + keys_title=Управление на ключовете keys_desc=Тази страница изброява всички публични ключове във вашия ключодържател GnuPG. За да криптирате файл за някого, трябва да импортирате неговия публичен ключ, така че той да се появи на тази страница. keys_id=Ключов идентификатор @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Търсене keys_searchnone=Не бяха намерени ключове, отговарящи на вашето търсене. keys_searchdesc=Тази страница ви позволява да търсите сървър на GPG ключове $1 по име или имейл адрес, както и намерени ключове за импортиране. keys_status=Статус + import_err=Импортирането на ключа не бе успешно import_ekey=Не е избран ключов файл import_egpg=GnuPG не бе успешно : $1 import_efile=Липсващ или невалиден ключов файл import_etext=Няма въведен ключов текст + key_title=Подробности за публичния ключ key_header=Основни детайли key_id=Ключов идентификатор @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Извадете този ключ от системата си, п key_revoked=Отменен key_got=Импортиран key_miss=На разположение + encrypt_title=Шифроване на файл encrypt_desc=Използвайте тази страница, за да криптирате файл с GnuPG и избран публичен ключ. Веднъж кодиран, резултатът ще бъде дешифрируем само от собственика на съответстващия частен ключ. encrypt_mode=Файл за криптиране @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Файлът за криптиране не бе успешен encrypt_eupload=Не е избран файл за криптиране encrypt_elocal=Избраният файл не съществува или не е четим encrypt_egpg=GnuPG не бе успешно : $1 + decrypt_title=Дешифриране на файл decrypt_desc=Използвайте тази страница, за да декриптирате файл, който е бил кодиран с вашия публичен ключ, от вас или от някой друг, който има вашия ключ. decrypt_mode=Файл за дешифриране @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Дешифрирането на файла не бе успешно decrypt_eupload=Не е избран файл за дешифриране decrypt_elocal=Избраният файл не съществува или не е четим decrypt_egpg=GnuPG не бе успешно : $1 +decrypt_key=Дешифрирайте с помощта на таен ключ + sign_title=Файл за регистрация sign_desc=Използвайте тази страница, за да подпишете файл, така че да може да се провери дали той е подписан от вас и че той не е променен от подписването. sign_mode=Файл за подписване @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Избраният файл не съществува или не е sign_egpg=GnuPG не бе успешно : $1 sign_epass=Все още не е зададена парола за избрания секретен ключ sign_sep=Да се върне само откъснат подпис? + verify_title=Проверете подписания файл verify_desc=Използвайте тази страница, за да проверите файл, който е подписан с GnuPG, за да проверите дали не е променен и да разберете кой го е подписал. Ако искате да извлечете оригиналните данни от подписан двоичен файл, използвайте страницата за декриптиране. verify_mode=Файл за проверка @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Файлът има подпис от $1, но не е валиден verify_noid=Публичен ключ с идентификатор $1 не е наличен за проверка. verify_failed=Неуспешна проверка на подписа : $1 verify_warning=Предупреждение - Този ключ не е проверен и подписан на вашата страница за управление на ключовете. + signkey_title=Ключ за регистрация signkey_confirm=Сигурни ли сте, че искате да подпишете ключа, принадлежащ на $1 $2 ? Това ще покаже, че сте потвърдили валидността на ключа, като проверите неговия пръстов отпечатък ($3) със собственика. signkey_failed=Неуспешно подписване на ключ, принадлежащ на $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Без отговор signkey_trust1=Не се проверява signkey_trust2=Небрежно проверени signkey_trust3=Внимателно проверени + send_title=Изпращане до Keyserver send_desc=Изпращане на ключ $1 до сървъра на ключове $2 .. send_failed=Ключът не беше изпратен : $1 send_success=Ключът е изпратен успешно. Други потребители на GnuPG вече ще могат да извлекат вашия публичен ключ за изпращане на имейл и криптиране на файлове. + recv_title=Извличане от Keyserver recv_desc=Изваждане на идентификатор на ключ $1 от keyserver $2 .. recv_failed=Ключът не бе достъпен : $1 recv_same=Вече имате ключ от $1. recv_success=Успешно импортиран ключ от $1. + secret_title=Добавете секретен ключ secret_desc=Използвайте тази страница, за да генерирате допълнителен секретен ключ, който можете да използвате за подписване и дешифриране. secret_err=Неуспешно добавяне на секретен ключ secret_ok=Нов секретен ключ е генериран успешно. secret_name=Ново име на ключ secret_setup=Създайте нов ключ + gnupg_esignpass=Все още не е зададена парола за ключа за подписване gnupg_ecryptid=Шифровият секретен ключ не е наличен gnupg_ecryptkey=Идентификационен номер на секретен ключ за шифроване $1 не е наличен gnupg_ecryptpass=Все още не е зададена парола за секретния ключ $1 gnupg_canset=За да зададете парола за съществуващ ключ, посетете страницата с подробности за ключовете +gnupg_ecryptkey2=Неочакван идентификатор на секретен ключ за криптиране $1 + trust_title=Задайте ниво на доверие trust_echoice=Трябва да изберете ниво на доверие, а не „Все още не е зададено“. trust_done=Успешно зададено ниво на доверие за ключ $1. + owner_err1=Неуспешно добавяне на собственик owner_ename=Няма въведено име owner_err2=Изтриването на собственика не бе успешно owner_elast=Не можете да изтриете последните данни за собственика + delkey_title=Изтриване на ключ delkey_rusure=Сигурни ли сте, че искате да изтриете секретния ключ $1 $2 ? Всички файлове или имейл, шифровани с него, вече няма да бъдат декодируеми! delkey_ok=Да, Изтрийте го + delkeys_err=Изтриването на клавишите не бе успешно delkeys_enone=Няма избран + export_title=Ключ за експортиране export_desc=Тази страница ви позволява да експортирате ключа $1 $2 от вашия ключодържател, или във файл, или за изтегляне от вашия браузър. export_to=Режим на експортиране diff --git a/gnupg/ulang/ca.auto b/gnupg/ulang/ca.auto index f0f4ff20..86f8a84e 100644 --- a/gnupg/ulang/ca.auto +++ b/gnupg/ulang/ca.auto @@ -7,6 +7,7 @@ index_size=Mida de la clau index_pass=Frase de contrasenya index_setup=Configuració GnuPG index_egpg=La comanda GnuPG $1 no s'ha trobat al sistema. Potser no està instal·lat. + setup_err=No s'ha pogut configurar GnuPG setup_ename=Falta el nom de la clau setup_enamelen=El nom de la clau ha de tenir com a mínim un% de caràcters @@ -15,6 +16,7 @@ setup_title=Configuració GnuPG setup_ok=S’ha configurat correctament GnuPG i s’ha generat una clau secreta. setup_failed=No s'ha pogut crear la clau secreta : $1 setup_emkdir=No s'ha pogut crear el directori.gnupg : $1 + keys_title=Gestiona les claus keys_desc=Aquesta pàgina enumera totes les claus públiques del vostre clauer GnuPG. Per xifrar un fitxer per a algú, heu d’importar la seva clau pública perquè aparegui en aquesta pàgina. keys_id=Identificador de la clau @@ -41,11 +43,13 @@ keys_searchok=Cerca keys_searchnone=No s'han trobat claus que coincideixin amb la vostra cerca. keys_searchdesc=Aquesta pàgina permet cercar el servidor de claus GPG $1 per nom o adreça de correu electrònic i importar les claus trobades. keys_status=Estat + import_err=No s'ha pogut importar la clau import_ekey=No s'ha seleccionat cap fitxer de clau import_egpg=Error de GnuPG : $1 import_efile=Falta un fitxer de clau clau o no vàlid import_etext=No s'ha introduït cap text clau + key_title=Detalls de la clau pública key_header=Detalls clau key_id=Identificador de la clau @@ -79,6 +83,7 @@ key_deldesc=Elimineu aquesta clau del vostre sistema i evitareu que es faci serv key_revoked=Revocat key_got=Importat key_miss=Disponible + encrypt_title=Xifra el fitxer encrypt_desc=Utilitzeu aquesta pàgina per xifrar un fitxer amb GnuPG i una clau pública escollida. Un cop xifrat, el propietari només decriptarà el resultat de la clau privada coincident. encrypt_mode=Fitxer per xifrar @@ -92,6 +97,7 @@ encrypt_err=No s'ha pogut xifrar el fitxer encrypt_eupload=No s'ha seleccionat cap fitxer per xifrar encrypt_elocal=El fitxer seleccionat no existeix o no es pot llegir encrypt_egpg=Error de GnuPG : $1 + decrypt_title=Desxifra el fitxer decrypt_desc=Utilitzeu aquesta pàgina per xifrar un fitxer que ha estat xifrat mitjançant la vostra clau pública, ja sigui per si mateix o per algú que tingui la vostra clau. decrypt_mode=Fitxer per desxifrar @@ -105,6 +111,8 @@ decrypt_err=No s'ha pogut desxifrar el fitxer decrypt_eupload=No s'ha seleccionat cap fitxer per desxifrar decrypt_elocal=El fitxer seleccionat no existeix o no es pot llegir decrypt_egpg=Error de GnuPG : $1 +decrypt_key=Desxifra amb la clau secreta + sign_title=Arxiu de signes sign_desc=Utilitzeu aquesta pàgina per signar un fitxer de manera que es pugui comprovar que l'ha signat i que no s'ha modificat des de la signatura. sign_mode=Fitxer per signar @@ -120,6 +128,7 @@ sign_elocal=El fitxer seleccionat no existeix o no es pot llegir sign_egpg=Error de GnuPG : $1 sign_epass=Encara no s'ha definit cap paraula de pas per a la clau secreta escollida sign_sep=Voleu només la signatura separat? + verify_title=Verifiqueu el fitxer signat verify_desc=Utilitzeu aquesta pàgina per verificar un fitxer que s'ha signat amb GnuPG, per tal de comprovar que no s'ha modificat i esbrinar qui el va signar. Si voleu extreure les dades originals d'un fitxer binari signat, utilitzeu la pàgina de desxifració. verify_mode=Fitxer a verificar @@ -140,6 +149,7 @@ verify_bad=El fitxer té signatura de $1, però no és vàlid. verify_noid=La clau pública amb l'ID $1 no està disponible per a la verificació. verify_failed=No s'ha pogut verificar la signatura : $1 verify_warning=Avís: aquesta clau no s'ha verificat i s'ha signat a la pàgina de gestió de claus. + signkey_title=Clau de signe signkey_confirm=Esteu segur que voleu signar la clau pertanyent a $1 $2 ? Això indicarà que heu confirmat la validesa de la clau comprovant la seva empremta ($3) amb el propietari. signkey_failed=No s'ha pogut signar la clau pertanyent a $1 : $2 @@ -150,38 +160,48 @@ signkey_trust0=Sense resposta signkey_trust1=No comprovat signkey_trust2=Comprovat casualment signkey_trust3=Comprovat acuradament + send_title=Envia a Keyserver send_desc=S'està enviant la clau $1 al servidor de claus $2. send_failed=No s'ha pogut enviar la clau : $1 send_success=S'ha enviat la clau correctament. Altres usuaris de GnuPG ara podran recuperar la vostra clau pública per enviar correu electrònic i xifrar fitxers. + recv_title=Recerca de Keyserver recv_desc=Recuperació de la clau de clau $1 del servidor de claus $2. recv_failed=No s'ha pogut recuperar la clau : $1 recv_same=Ja teniu la clau de $1. recv_success=Clau importada amb èxit de $1. + secret_title=Afegeix la clau secreta secret_desc=Utilitzeu aquesta pàgina per generar una clau secreta addicional que podeu utilitzar per signar i desxifrar. secret_err=No s'ha pogut afegir la clau secreta secret_ok=S'ha generat una nova clau secreta amb èxit. secret_name=Nou nom clau secret_setup=Crea una clau nova + gnupg_esignpass=Encara no s'ha definit cap paraula de pas per a la clau de signatura gnupg_ecryptid=La clau secreta de xifrat no està disponible gnupg_ecryptkey=L'ID de clau secreta de xifratge $1 no disponible gnupg_ecryptpass=Encara no s'ha definit cap paraula de pas per a la clau secreta $1 gnupg_canset=Per definir una frase de contrasenya per a una clau existent, visiteu la pàgina de detalls de la clau +gnupg_ecryptkey2=Identificador de clau secreta de xifratge inesperat $1 + trust_title=Estableix el nivell de confiança trust_echoice=Heu de triar un nivell de confiança, no "Encara no definit". trust_done=Definiu correctament el nivell de confiança per a la clau $1. + owner_err1=No s'ha pogut afegir propietari owner_ename=No s'ha introduït cap nom owner_err2=No s'ha pogut suprimir el propietari owner_elast=No podeu suprimir els detalls dels darrers propietaris + delkey_title=Suprimeix la clau delkey_rusure=Esteu segur que voleu suprimir la clau secreta $1 $2 ? Els fitxers o correu electrònic xifrats amb ell ja no es podran descodificar. delkey_ok=Sí, suprimeix-ho + delkeys_err=No s'han pogut suprimir les claus delkeys_enone=Cap seleccionada + export_title=Clau d’exportació export_desc=Aquesta pàgina us permet exportar la clau $1 $2 des del vostre clauer, ja sigui a un fitxer o per descarregar-lo des del vostre navegador. export_to=Mode d'exportació diff --git a/gnupg/ulang/cs.auto b/gnupg/ulang/cs.auto index e7c37892..743785d9 100644 --- a/gnupg/ulang/cs.auto +++ b/gnupg/ulang/cs.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Přístupová fráze index_setup=Nastavení GnuPG index_return=GnuPG index index_egpg=Příkaz GnuPG $1 nebyl ve vašem systému nalezen. Možná není nainstalován. + setup_err=Nastavení GnuPG se nezdařilo setup_ename=Chybí jméno klíče setup_enamelen=Název klíče musí mít alespoň $1 znaků @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Nastavení GnuPG setup_ok=GnuPG byl úspěšně nastaven a byl vygenerován tajný klíč. setup_failed=Nepodařilo se vytvořit tajný klíč : $1 setup_emkdir=Nepodařilo se vytvořit adresář.gnupg : $1 + keys_title=Správa klíčů keys_desc=Na této stránce jsou uvedeny všechny veřejné klíče ve vašem klíčence GnuPG. Abyste mohli někoho zašifrovat, musíte importovat jeho veřejný klíč tak, aby se objevil na této stránce. keys_id=ID klíče @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Vyhledávání keys_searchnone=Nebyly nalezeny žádné klíče odpovídající vašemu vyhledávání. keys_searchdesc=Tato stránka umožňuje prohledávat klíčový server GPG $1 podle jména nebo e-mailové adresy a nalézt importované klíče. keys_status=Postavení + import_err=Import klíče se nezdařil import_ekey=Nebyl vybrán žádný klíčový soubor import_egpg=GnuPG selhal : $1 import_efile=Chybějící nebo neplatný soubor klíče import_etext=Nebyl zadán žádný klíčový text + key_title=Podrobnosti veřejného klíče key_header=Klíčové údaje key_id=ID klíče @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Odeberte tento klíč ze svého systému, abyste zabránili jeho pou key_revoked=Revoked key_got=Imported key_miss=Dostupný + encrypt_title=Šifrovat soubor encrypt_desc=Tato stránka slouží k zašifrování souboru pomocí GnuPG a vybraného veřejného klíče. Po zašifrování bude výsledek dešifrovatelný pouze vlastníkem odpovídajícího soukromého klíče. encrypt_mode=Soubor k zašifrování @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Šifrování souboru se nezdařilo encrypt_eupload=K zašifrování nebyl vybrán žádný soubor encrypt_elocal=Vybraný soubor neexistuje nebo není čitelný encrypt_egpg=GnuPG selhal : $1 + decrypt_title=Dešifrovat soubor decrypt_desc=Tato stránka slouží k dešifrování souboru, který byl zašifrován pomocí vašeho veřejného klíče, a to buď sami, nebo někým jiným, kdo má váš klíč. decrypt_mode=Soubor pro dešifrování @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Dešifrování souboru se nezdařilo decrypt_eupload=K dešifrování nebyl vybrán žádný soubor decrypt_elocal=Vybraný soubor neexistuje nebo není čitelný decrypt_egpg=GnuPG selhal : $1 +decrypt_key=Dešifrovat pomocí tajného klíče + sign_title=Podepsat soubor sign_desc=Pomocí této stránky můžete soubor podepsat, aby bylo možné ověřit, že byl podepsán vámi a že od podpisu nebyl změněn. sign_mode=Soubor k podpisu @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Vybraný soubor neexistuje nebo není čitelný sign_egpg=GnuPG selhal : $1 sign_epass=Pro zvolený tajný klíč dosud nebylo nastaveno heslo sign_sep=Vrátit pouze samostatný podpis? + verify_title=Ověřte podepsaný soubor verify_desc=Tato stránka slouží k ověření souboru, který byl podepsán s GnuPG, aby bylo možné zkontrolovat, zda nebyl změněn, a zjistit, kdo je podepsal. Pokud chcete extrahovat původní data z podepsaného binárního souboru, použijte dešifrovací stránku. verify_mode=Soubor k ověření @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Soubor má podpis od $1, ale není platný. verify_noid=Veřejný klíč s ID $1 není k dispozici pro ověření. verify_failed=Nepodařilo se ověřit podpis : $1 verify_warning=Varování - Tento klíč nebyl ověřen a podepsán na stránce pro správu klíčů. + signkey_title=Podepsat klíč signkey_confirm=Opravdu chcete podepsat klíč patřící uživateli $1 $2 ? To znamená, že jste potvrdili platnost klíče kontrolou jeho otisků prstů ($3) u vlastníka. signkey_failed=Nepodařilo se podepsat klíč patřící uživateli $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Žádná odpověď signkey_trust1=Není zaškrtnuto signkey_trust2=Náhodně zkontrolováno signkey_trust3=Pečlivě zkontrolováno + send_title=Odeslat na Keyserver send_desc=Odesílání klíče $1 na server klíčů $2 .. send_failed=Nepodařilo se odeslat klíč : $1 send_success=Klíč byl úspěšně odeslán. Ostatní uživatelé GnuPG nyní budou moci získat svůj veřejný klíč pro odesílání e-mailů a šifrování souborů. + recv_title=Načíst z Keyserveru recv_desc=Načítání ID klíče 1 od keyerveru $2 .. recv_failed=Nepodařilo se načíst klíč : $1 recv_same=Klíč již existuje od $1. recv_success=Klíč byl úspěšně importován z $1. + secret_title=Přidejte tajný klíč secret_desc=Na této stránce můžete vygenerovat další tajný klíč, který můžete použít pro podepisování a dešifrování. secret_err=Nepodařilo se přidat tajný klíč secret_ok=Nový tajný klíč byl úspěšně vygenerován. secret_name=Nový název klíče secret_setup=Vytvořit nový klíč + gnupg_esignpass=Pro podpisový klíč dosud nebylo nastaveno žádné přístupové heslo gnupg_ecryptid=Šifrovací klíč není k dispozici gnupg_ecryptkey=ID tajného klíče šifrování $1 není k dispozici gnupg_ecryptpass=Pro tajný klíč $1 dosud nebylo nastaveno heslo gnupg_canset=Chcete-li nastavit přístupové heslo pro existující klíč, navštivte stránku s podrobnostmi klíčů +gnupg_ecryptkey2=Neočekávané ID tajného klíče šifrování $1 + trust_title=Nastavte úroveň důvěryhodnosti trust_echoice=Musíte zvolit úroveň důvěryhodnosti, nikoli „Ještě nenastaveno“. trust_done=Úroveň důvěryhodnosti pro klíč $1 byla úspěšně nastavena. + owner_err1=Nepodařilo se přidat vlastníka owner_ename=Nebylo zadáno žádné jméno owner_err2=Vlastníka se nepodařilo smazat owner_elast=Údaje o posledním vlastníkovi nelze odstranit + delkey_title=Smazat klíč delkey_rusure=Opravdu chcete odstranit tajný klíč $1 $2 ? Všechny soubory nebo e-maily zašifrované pomocí této adresy již nebudou dekódovatelné! delkey_ok=Ano, smažte to + delkeys_err=Klávesy se nepodařilo smazat delkeys_enone=Nebyl vybrán žádný + export_title=Exportovat klíč export_desc=Tato stránka vám umožňuje exportovat klíč $1 $2 ze svého klíčence do souboru nebo ke stažení z vašeho prohlížeče. export_to=Režim exportu diff --git a/gnupg/ulang/da.auto b/gnupg/ulang/da.auto index f9d4e587..c5a145b4 100644 --- a/gnupg/ulang/da.auto +++ b/gnupg/ulang/da.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Passphrase index_setup=Opsætning af GnuPG index_return=GnuPG-indeks index_egpg=GnuPG-kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system. Måske er det ikke installeret. + setup_err=Kunne ikke konfigurere GnuPG setup_ename=Manglende navn til nøgle setup_enamelen=Navnet på nøglen skal være mindst $1 tegn langt @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Opsætning af GnuPG setup_ok=GnuPG er blevet opsat og en hemmelig nøgle genereret. setup_failed=Kunne ikke oprette hemmelig nøgle : $1 setup_emkdir=Kunne ikke oprette.gnupg-bibliotek : $1 + keys_title=Administrer nøgler keys_desc=Denne side viser alle de offentlige nøgler i din GnuPG-nøglering. For at kryptere en fil til nogen, skal du importere deres offentlige nøgle, så den vises på denne side. keys_id=Nøgle-ID @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Søg keys_searchnone=Der blev ikke fundet nogen nøgler, der matchede din søgning. keys_searchdesc=På denne side kan du søge i GPG-nøgleserveren $1 efter navn eller e-mail-adresse og importere nøgler fundet. keys_status=status + import_err=Importnøglen mislykkedes import_ekey=Ingen nøglefil valgt import_egpg=GnuPG mislykkedes : $1 import_efile=Manglende eller ugyldig nøglefil import_etext=Der er ikke indtastet nogen nøgletekst + key_title=Detaljer om offentlig nøgle key_header=Nøgledetaljer key_id=Nøgle-ID @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Fjern denne nøgle fra dit system, så du ikke kan bruges til signer key_revoked=Tilbagekaldt key_got=Importeret key_miss=Ledig + encrypt_title=Krypter fil encrypt_desc=Brug denne side til at kryptere en fil med GnuPG og en valgt offentlig nøgle. Når det er krypteret, kan resultatet kun dekrypteres af ejeren af den matchende private nøgle. encrypt_mode=Fil, der skal krypteres @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Kunne ikke kryptere filen encrypt_eupload=Ingen fil valgt til at kryptere encrypt_elocal=Den valgte fil findes ikke eller kan ikke læses encrypt_egpg=GnuPG mislykkedes : $1 + decrypt_title=Dekrypter fil decrypt_desc=Brug denne side til at dekryptere en fil, der er krypteret ved hjælp af din offentlige nøgle, enten af dig selv eller af en anden, der har din nøgle. decrypt_mode=Fil, der skal dekrypteres @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Kunne ikke dekryptere filen decrypt_eupload=Ingen fil valgt til at dekryptere decrypt_elocal=Den valgte fil findes ikke eller kan ikke læses decrypt_egpg=GnuPG mislykkedes : $1 +decrypt_key=Dekrypter ved hjælp af hemmelig nøgle + sign_title=Signer fil sign_desc=Brug denne side til at underskrive en fil, så den kan verificeres, at den blev underskrevet af dig, og at den ikke er blevet ændret siden underskrivelsen. sign_mode=Fil, der skal underskrives @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Den valgte fil findes ikke eller kan ikke læses sign_egpg=GnuPG mislykkedes : $1 sign_epass=Der er endnu ikke indstillet en adgangssætning for den valgte hemmelige nøgle sign_sep=Returner kun løsrevet signatur? + verify_title=Bekræft underskrevet fil verify_desc=Brug denne side til at bekræfte en fil, der er underskrevet med GnuPG, for at kontrollere, at den ikke er ændret og finde ud af, hvem der har underskrevet den. Hvis du vil udpakke de originale data fra en underskrevet binær fil, skal du bruge dekrypteringssiden. verify_mode=Fil, der skal bekræftes @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Filen har signatur fra $1, men den er ikke gyldig. verify_noid=Offentlig nøgle med ID $1 er ikke tilgængelig til bekræftelse. verify_failed=Kunne ikke bekræfte underskrift : $1 verify_warning=Advarsel - Denne nøgle er ikke blevet bekræftet og underskrevet på din nøglehåndteringsside. + signkey_title=Tegnnøgle signkey_confirm=Er du sikker på, at du vil underskrive nøglen, der tilhører $1 $2 ? Dette vil indikere, at du har bekræftet gyldigheden af nøglen ved at kontrollere dens fingeraftryk ($3) hos ejeren. signkey_failed=Kunne ikke signere nøglen, der tilhører $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Intet svar signkey_trust1=Ikke kontrolleret signkey_trust2=Tilfældigt tjekket signkey_trust3=Kontrolleres omhyggeligt + send_title=Send til Keyserver send_desc=Sender nøgle $1 til nøgleserver $2 .. send_failed=Kunne ikke sende nøglen : $1 send_success=Nøglen blev sendt. Andre GnuPG-brugere vil nu kunne hente din offentlige nøgle til at sende e-mail og kryptere filer. + recv_title=Hent fra Keyserver recv_desc=Henter nøgle-ID $1 fra nøgleserver $2 .. recv_failed=Kunne ikke hente nøglen : $1 recv_same=Har allerede nøgle fra $1. recv_success=Importeret nøgle fra $1. + secret_title=Tilføj hemmelig nøgle secret_desc=Brug denne side til at generere en ekstra hemmelig nøgle, som du kan bruge til signering og dekryptering. secret_err=Kunne ikke tilføje hemmelig nøgle secret_ok=En ny hemmelig nøgle er genereret med succes. secret_name=Nyt nøglenavn secret_setup=Opret ny nøgle + gnupg_esignpass=Der er endnu ikke indstillet en adgangssætning for signaturnøglen gnupg_ecryptid=Krypteringshemmelig nøgle er ikke tilgængelig gnupg_ecryptkey=Krypteringshemmelig nøgle-ID $1 ikke tilgængelig gnupg_ecryptpass=Der er endnu ikke indstillet en adgangssætning for den hemmelige nøgle $1 gnupg_canset=Hvis du vil indstille en adgangssætning for en eksisterende nøgle, skal du besøge siden med nøgleinformation +gnupg_ecryptkey2=Uventet krypteringshemmelig nøgle-id $1 + trust_title=Indstil tillidsniveau trust_echoice=Du skal vælge et tillidsniveau, ikke 'Ikke indstillet endnu'. trust_done=Angiv tillidsniveau for nøgle $1. + owner_err1=Kunne ikke tilføje ejer owner_ename=Intet navn indtastet owner_err2=Kunne ikke slette ejeren owner_elast=Du kan ikke slette de sidste ejeroplysninger + delkey_title=Slet nøgle delkey_rusure=Er du sikker på, at du vil slette den hemmelige nøgle $1 $2 ? Eventuelle filer eller e-mails, der er krypteret med det, kan ikke længere afkodes! delkey_ok=Ja, slet det + delkeys_err=Kunne ikke slette nøgler delkeys_enone=Ingen valgt + export_title=Eksportnøgle export_desc=På denne side kan du eksportere nøglen $1 $2 fra din nøglering, enten til en fil eller til download fra din browser. export_to=Eksporttilstand diff --git a/gnupg/ulang/de b/gnupg/ulang/de index 242fa784..f66596ab 100644 --- a/gnupg/ulang/de +++ b/gnupg/ulang/de @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Passphrase index_setup=Setup GnuPG index_return=GnuPG-Index index_egpg=Das GnuPG-Kommando $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Vielleicht is es nicht installiert. + setup_err=Konnte GnuPG nicht einrichten setup_ename=Fehlender Name für Schlüssel setup_enamelen=Der Name für den Schlüssel muß mindestens $1 Zeichen lang sein. @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Einrichtung GnuPG setup_ok=GnuPG wurde erfolgreich eingerichtet und ein Geheimer Schlüssel wurde erzeugt setup_failed=Fehler bei der Erzeugung des Geheimen Schlüssels : $1 setup_emkdir=Konnte .gnupg-Verzeichnis nicht erstellen : $1 + keys_title=Schlüssel verwalten keys_desc=Diese Seite listet Ihnen sämtliche Öffentlichen Schlüssel in Ihrem Schlüsselbund auf. Um nun Dateien für jemanden verschlüsseln zu können, müssen sie zunächst dessen Öffentlichen Schlüssel importieren, so daß er hier angezeigt wird. keys_id=Schlüssel-ID @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Suchen keys_searchnone=Keine passenden Schlüssel gefunden. keys_searchdesc=Diese Seite erlaubt es den GPG Schlüsselserver $1 nach Name oder Mailaddresse zu durchsuchen und gefundene Schlüssel zu importieren. keys_status=Status + import_err=Konnte Schlüssel nicht importieren. import_ekey=Keine Schlüssel-Datei ausgewählt. import_egpg=GnuPG-Fehler beim Import : $1 import_efile=Fehlende oder ungültige Schlüsseldatei import_etext=Kein Schlüssel Text eingegeben + key_title=Details des Öffentlichen Schlüssels key_header=Schlüsseleigenschaften key_id=Schlüssel-ID @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=LÖsche diesen Schlüssel von diesem System, damit kann er nicht meh key_revoked=Zurückgezogen key_got=Importiert key_miss=Verfgübar + encrypt_title=Datei-Verschlüsselung encrypt_desc=Benutzen Sie diese Seite, um eine Datei mit einem ausgesuchten Öffentlichem Schlüssel zu verschlüsseln. Das Ergebnis wird lediglich für den Inhaber des entsprechenden Privaten Schlüssels lesbar sein. encrypt_mode=Datei zum Verschlüsseln @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Fehler beim Verschlüsseln der Datei encrypt_eupload=Es wurde keine Datei zum Verschlüsseln ausgewählt. encrypt_elocal=Die ausgewählte Datei existiert nicht oder ist nicht lesbar encrypt_egpg=GnuPG-Fehler beim Verschlüsseln : $1 + decrypt_title=Datei-Entschlüsselung decrypt_desc=Benutzen Sie diese Seite, um eine Datei zu entschlüsseln, welche durch Sie oder einem anderen mit Ihrem Öffentlichem Schlüssel verschlüsselt wurde. decrypt_mode=Datei zum Entschlüsseln @@ -106,6 +112,7 @@ decrypt_err=Fehler beim Entschlüsseln der Datei decrypt_eupload=Es wurde keine Datei zum Entschlüsseln ausgewählt. decrypt_elocal=Die ausgewählte Datei existiert nicht oder ist nicht lesbar decrypt_egpg=GnuPG-Fehler beim Entschlüsseln: $1 + sign_title=Datei signieren sign_desc=Benutzen Sie diese Seite, um eine Datei zu signieren, so daß andere verifizieren können, daß diese Datei tatsächlich von Ihnen stammt und daß diese seit Erstellung nicht verändert wurde. sign_mode=Datei zum Signieren @@ -121,6 +128,7 @@ sign_elocal=Die ausgewählte Datei existiert nicht oder ist nicht lesbar. sign_egpg=GnuPG-Fehler : $1 sign_epass=Für den ausgewählten Geheimen Schlüssel existiert noch keine Passphrase. Das ist ein hohes Sicherheitsrisiko! sign_sep=Nur abgehängte Signatur zurückgeben? + verify_title=Signierte Datei überprüfen verify_desc=Benutzen Sie diese Seite, um eine Datei zu überprüfen, welche mit GnuPG signiert wurde, um festzustellen, daß diese nicht verändert wurde und festzustellen, wer diese Datei signiert hat. Wenn Sie den originalen Inhalt einer signierten Binär-Datei ansehen möchten, dann benutzen Sie bitte die Entschlüsselungs-Seite. verify_mode=Datei, die überprüft werden soll @@ -141,6 +149,7 @@ verify_bad=Datein hat eine Signatur von $1, aber diese ist nicht gültig oder di verify_noid=Der Öffentliche Schlüssel mit der ID $1 ist derzeit nicht für die Verifikation verfügbar. verify_failed=Konnte Signatur nicht überprüfen : $1 verify_warning=Warnung! Dieser Schlüssel wurde nicht über Ihre Schlüsselverwaltung signiert. + signkey_title=Schlüssel signieren signkey_confirm=Sind Sie sicher, daß die den Schlüssel von $1 $2 signieren möchten ? Damit versichern Sie anderen, daß Sie den Fingerabdruck ( $3 ) mit dem Original-Schlüssel, den nur der Eigentümer haben sollte, verglichen haben oder den Eigentümer sogar persönlich kennen. signkey_failed=Konnten den Schlüssel von $1 nicht signieren : $2 @@ -151,38 +160,47 @@ signkey_trust0=Keine Antwort signkey_trust1=Nicht überprüft signkey_trust2=Ein wenig geprüft signkey_trust3=Sorgfältigst überprüft + send_title=Sende an Keyserver send_desc=Sende Schlüssel $1 an Keyserver $2 ... send_failed=Konnte Schlüssel nicht senden : $1 send_success=Schlüssel erfolgreich übermittelt. Andere GnuPG-Benutzer können nun Ihren Öffentlichen Schlüssel zur Verifizierung der von Ihnen unterzeichneten eMails oder zur Verschlüsselung von Daten, welche nur an Sie gerichtet sind, verwenden. + recv_title=Hole Schlüssel vom Keyserver recv_desc=Hole Schlüssel-ID $1 vom Keyserver $2 .. recv_failed=Konnte Schlüssel nicht holen : $1 recv_same=Ich habe den Schlüssel von $1 bereits. recv_success=Der Schlüssel von $1 wurde erfolgreich importiert. + secret_title=Schlüssel erzeugen secret_desc=Benutzen Sie diese Seite, um einen weiteren Geheimen Schlüssel zu erzeugen, den Sie für Entschlüsselung und Signierung verwenden können. secret_err=Konnte keinen Geheimen Schlüssel hinzufügen. secret_ok=Ein neuer Geheimer Schlüssel wurde erfolgreich generiert. secret_name=Neuer Schlüssel-Name secret_setup=Erzeuge neuen Schlüssel + gnupg_esignpass=Es wurde bisher keine Passphrase für den Untschriften-Schlüssel gesetzt. Das ist ein Sicherheitsrisiko! gnupg_ecryptid=Ein Geheimer Schlüssel zum Entschlüsseln ist nicht vorhanden gnupg_ecryptkey=Der Geheime Schlüssel mit der Schlüssel-ID $1 ist nicht verfügbar. gnupg_ecryptpass=Es wurde bisher keine Passphrase für den Geheimen Schlüssel $1 gesetzt. Das ist ein Sicherheitsrisiko! gnupg_canset=Um eine Passphrase für einen existierenden Schlüssel zu setzen, besuchen Sie bitte die Schlüssel-Detail-Seite + trust_title=Setze Vertrauensstellung trust_echoice=Sie müssen eine Vertrauensstellung auswählen und nicht 'noch nicht gesetzt' trust_done=Die Vertrauensstellung für den Schlüssel $1 wurde erfolgreich gesetzt + owner_err1=Konnte Eigentümer nicht hinzufügen owner_ename=Kein Name angegeben owner_err2=Konnte Eigentümer nicht löschen owner_elast=Sie können den einzigen Kommentareintrag nicht löschen. + delkey_title=Schlüssel löschen. delkey_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie den Geheimen Schlüssel $1 $2 löschen möchten? Sämtliche Dateien oder eMails, die mit diesem Schlüssel verschlüsselt sind, können nicht mehr entschlüsselt werden! delkey_ok=Ja, lösche es + delkeys_err=LÖschen der Schlüssel fehlgeschlagen delkeys_enone=Nichts ausgewhält + export_title=Schlüssel exportieren export_desc=Auf dieser Seite können Sie den Schlüssel $1 $2 aus Ihrem Schlüssel entweder in eine Datei auf dem Server oder als den Download über Ihren Browser exportieren. export_to=Export-Art diff --git a/gnupg/ulang/de.auto b/gnupg/ulang/de.auto new file mode 100644 index 00000000..09bb47e3 --- /dev/null +++ b/gnupg/ulang/de.auto @@ -0,0 +1,3 @@ +decrypt_key=Entschlüsseln mit geheimem Schlüssel + +gnupg_ecryptkey2=Unerwartete ID des geheimen Verschlüsselungsschlüssels $1 diff --git a/gnupg/ulang/el.auto b/gnupg/ulang/el.auto index 5a7ec37d..7935d56e 100644 --- a/gnupg/ulang/el.auto +++ b/gnupg/ulang/el.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Φράση πρόσβασης index_setup=Εγκατάσταση GnuPG index_return=Δείκτης GnuPG index_egpg=Η εντολή $1 του GnuPG δεν βρέθηκε στο σύστημά σας. Ίσως να μην έχει εγκατασταθεί. + setup_err=Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του GnuPG setup_ename=Λείπει το όνομα για το κλειδί setup_enamelen=Το όνομα για το κλειδί πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 1 χαρακτήρων @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Εγκατάσταση GnuPG setup_ok=Το GnuPG έχει εγκατασταθεί με επιτυχία και έχει δημιουργηθεί ένα μυστικό κλειδί. setup_failed=Αποτυχία δημιουργίας μυστικού κλειδιού : $1 setup_emkdir=Αποτυχία δημιουργίας του καταλόγου.gnupg : $1 + keys_title=Διαχείριση κλειδιών keys_desc=Αυτή η σελίδα περιλαμβάνει όλα τα δημόσια κλειδιά του κλειδιού GnuPG. Για να κρυπτογραφήσετε ένα αρχείο για κάποιον, πρέπει να εισαγάγετε το δημόσιο κλειδί του ώστε να εμφανίζεται σε αυτήν τη σελίδα. keys_id=Αναγνωριστικό κλειδιού @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Αναζήτηση keys_searchnone=Δεν βρέθηκαν κλειδιά που ταιριάζουν με την αναζήτησή σας. keys_searchdesc=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να κάνετε αναζήτηση στον GPG κλειδοκατάλογο $1 με όνομα ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και κλειδιά εισαγωγής που βρέθηκαν. keys_status=Κατάσταση + import_err=Η εισαγωγή του κλειδιού απέτυχε import_ekey=Δεν έχει επιλεγεί κανένα αρχείο κλειδιού import_egpg=Το GnuPG απέτυχε : $1 import_efile=Λείπει ή μη έγκυρο αρχείο κλειδιών import_etext=Δεν εισήχθη κανένα βασικό κείμενο + key_title=Στοιχεία δημόσιου κλειδιού key_header=Βασικά στοιχεία key_id=Αναγνωριστικό κλειδιού @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Καταργήστε αυτό το κλειδί από το σύστ key_revoked=Ανακληθείσα key_got=Εισαγόμενα key_miss=Διαθέσιμος + encrypt_title=Κρυπτογράφηση αρχείου encrypt_desc=Χρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να κρυπτογραφήσετε ένα αρχείο με το GnuPG και ένα επιλεγμένο δημόσιο κλειδί. Μόλις κρυπτογραφηθεί, το αποτέλεσμα θα αποκρυπτογραφείται μόνο από τον κάτοχο του ιδιωτικού κλειδιού που ταιριάζει. encrypt_mode=Αρχείο για κρυπτογράφηση @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Αποτυχία κρυπτογράφησης αρχείου encrypt_eupload=Δεν έχει επιλεγεί αρχείο για κρυπτογράφηση encrypt_elocal=Το επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι αναγνώσιμο encrypt_egpg=Το GnuPG απέτυχε : $1 + decrypt_title=Αποκρυπτογράφηση αρχείου decrypt_desc=Χρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να αποκρυπτογραφήσετε ένα αρχείο που έχει κρυπτογραφηθεί με το δημόσιο κλειδί σας είτε από τον εαυτό σας είτε από κάποιον άλλο που έχει το κλειδί σας. decrypt_mode=Αρχείο για αποκρυπτογράφηση @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Αποτυχία αποκρυπτογράφησης αρχείου decrypt_eupload=Δεν έχει επιλεγεί αρχείο για αποκρυπτογράφηση decrypt_elocal=Το επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι αναγνώσιμο decrypt_egpg=Το GnuPG απέτυχε : $1 +decrypt_key=Αποκρυπτογράφηση χρησιμοποιώντας μυστικό κλειδί + sign_title=Εγγραφή αρχείου sign_desc=Χρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να υπογράψετε ένα αρχείο, ώστε να μπορεί να επαληθευτεί ότι έχει υπογραφεί από εσάς και ότι δεν έχει τροποποιηθεί από την υπογραφή. sign_mode=Αρχείο για υπογραφή @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Το επιλεγμένο αρχείο δεν υπάρχει ή δε sign_egpg=Το GnuPG απέτυχε : $1 sign_epass=Δεν έχει οριστεί ακόμη μια φράση πρόσβασης για το επιλεγμένο μυστικό κλειδί sign_sep=Επιστρέφει μόνο αποσπασμένη υπογραφή; + verify_title=Επαληθεύστε το υπογεγραμμένο αρχείο verify_desc=Χρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να επαληθεύσετε ένα αρχείο που έχει υπογραφεί με το GnuPG, για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχει τροποποιηθεί και να μάθετε ποιος υπέγραψε. Αν θέλετε να εξαγάγετε τα αρχικά δεδομένα από ένα υπογεγραμμένο δυαδικό αρχείο, χρησιμοποιήστε τη σελίδα αποκρυπτογράφησης. verify_mode=Αρχείο για επαλήθευση @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Το αρχείο έχει υπογραφή από το $1, αλλά verify_noid=Το δημόσιο κλειδί με αναγνωριστικό $1 δεν είναι διαθέσιμο για επαλήθευση. verify_failed=Αποτυχία επαλήθευσης υπογραφής : $1 verify_warning=Προειδοποίηση - Αυτό το κλειδί δεν έχει επαληθευτεί και έχει υπογραφεί στη σελίδα διαχείρισης κλειδιού. + signkey_title=Κλειδί υπογραφής signkey_confirm=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να υπογράψετε το κλειδί που ανήκει στο $1 $2 ; Αυτό σημαίνει ότι έχετε επιβεβαιώσει την εγκυρότητα του κλειδιού ελέγχοντας το δακτυλικό αποτύπωμα του ($3) με τον ιδιοκτήτη. signkey_failed=Δεν ήταν δυνατή η υπογραφή κλειδιού που ανήκει στο $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Καμία απάντηση signkey_trust1=Δεν εχει ελεγχθει signkey_trust2=Έλεγχος τυχαία signkey_trust3=Ελέγξατε προσεκτικά + send_title=Αποστολή στο Keyserver send_desc=Αποστολή κλειδιού $1 στο κλειδί $2 send_failed=Αποτυχία αποστολής κλειδιού : $1 send_success=Το κλειδί υποβλήθηκε με επιτυχία. Άλλοι χρήστες του GnuPG θα μπορούν τώρα να ανακτήσουν το δημόσιο κλειδί σας για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και κρυπτογράφησης αρχείων. + recv_title=Λήψη από το κλειδί recv_desc=Λήψη του αναγνωριστικού κλειδιού $1 από το πλήκτρο κλειδιού $2. recv_failed=Απέτυχε η ανάκτηση του κλειδιού : $1 recv_same=Έχετε ήδη το κλειδί από το $1. recv_success=Εισήχθη με επιτυχία το κλειδί από το $1. + secret_title=Προσθέστε το μυστικό κλειδί secret_desc=Χρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να δημιουργήσετε ένα πρόσθετο μυστικό κλειδί που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για υπογραφή και αποκρυπτογράφηση. secret_err=Αποτυχία προσθήκης μυστικού κλειδιού secret_ok=Έχει δημιουργηθεί με επιτυχία ένα νέο μυστικό κλειδί. secret_name=Νέο όνομα κλειδιού secret_setup=Δημιουργία νέου κλειδιού + gnupg_esignpass=Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης για το κλειδί υπογραφής gnupg_ecryptid=Το μυστικό κλειδί κρυπτογράφησης δεν είναι διαθέσιμο gnupg_ecryptkey=Το κρυπτογραφημένο κλειδί ID $1 δεν είναι διαθέσιμο gnupg_ecryptpass=Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης για το μυστικό κλειδί $1 gnupg_canset=Για να ορίσετε μια φράση πρόσβασης για ένα υπάρχον κλειδί, επισκεφθείτε τη σελίδα με τις βασικές λεπτομέρειες +gnupg_ecryptkey2=Μη αναμενόμενο αναγνωριστικό μυστικού κλειδιού κρυπτογράφησης $1 + trust_title=Ορίστε Επίπεδο εμπιστοσύνης trust_echoice=Πρέπει να επιλέξετε ένα επίπεδο εμπιστοσύνης, όχι "Δεν έχει οριστεί ακόμα". trust_done=Επιδιορθώστε επιτυχώς το επίπεδο εμπιστοσύνης για το κλειδί $1. + owner_err1=Αποτυχία προσθήκης ιδιοκτήτη owner_ename=Δεν εισήχθη κανένα όνομα owner_err2=Αποτυχία διαγραφής του κατόχου owner_elast=Δεν μπορείτε να διαγράψετε τα τελευταία στοιχεία του κατόχου + delkey_title=Διαγράψτε το κλειδί delkey_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το μυστικό κλειδί $1 $2 ; Οποιοδήποτε αρχείο ή κρυπτογραφημένο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα είναι πλέον αποκωδικοποιημένο! delkey_ok=Ναι, Διαγράψτε το + delkeys_err=Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των πλήκτρων delkeys_enone=Δεν έχει επιλεγεί + export_title=Κλειδί εξαγωγής export_desc=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να εξάγετε το κλειδί $1 $2 από το κλειδί σας, είτε σε ένα αρχείο είτε για λήψη από το πρόγραμμα περιήγησης. export_to=Λειτουργία εξαγωγής diff --git a/gnupg/ulang/es b/gnupg/ulang/es index 016d00bf..6e58368b 100644 --- a/gnupg/ulang/es +++ b/gnupg/ulang/es @@ -8,12 +8,14 @@ index_pass=Frase secreta index_setup=Configurar GnuPG index_return=Indice de GnuPG index_egpg=El comando GnuPG $1 no fue encontrado en su sistema. Quizás no esté instalado. + setup_err=Failed to setup GnuPG setup_ename=Missing name for key setup_eemail=Missing email address for key setup_title=Setup GnuPG setup_ok=GnuPG has been successfully setup and a secret key generated. setup_failed=Failed to create secret key : $1 + keys_title=Manage Keys keys_desc=This page lists all the public keys in your GnuPG keyring. In order to encrypt a file for someone, you need to import their public key so that it appears on this page. keys_id=Key ID @@ -26,9 +28,11 @@ keys_import=Import key from file: keys_recvdesc=Keys can also be fetched from the keyserver $1 if you know the ID of the key you want. keys_recv=Fetch key ID from keyserver: keys_return=list of keys + import_err=Failed to import key import_ekey=No key file selected import_egpg=GnuPG failed : $1 + key_title=Public Key Details key_header=Key Details key_id=Key ID @@ -49,6 +53,7 @@ key_trust_2=Not trusted key_trust_3=Marginally trusted key_trust_4=Fully trusted key_changetrust=Change + encrypt_title=Encrypt File encrypt_desc=Use this page to encrypt a file with GnuPG and a chosen public key. Once encrypted, the result will only be decryptable by the owner of the matching private key. encrypt_mode=File to encrypt @@ -61,6 +66,7 @@ encrypt_err=Failed to encrypt file encrypt_eupload=No file selected to encrypt encrypt_elocal=Selected file does not exist or is not readable encrypt_egpg=GnuPG failed : $1 + decrypt_title=Decrypt File decrypt_desc=Use this page to decrypt a file that has been encrypted using your public key, either by yourself or by someone else who has your key. decrypt_mode=File to decrypt @@ -73,6 +79,7 @@ decrypt_err=Failed to decrypt file decrypt_eupload=No file selected to decrypt decrypt_elocal=Selected file does not exist or is not readable decrypt_egpg=GnuPG failed : $1 + sign_title=Sign File sign_desc=Use this page to sign a file so that it can be verified that it was signed by you and that it has not been modified since signing. sign_mode=File to sign @@ -86,6 +93,7 @@ sign_eupload=No file selected to sign sign_elocal=Selected file does not exist or is not readable sign_egpg=GnuPG failed : $1 sign_epass=No passphrase has been set yet for the chosen secret key + verify_title=Verify Signed File verify_desc=Use this page to verify a file that has been signed with GnuPG, in order to check that it has not been modified and find out who signed it. If you want to extract the original data from a signed binary file, use the decryption page. verify_mode=File to verify @@ -101,6 +109,7 @@ verify_bad=File has signature from $1, but it is not valid. verify_noid=Public key with ID $1 is not available for verification. verify_failed=Failed to verify signature : $1 verify_warning=Warning - This key has not been verified and signed on your key management page. + signkey_title=Sign Key signkey_confirm=Are you sure you want to sign the key belonging to $1 $2 ? This will indicate that you have confirmed the validity of the key by checking its fingerprint ( $3 ) with the owner. signkey_failed=Failed to sign key belonging to $1 : $2 @@ -110,25 +119,30 @@ signkey_trust0=No answer signkey_trust1=Not checked signkey_trust2=Casually checked signkey_trust3=Carefully checked + send_title=Send to Keyserver send_desc=Sending key $1 to keyserver $2 .. send_failed=Failed to send key : $1 send_success=Key submitted successfully. Other GnuPG users will now be able to retrieve your public key for sending email and encrypting files. + recv_title=Fetch From Keyserver recv_desc=Fetching key ID $1 from keyserver $2 .. recv_failed=Failed to fetch key : $1 recv_same=Already have key from $1. recv_success=Successfully imported key from $1. + secret_title=Add Secret Key secret_desc=Use this page to generate an additional secret key that you can use for signing and decryption. secret_err=Failed to add secret key secret_ok=A new secret key has been successfully generated. secret_name=New key name secret_setup=Create New Key + gnupg_esignpass=No passphrase has been set yet for the signing key gnupg_ecryptid=Encryption secret key is not available gnupg_ecryptkey=Encryption secret key ID $1 not available gnupg_ecryptpass=No passphrase has been set yet for the secret key $1 + trust_title=Set Trust Level trust_echoice=You must choose a trust level, not 'Not yet set'. trust_done=Successfully set trust level for key $1. diff --git a/gnupg/ulang/es.auto b/gnupg/ulang/es.auto index e6fa7be0..5d5c43cb 100644 --- a/gnupg/ulang/es.auto +++ b/gnupg/ulang/es.auto @@ -1,5 +1,6 @@ setup_enamelen=El nombre de la clave debe tener al menos $1 caracteres de longitud setup_emkdir=Error al crear el directorio.gnupg : $1 + keys_from=Importar clave desde keys_mode0=Archivo subido keys_mode1=Archivo en el servidor @@ -14,8 +15,10 @@ keys_searchok=Buscar keys_searchnone=No se encontraron claves que coincidan con su búsqueda. keys_searchdesc=Esta página le permite buscar el servidor de claves GPG $1 por nombre o dirección de correo electrónico, e importar las claves encontradas. keys_status=Estado + import_efile=Archivo de clave faltante o no válido import_etext=No se ingresó texto clave + key_owner=Detalles del propietario key_oname=Nombre y comentario key_oemail=Dirección de correo electrónico @@ -29,26 +32,38 @@ key_deldesc=Elimine esta clave de su sistema, evitando que se use para firmar, c key_revoked=Revocado key_got=Importado key_miss=Disponible + encrypt_mode2=Contenido del cuadro de texto + decrypt_mode2=Contenido del cuadro de texto +decrypt_key=Descifrar usando clave secreta + sign_mode2=Contenido del cuadro de texto sign_sep=¿Devolver solo la firma separada? + verify_sig=Firma para archivo verify_mode2=Ninguno (parte del archivo firmado) verify_mode3=Contenido del cuadro de texto verify_esigupload=No se seleccionó ningún archivo de firma verify_esiglocal=El archivo de firma no existe o no es legible + signkey_trustlevel=Firmar con nivel de confianza + gnupg_canset=Para establecer una frase de contraseña para una clave existente, visite la página de detalles de la clave +gnupg_ecryptkey2=ID de clave secreta de cifrado inesperado $1 + owner_err1=Error al agregar propietario owner_ename=Ningún nombre ingresado owner_err2=Error al eliminar el propietario owner_elast=No puedes eliminar los detalles del último propietario + delkey_title=Eliminar clave delkey_rusure=¿Está seguro de que desea eliminar la clave secreta $1 $2 ? ¡Cualquier archivo o correo electrónico cifrado con él ya no será decodificable! delkey_ok=Sí, elimínalo + delkeys_err=Error al eliminar claves delkeys_enone=Ninguna seleccionada + export_title=Clave de exportación export_desc=Esta página le permite exportar la clave $1 $2 de su llavero, ya sea a un archivo o para descargar desde su navegador. export_to=Modo de exportación diff --git a/gnupg/ulang/eu.auto b/gnupg/ulang/eu.auto index 8d0ba2e7..dffb7ecd 100644 --- a/gnupg/ulang/eu.auto +++ b/gnupg/ulang/eu.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Pasaesaldiak index_setup=Konfiguratu GnuPG index_return=GnuPG indizea index_egpg=Ez da $1 GnuPG komandoa zure sisteman aurkitu. Agian ez dago instalatuta. + setup_err=Huts egin du GnuPG konfiguratzean setup_ename=Izena giltza falta da setup_enamelen=Gakoen izenak gutxienez $1 karaktere izan behar ditu @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Konfiguratu GnuPG setup_ok=GnuPG arrakastaz konfiguratu da eta gako sekretu bat sortu da. setup_failed=Ezin izan da gako sekretua sortu : $1 setup_emkdir=Huts egin du.gnupg direktorio bat sortzean : $1 + keys_title=Kudeatu teklak keys_desc=Orrialde honetan zure GnuPG giltza publikoko gako guztiak agertzen dira. Norbaiti fitxategia zifratu ahal izateko, gako publikoa inportatu behar duzu orri honetan ager dadin. keys_id=Giltza IDa @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Search keys_searchnone=Ez da zure bilaketarekin bat egiten duten gakoak aurkitu. keys_searchdesc=Orrialde honek GPG gako zerbitzariaren $1 bilaketa edo helbide elektronikoa eta bilaketa gakoak inportatzeko aukera ematen du. keys_status=Egoera + import_err=Ezin izan da gakoa inportatzean import_ekey=Ez da gako fitxategirik aukeratu import_egpg=GnuPG huts egin du : $1 import_efile=Gako fitxategi falta edo baliogabea import_etext=Ez da gako testurik sartu + key_title=Gako publiko xehetasunak key_header=Gako Xehetasunak key_id=Giltza IDa @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Ezabatu gako hau zure sistematik, sinatu, enkriptatu edo deszifratu key_revoked=Ezeztatua key_got=Inportatuta key_miss=eskura + encrypt_title=Kriptatu Fitxategia encrypt_desc=Erabili orri hau GnuPG eta hautatutako gako publiko batekin fitxategia zifratzeko. Zifratutakoan, emaitza parekatutako gako pribatuaren jabeak soilik desenkriptatu egingo du. encrypt_mode=Fitxategia enkriptatzeko @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Ezin izan da fitxategia enkriptatu encrypt_eupload=Ez da fitxategirik hautatu zifratzeko encrypt_elocal=Hautatutako fitxategia ez da existitzen edo ezin da irakurri encrypt_egpg=GnuPG huts egin du : $1 + decrypt_title=Deskriptatu Fitxategia decrypt_desc=Erabili orri hau zure gako publikoa erabiliz enkriptatutako fitxategia zifratzeko, bai zure kabuz bai zure gakoa duen beste norbaitek. decrypt_mode=Deszifratzeko fitxategia @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Ezin izan da fitxategia deszifratu decrypt_eupload=Ez da fitxategirik hautatu zifratzeko decrypt_elocal=Hautatutako fitxategia ez da existitzen edo ezin da irakurri decrypt_egpg=GnuPG huts egin du : $1 +decrypt_key=Deszifratu gako sekretua erabiliz + sign_title=Zeinu fitxategia sign_desc=Erabil ezazu orrialde hau fitxategi bat sinatzeko, sinatu zenuenetik eta sinatu zenetik aldatu ez dela egiaztatu ahal izateko. sign_mode=Saioa sinatzeko fitxategia @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Hautatutako fitxategia ez da existitzen edo ezin da irakurri sign_egpg=GnuPG huts egin du : $1 sign_epass=Aukeratutako gako sekretuarentzat ez da oraindik pasahitzik ezarri sign_sep=Itzuli sinadura soilik? + verify_title=Egiaztatu sinatutako fitxategia verify_desc=Erabili orri hau GnuPGrekin sinatutako fitxategia egiaztatzeko, aldatu ez dela egiaztatzeko eta nork sinatu duen jakiteko. Jatorrizko datuak sinatutako fitxategi bitar batetik atera nahi baduzu, erabili desenkriptazio orria. verify_mode=Egiaztatu fitxategia @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Fitxategiak $1 sinadura du, baina ez du balio. verify_noid=$1 IDko gako publikoa ez dago egiaztapenetarako. verify_failed=Ezin izan da sinadura egiaztatu : $1 verify_warning=Abisua: gako hau ez da egiaztatu zure gako kudeaketa orrian. + signkey_title=Zeinu gakoa signkey_confirm=Ziur $1 $2 ko gakoa sinatu nahi duzula? Horrek adieraziko du jabearekin bere marka digitala ($3) egiaztatuz gakoaren baliozkotasuna berretsi duzula. signkey_failed=Ezin izan da $1 : $2 ko gakoa sinatu @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Erantzunik ez signkey_trust1=Ez da egiaztatu signkey_trust2=Kasualitatez egiaztatu da signkey_trust3=Arretaz egiaztatu + send_title=Bidali Keyserver-ri send_desc=$1 gakoa bidaltzen $2 gako zerbitzariari. send_failed=Huts egin du gakoa bidaltzean : $1 send_success=Gakoa behar bezala bidali da. GnuPG-ko beste erabiltzaile batzuek zure gako publikoa berreskuratu ahal izango dute posta elektronikoa eta fitxategiak enkriptatzeko. + recv_title=Eskuratu Keyserver-tik recv_desc=$1 gako IDa lortzen gako zerbitzariaren $2 -tik. recv_failed=Huts egin du tekla eskuratzean : $1 recv_same=$1 etik gakoa dagoeneko. recv_success=Gakoa $1 etik inportatu da. + secret_title=Gehitu giltza sekretua secret_desc=Erabili orri hau sinatzeko eta deszifratzeko erabil dezakezun gako sekretu gehigarria sortzeko. secret_err=Ezin izan da giltza sekretua gehitzean secret_ok=Gako sekretu berri bat arrakastaz sortu da. secret_name=Gako izen berria secret_setup=Sortu gako berria + gnupg_esignpass=Oraindik ez da pasahitzik ezarri sinadura gakoa lortzeko gnupg_ecryptid=Zifratze-gako sekretua ez dago erabilgarri gnupg_ecryptkey=Zifratze gako ID idazkuna $1 ez dago erabilgarri gnupg_ecryptpass=Ez da oraindik pasahitzik ezarri $1 gako sekreturako gnupg_canset=Lehendik dagoen gako baten pasahitza ezartzeko, bisitatu gakoen xehetasun orria +gnupg_ecryptkey2=$1 ustekabeko enkriptatze gako sekretua + trust_title=Ezarri konfiantza maila trust_echoice=Konfiantza maila aukeratu behar duzu, eta ez "Oraindik zehaztu gabe". trust_done=$1 gakoarentzako konfiantza maila behar bezala ezarri da. + owner_err1=Ezin izan da jabea gehitzean owner_ename=Ez da izenik sartu owner_err2=Ezin izan da jabea ezabatu owner_elast=Ezin dituzu azken jabearen xehetasunak ezabatu + delkey_title=Ezabatu gakoa delkey_rusure=Ziur $1 $2 gako sekretua ezabatu nahi duzula? Harekin enkriptatutako fitxategi edo posta elektroniko guztiak ez dira deskodifikagarri izango! delkey_ok=Bai, Ezabatu + delkeys_err=Ezin izan dira teklak ezabatu delkeys_enone=Ez da hautatu + export_title=Esportazio gakoa export_desc=Orrialde honek $1 $2 gakoa zure giltzarria esportatzeko aukera ematen du, fitxategi batera edo arakatzailetik deskargatzeko. export_to=Esportazio modua diff --git a/gnupg/ulang/fa.auto b/gnupg/ulang/fa.auto index db7cc96f..170bf3f8 100644 --- a/gnupg/ulang/fa.auto +++ b/gnupg/ulang/fa.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=عبارات عبور index_setup=GnuPG را تنظیم کنید index_return=فهرست GnuPG index_egpg=دستور GnuPG $1 در سیستم شما یافت نشد. شاید نصب نشده باشد. + setup_err=تنظیم GnuPG انجام نشد setup_ename=نام برای کلید وجود ندارد setup_enamelen=نام برای کلید باید حداقل$1 نویسه داشته باشد @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=GnuPG را تنظیم کنید setup_ok=GnuPG با موفقیت تنظیم و یک کلید مخفی ایجاد شده است. setup_failed=ایجاد کلید مخفی انجام نشد :$1 setup_emkdir=ایجاد فهرست.gnupg انجام نشد :$1 + keys_title=مدیریت کلیدها keys_desc=در این صفحه کلیه کلیدهای عمومی موجود در صفحه کلید GnuPG شما قرار دارد. برای رمزگذاری پرونده برای شخصی ، باید کلید عمومی آنها را وارد کنید تا در این صفحه ظاهر شود. keys_id=شناسه کلیدی @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=جستجو کردن keys_searchnone=هیچ کلید منطبق با جستجوی شما یافت نشد. keys_searchdesc=در این صفحه به شما امکان می دهد جستجوگر کلید GPG $1 را با نام یا آدرس ایمیل و کلیدهای وارد شده پیدا کنید. keys_status=وضعیت + import_err=وارد کردن کلید انجام نشد import_ekey=هیچ پرونده کلیدی انتخاب نشده است import_egpg=GnuPG انجام نشد :$1 import_efile=پرونده کلید وجود ندارد یا نامعتبر است import_etext=هیچ متن کلیدی وارد نشده است + key_title=جزئیات کلید عمومی key_header=جزئیات کلیدی key_id=شناسه کلیدی @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=این کلید را از سیستم خود خارج کنید و ا key_revoked=ابطال شده key_got=وارد شده key_miss=در دسترس + encrypt_title=رمزگذاری پرونده encrypt_desc=از این صفحه برای رمزگذاری پرونده با GnuPG و یک کلید عمومی انتخاب شده استفاده کنید. پس از رمزگذاری ، نتیجه فقط توسط مالک کلید خصوصی مطابق قابل رمزگشایی خواهد بود. encrypt_mode=پرونده برای رمزگذاری @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=رمزگذاری پرونده انجام نشد encrypt_eupload=هیچ فایلی برای رمزگذاری انتخاب نشده است encrypt_elocal=پرونده منتخب وجود ندارد یا قابل خواندن نیست encrypt_egpg=GnuPG انجام نشد :$1 + decrypt_title=رمزگشایی پرونده decrypt_desc=از این صفحه برای رمزگشایی پرونده ای که با استفاده از کلید عمومی شما رمزگذاری شده است ، یا توسط خودتان یا توسط شخص دیگری که کلید شماست استفاده کنید. decrypt_mode=پرونده برای رمزگشایی @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=رمزگشایی پرونده انجام نشد decrypt_eupload=هیچ فایلی برای رمزگشایی انتخاب نشده است decrypt_elocal=پرونده منتخب وجود ندارد یا قابل خواندن نیست decrypt_egpg=GnuPG انجام نشد :$1 +decrypt_key=رمزگشایی با استفاده از کلید مخفی + sign_title=ثبت نام پرونده sign_desc=از این صفحه برای امضای پرونده استفاده کنید تا بتوانید تأیید کنید که توسط شما امضا شده است و پس از امضای آن اصلاح نشده است. sign_mode=پرونده برای امضای @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=پرونده منتخب وجود ندارد یا قابل خواند sign_egpg=GnuPG انجام نشد :$1 sign_epass=هنوز هیچ عبارتی برای کلید مخفی انتخاب شده تنظیم نشده است sign_sep=فقط امضای جدا شده را برگردانید؟ + verify_title=پرونده امضا شده را تأیید کنید verify_desc=از این صفحه برای تأیید صحت پرونده ای که با GnuPG امضا شده است ، استفاده کنید تا بررسی کنید که اصلاح نشده است و می دانید چه کسی آن را امضا کرده است. اگر می خواهید داده های اصلی را از یک فایل باینری امضا شده استخراج کنید ، از صفحه رمزگشایی استفاده کنید. verify_mode=پرونده برای تأیید @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=پرونده از$1 امضا دارد ، اما معتبر نیست. verify_noid=کلید عمومی با شناسه$1 برای تأیید موجود نیست. verify_failed=تأیید امضای انجام نشد :$1 verify_warning=هشدار - این کلید در صفحه مدیریت کلید شما تأیید و امضا نشده است. + signkey_title=کلید ورود signkey_confirm=آیا مطمئن هستید که می خواهید کلید متعلق به$1 $2 را امضا کنید؟ این نشان می دهد که شما با چک کردن اثر انگشت آن (3٪) با مالک ، اعتبار کلید را تأیید کرده اید. signkey_failed=نتوانستید کلید متعلق به $1 : $2 را امضا کنید @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=جوابی نداره signkey_trust1=بررسی نشده signkey_trust2=به طور تصادفی بررسی شد signkey_trust3=با دقت بررسی شد + send_title=ارسال به Keyserver send_desc=ارسال کلید$1 به سرور$2 .. send_failed=ارسال کلید انجام نشد :$1 send_success=کلید با موفقیت ارسال شد سایر کاربران GnuPG اکنون می توانند کلید عمومی شما را برای ارسال ایمیل و رمزگذاری پرونده ها بازیابی کنند. + recv_title=از Keyserver دریافت کنید recv_desc=بارگیری شناسه کلید$1 از سرور$2 .. recv_failed=کلید واکشی نشد :$1 recv_same=قبلاً از$1 کلید دارید. recv_success=کلید موفقیت آمیز از$1 وارد شد. + secret_title=کلید مخفی را اضافه کنید secret_desc=از این صفحه برای ایجاد یک کلید مخفی اضافی استفاده کنید که می توانید برای امضای و رمزگشایی از آن استفاده کنید. secret_err=کلید مخفی اضافه نشد secret_ok=یک کلید مخفی جدید با موفقیت ایجاد شده است. secret_name=نام کلید جدید secret_setup=ایجاد کلید جدید + gnupg_esignpass=هنوز هیچ عبارتی برای کلید امضا تنظیم نشده است gnupg_ecryptid=کلید رمزگذاری رمزگذاری در دسترس نیست gnupg_ecryptkey=شناسه کلید مخفی$1 در دسترس نیست gnupg_ecryptpass=هنوز هیچ عبارتی برای کلید مخفی$1 تنظیم نشده است gnupg_canset=برای تنظیم یک عبارت عبور برای یک کلید موجود ، به صفحه جزئیات کلید مراجعه کنید +gnupg_ecryptkey2=رمز مخفی رمزگذاری غیرمنتظره ID$1 + trust_title=سطح اعتماد را تنظیم کنید trust_echoice=شما باید یک سطح اعتماد را انتخاب کنید ، نه "هنوز تنظیم نشده است". trust_done=سطح موفقیت آمیز را برای کلید$1 تنظیم کنید. + owner_err1=مالک اضافه نشد owner_ename=هیچ اسمی وارد نشده است owner_err2=مالک حذف نشد owner_elast=شما نمی توانید جزئیات آخرین مالک را حذف کنید + delkey_title=حذف کلید delkey_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید کلید مخفی$1 $2 را حذف کنید؟ هر پرونده یا ایمیل رمزگذاری شده با آن دیگر قابل رمزگشایی نیست! delkey_ok=بله ، آن را حذف کنید + delkeys_err=حذف کلیدها انجام نشد delkeys_enone=هیچ یک انتخاب نشده است + export_title=کلید صادرات export_desc=این صفحه به شما امکان می دهد کلید$1 $2 را از صفحه کلید خود یا به یک فایل یا برای بارگیری از مرورگر خود صادر کنید. export_to=حالت صادرات diff --git a/gnupg/ulang/fi.auto b/gnupg/ulang/fi.auto index 0a8e43e5..81698da7 100644 --- a/gnupg/ulang/fi.auto +++ b/gnupg/ulang/fi.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=tunnuslausetta index_setup=Asenna GnuPG index_return=GnuPG-indeksi index_egpg=GnuPG-komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä sitä ei ole asennettu. + setup_err=GnuPG: n asennus epäonnistui setup_ename=Puuttuu avaimen nimi setup_enamelen=Avaimen nimen on oltava vähintään $1 merkkiä pitkä @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Asenna GnuPG setup_ok=GnuPG on asennettu onnistuneesti ja salainen avain luotu. setup_failed=Salaisen avaimen luonti epäonnistui : $1 setup_emkdir=.Gnupg-hakemiston luonti epäonnistui : $1 + keys_title=Hallitse näppäimiä keys_desc=Tällä sivulla luetellaan kaikki GnuPG-avainsanan julkiset avaimet. Jotta tiedosto salattaisiin jollekin, sinun on tuotava hänen julkinen avain niin, että se näkyy tällä sivulla. keys_id=Avaintunnus @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Hae keys_searchnone=Hakusi vastaavia avaimia ei löytynyt. keys_searchdesc=Tällä sivulla voit etsiä GPG-avainpalvelinta $1 nimen tai sähköpostiosoitteen perusteella ja tuoda löydettyjä avaimia. keys_status=Tila + import_err=Avaimen tuonti epäonnistui import_ekey=Avaintiedostoa ei ole valittu import_egpg=GnuPG epäonnistui : $1 import_efile=Puuttuva tai virheellinen avaintiedosto import_etext=Avaintekstiä ei annettu + key_title=Julkisen avaimen yksityiskohdat key_header=Tärkeimmät tiedot key_id=Avaintunnus @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Poista tämä avain järjestelmästäsi, jotta sitä ei käytetä al key_revoked=Peruutettu key_got=tuotu key_miss=Saatavilla + encrypt_title=Salaa tiedosto encrypt_desc=Käytä tätä sivua tiedoston salaamiseen GnuPG: llä ja valitulla julkisella avaimella. Salattuaan tuloksen salauksen purkaa vain vastaavan yksityisen avaimen omistaja. encrypt_mode=Salattava tiedosto @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Tiedoston salaus epäonnistui encrypt_eupload=Salattavaksi ei ole valittu tiedostoa encrypt_elocal=Valittua tiedostoa ei ole tai sitä ei voi lukea encrypt_egpg=GnuPG epäonnistui : $1 + decrypt_title=Salaa tiedosto decrypt_desc=Tämän sivun avulla voit purkaa tiedoston, joka on salattu julkisella avaimella joko itse tai jonkun muun, jolla on avaimesi, avulla. decrypt_mode=Salattava tiedosto @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Tiedoston purkaminen epäonnistui decrypt_eupload=Yhtään tiedostoa ei ole valittu purkamista varten decrypt_elocal=Valittua tiedostoa ei ole tai sitä ei voi lukea decrypt_egpg=GnuPG epäonnistui : $1 +decrypt_key=Salauksen purkaminen salaisella avaimella + sign_title=Allekirjoitustiedosto sign_desc=Tämän sivun avulla voit allekirjoittaa tiedoston, jotta voidaan varmistaa, että olet allekirjoittanut sen ja että sitä ei ole muokattu allekirjoittamisen jälkeen. sign_mode=Allekirjoitettava tiedosto @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Valittua tiedostoa ei ole tai sitä ei voi lukea sign_egpg=GnuPG epäonnistui : $1 sign_epass=Valitulle salaiselle avaimelle ei ole vielä asetettu salasanaa sign_sep=Palautetaanko vain erillinen allekirjoitus? + verify_title=Vahvista allekirjoitettu tiedosto verify_desc=Tämän sivun avulla voit vahvistaa tiedoston, joka on allekirjoitettu GnuPG: llä, tarkistaaksesi, ettei sitä ole muokattu, ja selvittää kuka sen allekirjoitti. Jos haluat poimia alkuperäiset tiedot allekirjoitetusta binaaritiedostosta, käytä salauksen purkusivua. verify_mode=Varmennettava tiedosto @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Tiedostolla on allekirjoitus $1 : ltä, mutta se ei ole kelvollinen. verify_noid=Julkinen avain, jonka tunnus on $1, ei ole käytettävissä vahvistettavaksi. verify_failed=Allekirjoituksen vahvistaminen epäonnistui : $1 verify_warning=Varoitus - Tätä avainta ei ole vahvistettu ja allekirjoitettu avaimenhallintasivulla. + signkey_title=Allekirjoitusavain signkey_confirm=Haluatko varmasti allekirjoittaa $1 $2 : n avaimen? Tämä osoittaa, että olet vahvistanut avaimen pätevyyden tarkistamalla sen sormenjäljen ($3) omistajan kanssa. signkey_failed=$1 : n avaimen allekirjoittaminen epäonnistui @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Ei vastausta signkey_trust1=Ei tarkistettu signkey_trust2=Tarkistetaan satunnaisesti signkey_trust3=Tarkistettu huolellisesti + send_title=Lähetä Keyserverille send_desc=Lähetetään avain $1 avainpalvelimeen $2 .. send_failed=Avaimen lähettäminen epäonnistui : $1 send_success=Avain lähetetty onnistuneesti. Muut GnuPG-käyttäjät voivat nyt hakea julkisen avaimesi sähköpostin lähettämiseen ja tiedostojen salaamiseen. + recv_title=Hae hakemistopalvelimelta recv_desc=Haetaan avaintunnusta $1 avainpalvelimesta $2 .. recv_failed=Avaimen nouto epäonnistui : $1 recv_same=Jo sinulla on avain $1 : stä. recv_success=Avaimen tuonti onnistuneesti kohdasta $1. + secret_title=Lisää salainen avain secret_desc=Tämän sivun avulla voit luoda ylimääräisen salaisen avaimen, jota voit käyttää allekirjoittamiseen ja salauksen purkamiseen. secret_err=Salaisen avaimen lisääminen epäonnistui secret_ok=Uusi salainen avain on luotu onnistuneesti. secret_name=Uusi avaimen nimi secret_setup=Luo uusi avain + gnupg_esignpass=Allekirjoitusavaimelle ei ole vielä asetettu salasanaa gnupg_ecryptid=Salaussalainen avain ei ole käytettävissä gnupg_ecryptkey=Salaussalaisuuden tunnus $1 ei ole käytettävissä gnupg_ecryptpass=Salaiselle avaimelle $1 ei ole vielä määritetty tunnuslausea gnupg_canset=Aseta tunnuslause olemassa olevalle avaimelle -näppäimistön tietosivulta +gnupg_ecryptkey2=Odottamaton salaus salaisen avaimen tunnus $1 + trust_title=Aseta luottamustaso trust_echoice=Sinun on valittava luottamustaso, ei 'Ei vielä asetettu'. trust_done=Aseta luottamustaso avaimelle $1 onnistuneesti. + owner_err1=Omistajan lisääminen epäonnistui owner_ename=Nimiä ei annettu owner_err2=Omistajan poistaminen epäonnistui owner_elast=Et voi poistaa viimeisen omistajan tietoja + delkey_title=Poista avain delkey_rusure=Haluatko varmasti poistaa salaisen avaimen $1 $2 ? Kaikkia sen kanssa salattuja tiedostoja tai sähköposteja ei enää voida dekoodata! delkey_ok=Kyllä, poista se + delkeys_err=Näppäinten poistaminen epäonnistui delkeys_enone=Mitään ei ole valittu + export_title=Vie avain export_desc=Tällä sivulla voit viedä avaimen $1 $2 avainsanastasi joko tiedostoon tai ladattavaksi selaimesta. export_to=Vie tila diff --git a/gnupg/ulang/fr.auto b/gnupg/ulang/fr.auto index 7e8fe5a2..f096ea2c 100644 --- a/gnupg/ulang/fr.auto +++ b/gnupg/ulang/fr.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Phrase de passe index_setup=Configurer GnuPG index_return=Index GnuPG index_egpg=La commande GnuPG $1 est introuvable sur votre système. Peut-être qu'il n'est pas installé. + setup_err=Impossible de configurer GnuPG setup_ename=Nom manquant pour la clé setup_enamelen=Le nom de la clé doit comporter au moins $1 caractères @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Configurer GnuPG setup_ok=GnuPG a été configuré avec succès et une clé secrète a été générée. setup_failed=Impossible de créer la clé secrète : $1 setup_emkdir=Impossible de créer le répertoire.gnupg : $1 + keys_title=Gérer les clés keys_desc=Cette page répertorie toutes les clés publiques de votre trousseau de clés GnuPG. Afin de crypter un fichier pour quelqu'un, vous devez importer sa clé publique afin qu'elle apparaisse sur cette page. keys_id=ID clé @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Chercher keys_searchnone=Aucune clé correspondant à votre recherche n'a été trouvée. keys_searchdesc=Cette page vous permet de rechercher le serveur de clés GPG $1 par nom ou adresse e-mail et d'importer les clés trouvées. keys_status=Statut + import_err=Impossible d'importer la clé import_ekey=Aucun fichier clé sélectionné import_egpg=Échec de GnuPG : $1 import_efile=Fichier de clé manquant ou invalide import_etext=Aucun texte clé saisi + key_title=Détails de la clé publique key_header=Détails clés key_id=ID clé @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Supprimez cette clé de votre système, l'empêchant d'être utilis key_revoked=Révoqué key_got=Importé key_miss=Disponible + encrypt_title=Chiffrer le fichier encrypt_desc=Utilisez cette page pour crypter un fichier avec GnuPG et une clé publique choisie. Une fois chiffré, le résultat ne sera déchiffrable que par le propriétaire de la clé privée correspondante. encrypt_mode=Fichier à crypter @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Impossible de crypter le fichier encrypt_eupload=Aucun fichier sélectionné pour crypter encrypt_elocal=Le fichier sélectionné n'existe pas ou n'est pas lisible encrypt_egpg=Échec de GnuPG : $1 + decrypt_title=Déchiffrer le fichier decrypt_desc=Utilisez cette page pour décrypter un fichier qui a été crypté à l'aide de votre clé publique, soit par vous-même, soit par quelqu'un d'autre qui possède votre clé. decrypt_mode=Fichier à décrypter @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Impossible de déchiffrer le fichier decrypt_eupload=Aucun fichier sélectionné pour déchiffrer decrypt_elocal=Le fichier sélectionné n'existe pas ou n'est pas lisible decrypt_egpg=Échec de GnuPG : $1 +decrypt_key=Décrypter à l'aide d'une clé secrète + sign_title=Fichier de signe sign_desc=Utilisez cette page pour signer un fichier afin de pouvoir vérifier qu'il a été signé par vous et qu'il n'a pas été modifié depuis la signature. sign_mode=Fichier à signer @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Le fichier sélectionné n'existe pas ou n'est pas lisible sign_egpg=Échec de GnuPG : $1 sign_epass=Aucune phrase secrète n'a encore été définie pour la clé secrète choisie sign_sep=Renvoyer la signature détachée uniquement? + verify_title=Vérifier le fichier signé verify_desc=Utilisez cette page pour vérifier un fichier qui a été signé avec GnuPG, afin de vérifier qu'il n'a pas été modifié et savoir qui l'a signé. Si vous souhaitez extraire les données d'origine d'un fichier binaire signé, utilisez la page de décryptage. verify_mode=Fichier à vérifier @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Le fichier a la signature de $1, mais il n'est pas valide. verify_noid=La clé publique avec l'ID $1 n'est pas disponible pour la vérification. verify_failed=Impossible de vérifier la signature : $1 verify_warning=Avertissement - Cette clé n'a pas été vérifiée et signée sur votre page de gestion des clés. + signkey_title=Clé de signe signkey_confirm=Voulez-vous vraiment signer la clé appartenant à $1 $2 ? Cela indiquera que vous avez confirmé la validité de la clé en vérifiant son empreinte digitale ($3) avec le propriétaire. signkey_failed=Impossible de signer la clé appartenant à $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Pas de réponse signkey_trust1=Non vérifié signkey_trust2=Vérifié avec désinvolture signkey_trust3=Soigneusement vérifié + send_title=Envoyer à Keyserver send_desc=Envoi de la clé $1 au serveur de clés $2 .. send_failed=Échec de l'envoi de la clé : $1 send_success=Clé soumise avec succès. Les autres utilisateurs de GnuPG pourront désormais récupérer votre clé publique pour envoyer des e-mails et crypter des fichiers. + recv_title=Récupérer à partir du serveur de clés recv_desc=Récupération de l'ID de clé $1 à partir du serveur de clés $2 .. recv_failed=Impossible de récupérer la clé : $1 recv_same=Vous avez déjà la clé de $1. recv_success=Clé importée avec succès à partir de $1. + secret_title=Ajouter une clé secrète secret_desc=Utilisez cette page pour générer une clé secrète supplémentaire que vous pouvez utiliser pour la signature et le déchiffrement. secret_err=Échec de l'ajout de la clé secrète secret_ok=Une nouvelle clé secrète a été générée avec succès. secret_name=Nouveau nom de clé secret_setup=Créer une nouvelle clé + gnupg_esignpass=Aucune phrase secrète n'a encore été définie pour la clé de signature gnupg_ecryptid=La clé secrète de chiffrement n'est pas disponible gnupg_ecryptkey=ID de clé secrète de chiffrement $1 non disponible gnupg_ecryptpass=Aucune phrase secrète n'a encore été définie pour la clé secrète $1 gnupg_canset=Pour définir une phrase secrète pour une clé existante, visitez la page de détails de la clé +gnupg_ecryptkey2=ID de clé secrète de chiffrement inattendu $1 + trust_title=Définir le niveau de confiance trust_echoice=Vous devez choisir un niveau de confiance, pas «Pas encore défini». trust_done=Définition du niveau de confiance pour la clé $1. + owner_err1=Échec de l'ajout du propriétaire owner_ename=Aucun nom entré owner_err2=Impossible de supprimer le propriétaire owner_elast=Vous ne pouvez pas supprimer les derniers détails du propriétaire + delkey_title=Supprimer la clé delkey_rusure=Voulez-vous vraiment supprimer la clé secrète $1 $2 ? Tout fichier ou e-mail chiffré avec celui-ci ne sera plus décodable! delkey_ok=Oui, supprimez-le + delkeys_err=Impossible de supprimer les clés delkeys_enone=Aucune sélection + export_title=Clé d'exportation export_desc=Cette page vous permet d'exporter la clé $1 $2 de votre trousseau de clés, soit vers un fichier, soit en téléchargement depuis votre navigateur. export_to=Mode d'exportation diff --git a/gnupg/ulang/he.auto b/gnupg/ulang/he.auto index 580ec111..b5026847 100644 --- a/gnupg/ulang/he.auto +++ b/gnupg/ulang/he.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=ביטוי סיסמה index_setup=הגדרת GnuPG index_return=אינדקס GnuPG index_egpg=פקודת GnuPG $1 לא נמצאה במערכת שלך. אולי זה לא מותקן. + setup_err=הגדרת GnuPG נכשלה setup_ename=שם חסר למפתח setup_enamelen=שם המפתח חייב להיות לפחות $1 תווים @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=הגדרת GnuPG setup_ok=GnuPG הוגדר בהצלחה ונוצר מפתח סודי. setup_failed=יצירת מפתח סודי נכשלה : $1 setup_emkdir=נכשלה יצירת ספריית.gnupg : $1 + keys_title=נהל מפתחות keys_desc=דף זה מפרט את כל המפתחות הציבוריים במפתח GnuPG שלך. כדי להצפין קובץ עבור מישהו, עליך לייבא את המפתח הציבורי שלו כך שהוא יופיע בדף זה. keys_id=מזהה מפתח @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=לחפש keys_searchnone=לא נמצאו מפתחות התואמים לחיפוש שלך. keys_searchdesc=דף זה מאפשר לך לחפש בשרת GPG $1 לפי שם או כתובת דוא"ל ולמצוא מפתחות ייבוא. keys_status=סטטוס + import_err=ייבוא המפתח נכשל import_ekey=לא נבחר קובץ מפתח import_egpg=GnuPG נכשל : $1 import_efile=קובץ מפתח חסר או לא חוקי import_etext=לא הוזן טקסט מפתח + key_title=פרטי מפתח ציבוריים key_header=פרטי מפתח key_id=מזהה מפתח @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=הסר מפתח זה ממערכתך, ומנע ממנו להשתמש key_revoked=בוטל key_got=מיובא key_miss=זמין + encrypt_title=הצפנת קובץ encrypt_desc=השתמש בדף זה להצפנת קובץ עם GnuPG ומפתח ציבורי שנבחר. לאחר הצפנה, התוצאה תהיה ניתנת לפענוח רק על ידי בעל המפתח הפרטי התואם. encrypt_mode=קובץ להצפנה @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=הצפנת הקובץ נכשלה encrypt_eupload=לא נבחר קובץ להצפנה encrypt_elocal=הקובץ שנבחר אינו קיים או שאינו ניתן לקריאה encrypt_egpg=GnuPG נכשל : $1 + decrypt_title=פענח קובץ decrypt_desc=השתמש בדף זה כדי לפענח קובץ שהוצפן באמצעות המפתח הציבורי שלך, על ידי עצמך או על ידי מישהו אחר שיש לו את המפתח שלך. decrypt_mode=קובץ לפענוח @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=פענוח הקובץ נכשל decrypt_eupload=לא נבחר קובץ לפענוח decrypt_elocal=הקובץ שנבחר אינו קיים או שאינו ניתן לקריאה decrypt_egpg=GnuPG נכשל : $1 +decrypt_key=פענוח באמצעות מפתח סודי + sign_title=חתום על קובץ sign_desc=השתמש בדף זה כדי לחתום על קובץ כך שניתן יהיה לאמת שהוא נחתם על ידך ושהוא לא השתנה מאז החתימה. sign_mode=קובץ לחתימה @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=הקובץ שנבחר אינו קיים או שאינו ניתן ל sign_egpg=GnuPG נכשל : $1 sign_epass=טרם נקבע ביטוי סיסמה למפתח הסודי שנבחר sign_sep=להחזיר חתימה מנותקת בלבד? + verify_title=אמת את הקובץ החתום verify_desc=השתמש בדף זה כדי לאמת קובץ שנחתם עם GnuPG, על מנת לבדוק שהוא לא שונה ולברר מי חתם עליו. אם ברצונך לחלץ את הנתונים המקוריים מקובץ בינארי חתום, השתמש ב דף הפענוח. verify_mode=קובץ לאימות @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=לקובץ חתימה מ- $1, אך הוא אינו תקף. verify_noid=מפתח ציבורי עם מזהה $1 אינו זמין לאימות. verify_failed=אימות החתימה נכשל : $1 verify_warning=אזהרה - מפתח זה לא אומת ונחתם בדף ניהול המפתח שלך. + signkey_title=מפתח סימן signkey_confirm=האם אתה בטוח שברצונך לחתום על המפתח השייך ל- $1 $2 ? זה יצביע על כך שאישרת את תוקף המפתח על ידי בדיקת טביעת האצבע שלו ($3) אצל הבעלים. signkey_failed=כניסה למפתח השייך ל- $1 : $2 נכשלה @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=אין תשובה signkey_trust1=לא בדוק signkey_trust2=נבדק כלאחר יד signkey_trust3=נבדק בזהירות + send_title=שלח ל- Keyserver send_desc=שולח מפתח $1 לשרת המקשים $2. send_failed=שליחת המפתח נכשלה : $1 send_success=המפתח הוגש בהצלחה. משתמשי GnuPG אחרים יוכלו כעת לאחזר את המפתח הציבורי שלך לשליחת דוא"ל והצפנת קבצים. + recv_title=אחזר מ- Keyserver recv_desc=מביא את מזהה המפתח $1 משרת המפתחות $2. recv_failed=השגת המפתח נכשלה : $1 recv_same=כבר קיים מפתח מ- $1. recv_success=המפתח מיובא בהצלחה מ- $1. + secret_title=הוסף מפתח סודי secret_desc=השתמש בדף זה כדי ליצור מפתח סודי נוסף שתוכל להשתמש בו לצורך חתימה ופענוח. secret_err=הוספת המפתח הסודי נכשלה secret_ok=מפתח סודי חדש נוצר בהצלחה. secret_name=שם מפתח חדש secret_setup=צור מפתח חדש + gnupg_esignpass=טרם נקבע ביטוי סיסמה למפתח החתימה gnupg_ecryptid=מפתח סודי של הצפנה אינו זמין gnupg_ecryptkey=מזהה מפתח סודי של הצפנה $1 אינו זמין gnupg_ecryptpass=טרם נקבע ביטוי סיסמה למפתח הסודי $1 gnupg_canset=כדי להגדיר ביטוי סיסמה למפתח קיים, בקר ב דף פרטי המפתח +gnupg_ecryptkey2=מזהה מפתח סודי של הצפנה לא צפוי $1 + trust_title=הגדר רמת אמון trust_echoice=עליך לבחור ברמת אמון, לא 'טרם הוגדר'. trust_done=הגדר בהצלחה רמת אמון עבור מפתח $1. + owner_err1=הוספת הבעלים נכשלה owner_ename=לא הוזן שם owner_err2=מחיקת הבעלים נכשלה owner_elast=אינך יכול למחוק את פרטי הבעלים האחרונים + delkey_title=מחק מפתח delkey_rusure=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את המפתח הסודי $1 $2 ? לא ניתן יהיה לפענח כל קבצים או אימייל המוצפנים עם זה! delkey_ok=כן, מחק אותו + delkeys_err=מחיקת המקשים נכשלה delkeys_enone=לא נבחר + export_title=מפתח ייצוא export_desc=דף זה מאפשר לך לייצא את המפתח $1 $2 מהמפתח שלך, לקובץ או להורדה מהדפדפן. export_to=מצב ייצוא diff --git a/gnupg/ulang/hr.auto b/gnupg/ulang/hr.auto index 223d86fc..6c4fdbb0 100644 --- a/gnupg/ulang/hr.auto +++ b/gnupg/ulang/hr.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=zaporka index_setup=Postavljanje GnuPG index_return=GnuPG indeks index_egpg=Naredba GnuPG $1 nije pronađena u vašem sustavu. Možda nije instaliran. + setup_err=Nije uspjelo postavljanje GnuPG-a setup_ename=Nedostaje naziv za ključ setup_enamelen=Naziv za ključ mora biti najmanje $1 znaka @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Postavljanje GnuPG setup_ok=GnuPG je uspješno postavljen i tajni je ključ generiran. setup_failed=Izrada tajnog ključa nije uspjela : $1 setup_emkdir=Nije uspjelo stvaranje.gnupg direktorija : $1 + keys_title=Upravljanje tipkama keys_desc=Na ovoj se stranici nalaze svi javni ključevi u vašem GnuPG ključu. Da biste nekome šifrirali datoteku, morate uvesti njihov javni ključ tako da se pojavi na ovoj stranici. keys_id=ID ključa @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=traži keys_searchnone=Nisu pronađeni ključevi koji odgovaraju vašoj pretrazi. keys_searchdesc=Ova stranica omogućuje vam pretraživanje GPG poslužitelja tipki $1 prema imenu ili adresi e-pošte i pronađeni ključevi za uvoz. keys_status=Status + import_err=Uvoz ključa nije uspio import_ekey=Nije odabrana nijedna ključna datoteka import_egpg=GnuPG nije uspio : $1 import_efile=Nedostaje ili nije važeća datoteka ključa import_etext=Nije unesen ključni tekst + key_title=Pojedinosti o javnom ključu key_header=Ključni detalji key_id=ID ključa @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Uklonite ovaj ključ iz sustava i spriječite ga da se koristi za po key_revoked=opozvan key_got=Uvezeno key_miss=Dostupno + encrypt_title=Šifrirajte datoteku encrypt_desc=Pomoću ove stranice kriptirajte datoteku pomoću GnuPG i odabranog javnog ključa. Jednom šifriran, rezultat će moći dešifrirati samo vlasnik odgovarajućeg privatnog ključa. encrypt_mode=Datoteka za šifriranje @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Šifriranje datoteke nije uspjelo encrypt_eupload=Za šifriranje nije odabrana datoteka encrypt_elocal=Odabrana datoteka ne postoji ili nije čitljiva encrypt_egpg=GnuPG nije uspio : $1 + decrypt_title=Dešifrirajte datoteku decrypt_desc=Pomoću ove stranice dešifrirajte datoteku koja je šifrirana pomoću vašeg javnog ključa, bilo vi ili netko drugi tko ima vaš ključ. decrypt_mode=Datoteka za dešifriranje @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Dešifriranje datoteke nije uspjelo decrypt_eupload=Nijedna datoteka nije odabrana za dešifriranje decrypt_elocal=Odabrana datoteka ne postoji ili nije čitljiva decrypt_egpg=GnuPG nije uspio : $1 +decrypt_key=Dešifriranje pomoću tajnog ključa + sign_title=File Sign sign_desc=Pomoću ove stranice potpišite datoteku tako da se može provjeriti je li ju potpisao i nije li mijenjana od potpisivanja. sign_mode=Datoteka za potpis @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Odabrana datoteka ne postoji ili nije čitljiva sign_egpg=GnuPG nije uspio : $1 sign_epass=Još nije postavljena zaporka za odabrani tajni ključ sign_sep=Vrati samo odvojeni potpis? + verify_title=Provjerite potpisanu datoteku verify_desc=Na ovoj stranici provjerite datoteku koja je potpisana s GnuPG-om kako biste provjerili da nije promijenjena i otkrijte tko ju je potpisao. Ako želite izdvojiti izvorne podatke iz potpisane binarne datoteke, koristite stranicu dešifriranja. verify_mode=Datoteka za potvrdu @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Datoteka ima potpis od $1, ali nije valjana. verify_noid=Javni ključ s ID $1 nije dostupan za ovjeru. verify_failed=Provjera potpisa : $1 verify_warning=Upozorenje - ovaj ključ nije potvrđen i potpisan na vašoj stranici za upravljanje ključevima. + signkey_title=Signalni ključ signkey_confirm=Jeste li sigurni da želite potpisati ključ koji pripada $1 $2 ? To će značiti da ste potvrdili valjanost ključa provjeravanjem njegovog otiska prsta ($3) s vlasnikom. signkey_failed=Nije uspjelo potpisivanje ključa koji pripada $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Nema odgovora signkey_trust1=Nije potvrđeno signkey_trust2=Slučajno provjereno signkey_trust3=Pažljivo provjereno + send_title=Pošalji na Keyserver send_desc=Slanje ključa $1 poslužitelju ključeva $2 .. send_failed=Slanje ključa nije uspjelo : $1 send_success=Ključ je uspješno poslan. Ostali korisnici GnuPG-a sada će moći dohvatiti vaš javni ključ za slanje e-pošte i šifriranje datoteka. + recv_title=Dohvaćanje s poslužitelja ključeva recv_desc=Dohvaćanje ID-a ključa $1 s poslužitelja tipki $2 .. recv_failed=Dohvaćanje ključa nije uspjelo : $1 recv_same=Već imate ključ od $1. recv_success=Ključ uspješno uvezen od $1. + secret_title=Dodajte tajni ključ secret_desc=Pomoću ove stranice stvorite dodatni tajni ključ koji možete koristiti za potpisivanje i dešifriranje. secret_err=Dodavanje tajnog ključa nije uspjelo secret_ok=Novi tajni ključ uspješno je generiran. secret_name=Novo ključno ime secret_setup=Stvori novi ključ + gnupg_esignpass=Za ključ za potpis još nije postavljena zaporka gnupg_ecryptid=Tajni ključ za šifriranje nije dostupan gnupg_ecryptkey=ID tajnog ključa šifriranja $1 nije dostupan gnupg_ecryptpass=Još nije postavljena zaporka za tajni ključ $1 gnupg_canset=Da biste postavili zaporku za postojeći ključ, posjetite stranicu s detaljima ključa +gnupg_ecryptkey2=Neočekivani ID tajnog ključa šifriranja $1 + trust_title=Postavite razinu povjerenja trust_echoice=Morate odabrati razinu povjerenja, a ne "Još nije postavljeno". trust_done=Razina povjerenja za ključ $1 uspješno je postavljena. + owner_err1=Dodavanje vlasnika nije uspjelo owner_ename=Ime nije upisano owner_err2=Brisanje vlasnika nije uspjelo owner_elast=Ne možete izbrisati zadnje podatke o vlasniku + delkey_title=Ključ za brisanje delkey_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati tajni ključ $1 $2 ? Sve datoteke ili adrese e-pošte šifrirane s tim više neće biti moguće dekodirati! delkey_ok=Da, izbriši + delkeys_err=Brisanje ključeva nije uspjelo delkeys_enone=Nijedna nije odabrana + export_title=Izvozni ključ export_desc=Ova stranica omogućuje vam izvoz ključa $1 $2 iz vašeg ključa, bilo u datoteku ili za preuzimanje s vašeg preglednika. export_to=Način izvoza diff --git a/gnupg/ulang/hu.auto b/gnupg/ulang/hu.auto index 37cc5c96..dbb53e37 100644 --- a/gnupg/ulang/hu.auto +++ b/gnupg/ulang/hu.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Jelmondat index_setup=A GnuPG beállítása index_return=GnuPG index index_egpg=A (z) $1 GnuPG parancs nem található a rendszerén. Lehet, hogy nincs telepítve. + setup_err=Nem sikerült beállítani a GnuPG-t setup_ename=Hiányzik a kulcs neve setup_enamelen=A kulcs nevének legalább $1 karakter hosszúnak kell lennie @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=A GnuPG beállítása setup_ok=A GnuPG sikeresen beállítva és titkos kulcsot generált. setup_failed=A titkos kulcs létrehozása nem sikerült : $1 setup_emkdir=Nem sikerült létrehozni.gnupg könyvtárat : $1 + keys_title=Kezelje a kulcsokat keys_desc=Ez az oldal felsorolja a GnuPG kulcstartó összes nyilvános kulcsát. A fájl titkosításához valakinek importálnia kell a nyilvános kulcsát úgy, hogy az megjelenjen ezen az oldalon. keys_id=Kulcs-azonosító @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Keresés keys_searchnone=Nem található a keresésnek megfelelő kulcs. keys_searchdesc=Ezen az oldalon lehet keresni a $1 GPG kulcskiszolgálón név vagy e-mail cím alapján, és importálni lehet a megtalált kulcsokat. keys_status=Állapot + import_err=A kulcs importálása nem sikerült import_ekey=Nincs kiválasztva kulcsfájl import_egpg=GnuPG sikertelen : $1 import_efile=Hiányzó vagy érvénytelen kulcsfájl import_etext=Nincs beírva kulcsfontosságú szöveg + key_title=Nyilvános kulcs részletei key_header=Főbb részletek key_id=Kulcs-azonosító @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Távolítsa el ezt a kulcsot a rendszeréből, megakadályozva, hogy key_revoked=Visszavonva key_got=Importált key_miss=Elérhető + encrypt_title=Fájl titkosítása encrypt_desc=Ezen az oldalon titkosíthat egy fájlt a GnuPG-vel és a választott nyilvános kulcsmal. Titkosítás után az eredményt csak a megfelelő magánkulcs tulajdonosa dekódolja. encrypt_mode=Titkosítani kívánt fájl @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=A fájl titkosítása nem sikerült encrypt_eupload=Nincs kiválasztva fájl titkosításhoz encrypt_elocal=A kiválasztott fájl nem létezik, vagy nem olvasható encrypt_egpg=GnuPG sikertelen : $1 + decrypt_title=A fájl visszafejtése decrypt_desc=Ezen az oldalon dekódolhatja a nyilvános kulcs használatával titkosított fájlokat, akár saját maga, akár valaki más, aki rendelkezik a kulcsával. decrypt_mode=A dekódolni kívánt fájl @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=A fájl visszafejtése nem sikerült decrypt_eupload=Nincs fájl kiválasztva a dekódoláshoz decrypt_elocal=A kiválasztott fájl nem létezik, vagy nem olvasható decrypt_egpg=GnuPG sikertelen : $1 +decrypt_key=Titkos kulcs segítségével visszafejteni + sign_title=Aláírási fájl sign_desc=Ezen az oldalon írhat alá egy fájlt, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az Ön aláírta-e, és hogy az aláírás óta nem volt módosítva. sign_mode=Az aláírandó fájl @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=A kiválasztott fájl nem létezik, vagy nem olvasható sign_egpg=GnuPG sikertelen : $1 sign_epass=A kiválasztott titkos kulcshoz még nincs beállítva jelszó sign_sep=Csak leválasztott aláírást küld vissza? + verify_title=Ellenőrizze az aláírt fájlt verify_desc=Ezen az oldalon ellenőrizze a GnuPG-vel aláírt fájlt annak ellenőrzése érdekében, hogy nem módosult-e, és megtudja, ki írta alá. Ha ki szeretné vonni az eredeti adatokat egy aláírt bináris fájlból, akkor használja a dekódolási oldalt. verify_mode=Ellenőrizni kívánt fájl @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=A fájl aláírása $1 -től származik, de nem érvényes. verify_noid=A (z) $1 azonosítójú nyilvános kulcs nem érhető el ellenőrzésre. verify_failed=Az aláírás ellenőrzése nem sikerült : $1 verify_warning=Figyelem - Ezt a kulcsot nem sikerült ellenőrizni és aláírni a kulcskezelő oldalon. + signkey_title=Jel kulcs signkey_confirm=Biztos benne, hogy aláírja a $1 $2 kulcsot? Ez azt jelzi, hogy a kulcs érvényességét megerősítette az ujjlenyomatának ($3) a tulajdonosával történő ellenőrzésével. signkey_failed=Nem sikerült aláírni a (z) $1 kulcsot : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Nincs válasz signkey_trust1=Nem ellenőrzött signkey_trust2=Véletlenszerűen ellenőrizni signkey_trust3=Gondosan ellenőrizni + send_title=Küldés a Keyservernek send_desc=$1 kulcs küldése a $2 kulcskiszolgálóhoz. send_failed=A következő kulcs küldése nem sikerült : $1 send_success=A kulcs sikeresen elküldve. A többi GnuPG-felhasználó mostantól le tudja tölteni a nyilvános kulcsát az e-mailek küldéséhez és a fájlok titkosításához. + recv_title=Fetch from Keyserver recv_desc=A (z) $1 kulcsazonosító letöltése a $2 kulcsszerverről. recv_failed=A (z) $1 kulcs letöltése nem sikerült recv_same=Már van kulcs a $1 -ből. recv_success=A (1) kulcs sikeresen importált. + secret_title=Titkos kulcs hozzáadása secret_desc=Ezen az oldalon hozhat létre egy további titkos kulcsot, amelyet felhasználhat az aláíráshoz és a visszafejtéshez. secret_err=A titkos kulcs hozzáadása nem sikerült secret_ok=Új titkos kulcsot sikerült létrehozni. secret_name=Új kulcsnév secret_setup=Hozzon létre új kulcsot + gnupg_esignpass=Az aláíró kulcshoz még nincs beállítva jelszó gnupg_ecryptid=A titkosított titkos kulcs nem érhető el gnupg_ecryptkey=A (1) titkosítási kulcs azonosítója nem érhető el gnupg_ecryptpass=A (z) $1 titkos kulcshoz még nincs beállítva jelszó gnupg_canset=Ha meglévő kulcshoz szeretne megadni jelmondatot, keresse fel a kulcs részleteinek oldalát +gnupg_ecryptkey2=Váratlan titkosítási titkos kulcs azonosító $1 + trust_title=Állítsa be a bizalom szintjét trust_echoice=Nem a "Még nincs beállítva" megbízhatósági szintet kell választania. trust_done=A (z) $1 kulcs megbízhatósági szintjének sikeres beállítása. + owner_err1=A tulajdonos hozzáadása nem sikerült owner_ename=Nincs megadva név owner_err2=A tulajdonos törlése nem sikerült owner_elast=Az utolsó tulajdonos adatait nem törölheti + delkey_title=Törlés gomb delkey_rusure=Biztosan törli a (z) $1 $2 titkos kulcsot? A hozzá titkosított fájlokat vagy e-maileket nem lehet dekódolni! delkey_ok=Igen, törölje + delkeys_err=A kulcsok törlése nem sikerült delkeys_enone=Egy sincs kiválasztva + export_title=Export kulcs export_desc=Ezen az oldalon exportálhatja a (z) $1 $2 kulcsot a kulcstartóból, akár fájlba, akár letölthető böngészőből. export_to=Exportálás mód diff --git a/gnupg/ulang/it.auto b/gnupg/ulang/it.auto index f3e38df7..8b3f9ee4 100644 --- a/gnupg/ulang/it.auto +++ b/gnupg/ulang/it.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Frase d'accesso index_setup=Imposta GnuPG index_return=Indice GnuPG index_egpg=Il comando GnuPG $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse non è installato. + setup_err=Impossibile configurare GnuPG setup_ename=Nome mancante per chiave setup_enamelen=Il nome per la chiave deve contenere almeno $1 caratteri @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Imposta GnuPG setup_ok=GnuPG è stato installato con successo e viene generata una chiave segreta. setup_failed=Impossibile creare la chiave segreta : $1 setup_emkdir=Impossibile creare la directory.gnupg : $1 + keys_title=Gestisci chiavi keys_desc=Questa pagina elenca tutte le chiavi pubbliche nel tuo portachiavi GnuPG. Per crittografare un file per qualcuno, devi importare la sua chiave pubblica in modo che appaia in questa pagina. keys_id=ID chiave @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Ricerca keys_searchnone=Non sono state trovate chiavi corrispondenti alla tua ricerca. keys_searchdesc=Questa pagina consente di cercare nel server di chiavi GPG $1 per nome o indirizzo e-mail e importare le chiavi trovate. keys_status=Stato + import_err=Impossibile importare la chiave import_ekey=Nessun file chiave selezionato import_egpg=GnuPG non riuscito : $1 import_efile=File chiave mancante o non valido import_etext=Nessun testo chiave inserito + key_title=Dettagli chiave pubblica key_header=Dettagli chiave key_id=ID chiave @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Rimuovere questa chiave dal sistema, impedendone l'utilizzo per la f key_revoked=Revoked key_got=Importato key_miss=A disposizione + encrypt_title=Crittografa file encrypt_desc=Utilizzare questa pagina per crittografare un file con GnuPG e una chiave pubblica scelta. Una volta crittografato, il risultato sarà decodificabile solo dal proprietario della chiave privata corrispondente. encrypt_mode=File da crittografare @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Impossibile crittografare il file encrypt_eupload=Nessun file selezionato per crittografare encrypt_elocal=Il file selezionato non esiste o non è leggibile encrypt_egpg=GnuPG non riuscito : $1 + decrypt_title=Decodifica file decrypt_desc=Usa questa pagina per decrittografare un file che è stato crittografato usando la tua chiave pubblica, da solo o da qualcun altro che ha la tua chiave. decrypt_mode=File da decrittografare @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Impossibile decrittografare il file decrypt_eupload=Nessun file selezionato per la decrittografia decrypt_elocal=Il file selezionato non esiste o non è leggibile decrypt_egpg=GnuPG non riuscito : $1 +decrypt_key=Decifra usando la chiave segreta + sign_title=Firma file sign_desc=Utilizzare questa pagina per firmare un file in modo che possa essere verificato che sia stato firmato da te e che non sia stato modificato dalla firma. sign_mode=File da firmare @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Il file selezionato non esiste o non è leggibile sign_egpg=GnuPG non riuscito : $1 sign_epass=Non è stata ancora impostata alcuna passphrase per la chiave segreta scelta sign_sep=Restituire solo la firma distaccata? + verify_title=Verifica il file firmato verify_desc=Utilizzare questa pagina per verificare un file che è stato firmato con GnuPG, al fine di verificare che non sia stato modificato e scoprire chi lo ha firmato. Se vuoi estrarre i dati originali da un file binario firmato, usa la pagina di decrittazione. verify_mode=File da verificare @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Il file ha la firma da $1, ma non è valido. verify_noid=La chiave pubblica con ID $1 non è disponibile per la verifica. verify_failed=Verifica della firma non riuscita : $1 verify_warning=Avviso: questa chiave non è stata verificata e firmata nella pagina di gestione delle chiavi. + signkey_title=Chiave segno signkey_confirm=Sei sicuro di voler firmare la chiave appartenente a $1 $2 ? Ciò indicherà che hai confermato la validità della chiave controllandone l'impronta digitale ($3) con il proprietario. signkey_failed=Impossibile firmare la chiave appartenente a $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Nessuna risposta signkey_trust1=Non controllato signkey_trust2=Controllato casualmente signkey_trust3=Accuratamente controllato + send_title=Invia a Keyserver send_desc=Invio della chiave $1 al keyserver $2 .. send_failed=Impossibile inviare la chiave : $1 send_success=Chiave inviata correttamente. Gli altri utenti di GnuPG saranno ora in grado di recuperare la chiave pubblica per l'invio di e-mail e la crittografia dei file. + recv_title=Scarica da Keyserver recv_desc=Recupero ID chiave $1 dal keyserver $2 .. recv_failed=Impossibile recuperare la chiave : $1 recv_same=Hai già la chiave da $1. recv_success=Chiave importata correttamente da $1. + secret_title=Aggiungi chiave segreta secret_desc=Utilizzare questa pagina per generare una chiave segreta aggiuntiva che è possibile utilizzare per la firma e la decrittografia. secret_err=Impossibile aggiungere la chiave segreta secret_ok=Una nuova chiave segreta è stata generata con successo. secret_name=Nuovo nome chiave secret_setup=Crea nuova chiave + gnupg_esignpass=Non è stata ancora impostata alcuna passphrase per la chiave di firma gnupg_ecryptid=La chiave segreta di crittografia non è disponibile gnupg_ecryptkey=ID chiave segreta di crittografia $1 non disponibile gnupg_ecryptpass=Non è stata ancora impostata alcuna passphrase per la chiave segreta $1 gnupg_canset=Per impostare una passphrase per una chiave esistente, visita la pagina dei dettagli della chiave +gnupg_ecryptkey2=ID chiave segreta di crittografia imprevisto $1 + trust_title=Imposta il livello di fiducia trust_echoice=Devi scegliere un livello di fiducia, non "Non ancora impostato". trust_done=Impostare correttamente il livello di attendibilità per la chiave $1. + owner_err1=Impossibile aggiungere il proprietario owner_ename=Nessun nome inserito owner_err2=Impossibile eliminare il proprietario owner_elast=Non è possibile eliminare i dettagli dell'ultimo proprietario + delkey_title=Elimina chiave delkey_rusure=Sei sicuro di voler eliminare la chiave segreta $1 $2 ? Qualsiasi file o e-mail crittografato con esso non sarà più decodificabile! delkey_ok=Sì, eliminalo + delkeys_err=Impossibile eliminare le chiavi delkeys_enone=Nessuno selezionato + export_title=Chiave di esportazione export_desc=Questa pagina ti consente di esportare la chiave $1 $2 dal tuo portachiavi, in un file o per il download dal tuo browser. export_to=Modalità di esportazione diff --git a/gnupg/ulang/ja b/gnupg/ulang/ja index 95fe081b..c54f6366 100644 --- a/gnupg/ulang/ja +++ b/gnupg/ulang/ja @@ -8,12 +8,14 @@ index_pass=パスフレーズ index_setup=GnuPG セットアップ index_return=GnuPG インデックス index_egpg=GnuPG コマンド $1 は、あなたのシステムではみつかりませんでした。おそらく インストールされていません。 + setup_err=GnuPG セットアップに失敗しました setup_ename=Missing name for key setup_eemail=Missing email address for key setup_title=GnuPG セットアップ setup_ok=GnuPG はシークレット キーの生成とセットアップに成功しました。 setup_failed=シークレット キー作成に失敗しました : $1 + keys_title=Manage Keys keys_desc=This page lists all the public keys in your GnuPG keyring. In order to encrypt a file for someone, you need to import their public key so that it appears on this page. keys_id=Key ID @@ -26,9 +28,11 @@ keys_import=Import key from file: keys_recvdesc=Keys can also be fetched from the keyserver $1 if you know the ID of the key you want. keys_recv=Fetch key ID from keyserver: keys_return=list of keys + import_err=Failed to import key import_ekey=No key file selected import_egpg=GnuPG failed : $1 + key_title=Public Key Details key_header=Key Details key_id=Key ID @@ -49,6 +53,7 @@ key_trust_2=Not trusted key_trust_3=Marginally trusted key_trust_4=Fully trusted key_changetrust=Change + encrypt_title=Encrypt File encrypt_desc=Use this page to encrypt a file with GnuPG and a chosen public key. Once encrypted, the result will only be decryptable by the owner of the matching private key. encrypt_mode=File to encrypt @@ -61,6 +66,7 @@ encrypt_err=Failed to encrypt file encrypt_eupload=No file selected to encrypt encrypt_elocal=Selected file does not exist or is not readable encrypt_egpg=GnuPG failed : $1 + decrypt_title=Decrypt File decrypt_desc=Use this page to decrypt a file that has been encrypted using your public key, either by yourself or by someone else who has your key. decrypt_mode=File to decrypt @@ -73,6 +79,7 @@ decrypt_err=Failed to decrypt file decrypt_eupload=No file selected to decrypt decrypt_elocal=Selected file does not exist or is not readable decrypt_egpg=GnuPG failed : $1 + sign_title=Sign File sign_desc=Use this page to sign a file so that it can be verified that it was signed by you and that it has not been modified since signing. sign_mode=File to sign @@ -86,6 +93,7 @@ sign_eupload=No file selected to sign sign_elocal=Selected file does not exist or is not readable sign_egpg=GnuPG failed : $1 sign_epass=No passphrase has been set yet for the chosen secret key + verify_title=Verify Signed File verify_desc=Use this page to verify a file that has been signed with GnuPG, in order to check that it has not been modified and find out who signed it. If you want to extract the original data from a signed binary file, use the decryption page. verify_mode=File to verify @@ -101,30 +109,36 @@ verify_bad=File has signature from $1, but it is not valid. verify_noid=Public key with ID $1 is not available for verification. verify_failed=Failed to verify signature : $1 verify_warning=Warning - This key has not been verified and signed on your key management page. + signkey_title=Sign Key signkey_confirm=Are you sure you want to sign the key belonging to $1 $2 ? This will indicate that you have confirmed the validity of the key by checking its fingerprint ( $3 ) with the owner. signkey_failed=Failed to sign key belonging to $1 : $2 signkey_success=Successfully signed key belonging to $1. signkey_already=Key belonging to $1 has already been signed. + send_title=Send to Keyserver send_desc=Sending key $1 to keyserver $2 .. send_failed=Failed to send key : $1 send_success=Key submitted successfully. Other GnuPG users will now be able to retrieve your public key for sending email and encrypting files. + recv_title=Fetch From Keyserver recv_desc=Fetching key ID $1 from keyserver $2 .. recv_failed=Failed to fetch key : $1 recv_same=Already have key from $1. recv_success=Successfully imported key from $1. + secret_title=Add Secret Key secret_desc=Use this page to generate an additional secret key that you can use for signing and decryption. secret_err=Failed to add secret key secret_ok=A new secret key has been successfully generated. secret_name=New key name secret_setup=Create New Key + gnupg_esignpass=No passphrase has been set yet for the signing key gnupg_ecryptid=Encryption secret key is not available gnupg_ecryptkey=Encryption secret key ID $1 not available gnupg_ecryptpass=No passphrase has been set yet for the secret key $1 + trust_title=Set Trust Level trust_echoice=You must choose a trust level, not 'Not yet set'. trust_done=Successfully set trust level for key $1. diff --git a/gnupg/ulang/ja.auto b/gnupg/ulang/ja.auto index 87ca2ee9..66b6fce3 100644 --- a/gnupg/ulang/ja.auto +++ b/gnupg/ulang/ja.auto @@ -1,5 +1,6 @@ setup_enamelen=キーの名前は $1文字以上にする必要があります setup_emkdir=.gnupgディレクトリの作成に失敗しました: $1 + keys_from=からキーをインポート keys_mode0=アップロードされたファイル keys_mode1=サーバー上のファイル @@ -14,8 +15,10 @@ keys_searchok=探す keys_searchnone=検索に一致するキーは見つかりませんでした。 keys_searchdesc=このページでは、名前または電子メールアドレスでGPGキーサーバー $1を検索し、見つかったキーをインポートできます。 keys_status=状態 + import_efile=キーファイルが見つからないか無効です import_etext=キーテキストが入力されていません + key_owner=所有者の詳細 key_oname=名前とコメント key_oemail=電子メールアドレス @@ -29,30 +32,42 @@ key_deldesc=このキーをシステムから削除し、署名、暗号化、 key_revoked=取り消されました key_got=インポート key_miss=利用可能 + encrypt_mode2=テキストボックスの内容 + decrypt_mode2=テキストボックスの内容 +decrypt_key=秘密鍵を使用して復号化する + sign_mode2=テキストボックスの内容 sign_sep=切り離された署名のみを返しますか? + verify_sig=ファイルの署名 verify_mode2=なし(署名済みファイルの一部) verify_mode3=テキストボックスの内容 verify_esigupload=署名ファイルが選択されていません verify_esiglocal=署名ファイルが存在しないか、読み取れません + signkey_trustlevel=信頼レベルで署名 signkey_trust0=無回答 signkey_trust1=未検査 signkey_trust2=気軽にチェック signkey_trust3=慎重にチェック + gnupg_canset=既存のキーのパスフレーズを設定するには、キーの詳細ページにアクセスしてください +gnupg_ecryptkey2=予期しない暗号化秘密鍵ID $1 + owner_err1=所有者を追加できませんでした owner_ename=名前が入力されていません owner_err2=所有者を削除できませんでした owner_elast=最後の所有者の詳細は削除できません + delkey_title=キーを削除 delkey_rusure=秘密鍵 $1 $2を削除してもよろしいですか?それで暗号化されたファイルやメールはデコードできなくなります! delkey_ok=はい、削除します + delkeys_err=キーを削除できませんでした delkeys_enone=何も選択されていません + export_title=キーをエクスポート export_desc=このページでは、キー $1 $2をキーリングからファイルにエクスポートするか、ブラウザからダウンロードすることができます。 export_to=エクスポートモード diff --git a/gnupg/ulang/ko.auto b/gnupg/ulang/ko.auto index 789c4634..66b26baa 100644 --- a/gnupg/ulang/ko.auto +++ b/gnupg/ulang/ko.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=암호 index_setup=GnuPG 설정 index_return=GnuPG 인덱스 index_egpg=시스템에서 GnuPG 명령 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다. 설치되지 않았을 수 있습니다. + setup_err=GnuPG를 설정하지 못했습니다 setup_ename=키 이름이 없습니다. setup_enamelen=키 이름은 $1 자 이상이어야합니다. @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=GnuPG 설정 setup_ok=GnuPG가 성공적으로 설정되었고 비밀 키가 생성되었습니다. setup_failed=비밀 키를 만들지 못했습니다 : $1 setup_emkdir=.gnupg 디렉토리를 만들지 못했습니다 : $1 + keys_title=키 관리 keys_desc=이 페이지에는 GnuPG 키링의 모든 공개 키가 나열되어 있습니다. 누군가를 위해 파일을 암호화하려면 공개 키를 가져 와서이 페이지에 표시되도록해야합니다. keys_id=키 ID @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=검색 keys_searchnone=검색어와 일치하는 키가 없습니다. keys_searchdesc=이 페이지에서 이름 또는 이메일 주소로 GPG 키 서버 $1 을 (를) 검색하고 찾은 키를 가져올 수 있습니다. keys_status=상태 + import_err=키를 가져 오지 못했습니다 import_ekey=선택된 키 파일이 없습니다 import_egpg=GnuPG 실패 : $1 import_efile=키 파일이 없거나 유효하지 않습니다 import_etext=키 텍스트를 입력하지 않았습니다 + key_title=공개 키 정보 key_header=주요 내용 key_id=키 ID @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=시스템에서이 키를 제거하여 서명, 암호화 또는 암 key_revoked=취소 key_got=가져 오기 key_miss=유효한 + encrypt_title=파일 암호화 encrypt_desc=이 페이지를 사용하여 GnuPG 및 선택한 공개 키로 파일을 암호화하십시오. 암호화되면 일치하는 개인 키의 소유자 만 결과를 해독 할 수 있습니다. encrypt_mode=암호화 할 파일 @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=파일을 암호화하지 못했습니다 encrypt_eupload=암호화 할 파일이 선택되지 않았습니다 encrypt_elocal=선택한 파일이 없거나 읽을 수 없습니다 encrypt_egpg=GnuPG 실패 : $1 + decrypt_title=파일 해독 decrypt_desc=이 페이지를 사용하여 공개 키를 사용하여 자신 또는 키를 가진 다른 사람이 암호화 한 파일의 암호를 해독하십시오. decrypt_mode=해독 할 파일 @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=파일을 해독하지 못했습니다 decrypt_eupload=암호 해독을 위해 선택된 파일이 없습니다 decrypt_elocal=선택한 파일이 없거나 읽을 수 없습니다 decrypt_egpg=GnuPG 실패 : $1 +decrypt_key=비밀 키를 사용하여 해독 + sign_title=서명 파일 sign_desc=이 페이지를 사용하여 파일에 서명하여 서명 한 후 서명 한 후 수정되지 않았 음을 확인할 수 있습니다. sign_mode=서명 할 파일 @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=선택한 파일이 없거나 읽을 수 없습니다 sign_egpg=GnuPG 실패 : $1 sign_epass=선택한 비밀 키에 대한 암호가 아직 설정되지 않았습니다 sign_sep=분리 된 서명 만 반환 하시겠습니까? + verify_title=서명 된 파일 확인 verify_desc=이 페이지를 사용하여 GnuPG로 서명 된 파일을 확인하여 수정되지 않았는지 확인하고 누가 서명했는지 확인하십시오. 서명 된 이진 파일에서 원본 데이터를 추출하려면 암호화 페이지를 사용하십시오. verify_mode=확인할 파일 @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=파일에 $1 의 서명이 있지만 유효하지 않습니다. verify_noid=ID가 $1 인 공개 키를 확인할 수 없습니다. verify_failed=서명을 확인하지 못했습니다 : $1 verify_warning=경고-이 키는 키 관리 페이지에서 확인 및 서명되지 않았습니다. + signkey_title=서명 키 signkey_confirm=$1 $2 에 속하는 키에 서명 하시겠습니까? 소유자에게 지문 ($3)을 확인하여 키의 유효성을 확인했음을 나타냅니다. signkey_failed=$1 에 속하는 키에 서명하지 못했습니다 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=대답이 없습니다 signkey_trust1=확인되지 않은 signkey_trust2=부담없이 확인 signkey_trust3=신중하게 확인 + send_title=키 서버로 보내기 send_desc=키 서버 $2 에 키 $1 을 (를) 보내는 중입니다. send_failed=키를 보내지 못했습니다 : $1 send_success=키가 성공적으로 제출되었습니다. 다른 GnuPG 사용자는 이제 이메일을 보내고 파일을 암호화하기 위해 공개 키를 검색 할 수 있습니다. + recv_title=키 서버에서 가져 오기 recv_desc=키 서버 $2 에서 키 ID $1 을 (를) 가져 오는 중입니다. recv_failed=키를 가져 오지 못했습니다 : $1 recv_same=$1 의 키가 이미 있습니다. recv_success=$1 에서 키를 가져 왔습니다. + secret_title=비밀 키 추가 secret_desc=이 페이지를 사용하여 서명 및 암호 해독에 사용할 수있는 추가 비밀 키를 생성하십시오. secret_err=비밀 키를 추가하지 못했습니다 secret_ok=새로운 비밀 키가 생성되었습니다. secret_name=새로운 키 이름 secret_setup=새 키 만들기 + gnupg_esignpass=서명 키에 대한 암호가 아직 설정되지 않았습니다 gnupg_ecryptid=암호화 비밀 키를 사용할 수 없습니다 gnupg_ecryptkey=암호화 비밀 키 ID $1 을 (를) 사용할 수 없습니다 gnupg_ecryptpass=비밀 키 $1 에 대한 암호가 아직 설정되지 않았습니다 gnupg_canset=기존 키의 암호를 설정하려면 키 세부 사항 페이지를 방문하십시오. +gnupg_ecryptkey2=예기치 않은 암호화 비밀 키 ID $1 + trust_title=신뢰 수준 설정 trust_echoice='아직 설정되지 않음'이 아닌 신뢰 수준을 선택해야합니다. trust_done=키 $1 에 대한 신뢰 수준을 설정했습니다. + owner_err1=소유자를 추가하지 못했습니다. owner_ename=이름이 입력되지 않았습니다 owner_err2=소유자를 삭제하지 못했습니다. owner_elast=마지막 소유자 세부 사항을 삭제할 수 없습니다 + delkey_title=키 삭제 delkey_rusure=비밀 키 $1 $2 을 (를) 삭제 하시겠습니까? 암호화 된 파일이나 이메일은 더 이상 해독 할 수 없습니다! delkey_ok=예, 삭제 + delkeys_err=키를 삭제하지 못했습니다 delkeys_enone=선택된 사항 없음 + export_title=수출 키 export_desc=이 페이지에서는 키 링의 $1 $2 키를 파일로 내보내거나 브라우저에서 다운로드 할 수 있습니다. export_to=내보내기 모드 diff --git a/gnupg/ulang/lt.auto b/gnupg/ulang/lt.auto index 8d1cf390..056019e7 100644 --- a/gnupg/ulang/lt.auto +++ b/gnupg/ulang/lt.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Slaptafrazė index_setup=„GnuPG“ sąranka index_return=„GnuPG“ indeksas index_egpg=„GnuPG“ komanda $1 jūsų sistemoje nerasta. Galbūt jis neįdiegtas. + setup_err=Nepavyko nustatyti „GnuPG“ setup_ename=Trūksta rakto pavadinimo setup_enamelen=Rakto vardas turi būti ne mažesnis kaip $1 simbolio @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=„GnuPG“ sąranka setup_ok=„GnuPG“ buvo sėkmingai sukonfigūruota ir sukurtas slaptas raktas. setup_failed=Nepavyko sukurti slapto rakto : $1 setup_emkdir=Nepavyko sukurti.gnupg katalogo : $1 + keys_title=Valdykite klavišus keys_desc=Šiame puslapyje pateikiami visi viešieji raktai, esantys jūsų „GnuPG“ raktiniame žodyne. Norėdami užkoduoti ką nors failą, turite importuoti jo viešąjį raktą, kad jis būtų rodomas šiame puslapyje. keys_id=Rakto ID @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Paieška keys_searchnone=Nerasta raktų, atitinkančių jūsų paiešką. keys_searchdesc=Šiame puslapyje galite ieškoti GPG raktų serverio $1 pagal vardą ar el. Pašto adresą ir importuoti raktus. keys_status=Statusas + import_err=Nepavyko importuoti rakto import_ekey=Nepasirinktas rakto failas import_egpg=„GnuPG“ nepavyko : $1 import_efile=Trūksta arba netinkamas rakto failas import_etext=Neįvestas rakto tekstas + key_title=Informacija apie viešąjį raktą key_header=Pagrindinė informacija key_id=Rakto ID @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Pašalinkite šį raktą iš savo sistemos, kad jis nebūtų naudoja key_revoked=Panaikintas key_got=Importuota key_miss=Yra + encrypt_title=Šifruoti failą encrypt_desc=Naudokite šį puslapį, kad užšifruotumėte failą naudodami „GnuPG“ ir pasirinktą viešąjį raktą. Šifruotą rezultatą iššifruos tik atitinkančio privataus rakto savininkas. encrypt_mode=Failas, skirtas šifruoti @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Nepavyko užšifruoti failo encrypt_eupload=Nepasirenkamas šifruoti failas encrypt_elocal=Pasirinkto failo nėra arba jis nėra skaitomas encrypt_egpg=„GnuPG“ nepavyko : $1 + decrypt_title=Iššifruokite failą decrypt_desc=Naudokite šį puslapį, jei norite iššifruoti failą, kuris buvo užšifruotas naudojant jūsų viešą raktą - jūsų pačių ar kito asmens, kuris turi jūsų raktą. decrypt_mode=Failas iššifruoti @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Nepavyko iššifruoti failo decrypt_eupload=Neįrenkamas iššifruoti failas decrypt_elocal=Pasirinkto failo nėra arba jis nėra skaitomas decrypt_egpg=„GnuPG“ nepavyko : $1 +decrypt_key=Iššifruoti naudojant slaptą raktą + sign_title=Pasirašymo failas sign_desc=Naudokite šį puslapį norėdami pasirašyti failą, kad būtų galima įsitikinti, jog jį pasirašėte jūs ir kad nuo pasirašymo jis nebuvo pakeistas. sign_mode=Pasirašyti failą @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Pasirinkto failo nėra arba jis nėra skaitomas sign_egpg=„GnuPG“ nepavyko : $1 sign_epass=Pasirinktam slaptajam raktui dar nėra nustatyta jokia slaptafrazė sign_sep=Grąžinti tik atsietą parašą? + verify_title=Patikrinkite pasirašytą failą verify_desc=Naudokite šį puslapį norėdami patikrinti failą, pasirašytą su GnuPG, norėdami patikrinti, ar jis nebuvo modifikuotas, ir sužinoti, kas jį pasirašė. Jei norite išspausti pirminius duomenis iš pasirašyto dvejetainio failo, naudokite iššifravimo puslapį. verify_mode=Patikrinkite failą @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Failas pasirašytas iš $1, tačiau jis negalioja. verify_noid=Viešojo rakto su ID $1 negalima patvirtinti. verify_failed=Nepavyko patvirtinti parašo : $1 verify_warning=Įspėjimas - šis raktas nebuvo patvirtintas ir pasirašytas jūsų raktų tvarkymo puslapyje. + signkey_title=Pasirašymo raktas signkey_confirm=Ar tikrai norite pasirašyti raktą, priklausantį $1 $2 ? Tai parodys, kad jūs patvirtinote rakto galiojimą, patikrinę jo savininko pirštų atspaudus ($3). signkey_failed=Nepavyko pasirašyti rakto, priklausančio $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Nėra atsakymo signkey_trust1=Nepatikrinta signkey_trust2=Neatsitiktinai patikrinta signkey_trust3=Atidžiai patikrinta + send_title=Siųsti į „Keyserver“ send_desc=Siunčiamas raktas $1 į raktų serverį $2. send_failed=Nepavyko išsiųsti rakto : $1 send_success=Raktas pateiktas sėkmingai. Kiti „GnuPG“ vartotojai dabar galės nuskaityti jūsų viešąjį raktą el. Laiškams siųsti ir failams šifruoti. + recv_title=Gauti iš „Keyserver“ recv_desc=Gaunamas rakto ID $1 iš klaviatūros serverio $2 .. recv_failed=Nepavyko gauti rakto : $1 recv_same=Jau turite raktą iš $1. recv_success=Sėkmingai importuotas raktas iš $1. + secret_title=Pridėti slaptą raktą secret_desc=Naudokite šį puslapį norėdami sugeneruoti papildomą slaptą raktą, kurį galite naudoti pasirašydami ir iššifruodami. secret_err=Nepavyko pridėti slapto rakto secret_ok=Sėkmingai sugeneruotas naujas slaptas raktas. secret_name=Naujas rakto vardas secret_setup=Sukurti naują raktą + gnupg_esignpass=Pasirašymo rakto slaptafrazė dar nenustatyta gnupg_ecryptid=Slaptas šifravimo raktas negalimas gnupg_ecryptkey=Šifravimo slapto rakto ID $1 negalimas gnupg_ecryptpass=Slaptam raktui $1 dar nėra nustatyta slaptafrazė gnupg_canset=Norėdami nustatyti esamo rakto slaptafrazę, apsilankykite rakto informacijos puslapyje +gnupg_ecryptkey2=Netikėtas šifravimo slapto rakto ID $1 + trust_title=Nustatykite pasitikėjimo lygį trust_echoice=Turite pasirinkti pasitikėjimo lygį, o ne „Dar nenustatytas“. trust_done=Sėkmingai nustatykite rakto $1 pasitikėjimo lygį. + owner_err1=Nepavyko pridėti savininko owner_ename=Neįvestas vardas owner_err2=Nepavyko ištrinti savininko owner_elast=Negalite ištrinti paskutinės savininko informacijos + delkey_title=Ištrinti raktą delkey_rusure=Ar tikrai norite ištrinti slaptą raktą $1 $2 ? Visi šifruoti failai ar el. Paštas nebebus iššifruojami! delkey_ok=Taip, ištrinti + delkeys_err=Nepavyko ištrinti raktų delkeys_enone=Nepasirinkta + export_title=Eksporto raktas export_desc=Šiame puslapyje galite eksportuoti raktą $1 $2 iš savo raktų paėmimo failo arba atsisiųsti iš savo naršyklės. export_to=Eksporto režimas diff --git a/gnupg/ulang/lv.auto b/gnupg/ulang/lv.auto index e07c4406..6e626a59 100644 --- a/gnupg/ulang/lv.auto +++ b/gnupg/ulang/lv.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Ieejas frāze index_setup=Iestatīt GnuPG index_return=GnuPG indekss index_egpg=GnuPG komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta. Varbūt tas nav instalēts. + setup_err=Neizdevās iestatīt GnuPG setup_ename=Trūkst atslēgas nosaukuma setup_enamelen=Atslēgas nosaukumam jābūt vismaz $1 rakstzīmju garam @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Iestatīt GnuPG setup_ok=GnuPG ir veiksmīgi iestatīta un izveidota slepena atslēga. setup_failed=Neizdevās izveidot slepeno atslēgu : $1 setup_emkdir=Neizdevās izveidot.gnupg direktoriju : $1 + keys_title=Pārvaldiet taustiņus keys_desc=Šajā lapā ir uzskaitītas visas GnuPG atslēgu atslēgas publiskās atslēgas. Lai kādam šifrētu failu, jums jāimportē viņa publiskā atslēga, lai tas būtu redzams šajā lapā. keys_id=Atslēgas ID @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Meklēt keys_searchnone=Netika atrasta neviena atslēga, kas atbilstu jūsu meklēšanai. keys_searchdesc=Šī lapa ļauj meklēt GPG atslēgas serverī $1 pēc vārda vai e-pasta adreses un importēt atrastās atslēgas. keys_status=Statuss + import_err=Neizdevās importēt atslēgu import_ekey=Nav atlasīts atslēgas fails import_egpg=GnuPG neizdevās : $1 import_efile=Trūkst vai nav derīgs atslēgas fails import_etext=Nav ievadīts atslēgas teksts + key_title=Publiskās atslēgas informācija key_header=Galvenā informācija key_id=Atslēgas ID @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Noņemiet šo atslēgu no savas sistēmas, neļaujot to izmantot par key_revoked=Atcelts key_got=Importēts key_miss=Pieejams + encrypt_title=Šifrēt failu encrypt_desc=Izmantojiet šo lapu, lai šifrētu failu ar GnuPG un izvēlēto publisko atslēgu. Pēc šifrēšanas rezultātu atšifrēs tikai atbilstošās privātās atslēgas īpašnieks. encrypt_mode=Failu, lai šifrētu @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Neizdevās šifrēt failu encrypt_eupload=Šifrēšanai nav atlasīts neviens fails encrypt_elocal=Atlasītais fails neeksistē vai nav lasāms encrypt_egpg=GnuPG neizdevās : $1 + decrypt_title=Atšifrēt failu decrypt_desc=Izmantojiet šo lapu, lai atšifrētu failu, kas ir šifrēts, izmantojot jūsu publisko atslēgu - pats vai kāds cits, kuram ir jūsu atslēga. decrypt_mode=Atšifrēt failu @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Neizdevās atšifrēt failu decrypt_eupload=Neviens fails nav atlasīts atšifrēšanai decrypt_elocal=Atlasītais fails neeksistē vai nav lasāms decrypt_egpg=GnuPG neizdevās : $1 +decrypt_key=Atšifrējiet, izmantojot slepeno atslēgu + sign_title=Parakstu fails sign_desc=Izmantojiet šo lapu, lai parakstītu failu, lai varētu pārliecināties, ka to esat parakstījis jūs un ka kopš parakstīšanas tas nav mainīts. sign_mode=Parakstāmais fails @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Atlasītais fails neeksistē vai nav lasāms sign_egpg=GnuPG neizdevās : $1 sign_epass=Izvēlētajai slepenajai atslēgai vēl nav iestatīta ieejas frāze sign_sep=Vai atgriezt tikai atdalīto parakstu? + verify_title=Pārbaudiet parakstīto failu verify_desc=Izmantojiet šo lapu, lai pārbaudītu failu, kas parakstīts ar GnuPG, lai pārbaudītu, vai tas nav modificēts, un uzzinātu, kurš to parakstījis. Ja vēlaties iegūt oriģinālos datus no parakstīta binārā faila, izmantojiet atšifrēšanas lapu. verify_mode=Fails, lai pārbaudītu @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Failam ir paraksts no $1, bet tas nav derīgs. verify_noid=Publiskā atslēga ar ID $1 nav pieejama verifikācijai. verify_failed=Neizdevās pārbaudīt parakstu : $1 verify_warning=Brīdinājums - šī atslēga nav pārbaudīta un parakstīta jūsu atslēgu pārvaldības lapā. + signkey_title=Parakstīšanas atslēga signkey_confirm=Vai tiešām vēlaties parakstīt atslēgu, kas pieder $1 $2 ? Tas norādīs, ka esat apstiprinājis atslēgas derīgumu, pārbaudot tās īpašnieka pirkstu nospiedumu ($3). signkey_failed=Neizdevās parakstīt atslēgu, kas pieder $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Nav atbildes signkey_trust1=Nav pārbaudīts signkey_trust2=Gadījuma pārbaude signkey_trust3=Rūpīgi pārbaudīts + send_title=Nosūtīt uz Keyserver send_desc=Tiek nosūtīta atslēga $1 uz atslēgas serveri $2. send_failed=Neizdevās nosūtīt atslēgu : $1 send_success=Atslēga ir veiksmīgi iesniegta. Citi GnuPG lietotāji tagad varēs izgūt jūsu publisko atslēgu e-pasta sūtīšanai un failu šifrēšanai. + recv_title=Ielādēt no taustiņservera recv_desc=Notiek atslēgas ID $1 iegūšana no atslēgas servera $2. recv_failed=Neizdevās ienest atslēgu : $1 recv_same=Jau ir atslēga no $1. recv_success=Veiksmīgi importēta atslēga no $1. + secret_title=Pievienojiet slepeno atslēgu secret_desc=Izmantojiet šo lapu, lai ģenerētu papildu slepeno atslēgu, kuru varat izmantot parakstīšanai un atšifrēšanai. secret_err=Neizdevās pievienot slepeno atslēgu secret_ok=Veiksmīgi tika izveidota jauna slepena atslēga. secret_name=Jauns atslēgas nosaukums secret_setup=Izveidot jaunu atslēgu + gnupg_esignpass=Parakstīšanas atslēgai vēl nav iestatīta ieejas frāze gnupg_ecryptid=Šifrēšanas slepenā atslēga nav pieejama gnupg_ecryptkey=Šifrēšanas slepenās atslēgas ID $1 nav pieejams gnupg_ecryptpass=Slepenajai atslēgai $1 vēl nav iestatīta ieejas frāze gnupg_canset=Lai iestatītu ieejas frāzi esošai atslēgai, apmeklējiet atslēgas informācijas lapu +gnupg_ecryptkey2=Negaidīts šifrēšanas slepenās atslēgas ID $1 + trust_title=Iestatiet uzticības līmeni trust_echoice=Jums jāizvēlas uzticamības līmenis, nevis “vēl nav iestatīts”. trust_done=Veiksmīgi iestatiet uzticamības līmeni atslēgai $1. + owner_err1=Neizdevās pievienot īpašnieku owner_ename=Nav ievadīts vārds owner_err2=Neizdevās izdzēst īpašnieku owner_elast=Jūs nevarat izdzēst pēdējo īpašnieka informāciju + delkey_title=Dzēst atslēgu delkey_rusure=Vai tiešām vēlaties izdzēst slepeno atslēgu $1 $2 ? Visi ar to šifrētie faili vai e-pasts vairs nebūs atšifrējams. delkey_ok=Jā, izdzēst + delkeys_err=Neizdevās izdzēst taustiņus delkeys_enone=Nav atlasīts + export_title=Eksporta atslēga export_desc=Šī lapa ļauj eksportēt atslēgu $1 $2 no atslēgu atslēgas vai nu failā, vai lejupielādei no pārlūka. export_to=Eksporta režīms diff --git a/gnupg/ulang/ms.auto b/gnupg/ulang/ms.auto index ba8c2595..ff40d0e3 100644 --- a/gnupg/ulang/ms.auto +++ b/gnupg/ulang/ms.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Frasa laluan index_setup=Persediaan GnuPG index_return=Indeks GnuPG index_egpg=Perintah GnuPG $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin ia tidak dipasang. + setup_err=Gnu persediaan GnuPG setup_ename=Nama tiada untuk kekunci setup_enamelen=Nama untuk kunci mesti sekurang-kurangnya $1 aksara panjang @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Persediaan GnuPG setup_ok=GnuPG telah berjaya persediaan dan kunci rahsia dihasilkan. setup_failed=Gagal mencipta kunci rahsia : $1 setup_emkdir=Gagal membuat direktori.gnupg : $1 + keys_title=Uruskan Kekunci keys_desc=Halaman ini menyenaraikan semua kekunci awam dalam GnuPG keyring anda. Untuk menyulitkan fail untuk seseorang, anda perlu mengimport kunci awamnya supaya ia muncul di halaman ini. keys_id=ID kunci @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Carian keys_searchnone=Tiada kunci yang sepadan dengan carian anda ditemui. keys_searchdesc=Halaman ini membolehkan anda mencari kunci GPG $1 dengan nama atau alamat e-mel, dan kunci import yang dijumpai. keys_status=Status + import_err=Gagal mengimport kunci import_ekey=Tiada fail utama dipilih import_egpg=GnuPG gagal : $1 import_efile=Fail utama yang hilang atau tidak sah import_etext=Tiada teks utama yang dimasukkan + key_title=Butiran Utama Awam key_header=Butiran Utama key_id=ID kunci @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Keluarkan kunci ini dari sistem anda, mencegahnya daripada digunakan key_revoked=Revoked key_got=Diimport key_miss=Tersedia + encrypt_title=Menyulitkan fail encrypt_desc=Gunakan halaman ini untuk menyulitkan fail dengan GnuPG dan kunci awam yang dipilih. Sebaik sahaja disulitkan, hasilnya hanya akan diturunkan oleh pemilik kunci peribadi yang sepadan. encrypt_mode=Fail untuk menyulitkan @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Gagal menyulitkan fail encrypt_eupload=Tiada fail yang dipilih untuk menyulitkan encrypt_elocal=Fail terpilih tidak wujud atau tidak boleh dibaca encrypt_egpg=GnuPG gagal : $1 + decrypt_title=Decrypt File decrypt_desc=Gunakan halaman ini untuk menyahsulit fail yang telah disulitkan dengan menggunakan kunci awam anda, sama ada oleh diri sendiri atau oleh orang lain yang mempunyai kunci anda. decrypt_mode=Fail untuk menyahsulitkan @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Gagal mendekripsi fail decrypt_eupload=Tiada fail yang dipilih untuk menyahsulitkan decrypt_elocal=Fail terpilih tidak wujud atau tidak boleh dibaca decrypt_egpg=GnuPG gagal : $1 +decrypt_key=Nyahsulitkan menggunakan kunci rahsia + sign_title=Log Fail sign_desc=Gunakan halaman ini untuk menandatangani fail supaya ia dapat disahkan bahawa ia telah ditandatangani oleh anda dan ia tidak diubah suai sejak ditandatangani. sign_mode=Fail untuk menandatangani @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Fail terpilih tidak wujud atau tidak boleh dibaca sign_egpg=GnuPG gagal : $1 sign_epass=Tiada frasa laluan telah ditetapkan untuk kunci rahsia yang dipilih sign_sep=Pulangan tandatangan berasingan sahaja? + verify_title=Sahkan fail yang telah ditandatangani verify_desc=Gunakan halaman ini untuk mengesahkan fail yang telah ditandatangani dengan GnuPG, untuk memastikan ia tidak diubah suai dan mengetahui siapa yang telah menandatanganinya. Sekiranya anda mahu mengekstrak data asal dari fail perduaan yang ditandatangani, gunakan halaman penyahsulitan. verify_mode=Fail untuk mengesahkan @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Fail mempunyai tandatangan daripada $1, tetapi tidak sah. verify_noid=Kunci awam dengan ID $1 tidak tersedia untuk pengesahan. verify_failed=Gagal mengesahkan tandatangan : $1 verify_warning=Amaran - Kunci ini belum diverifikasi dan ditandatangani pada halaman pengurusan utama anda. + signkey_title=Tandakan Kunci signkey_confirm=Adakah anda pasti mahu menandatangani kunci milik $1 $2 ? Ini akan menunjukkan bahawa anda telah mengesahkan kesahihan kunci dengan memeriksa cap jari ($3) dengan pemiliknya. signkey_failed=Gagal menandatangani kunci kepunyaan $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Tiada jawapan signkey_trust1=Tidak diperiksa signkey_trust2=Casually checked signkey_trust3=Diperiksa dengan teliti + send_title=Hantar ke Keyserver send_desc=Menghantar kunci $1 ke kunci $2 send_failed=Gagal menghantar kekunci : $1 send_success=Kunci diserahkan berjaya. Pengguna GnuPG lain kini dapat memperoleh kunci awam anda untuk menghantar e-mel dan menyulitkan fail. + recv_title=Ambil Daripada Keyserver recv_desc=Mengambil ID utama $1 dari keyserver $2 .. recv_failed=Gagal mengambil kunci : $1 recv_same=Sudah mempunyai kunci dari $1. recv_success=Kunci utama yang diimport daripada $1. + secret_title=Tambah Kunci Rahsia secret_desc=Gunakan halaman ini untuk menghasilkan kunci rahsia tambahan yang boleh anda gunakan untuk menandatangani dan menyahsulit. secret_err=Gagal menambah kunci rahsia secret_ok=Kunci rahsia baru telah berjaya dihasilkan. secret_name=Nama utama baru secret_setup=Buat Kunci Baru + gnupg_esignpass=Tiada frasa laluan telah ditetapkan untuk kunci tandatangan gnupg_ecryptid=Kekunci rahsia penyulitan tidak tersedia gnupg_ecryptkey=Kunci rahsia kunci rahsia $1 tidak tersedia gnupg_ecryptpass=Tiada frasa laluan telah ditetapkan untuk kunci rahsia $1 gnupg_canset=Untuk menetapkan frasa laluan untuk kekunci sedia ada, lawati halaman butiran utama +gnupg_ecryptkey2=ID kunci rahsia penyulitan yang tidak dijangka $1 + trust_title=Tetapkan Tahap Kepercayaan trust_echoice=Anda mesti memilih tahap amanah, bukan 'Belum ditetapkan'. trust_done=Berjaya menetapkan tahap kepercayaan untuk kunci $1. + owner_err1=Gagal menambah pemilik owner_ename=Tiada nama yang dimasukkan owner_err2=Gagal memadamkan pemilik owner_elast=Anda tidak boleh memadamkan butiran pemilik terakhir + delkey_title=Padam Kunci delkey_rusure=Adakah anda pasti mahu memadamkan kunci rahsia $1 $2 ? Apa-apa fail atau e-mel yang disulitkan dengannya tidak lagi dapat disunting! delkey_ok=Ya, Padam Ia + delkeys_err=Gagal memadam kekunci delkeys_enone=Tiada yang dipilih + export_title=Kunci Eksport export_desc=Halaman ini membolehkan anda mengeksport kunci $1 $2 dari keyring anda, sama ada ke fail atau untuk dimuat turun dari pelayar anda. export_to=Mod eksport diff --git a/gnupg/ulang/mt.auto b/gnupg/ulang/mt.auto index e67cb4aa..0915b360 100644 --- a/gnupg/ulang/mt.auto +++ b/gnupg/ulang/mt.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Frażi tal-kliem index_setup=Twaqqif ta 'GnuPG index_return=Indiċi GnuPG index_egpg=Il-kmand GnuPG $1 ma nstabx fis-sistema tiegħek. Forsi mhuwiex installat. + setup_err=Ma rnexxielux jissettja GnuPG setup_ename=Isem nieqes għaċ-ċavetta setup_enamelen=L-isem għaċ-ċavetta għandu jkun ta 'l-inqas $1 karattru @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Twaqqif ta 'GnuPG setup_ok=GnuPG ġie installat b'suċċess u ġiet iġġenerata ċavetta sigrieta. setup_failed=Ma rnexxielux joħloq ċavetta sigrieta : $1 setup_emkdir=Ma rnexxielux joħloq direttorju.gnupg : $1 + keys_title=Immaniġġja ċ-ċwievet keys_desc=Din il-paġna telenka ċ-ċwievet pubbliċi kollha fis-keyring tal-GnuPG tiegħek. Sabiex tikkripta fajl għal xi ħadd, jeħtieġ li timporta ċ-ċavetta pubblika tagħha biex tidher f'din il-paġna. keys_id=Identità taċ-ċavetta @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Fittex keys_searchnone=Ma nstabet l-ebda ċwievet li jaqblu mat-tfittxija tiegħek. keys_searchdesc=Din il-paġna jippermettilek tfittex il-keyerver GPG $1 skont l-isem jew l-indirizz tal-email, u timporta ċwievet. keys_status=Status + import_err=Ma rnexxielux jimporta ċ-ċavetta import_ekey=L-ebda fajl ewlieni magħżul import_egpg=GnuPG falla : $1 import_efile=Fajl ewlieni ewlieni jew nieqes import_etext=Ma ddaħħal l-ebda test ewlieni + key_title=Dettalji dwar Ċavetta Pubblika key_header=Dettalji Ewlenin key_id=Identità taċ-ċavetta @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Neħħi din iċ-ċavetta mis-sistema tiegħek, biex iżżommha milli key_revoked=Revokat key_got=Importat key_miss=Disponibbli + encrypt_title=Ikkripta l-Fajl encrypt_desc=Uża din il-paġna biex tikkripta fajl bi GnuPG u ċavetta pubblika magħżula. Ladarba kriptat, ir-riżultat ikun deċifrat biss mis-sid taċ-ċavetta privata li taqbel. encrypt_mode=Fajl biex jikkripta @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Ma rnexxielux jikkripta l-fajl encrypt_eupload=L-ebda fajl magħżul biex jikkripta encrypt_elocal=Fajl magħżul ma jeżistix jew ma jistax jinqara encrypt_egpg=GnuPG falla : $1 + decrypt_title=Iċċifra Fajl decrypt_desc=Uża din il-paġna biex tiddekripta fajl li ġie kriptat bl-użu taċ-ċavetta pubblika tiegħek, jew minnek stess jew minn xi ħadd ieħor li għandu ċ-ċavetta tiegħek. decrypt_mode=Fajl biex jiddekripta @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Ma rnexxiex decrypt file decrypt_eupload=L-ebda fajl magħżul biex jiddekripta decrypt_elocal=Fajl magħżul ma jeżistix jew ma jistax jinqara decrypt_egpg=GnuPG falla : $1 +decrypt_key=Iddekripta billi tuża ċavetta sigrieta + sign_title=Fajl tas-Sinjali sign_desc=Uża din il-paġna biex tiffirma fajl sabiex ikun jista 'jiġi vverifikat li ġie ffirmat minnek u li ma ġiex modifikat sa mill-iffirmar. sign_mode=Fajl li jiffirma @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Fajl magħżul ma jeżistix jew ma jistax jinqara sign_egpg=GnuPG falla : $1 sign_epass=L-ebda passphrase ma ġiet iffissata għadha għall-kodiċi sigriet magħżul sign_sep=Irritorna firma maqtugħa biss? + verify_title=Verifika Fajl Iffirmat verify_desc=Uża din il-paġna biex tivverifika fajl li jkun ġie ffirmat ma 'GnuPG, sabiex tivverifika li ma ġietx immodifikata u ssib min iffirmah. Jekk trid estratt id-dejta oriġinali minn fajl binarju ffirmat, uża l- paġna ta 'deċifrar. verify_mode=Fajl biex tivverifika @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Fajl għandu firma minn $1, iżda mhux validu. verify_noid=Ċavetta pubblika b'ID $1 mhix disponibbli għall-verifika. verify_failed=Ma rnexxielux jivverifika l-firma : $1 verify_warning=Twissija - Din iċ-ċavetta ma ġietx ivverifikata u ffirmata fil-paġna tal-ġestjoni ewlenija tiegħek. + signkey_title=Sinjal ewlieni signkey_confirm=Int żgur li trid tiffirma ċ-ċavetta li tappartjeni għal $1 $2 ? Dan jindika li kkonfermat il-validità taċ-ċavetta billi kkontrolla l-marki tas-swaba 'tagħha ($3) mas-sid. signkey_failed=Ma rnexxielux jiffirma ċavetta li tappartjeni għal $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Bla tweġiba signkey_trust1=Mhux iċċekkjat signkey_trust2=Iċċekkjat b'mod każwali signkey_trust3=Iċċekkjat bir-reqqa + send_title=Ibgħat lil Keyserver send_desc=Ibgħat iċ-ċavetta $1 lil keyerver $2 .. send_failed=Ma rnexxiex tibgħat iċ-ċavetta : $1 send_success=Iċ-ċavetta ġiet ippreżentata b’suċċess. Utenti oħra ta ’GnuPG issa se jkunu jistgħu jieħdu lura ċ-ċavetta pubblika tiegħek biex jibagħtu l-email u jikkriptaw fajls. + recv_title=Fetch Minn Keyserver recv_desc=Iġib il-kodiċi taċ-ċavetta $1 minn keyerver $2 .. recv_failed=Ma rnexxielux iġib ċavetta : $1 recv_same=Diġà għandna ċavetta minn $1. recv_success=Ċavetta importata b'suċċess minn $1. + secret_title=Żid Key Secret secret_desc=Uża din il-paġna biex tiġġenera ċavetta sigrieta addizzjonali li tista 'tuża għall-iffirmar u d-deċifrar. secret_err=Naqset milli żżid ċavetta sigrieta secret_ok=Ċavetta sigrieta ġdida ġiet iġġenerata b'suċċess. secret_name=Isem ewlieni ġdid secret_setup=Oħloq Ċavetta Ġdida + gnupg_esignpass=L-ebda passphrase ma ġiet iffissata għalissa għas-sinjal ewlieni gnupg_ecryptid=Iċ-ċavetta sigrieta tal-kriptaġġ mhix disponibbli gnupg_ecryptkey=Kodifikazzjoni tas-sigriet tal-kriptaġġ ID $1 mhux disponibbli gnupg_ecryptpass=Għadha ma ġiet stabbilita l-ebda passphrase għall-kodiċi sigriet $1 gnupg_canset=Biex tistabbilixxi passphrase għal ċavetta eżistenti, żur il-paġna dettalji ewlenin +gnupg_ecryptkey2=Kowd ta 'encryption mhux mistennija sigriet ID $1 + trust_title=Issettja l-Livell ta 'Fiduċja trust_echoice=Trid tagħżel livell ta 'fiduċja, mhux "Għadha mhix stabbilita". trust_done=Stabbilixxi b'suċċess il-livell tal-fiduċja għall-%% ewlieni + owner_err1=Naqas milli jżid sid owner_ename=Ma daħal l-ebda isem owner_err2=Naqas milli jitħassar sid owner_elast=Ma tistax tħassar id-dettalji tal-aħħar sid + delkey_title=Ħassar iċ-Ċavetta delkey_rusure=Int żgur li trid tħassar iċ-ċavetta sigrieta $1 $2 ? Kwalunkwe fajls jew posta elettronika kkriptata miegħu ma jibqgħux jiġu dekodifikati. delkey_ok=Iva, Ħassarha + delkeys_err=Ma rnexxielhiex tħassar iċ-ċwievet delkeys_enone=L-ebda magħżul + export_title=Ċavetta ta 'l-Esportazzjoni export_desc=Din il-paġna jippermettilek tesporta ċ-ċavetta $1 $2 mill-keyring tiegħek, jew għal fajl jew biex tniżżel mill-browser tiegħek. export_to=Mod ta 'esportazzjoni diff --git a/gnupg/ulang/nl b/gnupg/ulang/nl index b8033de6..c2da9bb2 100644 --- a/gnupg/ulang/nl +++ b/gnupg/ulang/nl @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Passphrase index_setup=Setup GnuPG index_return=GnuPG index index_egpg=De GnuPG opdracht $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is het niet geinstalleerd. + setup_err=Mislukt om GnuPG op te zetten setup_ename=Ontbrekende naam voor sleutel setup_enamelen=Naam voor sleutel moet op zijn minst $1 karakters lang zijn @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Setup GnuPG setup_ok=GnuPG is succesvol opgezet en er is een geheime sleutel gegenereerd. setup_failed=Geheime sleutel maken is mislukt : $1 setup_emkdir=Een .gnupg directory aanmaken is mislukt : $1 + keys_title=Beheer Sleutels keys_desc=Op deze pagina ziet u de lijst met alle publieke sleutels die in uw GnuPG sleutel ring zitten. Deze zijn nodig om een file voor iemand te ontsleutelen, u moet hun publieke sleutel importeren zodat het op deze pagina verschijnt. keys_id=Sleutel ID @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Zoeken keys_searchnone=Er zijn geen sleutels gevonden die overeenkwamen. keys_searchdesc=Met deze pagina kunt u zoeken op de GPG sleutelserver $1 op naam of email adres, en gevonden sleutels importeren. keys_status=Status + import_err=Sleutel importeren mislukt import_ekey=Geen sleutel file geselecteerd import_egpg=GnuPG mislukt : $1 import_efile=Ontbrekende of ongeldige sleutel file import_etext=Geen sleutel tekst ingevuld + key_title=Publieke Sleutel Details key_header=Sleutel Details key_id=Sleutel ID @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Verwijder deze sleutel van uw systeem, waarmee u voorkomt dat het ge key_revoked=Intrekken key_got=Geimporteerd key_miss=Beschikbaar + encrypt_title=Versleutel File encrypt_desc=Gebruik deze pagina om een file met GnuPG te versleutelen en kies een publieke sleutel. Eenmaal versleuteld, zal de file alleen maar ontsleuteld kunnen worden door de eigenaar met de overeenkomende sleutel. encrypt_mode=File om te ontsleutelen @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=File versleutelen mislukt encrypt_eupload=Geen file gekozen om te versleutelen encrypt_elocal=Geselecteerde file bestaat niet of is niet leesbaar encrypt_egpg=GnuPG mislukt : $1 + decrypt_title=Ontsleutel File decrypt_desc=Gebruik deze pagina om een file te ontsleutelen die is versleuteld met uw publieke sleutel, of door uwzelf of door iemand die uw sleutel heeft. decrypt_mode=File om te ontsleutelen @@ -106,6 +112,7 @@ decrypt_err=Mislukt om file te ontsleutelen decrypt_eupload=Geen file geselecteerd om te ontsleutelen decrypt_elocal=Geselecteerde file bestaat niet of is niet leesbaar decrypt_egpg=GnuPG mislukt : $1 + sign_title=Onderteken File sign_desc=Gebruik deze pagina om een file te ondertekenen zodat u dit achteraf kunt verifieren en dat het niet in de tussentijd verandert is sinds de laatste ondertekening. sign_mode=File om te ondertekenen @@ -121,6 +128,7 @@ sign_elocal=Geselecteerde file bestaat niet of is niet leesbaar sign_egpg=GnuPG mislukt : $1 sign_epass=Er is geen passphrase gezet voor de gekozen sleutel sign_sep=Alleen vrijgekomen ondertekening terug geven? + verify_title=Verifieer Ondergetekende File verify_desc=Gebruik deze pagina om een file te verifieren die is ondertekend met GnuPG, om te controleren dat het niet is gewijzigd en uit te zoeken wie het ondertekend heeft. Indien de originele data wilt uitpakken van een van een ondertekende binare , moet u de ontsleutel pagina gebruiken. verify_mode=File om te verifieren @@ -141,6 +149,7 @@ verify_bad=File heeft een ondertekening van $1, maar die is niet geldig. verify_noid=Publieke sleutel met ID $1 is niet beschikbaar voor verificatie. verify_failed=Mislukt om ondertekening te verificeren : $1 verify_warning=Waarschuwing - Deze sleutel is niet gecontroleerd en ondertekend vanuit uw sleutel management pagina. + signkey_title=Onderteken Sleutel signkey_confirm=Weet u zeker dat u de sleutel wilt ondertekenen die behoort aan $1 $2 ? Dit geeft aan dat u gecontroleerd heeft dat de sleutel geldig is door de vingerafdruk ( $3 ) te controleren met de eigenaar. signkey_failed=Mislukt om de sleutel te ondertekenen die behoort aan $1 : $2 @@ -151,38 +160,47 @@ signkey_trust0=Geen antwoord signkey_trust1=Niet gecontroleerd signkey_trust2=Normaal gecontroleerd signkey_trust3=Voorzichtig gecontroleerd + send_title=Verstuurd naar sleutelserver send_desc=Verstuur sleutel $1 naar sleutelserver $2 .. send_failed=Mislukt om sleutel te versturen : $1 send_success=Sleutel succesvol toegevoegd. Voor andere GnuPG gebruikers is het nu mogelijk om uw publieke sleutel op te halen voor het verzenden van email en versleutelde files. + recv_title=Ophalen Van Sleutelserver recv_desc=Sleutel ID $1 ophalen van sleutelserver $2 .. recv_failed=Ophalen van sleutel mislukt : $1 recv_same=U heeft reed de sleutel van $1. recv_success=Succesvol de sleutel geimporteerd van $1. + secret_title=Geheime Sleutel Toevoegen secret_desc=Gebruik deze pagina om een extra geheime sleutel te genereren die kan worden gebruikt voor ondertekening en versleuteling. secret_err=Geheime sleutel toevoegen mislukt secret_ok=Er is succesvol een nieuwe sleutel genereerd. secret_name=Nieuwe sleutel naam secret_setup=Maak Nieuwe Sleutel + gnupg_esignpass=Er is geen passphrase gezet om de sleutel te ondertekenen gnupg_ecryptid=Versleutelen van de geheime sleutel is niet beschikbaar gnupg_ecryptkey=Versleutelen van de geheime sleutel met ID $1 is niet beschikbaar gnupg_ecryptpass=Er is geen passphrase gezet voor de geheime sleutel $1 gnupg_canset=Om een passphrase te zetten voor een bestaande sleutel, moet u kijken op de sleutel details pagina + trust_title=Vertrouwd Niveau Bepalen trust_echoice=U moet een vertrouwd niveau kiezen, niet 'Nog niet gezet'. trust_done=Succesvol vertrouwd niveau gezet voor sleutel $1. + owner_err1=Mislukt om eigenaar toe te voegen owner_ename=Geen naam ingevuld owner_err2=Mislukt om eigenaar te verwijderen owner_elast=U kunt niet de laatste eigenaar details verwijderen + delkey_title=Verwijder Sleutel delkey_rusure=Weet u zker dat u de geheime sleutel $1 $2 wilt verwijderen? Alle files of email die versleuteld zijn met deze sleutel kunnen nooit meer ontsleuteld worden! delkey_ok=Ja, Verwijder het + delkeys_err=Sleutels verwijderen is mislukt delkeys_enone=Niets geselecteerd + export_title=Exporteer Sleutel export_desc=Met deze pagina kunt u de sleutel $1 $2 van uw sleutelring exporteren, naar een file of om te downloaden met uw browser. export_to=Export mode diff --git a/gnupg/ulang/nl.auto b/gnupg/ulang/nl.auto new file mode 100644 index 00000000..4208b059 --- /dev/null +++ b/gnupg/ulang/nl.auto @@ -0,0 +1,3 @@ +decrypt_key=Decoderen met geheime sleutel + +gnupg_ecryptkey2=Onverwachte encryptie geheime sleutel-ID $1 diff --git a/gnupg/ulang/no b/gnupg/ulang/no index 4b75c5ed..c17bc919 100644 --- a/gnupg/ulang/no +++ b/gnupg/ulang/no @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Passfrase index_setup=Sett opp GnuPG index_return=GnuPG indeks index_egpg=GnuPG kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Kanskje den ikke er installert. + setup_err=Kunne ikke sette opp GnuPG setup_ename=Mangler navn for nøkkel setup_enamelen=Navn på nøkkel må være minst $1 tegn langt. @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Sett opp GnuPG setup_ok=GnuPG er nå satt opp og en nøkkel er generert. setup_failed=Kunne ikke opprette hemmelig nøkkel : $1 setup_emkdir=Kunne ikke opprette .gnupg katalog : $1 + keys_title=Administrer nøkler keys_desc=Denne siden viser alle offentlige nøkler i din GnuPG nøkkelring. For å kryptere en fil for noen, må du importere deres offentlige nøkkel slik at du finner den på denne siden. keys_id=Nøkkel ID @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Søk keys_searchnone=Fant ingen nøkler som stemte med søket ditt. keys_searchdesc=Denne siden lar deg søke gjennom GPG nøkkeltjeneren $1 eller navn eller e-post adresse, og importere nøkler som blir funnet. keys_status=Status + import_err=Kunne ikke importere nøkkel import_ekey=Ingen nøkkel-fil valgt import_egpg=GnuPG feilet : $1 import_efile=Manglende eller ugyldig nøkkel-fil import_etext=Ingen nøkkel-tekst angitt + key_title=Detaljer om offentlig nøkkel key_header=Detaljer om nøkkel key_id=Nøkkel ID @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Fjern denne nøkkelen fra systemet ditt. Den vil da ikke kunne bruke key_revoked=Tilbakekalt key_got=Importert key_miss=Tilgjengelig + encrypt_title=Krypter fil encrypt_desc=Bruk denne siden til å kryptere en fil med GnuPG og en valgt offentlig nøkkel. Når den er kryptert vil resultatet kun kunne dekrypteres av eieren av den matchende private nøkkelen. encrypt_mode=Fil som skal krypteres @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Kunne ikke kryptere fil encrypt_eupload=Ingen fil valgt for kryptering encrypt_elocal=Valgt fil finnes ikke eller er ikke lesbar encrypt_egpg=GnuPG feilet : $1 + decrypt_title=Dekrypter fil decrypt_desc=Bruk denne siden til å dekryptere en fil som er kryptert med din offentlige nøkkel, enten av deg selv, eller av noen andre som har din nøkkel. decrypt_mode=Fil som skal dekrypteres @@ -106,6 +112,7 @@ decrypt_err=Kunne ikke dekryptere fil decrypt_eupload=Ingen fil valgt for dekryptering decrypt_elocal=Valgt fil finnes ikke eller den er ikke lesbar decrypt_egpg=GnuPG feilet : $1 + sign_title=Signer fil sign_desc=Bruk denne siden til å signere en fil slik at det kan verifiseres at den ble signert av deg og at den ikke er endret etter at den ble signert. sign_mode=Fil som skal signeres @@ -121,6 +128,7 @@ sign_elocal=Valgt fil finnes ikke eller den er ikke lesbar. sign_egpg=GnuPG feilet : $1 sign_epass=Det er ikke satt noen passfrase for den valgte hemmelige nøkkelen sign_sep=Returner kun frittstående signatur? + verify_title=Verifiser signert fil verify_desc=Bruk denne siden til å verifisere en fil som er signert med GnuPG, for å sjekke at den ikke er blitt endret og for å finne ut hvem som har signert det. Dersom du ønsker å hente ut opprinnelige data fra en signert binær fil, må du bruke dekrypteringssiden. verify_mode=Fil som skal verifiseres @@ -141,6 +149,7 @@ verify_bad=Filen har signatur fra $1, men den er ikke gyldig. verify_noid=Offentlig nøkkel med ID $1 er ikke tilgjengelig for verifisering. verify_failed=Kunne ikke verifisere signatur : $1 verify_warning=Advarsel - Denne nøkkelen har ikke blitt verifisert og signert på din nøkkeladministrasjonsside. + signkey_title=Signer nøkkel signkey_confirm=Er du sikker på at du ønsker å signere nøkkelen som tilhører $1 $2 ? Dette vil indikere at du har bekreftet gyldigheten av nøkkelen ved å sjekke dens fingeravtrykk ( $3 ) med eieren. signkey_failed=Kunne ikke signere nøkkel som tilhører $1 : $2 @@ -151,38 +160,47 @@ signkey_trust0=Ikke noe svar signkey_trust1=Ikke sjekket signkey_trust2=Tilfeldig sjekket signkey_trust3=Sjekket nøye + send_title=Send til nøkkel-tjener send_desc=Sender nøkkel $1 til nøkkeltjener $2 .. send_failed=Kunne ikke sende nøkkel : $1 send_success=Nøkkel sendt. Andre GnuPG brukere vil nå kunne hente din offentlige nøkkel for å sende kryptert e-post og filer til deg. + recv_title=Hent fra nøkkeltjener recv_desc=Henter nøkkel ID $1 fra nøkkel-tjener $2 .. recv_failed=Kunne ikke hente nøkkel : $1 recv_same=Har allerede nøkkel fra $1. recv_success=Importerte nøkkel fra $1. + secret_title=Legg til hemmelig nøkkel secret_desc=Bruk denne siden til å generere en ekstra hemmelig nøkkel som du kan bruke til signering og kryptering. secret_err=Kunne ikke legge til hemmelig nøkkel secret_ok=En ny hemmelig nøkkel er generert. secret_name=Nytt nøkkel navn secret_setup=Opprett ny nøkkel + gnupg_esignpass=Det ikke satt noen passfrase for signerings-nøkkelen enda gnupg_ecryptid=Hemmelig krypteringsnøkkel er ikke tilgjengelig gnupg_ecryptkey=Hemmelig krypteringsnøkkel med ID $1 er ikke tilgjengelig gnupg_ecryptpass=Ingen passfrase satt enda for den hemmelige nøkkelen $1 gnupg_canset=For å sette passfrase for en eksisterende nøkkel går du til siden Detaljer for nøkkel + trust_title=Sett tillitsnivå trust_echoice=Du må velge et tillitsnivå, ikke 'Ikke satt enda'. trust_done=Tillitsnivå før nøkkel $1 er satt. + owner_err1=Kunne ikke legge til eier owner_ename=Ikke noe navn angitt owner_err2=Kunne ikke slette eier owner_elast=Du kan ikke slette detaljer om siste eier + delkey_title=Slett nøkkel delkey_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette den hemmelige nøkkelen $1 ($2)? Alle filer eller e-post som er kryptert med denne nøkkelen vil ikke lenger kunne bli dekryptert. delkey_ok=Ja, slett den + delkeys_err=Kunne ikke slette nøkler delkeys_enone=Ingen valgt + export_title=Eksporter nøkkel export_desc=Denne siden lar deg eksportere nøkkele $1 $2 fra din nøkkelring, enten til en fil eller som nedlasting i nettleseren din. export_to=Eksport-modus diff --git a/gnupg/ulang/no.auto b/gnupg/ulang/no.auto new file mode 100644 index 00000000..54cf7749 --- /dev/null +++ b/gnupg/ulang/no.auto @@ -0,0 +1,3 @@ +decrypt_key=Dekrypter ved hjelp av hemmelig nøkkel + +gnupg_ecryptkey2=Uventet kryptering hemmelig nøkkel ID $1 diff --git a/gnupg/ulang/pl.auto b/gnupg/ulang/pl.auto index 71f8fb6a..e6937e54 100644 --- a/gnupg/ulang/pl.auto +++ b/gnupg/ulang/pl.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Hasło index_setup=Skonfiguruj GnuPG index_return=Indeks GnuPG index_egpg=W systemie nie znaleziono polecenia GnuPG $1. Może nie jest zainstalowany. + setup_err=Nie udało się skonfigurować GnuPG setup_ename=Brak nazwy klucza setup_enamelen=Nazwa klucza musi mieć co najmniej $1 znaków @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Skonfiguruj GnuPG setup_ok=GnuPG zostało pomyślnie skonfigurowane i wygenerowano tajny klucz. setup_failed=Nie udało się utworzyć tajnego klucza : $1 setup_emkdir=Nie udało się utworzyć katalogu.gnupg : $1 + keys_title=Zarządzaj kluczami keys_desc=Ta strona zawiera listę wszystkich kluczy publicznych w twoim breloku GnuPG. Aby zaszyfrować plik dla kogoś, musisz zaimportować jego klucz publiczny, aby pojawił się na tej stronie. keys_id=ID klucza @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Szukaj keys_searchnone=Nie znaleziono kluczy pasujących do wyszukiwania. keys_searchdesc=Ta strona pozwala przeszukiwać serwer kluczy GPG $1 według nazwy lub adresu e-mail oraz znaleźć klucze do importu. keys_status=Status + import_err=Nie udało się zaimportować klucza import_ekey=Nie wybrano pliku klucza import_egpg=Błąd GnuPG : $1 import_efile=Brakujący lub nieprawidłowy plik klucza import_etext=Nie wpisano tekstu klucza + key_title=Szczegóły klucza publicznego key_header=Kluczowe szczegóły key_id=ID klucza @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Usuń ten klucz z systemu, uniemożliwiając jego użycie do podpisy key_revoked=Odwołany key_got=Zaimportowano key_miss=Dostępny + encrypt_title=Zaszyfruj plik encrypt_desc=Użyj tej strony, aby zaszyfrować plik za pomocą GnuPG i wybranego klucza publicznego. Po zaszyfrowaniu wynik będzie odszyfrowywany tylko przez właściciela pasującego klucza prywatnego. encrypt_mode=Plik do zaszyfrowania @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Nie udało się zaszyfrować pliku encrypt_eupload=Nie wybrano pliku do zaszyfrowania encrypt_elocal=Wybrany plik nie istnieje lub nie można go odczytać encrypt_egpg=Błąd GnuPG : $1 + decrypt_title=Odszyfruj plik decrypt_desc=Użyj tej strony, aby odszyfrować plik, który został zaszyfrowany za pomocą twojego klucza publicznego, samodzielnie lub przez kogoś innego, kto ma Twój klucz. decrypt_mode=Plik do odszyfrowania @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Nie udało się odszyfrować pliku decrypt_eupload=Nie wybrano pliku do odszyfrowania decrypt_elocal=Wybrany plik nie istnieje lub nie można go odczytać decrypt_egpg=Błąd GnuPG : $1 +decrypt_key=Odszyfruj za pomocą tajnego klucza + sign_title=Plik podpisu sign_desc=Użyj tej strony do podpisania pliku, aby można było zweryfikować, że został podpisany przez Ciebie i że nie został zmodyfikowany od czasu podpisania. sign_mode=Plik do podpisania @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Wybrany plik nie istnieje lub nie można go odczytać sign_egpg=Błąd GnuPG : $1 sign_epass=Nie wybrano jeszcze hasła dla wybranego tajnego klucza sign_sep=Zwrócić tylko odłączony podpis? + verify_title=Sprawdź podpisany plik verify_desc=Użyj tej strony, aby zweryfikować plik, który został podpisany za pomocą GnuPG, aby sprawdzić, czy nie został zmodyfikowany i dowiedzieć się, kto go podpisał. Jeśli chcesz wyodrębnić oryginalne dane z podpisanego pliku binarnego, użyj strony deszyfrowania . verify_mode=Plik do weryfikacji @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Plik ma podpis z $1, ale jest niepoprawny. verify_noid=Klucz publiczny o identyfikatorze $1 nie jest dostępny do weryfikacji. verify_failed=Nie udało się zweryfikować podpisu : $1 verify_warning=Ostrzeżenie - ten klucz nie został zweryfikowany i podpisany na stronie zarządzania kluczami. + signkey_title=Klucz do znaku signkey_confirm=Czy na pewno chcesz podpisać klucz należący do $1 $2 ? Oznacza to, że potwierdziłeś ważność klucza, sprawdzając jego odcisk palca ($3) u właściciela. signkey_failed=Nie udało się podpisać klucza należącego do $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Brak odpowiedzi signkey_trust1=Niesprawdzone signkey_trust2=Niedbale sprawdzone signkey_trust3=Dokładnie sprawdzone + send_title=Wyślij do Keyserver send_desc=Wysyłanie klucza $1 do serwera kluczy $2 .. send_failed=Nie udało się wysłać klucza : $1 send_success=Klucz przesłany pomyślnie. Inni użytkownicy GnuPG będą mogli teraz odzyskać twój klucz publiczny do wysyłania wiadomości e-mail i szyfrowania plików. + recv_title=Pobierz z Keyserver recv_desc=Pobieranie identyfikatora klucza $1 z serwera kluczy $2 .. recv_failed=Nie udało się pobrać klucza : $1 recv_same=Masz już klucz z $1. recv_success=Pomyślnie zaimportowano klucz z $1. + secret_title=Dodaj tajny klucz secret_desc=Ta strona służy do generowania dodatkowego tajnego klucza, którego można użyć do podpisywania i deszyfrowania. secret_err=Nie udało się dodać tajnego klucza secret_ok=Nowy tajny klucz został pomyślnie wygenerowany. secret_name=Nowa nazwa klucza secret_setup=Utwórz nowy klucz + gnupg_esignpass=Dla klucza podpisującego nie ustawiono jeszcze hasła gnupg_ecryptid=Tajny klucz szyfrowania jest niedostępny gnupg_ecryptkey=Identyfikator tajnego klucza szyfrowania $1 jest niedostępny gnupg_ecryptpass=Nie ustawiono jeszcze hasła dla tajnego klucza $1 gnupg_canset=Aby ustawić hasło dla istniejącego klucza, odwiedź stronę szczegółów klucza +gnupg_ecryptkey2=Nieoczekiwany identyfikator tajnego klucza szyfrowania $1 + trust_title=Ustaw poziom zaufania trust_echoice=Musisz wybrać poziom zaufania, a nie „Jeszcze nie ustawiony”. trust_done=Pomyślnie ustaw poziom zaufania dla klucza $1. + owner_err1=Nie udało się dodać właściciela owner_ename=Nie wpisano nazwy owner_err2=Nie udało się usunąć właściciela owner_elast=Nie możesz usunąć danych ostatniego właściciela + delkey_title=Usuń klucz delkey_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć tajny klucz $1 $2 ? Zaszyfrowane nim pliki lub wiadomości e-mail nie będą już możliwe do odkodowania! delkey_ok=Tak, usuń to + delkeys_err=Nie udało się usunąć kluczy delkeys_enone=Nie wybrano + export_title=Eksportuj klucz export_desc=Ta strona pozwala Ci wyeksportować klucz $1 $2 ze swojego klucza, do pliku lub do pobrania z przeglądarki. export_to=Tryb eksportu diff --git a/gnupg/ulang/pt.auto b/gnupg/ulang/pt.auto index 4b45287c..69ea169c 100644 --- a/gnupg/ulang/pt.auto +++ b/gnupg/ulang/pt.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Frase de acesso index_setup=Configuração do GnuPG index_return=Índice GnuPG index_egpg=O comando GnuPG $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez não esteja instalado. + setup_err=Falha ao configurar o GnuPG setup_ename=Nome ausente para chave setup_enamelen=O nome da chave deve ter pelo menos $1 caracteres @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Configuração do GnuPG setup_ok=O GnuPG foi configurado com sucesso e uma chave secreta gerada. setup_failed=Falha ao criar chave secreta : $1 setup_emkdir=Falha ao criar o diretório.gnupg : $1 + keys_title=Gerenciar chaves keys_desc=Esta página lista todas as chaves públicas do seu chaveiro do GnuPG. Para criptografar um arquivo para alguém, você precisa importar sua chave pública para que ela apareça nesta página. keys_id=ID da chave @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Procurar keys_searchnone=Nenhuma chave correspondente à sua pesquisa foi encontrada. keys_searchdesc=Esta página permite pesquisar o servidor de chaves GPG $1 por nome ou endereço de e-mail e importar chaves encontradas. keys_status=Status + import_err=Falha ao importar chave import_ekey=Nenhum arquivo de chave selecionado import_egpg=GnuPG falhou : $1 import_efile=Arquivo de chave ausente ou inválido import_etext=Nenhum texto chave digitado + key_title=Detalhes da chave pública key_header=Detalhes principais key_id=ID da chave @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Remova essa chave do seu sistema, impedindo que ela seja usada para key_revoked=Revogado key_got=Importado key_miss=acessível + encrypt_title=Criptografar arquivo encrypt_desc=Use esta página para criptografar um arquivo com o GnuPG e uma chave pública escolhida. Uma vez criptografado, o resultado será descriptografado apenas pelo proprietário da chave privada correspondente. encrypt_mode=Arquivo para criptografar @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Falha ao criptografar o arquivo encrypt_eupload=Nenhum arquivo selecionado para criptografar encrypt_elocal=O arquivo selecionado não existe ou não é legível encrypt_egpg=GnuPG falhou : $1 + decrypt_title=Descriptografar arquivo decrypt_desc=Use esta página para descriptografar um arquivo que foi criptografado usando sua chave pública, sozinho ou por outra pessoa que tenha sua chave. decrypt_mode=Arquivo para descriptografar @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Falha ao descriptografar o arquivo decrypt_eupload=Nenhum arquivo selecionado para descriptografar decrypt_elocal=O arquivo selecionado não existe ou não é legível decrypt_egpg=GnuPG falhou : $1 +decrypt_key=Descriptografar usando chave secreta + sign_title=Assinar arquivo sign_desc=Use esta página para assinar um arquivo, para que seja possível verificar se ele foi assinado por você e se não foi modificado desde a assinatura. sign_mode=Arquivo para assinar @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=O arquivo selecionado não existe ou não é legível sign_egpg=GnuPG falhou : $1 sign_epass=Nenhuma senha foi definida ainda para a chave secreta escolhida sign_sep=Retornar apenas assinatura desanexada? + verify_title=Verificar arquivo assinado verify_desc=Use esta página para verificar um arquivo que foi assinado com o GnuPG, para verificar se ele não foi modificado e descobrir quem o assinou. Se você deseja extrair os dados originais de um arquivo binário assinado, use a página de descriptografia. verify_mode=Arquivo para verificar @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=O arquivo tem assinatura de $1, mas não é válido. verify_noid=A chave pública com o ID $1 não está disponível para verificação. verify_failed=Falha ao verificar a assinatura : $1 verify_warning=Aviso - Esta chave não foi verificada e assinada na sua página de gerenciamento de chaves. + signkey_title=Chave de sinal signkey_confirm=Tem certeza de que deseja assinar a chave pertencente a $1 $2 ? Isso indicará que você confirmou a validade da chave, verificando sua impressão digital ($3) com o proprietário. signkey_failed=Falha ao assinar a chave pertencente a $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Sem resposta signkey_trust1=Não checado signkey_trust2=Verificado casualmente signkey_trust3=Cuidadosamente verificado + send_title=Enviar para Keyserver send_desc=Enviando a chave $1 para o servidor de chaves $2 .. send_failed=Falha ao enviar a chave : $1 send_success=Chave enviada com sucesso. Outros usuários do GnuPG agora poderão recuperar sua chave pública para enviar emails e criptografar arquivos. + recv_title=Buscar no Keyserver recv_desc=Buscando a ID da chave $1 do servidor de chaves $2 .. recv_failed=Falha ao buscar a chave : $1 recv_same=Já possui a chave de $1. recv_success=Chave importada com sucesso de $1. + secret_title=Adicionar chave secreta secret_desc=Use esta página para gerar uma chave secreta adicional que você pode usar para assinar e descriptografar. secret_err=Falha ao adicionar chave secreta secret_ok=Uma nova chave secreta foi gerada com sucesso. secret_name=Novo nome da chave secret_setup=Criar nova chave + gnupg_esignpass=Nenhuma senha foi definida ainda para a chave de assinatura gnupg_ecryptid=A chave secreta de criptografia não está disponível gnupg_ecryptkey=ID da chave secreta de criptografia $1 não disponível gnupg_ecryptpass=Nenhuma senha foi definida ainda para a chave secreta $1 gnupg_canset=Para definir uma senha para uma chave existente, visite a página de detalhes da chave +gnupg_ecryptkey2=ID de chave secreta de criptografia inesperada $1 + trust_title=Definir nível de confiança trust_echoice=Você deve escolher um nível de confiança, não 'Ainda não definido'. trust_done=Defina com êxito o nível de confiança para a chave $1. + owner_err1=Falha ao adicionar proprietário owner_ename=Nenhum nome digitado owner_err2=Falha ao excluir o proprietário owner_elast=Você não pode excluir os detalhes do último proprietário + delkey_title=Chave de exclusão delkey_rusure=Tem certeza de que deseja excluir a chave secreta $1 $2 ? Qualquer arquivo ou e-mail criptografado com ele não será mais decodificado! delkey_ok=Sim, exclua + delkeys_err=Falha ao excluir chaves delkeys_enone=Nenhum selecionado + export_title=Chave de exportação export_desc=Esta página permite exportar a chave $1 $2 do seu chaveiro, para um arquivo ou para download do seu navegador. export_to=Modo de exportação diff --git a/gnupg/ulang/pt_BR.auto b/gnupg/ulang/pt_BR.auto index 4b45287c..69ea169c 100644 --- a/gnupg/ulang/pt_BR.auto +++ b/gnupg/ulang/pt_BR.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Frase de acesso index_setup=Configuração do GnuPG index_return=Índice GnuPG index_egpg=O comando GnuPG $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez não esteja instalado. + setup_err=Falha ao configurar o GnuPG setup_ename=Nome ausente para chave setup_enamelen=O nome da chave deve ter pelo menos $1 caracteres @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Configuração do GnuPG setup_ok=O GnuPG foi configurado com sucesso e uma chave secreta gerada. setup_failed=Falha ao criar chave secreta : $1 setup_emkdir=Falha ao criar o diretório.gnupg : $1 + keys_title=Gerenciar chaves keys_desc=Esta página lista todas as chaves públicas do seu chaveiro do GnuPG. Para criptografar um arquivo para alguém, você precisa importar sua chave pública para que ela apareça nesta página. keys_id=ID da chave @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Procurar keys_searchnone=Nenhuma chave correspondente à sua pesquisa foi encontrada. keys_searchdesc=Esta página permite pesquisar o servidor de chaves GPG $1 por nome ou endereço de e-mail e importar chaves encontradas. keys_status=Status + import_err=Falha ao importar chave import_ekey=Nenhum arquivo de chave selecionado import_egpg=GnuPG falhou : $1 import_efile=Arquivo de chave ausente ou inválido import_etext=Nenhum texto chave digitado + key_title=Detalhes da chave pública key_header=Detalhes principais key_id=ID da chave @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Remova essa chave do seu sistema, impedindo que ela seja usada para key_revoked=Revogado key_got=Importado key_miss=acessível + encrypt_title=Criptografar arquivo encrypt_desc=Use esta página para criptografar um arquivo com o GnuPG e uma chave pública escolhida. Uma vez criptografado, o resultado será descriptografado apenas pelo proprietário da chave privada correspondente. encrypt_mode=Arquivo para criptografar @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Falha ao criptografar o arquivo encrypt_eupload=Nenhum arquivo selecionado para criptografar encrypt_elocal=O arquivo selecionado não existe ou não é legível encrypt_egpg=GnuPG falhou : $1 + decrypt_title=Descriptografar arquivo decrypt_desc=Use esta página para descriptografar um arquivo que foi criptografado usando sua chave pública, sozinho ou por outra pessoa que tenha sua chave. decrypt_mode=Arquivo para descriptografar @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Falha ao descriptografar o arquivo decrypt_eupload=Nenhum arquivo selecionado para descriptografar decrypt_elocal=O arquivo selecionado não existe ou não é legível decrypt_egpg=GnuPG falhou : $1 +decrypt_key=Descriptografar usando chave secreta + sign_title=Assinar arquivo sign_desc=Use esta página para assinar um arquivo, para que seja possível verificar se ele foi assinado por você e se não foi modificado desde a assinatura. sign_mode=Arquivo para assinar @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=O arquivo selecionado não existe ou não é legível sign_egpg=GnuPG falhou : $1 sign_epass=Nenhuma senha foi definida ainda para a chave secreta escolhida sign_sep=Retornar apenas assinatura desanexada? + verify_title=Verificar arquivo assinado verify_desc=Use esta página para verificar um arquivo que foi assinado com o GnuPG, para verificar se ele não foi modificado e descobrir quem o assinou. Se você deseja extrair os dados originais de um arquivo binário assinado, use a página de descriptografia. verify_mode=Arquivo para verificar @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=O arquivo tem assinatura de $1, mas não é válido. verify_noid=A chave pública com o ID $1 não está disponível para verificação. verify_failed=Falha ao verificar a assinatura : $1 verify_warning=Aviso - Esta chave não foi verificada e assinada na sua página de gerenciamento de chaves. + signkey_title=Chave de sinal signkey_confirm=Tem certeza de que deseja assinar a chave pertencente a $1 $2 ? Isso indicará que você confirmou a validade da chave, verificando sua impressão digital ($3) com o proprietário. signkey_failed=Falha ao assinar a chave pertencente a $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Sem resposta signkey_trust1=Não checado signkey_trust2=Verificado casualmente signkey_trust3=Cuidadosamente verificado + send_title=Enviar para Keyserver send_desc=Enviando a chave $1 para o servidor de chaves $2 .. send_failed=Falha ao enviar a chave : $1 send_success=Chave enviada com sucesso. Outros usuários do GnuPG agora poderão recuperar sua chave pública para enviar emails e criptografar arquivos. + recv_title=Buscar no Keyserver recv_desc=Buscando a ID da chave $1 do servidor de chaves $2 .. recv_failed=Falha ao buscar a chave : $1 recv_same=Já possui a chave de $1. recv_success=Chave importada com sucesso de $1. + secret_title=Adicionar chave secreta secret_desc=Use esta página para gerar uma chave secreta adicional que você pode usar para assinar e descriptografar. secret_err=Falha ao adicionar chave secreta secret_ok=Uma nova chave secreta foi gerada com sucesso. secret_name=Novo nome da chave secret_setup=Criar nova chave + gnupg_esignpass=Nenhuma senha foi definida ainda para a chave de assinatura gnupg_ecryptid=A chave secreta de criptografia não está disponível gnupg_ecryptkey=ID da chave secreta de criptografia $1 não disponível gnupg_ecryptpass=Nenhuma senha foi definida ainda para a chave secreta $1 gnupg_canset=Para definir uma senha para uma chave existente, visite a página de detalhes da chave +gnupg_ecryptkey2=ID de chave secreta de criptografia inesperada $1 + trust_title=Definir nível de confiança trust_echoice=Você deve escolher um nível de confiança, não 'Ainda não definido'. trust_done=Defina com êxito o nível de confiança para a chave $1. + owner_err1=Falha ao adicionar proprietário owner_ename=Nenhum nome digitado owner_err2=Falha ao excluir o proprietário owner_elast=Você não pode excluir os detalhes do último proprietário + delkey_title=Chave de exclusão delkey_rusure=Tem certeza de que deseja excluir a chave secreta $1 $2 ? Qualquer arquivo ou e-mail criptografado com ele não será mais decodificado! delkey_ok=Sim, exclua + delkeys_err=Falha ao excluir chaves delkeys_enone=Nenhum selecionado + export_title=Chave de exportação export_desc=Esta página permite exportar a chave $1 $2 do seu chaveiro, para um arquivo ou para download do seu navegador. export_to=Modo de exportação diff --git a/gnupg/ulang/ro.auto b/gnupg/ulang/ro.auto index d2cb7afe..fcccedac 100644 --- a/gnupg/ulang/ro.auto +++ b/gnupg/ulang/ro.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=o expresie de acces index_setup=Configurare GnuPG index_return=Indicele GnuPG index_egpg=Comanda GnuPG $1 nu a fost găsită în sistemul tău. Poate că nu este instalat. + setup_err=Configurarea GnuPG nu a reușit setup_ename=Numele care lipsește pentru cheie setup_enamelen=Numele pentru cheie trebuie să aibă cel puțin $1 caractere @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Configurare GnuPG setup_ok=GnuPG a fost configurat cu succes și a fost generată o cheie secretă. setup_failed=Crearea cheii secrete a eșuat : $1 setup_emkdir=Crearea directorului.gnupg nu a reușit : $1 + keys_title=Gestionați cheile keys_desc=Această pagină listează toate cheile publice din cheia dvs. GnuPG. Pentru a cripta un fișier pentru cineva, trebuie să le importați cheia publică, astfel încât să apară pe această pagină. keys_id=Cod cheie @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Căutare keys_searchnone=Nu s-au găsit chei care să corespundă căutării dvs. keys_searchdesc=Această pagină vă permite să căutați pe serverul de chei GPG $1 după nume sau adresă de e-mail și importarea cheilor găsite. keys_status=stare + import_err=Nu a reușit importul cheii import_ekey=Nu a fost selectat niciun fișier cheie import_egpg=GnuPG a eșuat : $1 import_efile=Fișierul cu cheie lipsă sau nevalid import_etext=Nu a fost introdus niciun text cheie + key_title=Detalii publice cheie key_header=Detalii cheie key_id=Cod cheie @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Îndepărtați această cheie din sistemul dvs., împiedicând utili key_revoked=Revocat key_got=Importat key_miss=Disponibil + encrypt_title=Criptați fișierul encrypt_desc=Utilizați această pagină pentru a cripta un fișier cu GnuPG și o cheie publică aleasă. Odată criptat, rezultatul va fi decriptat numai de către proprietarul cheii private potrivite. encrypt_mode=Fișier pentru criptare @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Eroare la criptarea fișierului encrypt_eupload=Niciun fișier selectat pentru criptare encrypt_elocal=Fișierul selectat nu există sau nu poate fi citit encrypt_egpg=GnuPG a eșuat : $1 + decrypt_title=Decriptați fișierul decrypt_desc=Utilizați această pagină pentru a decripta un fișier care a fost criptat folosind cheia dvs. publică, fie de unul singur, fie de altcineva care are cheia dvs. decrypt_mode=Fișier pentru a decripta @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Nu a putut decripta fișierul decrypt_eupload=Niciun fișier selectat pentru a decripta decrypt_elocal=Fișierul selectat nu există sau nu poate fi citit decrypt_egpg=GnuPG a eșuat : $1 +decrypt_key=Decriptează folosind cheia secretă + sign_title=Fișier semn sign_desc=Utilizați această pagină pentru a semna un fișier, astfel încât să poată fi verificat că a fost semnat de dvs. și că nu a fost modificat de la semnare. sign_mode=Fișier de semnat @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Fișierul selectat nu există sau nu poate fi citit sign_egpg=GnuPG a eșuat : $1 sign_epass=Nu a fost setată încă o parolă pentru cheia secretă aleasă sign_sep=Returnați doar semnătura detașată? + verify_title=Verificați fișierul semnat verify_desc=Folosiți această pagină pentru a verifica un fișier semnat cu GnuPG, pentru a verifica dacă acesta nu a fost modificat și pentru a afla cine l-a semnat. Dacă doriți să extrageți datele originale dintr-un fișier binar semnat, utilizați pagina de decriptare. verify_mode=Fișier de verificat @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Fișierul are semnătură de la $1, dar nu este valid. verify_noid=Cheia publică cu ID $1 nu este disponibilă pentru verificare. verify_failed=Verificarea semnăturii nu a reușit : $1 verify_warning=Avertisment - Această cheie nu a fost verificată și semnată pe pagina dvs. de gestionare a cheilor. + signkey_title=Cheia semnului signkey_confirm=Sigur doriți să semnați cheia aparținând lui $1 $2 ? Acest lucru va indica faptul că ați confirmat validitatea cheii verificând amprenta ($3) cu proprietarul. signkey_failed=Nu a reușit să semneze cheia care aparține $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Nici un raspuns signkey_trust1=Nu a verificat signkey_trust2=Verificat ocazional signkey_trust3=Verificat cu atenție + send_title=Trimiteți către Keyserver send_desc=Se trimite cheia $1 către serverul de chei $2. send_failed=Eroare la trimiterea cheii : $1 send_success=Cheia trimisă cu succes. Alți utilizatori GnuPG vor putea acum să-ți recupereze cheia publică pentru trimiterea de e-mail și criptarea fișierelor. + recv_title=Obțineți din Keyserver recv_desc=Obținerea codului de cheie $1 de la serverul de chei $2 .. recv_failed=Nu a reușit să preia cheia : $1 recv_same=Aveți deja cheia de la $1. recv_success=Cheia importată cu succes de la $1. + secret_title=Adaugă cheie secretă secret_desc=Utilizați această pagină pentru a genera o cheie secretă suplimentară pe care o puteți utiliza pentru semnare și decriptare. secret_err=Eroare la adăugarea cheii secrete secret_ok=O nouă cheie secretă a fost generată cu succes. secret_name=Nume cheie nou secret_setup=Creați cheie nouă + gnupg_esignpass=Nu a fost încă setată o parolă pentru cheia de semnare gnupg_ecryptid=Cheia secretă de criptare nu este disponibilă gnupg_ecryptkey=ID-ul cheii secrete de criptare $1 nu este disponibil gnupg_ecryptpass=Nu a fost încă setată o parolă pentru cheia secretă $1 gnupg_canset=Pentru a seta o parolă pentru o cheie existentă, accesați pagina cu detaliile cheii +gnupg_ecryptkey2=ID-ul cheii secrete de criptare neașteptat $1 + trust_title=Stabiliți nivelul de încredere trust_echoice=Trebuie să alegeți un nivel de încredere, nu „Nu este încă setat”. trust_done=Setați cu succes nivelul de încredere pentru cheia $1. + owner_err1=Nu a putut adăuga proprietarul owner_ename=Nu a fost introdus niciun nume owner_err2=Nu a reușit să ștergeți proprietarul owner_elast=Nu puteți șterge ultimele detalii ale proprietarului + delkey_title=Ștergeți cheia delkey_rusure=Sigur doriți să ștergeți cheia secretă $1 $2 ? Orice fișiere sau e-mail criptate cu acesta nu vor mai fi decodabile! delkey_ok=Da, ștergeți-o + delkeys_err=Nu a reușit să ștergeți cheile delkeys_enone=Nimic selectat + export_title=Cheia de export export_desc=Această pagină vă permite să exportați cheia $1 $2 din cheie, fie într-un fișier, fie pentru descărcare din browser. export_to=Mod export diff --git a/gnupg/ulang/ru.auto b/gnupg/ulang/ru.auto index 601a2126..d8a1a580 100644 --- a/gnupg/ulang/ru.auto +++ b/gnupg/ulang/ru.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Passphrase index_setup=Настройка GnuPG index_return=GnuPG индекс index_egpg=Команда GnuPG $1 не найдена в вашей системе. Возможно это не установлено. + setup_err=Не удалось настроить GnuPG setup_ename=Отсутствует имя для ключа setup_enamelen=Имя ключа должно быть не менее $1 символов @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Настройка GnuPG setup_ok=GnuPG успешно настроен и сгенерирован секретный ключ. setup_failed=Не удалось создать секретный ключ : $1 setup_emkdir=Не удалось создать каталог.gnupg : $1 + keys_title=Управление ключами keys_desc=На этой странице перечислены все открытые ключи в вашем наборе ключей GnuPG. Чтобы зашифровать файл для кого-то, вам необходимо импортировать его открытый ключ, чтобы он отображался на этой странице. keys_id=Идентификатор ключа @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Поиск keys_searchnone=Ключи, соответствующие вашему запросу, не найдены. keys_searchdesc=На этой странице можно выполнить поиск сервера ключей GPG $1 по имени или адресу электронной почты и найти найденные ключи. keys_status=Статус + import_err=Не удалось импортировать ключ import_ekey=Файл ключа не выбран import_egpg=Ошибка GnuPG : $1 import_efile=Файл ключа отсутствует или недействителен import_etext=Не введен ключевой текст + key_title=Детали открытого ключа key_header=Ключевые детали key_id=Идентификатор ключа @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Удалите этот ключ из своей системы, н key_revoked=Отменено key_got=Импортировано key_miss=Имеется в наличии + encrypt_title=Зашифровать файл encrypt_desc=Используйте эту страницу для шифрования файла с помощью GnuPG и выбранного открытого ключа. После шифрования результат будет расшифрован только владельцем соответствующего закрытого ключа. encrypt_mode=Файл для шифрования @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Не удалось зашифровать файл encrypt_eupload=Не выбран файл для шифрования encrypt_elocal=Выбранный файл не существует или не читается encrypt_egpg=Ошибка GnuPG : $1 + decrypt_title=Расшифровать файл decrypt_desc=Используйте эту страницу для расшифровки файла, который был зашифрован с использованием вашего открытого ключа, либо вами, либо кем-то еще, кто имеет ваш ключ. decrypt_mode=Файл для расшифровки @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Не удалось расшифровать файл decrypt_eupload=Не выбран файл для расшифровки decrypt_elocal=Выбранный файл не существует или не читается decrypt_egpg=Ошибка GnuPG : $1 +decrypt_key=Расшифровать с помощью секретного ключа + sign_title=Файл подписи sign_desc=Используйте эту страницу для подписи файла, чтобы можно было проверить, что он был подписан вами и что он не был изменен с момента подписания. sign_mode=Файл для подписи @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Выбранный файл не существует или не ч sign_egpg=Ошибка GnuPG : $1 sign_epass=Для выбранного секретного ключа пароль еще не установлен sign_sep=Вернуть только отдельную подпись? + verify_title=Проверить подписанный файл verify_desc=Используйте эту страницу, чтобы проверить файл, который был подписан с GnuPG, чтобы убедиться, что он не был изменен, и выяснить, кто его подписал. Если вы хотите извлечь исходные данные из подписанного двоичного файла, используйте страницу расшифровки. verify_mode=Файл для проверки @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Файл имеет подпись от $1, но он недейст verify_noid=Открытый ключ с идентификатором $1 недоступен для проверки. verify_failed=Не удалось проверить подпись : $1 verify_warning=Предупреждение. Этот ключ не был проверен и подписан на странице управления ключами. + signkey_title=Ключ подписи signkey_confirm=Вы уверены, что хотите подписать ключ, принадлежащий $1 $2 ? Это будет означать, что вы подтвердили действительность ключа, проверив его отпечаток пальца ($3) у владельца. signkey_failed=Не удалось подписать ключ, принадлежащий $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Нет ответа signkey_trust1=Не проверено signkey_trust2=Случайно проверил signkey_trust3=Тщательно проверено + send_title=Отправить на сервер ключей send_desc=Отправка ключа $1 на сервер ключей $2 .. send_failed=Не удалось отправить ключ : $1 send_success=Ключ успешно отправлен. Другие пользователи GnuPG теперь смогут получить ваш открытый ключ для отправки электронной почты и шифрования файлов. + recv_title=Получить с сервера ключей recv_desc=Извлечение идентификатора ключа $1 с сервера ключей $2 .. recv_failed=Не удалось получить ключ : $1 recv_same=Уже есть ключ от $1. recv_success=Успешно импортирован ключ из $1. + secret_title=Добавить секретный ключ secret_desc=Используйте эту страницу для создания дополнительного секретного ключа, который вы можете использовать для подписи и расшифровки. secret_err=Не удалось добавить секретный ключ secret_ok=Новый секретный ключ был успешно создан. secret_name=Новое имя ключа secret_setup=Создать новый ключ + gnupg_esignpass=Для ключа подписи еще не установлена фраза gnupg_ecryptid=Секретный ключ шифрования недоступен gnupg_ecryptkey=Код секретного ключа шифрования $1 недоступен gnupg_ecryptpass=Для секретного ключа $1 еще не установлена фраза-пароль gnupg_canset=Чтобы задать ключевую фразу для существующего ключа, посетите страницу с описанием ключа. +gnupg_ecryptkey2=Неожиданный идентификатор секретного ключа шифрования $1 + trust_title=Установить уровень доверия trust_echoice=Вы должны выбрать уровень доверия, а не «Еще не установлен». trust_done=Успешно установлен уровень доверия для ключа $1. + owner_err1=Не удалось добавить владельца owner_ename=Имя не введено owner_err2=Не удалось удалить владельца owner_elast=Вы не можете удалить данные последнего владельца + delkey_title=Удалить ключ delkey_rusure=Вы уверены, что хотите удалить секретный ключ $1 $2 ? Любые файлы или электронная почта, зашифрованные с его помощью, больше не будут декодироваться! delkey_ok=Да, Удалить это + delkeys_err=Не удалось удалить ключи delkeys_enone=Не выбрано, ничего не выбрано + export_title=Ключ экспорта export_desc=На этой странице вы можете экспортировать ключ $1 $2 из вашего набора ключей либо в файл, либо для загрузки из браузера. export_to=Режим экспорта diff --git a/gnupg/ulang/sk.auto b/gnupg/ulang/sk.auto index 4894b9e8..e181263c 100644 --- a/gnupg/ulang/sk.auto +++ b/gnupg/ulang/sk.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=prístupové heslo index_setup=Nastavenie GnuPG index_return=GnuPG index index_egpg=Príkaz GnuPG $1 nebol vo vašom systéme nájdený. Možno nie je nainštalovaný. + setup_err=Nepodarilo sa nastaviť GnuPG setup_ename=Chýba názov kľúča setup_enamelen=Názov kľúča musí mať najmenej $1 znakov @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Nastavenie GnuPG setup_ok=GnuPG bol úspešne nastavený a bol vygenerovaný tajný kľúč. setup_failed=Nepodarilo sa vytvoriť tajný kľúč : $1 setup_emkdir=Nepodarilo sa vytvoriť adresár.gnupg : $1 + keys_title=Spravujte kľúče keys_desc=Táto stránka obsahuje zoznam všetkých verejných kľúčov vo vašom kľúči GnuPG. Ak chcete niekoho šifrovať, musíte importovať jeho verejný kľúč, aby sa zobrazil na tejto stránke. keys_id=ID kľúča @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Vyhľadávanie keys_searchnone=Neboli nájdené žiadne kľúče zodpovedajúce vášmu vyhľadávaniu. keys_searchdesc=Táto stránka umožňuje vyhľadávať kľúčový server GPG $1 podľa mena alebo e-mailovej adresy a nájsť importované kľúče. keys_status=Postavenie + import_err=Import kľúča sa nepodarilo import_ekey=Nebol vybraný žiadny súbor kľúčov import_egpg=GnuPG zlyhal : $1 import_efile=Chýba alebo je neplatný súbor kľúčov import_etext=Nebol zadaný žiadny kľúčový text + key_title=Podrobnosti o verejnom kľúči key_header=Kľúčové podrobnosti key_id=ID kľúča @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Odstráňte tento kľúč zo systému a zabráňte jeho použitiu na key_revoked=Zrušené key_got=Imported key_miss=k dispozícii + encrypt_title=Zašifrovať súbor encrypt_desc=Táto stránka sa používa na šifrovanie súboru pomocou GnuPG a vybraného verejného kľúča. Po zašifrovaní bude výsledok dešifrovať iba vlastník zodpovedajúceho súkromného kľúča. encrypt_mode=Súbor na zašifrovanie @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Nepodarilo sa zašifrovať súbor encrypt_eupload=Na šifrovanie nebol vybratý žiadny súbor encrypt_elocal=Vybraný súbor neexistuje alebo ho nie je možné prečítať encrypt_egpg=GnuPG zlyhal : $1 + decrypt_title=Dešifrovať súbor decrypt_desc=Táto stránka sa používa na dešifrovanie súboru, ktorý bol zašifrovaný pomocou vášho verejného kľúča, buď vy, alebo niekým iným, kto má váš kľúč. decrypt_mode=Súbor na dešifrovanie @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Nepodarilo sa dešifrovať súbor decrypt_eupload=Na dešifrovanie nebol vybratý žiadny súbor decrypt_elocal=Vybraný súbor neexistuje alebo ho nie je možné prečítať decrypt_egpg=GnuPG zlyhal : $1 +decrypt_key=Dešifrovať pomocou tajného kľúča + sign_title=Podpísať súbor sign_desc=Táto stránka sa používa na podpísanie súboru, aby bolo možné overiť, či ste ho podpísali a či sa od podpísania nezmenil. sign_mode=Súbor na podpis @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Vybraný súbor neexistuje alebo ho nie je možné prečítať sign_egpg=GnuPG zlyhal : $1 sign_epass=Pre zvolený tajný kľúč zatiaľ nebolo nastavené žiadne prístupové heslo sign_sep=Vrátiť iba samostatný podpis? + verify_title=Overte podpísaný súbor verify_desc=Táto stránka sa používa na overenie súboru, ktorý bol podpísaný s GnuPG, s cieľom skontrolovať, či nebol upravený, a zistiť, kto ho podpísal. Ak chcete extrahovať pôvodné údaje z podpísaného binárneho súboru, použite dešifrovaciu stránku. verify_mode=Súbor na overenie @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Súbor má podpis od $1, ale nie je platný. verify_noid=Verejný kľúč s ID $1 nie je k dispozícii na overenie. verify_failed=Nepodarilo sa overiť podpis : $1 verify_warning=Varovanie - Tento kľúč nebol overený a podpísaný na stránke správy kľúčov. + signkey_title=Podpisový kľúč signkey_confirm=Naozaj chcete podpísať kľúč patriaci k $1 $2 ? To znamená, že ste potvrdili platnosť kľúča kontrolou jeho odtlačku prsta ($3) u vlastníka. signkey_failed=Nepodarilo sa podpísať kľúč patriaci $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Žiadna odpoveď signkey_trust1=Nekontrolované signkey_trust2=Niekedy skontrolované signkey_trust3=Starostlivo skontrolovať + send_title=Poslať na Keyserver send_desc=Odosiela sa kľúč $1 na server kľúčov $2 .. send_failed=Nepodarilo sa poslať kľúč : $1 send_success=Kľúč bol úspešne odoslaný. Ostatní používatelia GnuPG teraz budú môcť získať verejný kľúč na odosielanie e-mailov a šifrovanie súborov. + recv_title=Načítať z Keyservera recv_desc=Načítava sa ID kľúča $1 zo servera kľúčov $2 .. recv_failed=Nepodarilo sa načítať kľúč : $1 recv_same=Kľúč už existuje od $1. recv_success=Kľúč bol úspešne importovaný z $1. + secret_title=Pridajte tajný kľúč secret_desc=Táto stránka sa používa na vygenerovanie ďalšieho tajného kľúča, ktorý môžete použiť na podpisovanie a dešifrovanie. secret_err=Nepodarilo sa pridať tajný kľúč secret_ok=Nový tajný kľúč bol úspešne vygenerovaný. secret_name=Názov nového kľúča secret_setup=Vytvoriť nový kľúč + gnupg_esignpass=Pre podpisový kľúč zatiaľ nie je nastavené žiadne prístupové heslo gnupg_ecryptid=Šifrovací kľúč nie je k dispozícii gnupg_ecryptkey=ID tajného kľúča šifrovania $1 nie je k dispozícii gnupg_ecryptpass=Pre tajný kľúč $1 ešte nebolo nastavené žiadne prístupové heslo gnupg_canset=Ak chcete nastaviť prístupovú frázu pre existujúci kľúč, navštívte stránku s podrobnosťami o kľúčoch +gnupg_ecryptkey2=Neočakávané ID tajného kľúča šifrovania $1 + trust_title=Nastavte úroveň dôveryhodnosti trust_echoice=Musíte zvoliť úroveň dôveryhodnosti, nie „Ešte nastavené“. trust_done=Úroveň dôveryhodnosti pre kľúč $1 bola úspešne nastavená. + owner_err1=Nepodarilo sa pridať vlastníka owner_ename=Nezadané žiadne meno owner_err2=Vlastník sa nepodarilo odstrániť owner_elast=Údaje o poslednom vlastníkovi nemôžete odstrániť + delkey_title=Odstrániť kľúč delkey_rusure=Naozaj chcete odstrániť tajný kľúč $1 $2 ? Všetky súbory alebo e-maily, ktoré sú s ňou šifrované, už nebude možné dekódovať! delkey_ok=Áno, odstrániť + delkeys_err=Kľúče sa nepodarilo odstrániť delkeys_enone=Žiadne vybraté + export_title=Exportovať kľúč export_desc=Táto stránka vám umožňuje exportovať kľúč $1 $2 z vášho prívesku na kľúč, buď do súboru, alebo na stiahnutie z vášho prehliadača. export_to=Režim exportu diff --git a/gnupg/ulang/sl.auto b/gnupg/ulang/sl.auto index 31b0335b..9fa54c57 100644 --- a/gnupg/ulang/sl.auto +++ b/gnupg/ulang/sl.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Geslo index_setup=Setup GnuPG index_return=GnuPG indeks index_egpg=Ukaza GnuPG $1 v vašem sistemu ni bilo mogoče najti. Mogoče ni nameščen. + setup_err=Nastavitve GnuPG ni uspelo setup_ename=Manjka ime ključa setup_enamelen=Ime za ključ mora biti dolgo vsaj $1 znak @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Setup GnuPG setup_ok=GnuPG je bil uspešno nastavljen in ustvaril je skrivni ključ. setup_failed=Skrivnega ključa ni bilo mogoče ustvariti : $1 setup_emkdir=Ni bilo mogoče ustvariti.gnupg imenika : $1 + keys_title=Upravljanje tipk keys_desc=Ta stran prikazuje vse javne ključe v vašem ključu GnuPG. Če želite datoteko šifrirati za nekoga, morate uvoziti njihov javni ključ, tako da se pojavi na tej strani. keys_id=ID ključa @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Iskanje keys_searchnone=Nobenega ključa ni bilo mogoče najti. keys_searchdesc=Ta stran vam omogoča iskanje po strežniku tipk GPG $1 po imenu ali e-poštnem naslovu in najdenih ključih za uvoz. keys_status=Stanje + import_err=Uvoz ključa ni uspel import_ekey=Ni izbrana nobena ključna datoteka import_egpg=GnuPG ni uspel : $1 import_efile=Manjkajoča ali neveljavna datoteka s ključi import_etext=Vneseno ni bilo nobenega ključnega besedila + key_title=Podrobnosti o javnem ključu key_header=Ključne podrobnosti key_id=ID ključa @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Odstranite ta ključ iz sistema in preprečite, da bi ga uporabljal key_revoked=Preklic key_got=Uvoženo key_miss=Na voljo + encrypt_title=Šifriraj datoteko encrypt_desc=Na tej strani šifrirajte datoteko z GnuPG in izbranim javnim ključem. Ko je šifriran, bo rezultat mogoče dešifrirati samo lastnik ustreznega zasebnega ključa. encrypt_mode=Datoteka za šifriranje @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Šifriranja datoteke ni bilo mogoče encrypt_eupload=Za šifriranje ni izbrana nobena datoteka encrypt_elocal=Izbrana datoteka ne obstaja ali ni berljiva encrypt_egpg=GnuPG ni uspel : $1 + decrypt_title=Dešifrirajte datoteko decrypt_desc=Na tej strani dešifrirajte datoteko, ki je bila šifrirana z vašim javnim ključem, bodisi vi bodisi nekdo drug, ki ima vaš ključ. decrypt_mode=Datoteka za dešifriranje @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Dešifriranja datoteke ni bilo mogoče decrypt_eupload=Za dešifriranje ni izbrana nobena datoteka decrypt_elocal=Izbrana datoteka ne obstaja ali ni berljiva decrypt_egpg=GnuPG ni uspel : $1 +decrypt_key=Dešifriraj s skrivnim ključem + sign_title=Podpisna datoteka sign_desc=Na tej strani podpišite datoteko, da lahko preverite, ali ste jo podpisali in da od podpisa ni bila spremenjena. sign_mode=Datoteka za podpis @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Izbrana datoteka ne obstaja ali ni berljiva sign_egpg=GnuPG ni uspel : $1 sign_epass=Za izbrani skrivni ključ še ni nastavljena gesla sign_sep=Ali želite vrniti samo ločen podpis? + verify_title=Preverite podpisano datoteko verify_desc=Na tej strani preverite datoteko, ki je bila podpisana z GnuPG, da preverite, ali ni bila spremenjena, in ugotovite, kdo jo je podpisal. Če želite izvleči izvirne podatke iz podpisane binarne datoteke, uporabite stran za dešifriranje. verify_mode=Datoteka za preverjanje @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Datoteka ima podpis od $1, vendar ni veljavna. verify_noid=Javni ključ z ID% $1 ni na voljo za preverjanje. verify_failed=Ni bilo mogoče preveriti podpisa : $1 verify_warning=Opozorilo - Ta ključ ni bil preverjen in podpisan na vaši strani za upravljanje s ključi. + signkey_title=Tipka za vpis signkey_confirm=Ali ste prepričani, da želite podpisati ključ, ki pripada $1 $2 ? To bo pomenilo, da ste potrdili veljavnost ključa s preverjanjem njegovega prstnega odtisa ($3) pri lastniku. signkey_failed=Ni bilo mogoče podpisati ključa $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Ni odgovora signkey_trust1=Ni preverjeno signkey_trust2=Po naključnem preverjanju signkey_trust3=Previdno preverjeno + send_title=Pošlji na Keyserver send_desc=Pošiljanje tipke $1 strežniku tipk $2 .. send_failed=Ključa ni bilo mogoče poslati : $1 send_success=Ključ je bil uspešno poslan. Drugi uporabniki GnuPG-a bodo zdaj lahko poiskali svoj javni ključ za pošiljanje e-pošte in šifriranje datotek. + recv_title=Pridobi od Keyserverja recv_desc=Pridobivanje ID-ja ključa $1 s strežnika tipk $2 .. recv_failed=Ključa ni bilo mogoče pridobiti : $1 recv_same=Že imate ključ od $1. recv_success=Ključ uspešno uvožen od $1. + secret_title=Dodaj skrivni ključ secret_desc=Na tej strani ustvarite dodatni skrivni ključ, ki ga lahko uporabite za podpisovanje in dešifriranje. secret_err=Skrivnega ključa ni bilo mogoče dodati secret_ok=Nov tajni ključ je bil uspešno ustvarjen. secret_name=Novo ključno ime secret_setup=Ustvari nov ključ + gnupg_esignpass=Za ključ za podpis še ni nastavljena gesla gnupg_ecryptid=Tajni ključ za šifriranje ni na voljo gnupg_ecryptkey=ID tajnega ključa šifriranja $1 ni na voljo gnupg_ecryptpass=Za tajni ključ $1 še ni nastavljena gesla gnupg_canset=Če želite nastaviti geslo za obstoječi ključ, obiščite stran s podrobnostmi o ključu +gnupg_ecryptkey2=Nepričakovan ID skrivnega ključa $1 + trust_title=Nastavite raven zaupanja trust_echoice=Izbrati morate raven zaupanja in ne 'Še ni nastavljeno'. trust_done=Za ključ $1 je bila uspešno nastavljena raven zaupanja. + owner_err1=Lastnika ni bilo mogoče dodati owner_ename=Ime ni vneseno owner_err2=Lastnika ni bilo mogoče izbrisati owner_elast=Zadnjih podrobnosti o lastniku ne morete izbrisati + delkey_title=Izbriši ključ delkey_rusure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati skrivni ključ $1 $2 ? Vse datoteke ali e-poštni kodi, z njimi šifrirani, ne bodo več dekodirni! delkey_ok=Da, izbriši + delkeys_err=Brisanja tipk ni bilo mogoče delkeys_enone=Izbrana ni nobena + export_title=Izvozni ključ export_desc=Na tej strani lahko izvozite ključ $1 $2 iz ključavnice v datoteko ali za prenos iz svojega brskalnika. export_to=Način izvoza diff --git a/gnupg/ulang/sv.auto b/gnupg/ulang/sv.auto index adc63e3c..eb2a1fa0 100644 --- a/gnupg/ulang/sv.auto +++ b/gnupg/ulang/sv.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Passphrase index_setup=Installera GnuPG index_return=GnuPG-index index_egpg=GnuPG-kommandot $1 hittades inte på ditt system. Kanske är det inte installerat. + setup_err=Det gick inte att konfigurera GnuPG setup_ename=Saknas namn för nyckel setup_enamelen=Namnet för nyckeln måste vara minst $1 tecken @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Installera GnuPG setup_ok=GnuPG har installerats och en hemlig nyckel genererats. setup_failed=Det gick inte att skapa en hemlig nyckel : $1 setup_emkdir=Det gick inte att skapa.gnupg-katalogen : $1 + keys_title=Hantera nycklar keys_desc=Denna sida visar alla publika nycklar i din GnuPG-nyckelring. För att kryptera en fil för någon måste du importera deras offentliga nyckel så att den visas på den här sidan. keys_id=Nyckel-ID @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Sök keys_searchnone=Inga nycklar som matchade din sökning hittades. keys_searchdesc=På denna sida kan du söka i GPG-nyckelserveren $1 efter namn eller e-postadress och importera nycklar som hittats. keys_status=Status + import_err=Det gick inte att importera nyckeln import_ekey=Ingen nyckelfil vald import_egpg=GnuPG misslyckades : $1 import_efile=Saknad eller ogiltig nyckelfil import_etext=Ingen nyckeltext anges + key_title=Offentliga nyckeldetaljer key_header=Viktiga detaljer key_id=Nyckel-ID @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Ta bort den här nyckeln från ditt system och förhindra att den an key_revoked=Återkallas key_got=Importerad key_miss=Tillgängliga + encrypt_title=Kryptera fil encrypt_desc=Använd den här sidan för att kryptera en fil med GnuPG och en vald offentlig nyckel. När det är krypterat kan resultatet bara dekrypteras av ägaren av den matchande privata nyckeln. encrypt_mode=Fil för att kryptera @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Det gick inte att kryptera filen encrypt_eupload=Ingen fil vald för att kryptera encrypt_elocal=Den valda filen finns inte eller är inte läsbar encrypt_egpg=GnuPG misslyckades : $1 + decrypt_title=Dekryptera fil decrypt_desc=Använd den här sidan för att dekryptera en fil som har krypterats med din offentliga nyckel, antingen av dig själv eller av någon annan som har din nyckel. decrypt_mode=Fil för att dekryptera @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Det gick inte att dekryptera filen decrypt_eupload=Ingen fil vald för att dekryptera decrypt_elocal=Den valda filen finns inte eller är inte läsbar decrypt_egpg=GnuPG misslyckades : $1 +decrypt_key=Dekryptera med hjälp av hemlig nyckel + sign_title=Signera fil sign_desc=Använd den här sidan för att underteckna en fil så att den kan verifieras att den är signerad av dig och att den inte har ändrats sedan signeringen. sign_mode=Fil för att underteckna @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Den valda filen finns inte eller är inte läsbar sign_egpg=GnuPG misslyckades : $1 sign_epass=Inget lösenord har ställts in ännu för den valda hemliga nyckeln sign_sep=Vill du bara returnera en separat signatur? + verify_title=Verifiera signerad fil verify_desc=Använd den här sidan för att verifiera en fil som har undertecknats med GnuPG, för att kontrollera att den inte har ändrats och ta reda på vem som har undertecknat den. Om du vill extrahera originaldata från en signerad binär fil använder du dekrypteringssidan. verify_mode=Fil för att verifiera @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Filen har signatur från $1, men den är inte giltig. verify_noid=Offentlig nyckel med ID $1 är inte tillgänglig för verifiering. verify_failed=Det gick inte att verifiera signaturen : $1 verify_warning=Varning - Den här nyckeln har inte verifierats och undertecknats på din nyckelhanteringssida. + signkey_title=Skyltnyckel signkey_confirm=Är du säker på att du vill signera nyckeln som tillhör $1 $2 ? Detta indikerar att du har bekräftat nyckelns giltighet genom att kontrollera dess fingeravtryck ($3) med ägaren. signkey_failed=Det gick inte att signera nyckel som tillhör $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Inget svar signkey_trust1=Inte kontrollerad signkey_trust2=Kontrolleras av vederbörligen signkey_trust3=Kontrolleras noggrant + send_title=Skicka till Keyserver send_desc=Skickar nyckel $1 till nyckelserver $2 .. send_failed=Det gick inte att skicka nyckeln : $1 send_success=Nyckeln har skickats. Andra GnuPG-användare kan nu hämta din offentliga nyckel för att skicka e-post och kryptera filer. + recv_title=Hämta från Keyserver recv_desc=Hämtar nyckel-ID $1 från nyckelserver $2 .. recv_failed=Det gick inte att hämta nyckeln : $1 recv_same=Har redan nyckel från $1. recv_success=Importerad nyckel från $1. + secret_title=Lägg till Secret Key secret_desc=Använd den här sidan för att skapa en extra hemlig nyckel som du kan använda för att signera och dekryptera. secret_err=Det gick inte att lägga till hemlig nyckel secret_ok=En ny hemlig nyckel har genererats framgångsrikt. secret_name=Nytt nyckelnamn secret_setup=Skapa ny nyckel + gnupg_esignpass=Inget lösenord har ställts in ännu för signeringsnyckeln gnupg_ecryptid=Krypteringshemlig nyckel är inte tillgänglig gnupg_ecryptkey=Kodning hemlig nyckel-ID $1 inte tillgänglig gnupg_ecryptpass=Inget lösenord har ställts in ännu för den hemliga nyckeln $1 gnupg_canset=Om du vill ställa in en lösenfras för en befintlig nyckel besöker du sidan med nyckeldetaljer +gnupg_ecryptkey2=Oväntad krypteringshemlig nyckel-ID $1 + trust_title=Ställ in Trust Level trust_echoice=Du måste välja en förtroendegrad, inte 'Inte ännu inställd'. trust_done=Ställ in förtroendet för nyckel $1. + owner_err1=Det gick inte att lägga till ägaren owner_ename=Inget namn anges owner_err2=Det gick inte att ta bort ägaren owner_elast=Du kan inte ta bort de senaste ägarinformationen + delkey_title=Radera nyckel delkey_rusure=Är du säker på att du vill ta bort den hemliga nyckeln $1 $2 ? Alla filer eller e-post som är krypterade med det kommer inte längre att kunna avkodas! delkey_ok=Ja, radera det + delkeys_err=Det gick inte att ta bort nycklar delkeys_enone=Ingen vald + export_title=Exportnyckel export_desc=På denna sida kan du exportera nyckeln $1 $2 från din nyckelring, antingen till en fil eller för nedladdning från din webbläsare. export_to=Exportläge diff --git a/gnupg/ulang/th.auto b/gnupg/ulang/th.auto index 811fa948..0000da16 100644 --- a/gnupg/ulang/th.auto +++ b/gnupg/ulang/th.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=ข้อความรหัสผ่าน index_setup=ตั้งค่า GnuPG index_return=ดัชนี GnuPG index_egpg=ไม่พบคำสั่ง GnuPG ในระบบของคุณ อาจไม่ได้ติดตั้ง + setup_err=ไม่สามารถตั้งค่า GnuPG ได้ setup_ename=ไม่มีชื่อสำหรับรหัส setup_enamelen=ชื่อของคีย์จะต้องมีความยาวอย่างน้อย $1 อักขระ @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=ตั้งค่า GnuPG setup_ok=GnuPG ตั้งค่าสำเร็จแล้วและสร้างรหัสลับ setup_failed=ไม่สามารถสร้างรหัสลับ : $1 setup_emkdir=ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี. GNupg ได้ : $1 + keys_title=จัดการคีย์ keys_desc=หน้านี้แสดงรายการกุญแจสาธารณะทั้งหมดในพวงกุญแจ GnuPG ของคุณ ในการเข้ารหัสไฟล์สำหรับใครบางคนคุณต้องนำเข้ากุญแจสาธารณะของพวกเขาเพื่อให้มันปรากฏในหน้านี้ keys_id=รหัสคีย์ @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=ค้นหา keys_searchnone=ไม่พบกุญแจที่ตรงกับการค้นหาของคุณ keys_searchdesc=หน้านี้ช่วยให้คุณค้นหา GPG keyserver $1 ตามชื่อหรือที่อยู่อีเมลและพบกุญแจการนำเข้า keys_status=สถานะ + import_err=ไม่สามารถนำเข้ารหัส import_ekey=ไม่ได้เลือกไฟล์คีย์ import_egpg=GnuPG ล้มเหลว : $1 import_efile=ไฟล์คีย์ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง import_etext=ไม่มีการป้อนข้อความสำคัญ + key_title=รายละเอียดกุญแจสาธารณะ key_header=รายละเอียดที่สำคัญ key_id=รหัสคีย์ @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=ลบคีย์นี้ออกจากระบบของ key_revoked=ถูกเพิกถอน key_got=นำเข้า key_miss=ที่มีจำหน่าย + encrypt_title=เข้ารหัสไฟล์ encrypt_desc=ใช้หน้านี้เพื่อเข้ารหัสไฟล์ด้วย GnuPG และรหัสสาธารณะที่เลือก เมื่อเข้ารหัสแล้วผลลัพธ์จะสามารถถอดรหัสได้โดยเจ้าของคีย์ส่วนตัวที่ตรงกัน encrypt_mode=ไฟล์ที่จะเข้ารหัส @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=การเข้ารหัสไฟล์ล้มเหลว encrypt_eupload=ไม่ได้เลือกไฟล์ที่จะเข้ารหัส encrypt_elocal=ไฟล์ที่เลือกไม่มีอยู่หรือไม่สามารถอ่านได้ encrypt_egpg=GnuPG ล้มเหลว : $1 + decrypt_title=ถอดรหัสไฟล์ decrypt_desc=ใช้หน้านี้เพื่อถอดรหัสไฟล์ที่เข้ารหัสโดยใช้กุญแจสาธารณะของคุณไม่ว่าจะด้วยตัวเองหรือโดยคนอื่นที่มีกุญแจของคุณ decrypt_mode=ไฟล์ที่จะถอดรหัส @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=ไม่สามารถถอดรหัสไฟล์ได decrypt_eupload=ไม่ได้เลือกไฟล์ที่จะถอดรหัส decrypt_elocal=ไฟล์ที่เลือกไม่มีอยู่หรือไม่สามารถอ่านได้ decrypt_egpg=GnuPG ล้มเหลว : $1 +decrypt_key=ถอดรหัสโดยใช้รหัสลับ + sign_title=ลงชื่อเข้าใช้ไฟล์ sign_desc=ใช้หน้านี้เพื่อเซ็นชื่อไฟล์เพื่อให้สามารถตรวจสอบได้ว่ามันได้รับการลงนามโดยคุณและมันยังไม่ได้รับการแก้ไขตั้งแต่การลงนาม sign_mode=ไฟล์ที่จะเซ็น @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=ไฟล์ที่เลือกไม่มีอยู่ห sign_egpg=GnuPG ล้มเหลว : $1 sign_epass=ยังไม่ได้ตั้งข้อความรหัสผ่านสำหรับรหัสลับที่เลือก sign_sep=ส่งคืนลายเซ็นที่แยกออกเท่านั้น? + verify_title=ตรวจสอบไฟล์ที่ลงชื่อ verify_desc=ใช้หน้านี้เพื่อยืนยันไฟล์ที่ลงชื่อด้วย GnuPG เพื่อตรวจสอบว่ายังไม่ได้แก้ไขและดูว่าใครลงชื่อเข้าใช้ หากคุณต้องการดึงข้อมูลดั้งเดิมจากไฟล์ไบนารีที่ลงชื่อแล้วให้ใช้ หน้าถอดรหัส verify_mode=ไฟล์ที่จะตรวจสอบ @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=ไฟล์มีลายเซ็นจาก $1 แต่ไม verify_noid=รหัสสาธารณะที่มี ID $1 ไม่สามารถใช้ได้สำหรับการตรวจสอบ verify_failed=ไม่สามารถยืนยันลายเซ็น : $1 verify_warning=คำเตือน - กุญแจนี้ยังไม่ได้รับการยืนยันและลงนามในหน้าการจัดการคีย์ของคุณ + signkey_title=เข้าสู่ระบบคีย์ signkey_confirm=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเซ็นชื่อของ $1 $2 สิ่งนี้จะบ่งบอกว่าคุณได้ยืนยันความถูกต้องของกุญแจโดยการตรวจสอบลายนิ้วมือ ($3) กับเจ้าของ signkey_failed=ไม่สามารถลงชื่อคีย์ที่เป็นของ $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=ไม่มีคำตอบ signkey_trust1=ไม่ได้ตรวจสอบ signkey_trust2=ตรวจสอบอย่างไม่เป็นทางการ signkey_trust3=ตรวจสอบอย่างรอบคอบ + send_title=ส่งไปยัง Keyserver send_desc=กำลังส่งคีย์ $1 ไปยัง keyserver $2 .. send_failed=ไม่สามารถส่งรหัส : $1 send_success=ส่งรหัสสำเร็จแล้ว ผู้ใช้ GnuPG รายอื่นจะสามารถดึงกุญแจสาธารณะของคุณเพื่อส่งอีเมลและเข้ารหัสไฟล์ได้ + recv_title=ดึงข้อมูลจาก Keyserver recv_desc=กำลังดึง ID คีย์ $1 จาก keyserver $2 .. recv_failed=ไม่สามารถดึงข้อมูลคีย์ : $1 recv_same=มีคีย์จาก $1 แล้ว recv_success=นำเข้าคีย์จาก $1 สำเร็จแล้ว + secret_title=เพิ่มรหัสลับ secret_desc=ใช้หน้านี้เพื่อสร้างรหัสลับเพิ่มเติมที่คุณสามารถใช้สำหรับการลงชื่อและถอดรหัส secret_err=ไม่สามารถเพิ่มรหัสลับ secret_ok=สร้างรหัสลับใหม่สำเร็จแล้ว secret_name=ชื่อคีย์ใหม่ secret_setup=สร้างคีย์ใหม่ + gnupg_esignpass=ยังไม่มีการตั้งค่าวลีรหัสผ่านสำหรับคีย์การเซ็นชื่อ gnupg_ecryptid=รหัสลับการเข้ารหัสไม่พร้อมใช้งาน gnupg_ecryptkey=รหัสลับการเข้ารหัส ID $1 ไม่พร้อมใช้งาน gnupg_ecryptpass=ยังไม่ได้ตั้งวลีรหัสผ่านสำหรับรหัสลับ $1 gnupg_canset=หากต้องการตั้งข้อความรหัสผ่านสำหรับคีย์ที่มีอยู่ไปที่ หน้ารายละเอียดคีย์ +gnupg_ecryptkey2=รหัสรหัสลับการเข้ารหัสที่ไม่คาดคิด $1 + trust_title=กำหนดระดับความน่าเชื่อถือ trust_echoice=คุณต้องเลือกระดับความน่าเชื่อถือไม่ใช่ 'ยังไม่ได้ตั้งค่า' trust_done=ตั้งค่าระดับความไว้วางใจสำหรับคีย์ $1 ได้สำเร็จ + owner_err1=ไม่สามารถเพิ่มเจ้าของ owner_ename=ไม่มีการป้อนชื่อ owner_err2=ไม่สามารถลบเจ้าของ owner_elast=คุณไม่สามารถลบรายละเอียดเจ้าของคนสุดท้าย + delkey_title=ลบรหัส delkey_rusure=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบรหัสลับ $1 $2 ไฟล์หรืออีเมลที่เข้ารหัสด้วยจะไม่สามารถถอดรหัสได้อีกต่อไป! delkey_ok=ใช่ลบทิ้ง + delkeys_err=การลบคีย์ล้มเหลว delkeys_enone=ไม่ได้เลือก + export_title=คีย์ส่งออก export_desc=หน้านี้ช่วยให้คุณสามารถส่งออกคีย์ $1 $2 จากพวงกุญแจของคุณไปยังไฟล์หรือดาวน์โหลดจากเบราว์เซอร์ของคุณ export_to=โหมดการส่งออก diff --git a/gnupg/ulang/tr.auto b/gnupg/ulang/tr.auto index c227c38c..5b3afc4c 100644 --- a/gnupg/ulang/tr.auto +++ b/gnupg/ulang/tr.auto @@ -1,4 +1,5 @@ setup_emkdir=.Gnupg dizini oluşturulamadı : $1 + keys_delete=Seçilen Anahtarları Sil keys_tablist=Anahtar listesi keys_tabimport=İçe aktarma anahtarı @@ -10,7 +11,9 @@ keys_searchok=Arama keys_searchnone=Aramanızla eşleşen anahtar bulunamadı. keys_searchdesc=Bu sayfa $1 GPG anahtar sunucusunda ada veya e-posta adresine göre arama yapmanıza ve bulunan anahtarları içe aktarmanıza olanak tanır. keys_status=durum + import_etext=Anahtar metin girilmedi + key_signdesc=Sahibini doğruladığınızı belirtmek için bunu anahtarla imzalayın. key_exportformdesc=Bu anahtarı başka bir sisteme aktarmak veya ortak anahtarı başka birine göndermek için bir dosyaya dışa aktarın. key_senddesc=İmzanızı kontrol etmek isteyen başkaları tarafından otomatik olarak indirilebilmesi için bu anahtarı bir anahtar sunucuya gönderin. @@ -18,15 +21,25 @@ key_deldesc=İmzalama, şifreleme veya şifre çözme için kullanılmasını ö key_revoked=İptal edildi key_got=İçe aktarıldı key_miss=Mevcut + encrypt_mode2=Metin kutusunun içeriği + decrypt_mode2=Metin kutusunun içeriği +decrypt_key=Gizli anahtarı kullanarak şifreyi çözme + sign_mode2=Metin kutusunun içeriği + verify_sig=Dosya imzası verify_mode2=Yok (imzalı dosyanın parçası) verify_mode3=Metin kutusunun içeriği verify_esigupload=İmza dosyası seçilmedi verify_esiglocal=İmza dosyası mevcut değil veya okunamıyor + signkey_trustlevel=Güven düzeyi ile oturum açın + +gnupg_ecryptkey2=Beklenmeyen şifreleme gizli anahtarı kimliği $1 + delkeys_err=Anahtarlar silinemedi delkeys_enone=Hiçbiri seçilmedi + export_public=Yalnızca ortak anahtar diff --git a/gnupg/ulang/uk.auto b/gnupg/ulang/uk.auto index def4d587..2cb2ed44 100644 --- a/gnupg/ulang/uk.auto +++ b/gnupg/ulang/uk.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Парольна фраза index_setup=Налаштування GnuPG index_return=Індекс GnuPG index_egpg=Команда GnuPG $1 не знайдена у вашій системі. Можливо, він не встановлений. + setup_err=Не вдалося встановити GnuPG setup_ename=Відсутнє ім'я ключа setup_enamelen=Ім'я для ключа має бути не менше $1 символу @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Налаштування GnuPG setup_ok=GnuPG успішно налаштовано та створено секретний ключ. setup_failed=Не вдалося створити секретний ключ : $1 setup_emkdir=Не вдалося створити.gnupg каталог : $1 + keys_title=Керування ключами keys_desc=На цій сторінці перелічені всі відкриті ключі у вашому ключі GnuPG. Для того, щоб зашифрувати файл для когось, вам потрібно імпортувати його відкритий ключ, щоб він відобразився на цій сторінці. keys_id=Ідентифікатор ключа @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Пошук keys_searchnone=Не знайдено жодних клавіш, які відповідають вашому пошуку. keys_searchdesc=Ця сторінка дозволяє шукати сервер ключів GPG $1 за іменем чи електронною адресою та імпортними ключами, знайденими. keys_status=Статус + import_err=Не вдалося імпортувати ключ import_ekey=Не вибрано ключовий файл import_egpg=Помилка GnuPG : $1 import_efile=Відсутній або недійсний файл ключа import_etext=Не введено ключового тексту + key_title=Деталі відкритого ключа key_header=Основні деталі key_id=Ідентифікатор ключа @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Видаліть цей ключ зі своєї системи, н key_revoked=Скасовано key_got=Імпортується key_miss=Доступні + encrypt_title=Шифрувати файл encrypt_desc=На цій сторінці зашифруйте файл за допомогою GnuPG та обраного відкритого ключа. Після шифрування результат розшифрується лише власником відповідного приватного ключа. encrypt_mode=Файл для шифрування @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Не вдалося зашифрувати файл encrypt_eupload=Для шифрування не вибрано жодного файлу encrypt_elocal=Вибраний файл не існує або не читається encrypt_egpg=Помилка GnuPG : $1 + decrypt_title=Розшифрувати файл decrypt_desc=На цій сторінці розшифруйте файл, який був зашифрований за допомогою вашого відкритого ключа, або самим, або іншим, хто має ваш ключ. decrypt_mode=Файл для розшифрування @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Не вдалося розшифрувати файл decrypt_eupload=Для розшифрування не вибрано жодного файлу decrypt_elocal=Вибраний файл не існує або не читається decrypt_egpg=Помилка GnuPG : $1 +decrypt_key=Розшифруйте за допомогою секретного ключа + sign_title=Файл підписів sign_desc=На цій сторінці підпишіть файл, щоб можна було перевірити, що він підписаний вами і що він не був змінений з моменту підписання. sign_mode=Файл для підписання @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Вибраний файл не існує або не читаєть sign_egpg=Помилка GnuPG : $1 sign_epass=Для обраного секретного ключа ще не встановлено жодної парольної фрази sign_sep=Повернути лише окремий підпис? + verify_title=Перевірте підписаний файл verify_desc=На цій сторінці перевірте файл, який був підписаний з GnuPG, щоб переконатися, що він не був змінений, і з’ясувати, хто його підписав. Якщо ви бажаєте отримати вихідні дані з підписаного двійкового файлу, скористайтеся сторінкою розшифровки. verify_mode=Файл для підтвердження @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=У файлі є підпис від $1, але він недійсн verify_noid=Відкритий ключ із ідентифікатором $1 недоступний для підтвердження. verify_failed=Не вдалося перевірити підпис : $1 verify_warning=Попередження - Цей ключ не підтверджений та підписаний на вашій сторінці управління ключами. + signkey_title=Ключ підпису signkey_confirm=Ви впевнені, що хочете підписати ключ, що належить $1 $2 ? Це вкаже, що ви підтвердили дійсність ключа, перевіривши його відбиток пальця ($3) з власником. signkey_failed=Не вдалося підписати ключ, що належить $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Немає відповіді signkey_trust1=Не перевірено signkey_trust2=Випадково перевірений signkey_trust3=Ретельно перевірено + send_title=Надіслати на Keyserver send_desc=Надсилання ключа $1 на сервер клавіш $2. send_failed=Не вдалося надіслати ключ : $1 send_success=Ключ успішно надіслано. Інші користувачі GnuPG тепер зможуть отримати ваш відкритий ключ для надсилання електронної пошти та шифрування файлів. + recv_title=Витягнути з Keyserver recv_desc=Вилучення ідентифікатора ключа $1 з сервера ключів $2. recv_failed=Не вдалося отримати ключ : $1 recv_same=Вже є ключ від $1. recv_success=Ключ успішно імпортований з $1. + secret_title=Додати секретний ключ secret_desc=На цій сторінці можна створити додатковий секретний ключ, який можна використовувати для підписання та розшифрування. secret_err=Не вдалося додати секретний ключ secret_ok=Новий секретний ключ успішно створений. secret_name=Нова ключова назва secret_setup=Створіть новий ключ + gnupg_esignpass=Для ключа підписання паролю ще не встановлено gnupg_ecryptid=Секретний ключ шифрування недоступний gnupg_ecryptkey=Ідентифікатор секретного ключа шифрування $1 недоступний gnupg_ecryptpass=Для секретного ключа ще не встановлено жодної парольної фрази $1 gnupg_canset=Щоб встановити парольну фразу для існуючого ключа, відвідайте сторінку деталей ключових слів +gnupg_ecryptkey2=Несподіваний ідентифікатор секретного ключа шифрування $1 + trust_title=Встановити рівень довіри trust_echoice=Ви повинні вибрати рівень довіри, а не "Ще не встановлено". trust_done=Рівень довіри встановлено для ключа $1. + owner_err1=Не вдалося додати власника owner_ename=Ім'я не введено owner_err2=Не вдалося видалити власника owner_elast=Не можна видалити останні дані про власника + delkey_title=Видалити ключ delkey_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити секретний ключ $1 $2 ? Будь-які файли чи електронна пошта, зашифровані з ним, більше не підлягатимуть декодуванню! delkey_ok=Так, Видалити його + delkeys_err=Не вдалося видалити ключі delkeys_enone=Не вибрано жодного + export_title=Експортний ключ export_desc=Ця сторінка дозволяє експортувати ключ $1 $2 зі свого брелока або у файл, або завантажити з браузера. export_to=Режим експорту diff --git a/gnupg/ulang/ur.auto b/gnupg/ulang/ur.auto index 40911846..76235afb 100644 --- a/gnupg/ulang/ur.auto +++ b/gnupg/ulang/ur.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=پاسفریز index_setup=GnuPG سیٹ اپ کریں index_return=GnuPG انڈیکس index_egpg=آپ کے سسٹم پر GnuPG کمانڈ$1 نہیں مل سکی۔ ہوسکتا ہے کہ یہ انسٹال نہ ہو۔ + setup_err=GnuPG سیٹ اپ کرنے میں ناکام setup_ename=کلید کا نام غائب ہے setup_enamelen=کلید کیلئے نام کم از کم$1 حرف لمبا ہونا چاہئے @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=GnuPG سیٹ اپ کریں setup_ok=GnuPG کامیابی کے ساتھ ترتیب دیا گیا ہے اور ایک خفیہ کلید تیار کی گئی ہے۔ setup_failed=خفیہ کلید بنانے میں ناکام :$1 setup_emkdir=.gnupg ڈائریکٹری تشکیل دینے میں ناکام :$1 + keys_title=چابیاں کا انتظام کریں keys_desc=یہ صفحہ آپ کے GnuPG کیرنگ میں موجود عوامی چابیاں کی فہرست میں ہے۔ کسی کے لئے فائل کو خفیہ کرنے کے ل you ، آپ کو ان کی عوامی کلید درآمد کرنے کی ضرورت ہے تاکہ اس صفحے پر ظاہر ہو۔ keys_id=کلیدی شناخت @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=تلاش کریں keys_searchnone=آپ کی تلاش سے مماثل کوئی چابیاں نہیں ملیں۔ keys_searchdesc=یہ صفحہ آپ کو جی پی جی کیسرور$1 کو نام یا ای میل پتے کے ذریعہ تلاش کرنے اور چابیاں درآمد کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ keys_status=حالت + import_err=چابی درآمد کرنے میں ناکام import_ekey=کوئی کلیدی فائل منتخب نہیں کی گئی ہے import_egpg=GnuPG ناکام :$1 import_efile=گم شدہ یا غلط فائل کی فائل import_etext=کوئی کلیدی متن داخل نہیں ہوا + key_title=عوامی کلیدی تفصیلات key_header=کلیدی تفصیلات key_id=کلیدی شناخت @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=اس چابی کو اپنے سسٹم سے ہٹائیں ، اسے د key_revoked=Revoked key_got=Imported key_miss=دستیاب + encrypt_title=فائل کو خفیہ کریں encrypt_desc=اس صفحے کو GnuPG اور منتخب شدہ عوامی کلید کے ساتھ فائل کو خفیہ کرنے کے لئے استعمال کریں۔ ایک بار خفیہ کاری کے بعد ، نتیجہ صرف مماثل نجی کلید کے مالک کے ذریعہ ہی ڈکرائیبل ہوگا۔ encrypt_mode=خفیہ کرنے کے لئے فائل @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=فائل کو خفیہ کرنے میں ناکام encrypt_eupload=خفیہ کاری کیلئے کوئی فائل منتخب نہیں کی گئی ہے encrypt_elocal=منتخب کردہ فائل موجود نہیں ہے اور نہ پڑھنے کے قابل ہے encrypt_egpg=GnuPG ناکام :$1 + decrypt_title=ڈکرپٹ فائل decrypt_desc=اس صفحے کو کسی فائل کی ڈکرپٹ کرنے کے لئے استعمال کریں جس کو آپ کی عوامی کلید کا استعمال کرتے ہوئے مرموز کیا گیا ہے ، یا تو آپ خود یا کسی اور کے ذریعہ جو آپ کی کلید ہے۔ decrypt_mode=ڈکرپٹ کرنے کے لئے فائل @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=فائل کو ڈکرپٹ کرنے میں ناکام decrypt_eupload=خفیہ کاری کیلئے کوئی فائل منتخب نہیں کی گئی ہے decrypt_elocal=منتخب کردہ فائل موجود نہیں ہے اور نہ پڑھنے کے قابل ہے decrypt_egpg=GnuPG ناکام :$1 +decrypt_key=خفیہ کلید کا استعمال کرتے ہوئے ڈکرپٹ کریں + sign_title=فائل پر دستخط کریں sign_desc=فائل پر دستخط کرنے کے لئے اس صفحے کا استعمال کریں تاکہ اس کی تصدیق کی جاسکے کہ یہ آپ کے دستخط شدہ ہے اور دستخط کرنے کے بعد اس میں ترمیم نہیں کی گئی ہے۔ sign_mode=دستخط کرنے کے لئے فائل @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=منتخب کردہ فائل موجود نہیں ہے اور نہ پ sign_egpg=GnuPG ناکام :$1 sign_epass=منتخب کردہ خفیہ کلید کے لئے ابھی تک کوئی پاسفریز طے نہیں کیا گیا ہے sign_sep=صرف علیحدہ دستخط واپس کریں؟ + verify_title=دستخط شدہ فائل کی تصدیق کریں verify_desc=Use this page to verify a file that has been signed with GnuPG, in order to check that it has not been modified and find out who signed it. If you want to extract the original data from a signed binary file, use the decryption page. verify_mode=تصدیق کرنے کے لئے فائل @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=فائل میں $1 سے دستخط موجود ہیں ، لیکن یہ verify_noid=تصدیق نامہ کے لئے ID $1 والی عوامی کلید دستیاب نہیں ہے۔ verify_failed=دستخط کی توثیق کرنے میں ناکام :$1 verify_warning=انتباہ - اس کلید کی تصدیق اور آپ کے کلیدی انتظام کے صفحے پر دستخط نہیں کیے گئے ہیں۔ + signkey_title=سائن کی signkey_confirm=کیا آپ واقعی$1 $2 کی کلید پر دستخط کرنا چاہتے ہیں؟ اس سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ آپ نے مالک کے ساتھ فنگر پرنٹ ($3) کی جانچ کرکے کلید کی صداقت کی تصدیق کردی ہے۔ signkey_failed= $1 : $2 سے متعلق کلید پر دستخط کرنے میں ناکام @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=کوئی جواب نہیں signkey_trust1=چیک نہیں کیا گیا signkey_trust2=اتفاق سے جانچ پڑتال کی signkey_trust3=احتیاط سے جانچ پڑتال + send_title=کیسرور کو بھیجیں send_desc=کلیدی$1 کو کیسرور$2 کو بھیجنا۔ send_failed=کلید بھیجنے میں ناکام :$1 send_success=کلید کامیابی کے ساتھ جمع کرائی گئی۔ GnuPG کے دوسرے صارفین اب ای میل بھیجنے اور فائلوں کو خفیہ کرنے کے لئے آپ کی عوامی کلید بازیافت کرسکیں گے۔ + recv_title=کیسرور سے بازیافت کریں recv_desc=کلیدی ID $1 کیسرور$2 سے بازیافت کررہا ہے۔ recv_failed=کلید بازیافت کرنے میں ناکام :$1 recv_same=پہلے سے ہی$1 کی کلید موجود ہے۔ recv_success=کامیابی سے$1 سے کلید درآمد کی گئی۔ + secret_title=خفیہ کلید شامل کریں secret_desc=اس صفحے کو ایک اضافی خفیہ کلید بنانے کے لئے استعمال کریں جسے آپ دستخط کرنے اور ڈکرپشن کے لئے استعمال کرسکتے ہیں۔ secret_err=خفیہ چابی شامل کرنے میں ناکام secret_ok=ایک نئی خفیہ چابی کامیابی کے ساتھ تیار کی گئی ہے۔ secret_name=نیا کلیدی نام secret_setup=نئی کلید بنائیں + gnupg_esignpass=دستخط کی کلید کے لئے ابھی تک کوئی پاس فریز طے نہیں کیا گیا ہے gnupg_ecryptid=خفیہ کاری کی خفیہ چابی دستیاب نہیں ہے gnupg_ecryptkey=خفیہ کاری کی خفیہ کلید ID $1 دستیاب نہیں ہے gnupg_ecryptpass=خفیہ کلید$1 کے لئے ابھی تک کوئی پاسفریز طے نہیں کیا گیا ہے gnupg_canset=To set a passphrase for an existing key, visit the key details page +gnupg_ecryptkey2=غیر متوقع خفیہ کاری کی خفیہ کلید ID$1 + trust_title=اعتماد کی سطح کو طے کریں trust_echoice=آپ کو اعتماد کی سطح کا انتخاب کرنا چاہئے ، 'ابھی تک سیٹ نہیں ہے'۔ trust_done=کلیدی$1 کے لئے اعتماد کی سطح کو کامیابی کے ساتھ طے کیا۔ + owner_err1=مالک کو شامل کرنے میں ناکام owner_ename=کوئی نام داخل نہیں ہوا owner_err2=مالک کو حذف کرنے میں ناکام owner_elast=آپ آخری مالک کی تفصیلات کو حذف نہیں کرسکتے ہیں + delkey_title=کلید کو حذف کریں delkey_rusure=کیا آپ واقعی خفیہ کلید$1 $2 کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ اس کے ساتھ خفیہ کردہ کوئی فائلیں یا ای میل اب ضابطہ عضوی نہیں ہوں گے! delkey_ok=ہاں ، اسے حذف کریں + delkeys_err=چابیاں حذف کرنے میں ناکام delkeys_enone=کوئی بھی منتخب نہیں ہوا + export_title=کلید برآمد کریں export_desc=یہ صفحہ آپ کو اپنے کیرنگ سے$1 $2 کلید ، یا تو فائل میں برآمد کرنے یا اپنے براؤزر سے ڈاؤن لوڈ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ export_to=ایکسپورٹ موڈ diff --git a/gnupg/ulang/vi.auto b/gnupg/ulang/vi.auto index a2c689d5..905f797b 100644 --- a/gnupg/ulang/vi.auto +++ b/gnupg/ulang/vi.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=Cụm mật khẩu index_setup=Thiết lập GnuPG index_return=Chỉ số GnuPG index_egpg=Lệnh GnuPG $1 không được tìm thấy trên hệ thống của bạn. Có lẽ nó không được cài đặt. + setup_err=Không thể thiết lập GnuPG setup_ename=Thiếu tên cho khóa setup_enamelen=Tên khóa phải dài ít nhất $1 ký tự @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=Thiết lập GnuPG setup_ok=GnuPG đã được thiết lập thành công và một khóa bí mật được tạo. setup_failed=Không thể tạo khóa bí mật : $1 setup_emkdir=Không thể tạo thư mục.gnupg : $1 + keys_title=Quản lý khóa keys_desc=Trang này liệt kê tất cả các khóa công khai trong khóa GnuPG của bạn. Để mã hóa một tệp cho ai đó, bạn cần nhập khóa công khai của họ để nó xuất hiện trên trang này. keys_id=ID khóa @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=Tìm kiếm keys_searchnone=Không tìm thấy khóa phù hợp với tìm kiếm của bạn. keys_searchdesc=Trang này cho phép bạn tìm kiếm máy chủ khóa GPG $1 theo tên hoặc địa chỉ email và tìm thấy các khóa nhập. keys_status=Trạng thái + import_err=Không thể nhập khóa import_ekey=Không có tệp chính nào được chọn import_egpg=GnuPG thất bại : $1 import_efile=Tập tin khóa bị thiếu hoặc không hợp lệ import_etext=Không có văn bản chính được nhập + key_title=Chi tiết khóa công khai key_header=Chi tiết chính key_id=ID khóa @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=Xóa khóa này khỏi hệ thống của bạn, ngăn không cho n key_revoked=Đã thu hồi key_got=Đã nhập key_miss=Có sẵn + encrypt_title=Mã hóa tập tin encrypt_desc=Sử dụng trang này để mã hóa một tệp bằng GnuPG và khóa chung được chọn. Sau khi được mã hóa, kết quả sẽ chỉ được giải mã bởi chủ sở hữu của khóa riêng phù hợp. encrypt_mode=Tập tin để mã hóa @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=Không thể mã hóa tập tin encrypt_eupload=Không có tệp nào được chọn để mã hóa encrypt_elocal=Tệp đã chọn không tồn tại hoặc không thể đọc được encrypt_egpg=GnuPG thất bại : $1 + decrypt_title=Giải mã tập tin decrypt_desc=Sử dụng trang này để giải mã một tệp đã được mã hóa bằng khóa chung của bạn, bởi chính bạn hoặc bởi người khác có khóa của bạn. decrypt_mode=Tập tin để giải mã @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=Không thể giải mã tập tin decrypt_eupload=Không có tệp nào được chọn để giải mã decrypt_elocal=Tệp đã chọn không tồn tại hoặc không thể đọc được decrypt_egpg=GnuPG thất bại : $1 +decrypt_key=Giải mã bằng khóa bí mật + sign_title=Đăng nhập tập tin sign_desc=Sử dụng trang này để ký một tệp để có thể xác minh rằng nó đã được ký bởi bạn và nó chưa được sửa đổi kể từ khi ký. sign_mode=Tập tin để ký @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=Tệp đã chọn không tồn tại hoặc không thể đọc đư sign_egpg=GnuPG thất bại : $1 sign_epass=Chưa có cụm mật khẩu nào được đặt cho khóa bí mật đã chọn sign_sep=Trả lại chữ ký tách rời? + verify_title=Xác nhận tập tin đã ký verify_desc=Sử dụng trang này để xác minh một tệp đã được ký với GnuPG, để kiểm tra xem nó chưa được sửa đổi và tìm ra ai đã ký nó. Nếu bạn muốn trích xuất dữ liệu gốc từ tệp nhị phân đã ký, hãy sử dụng trang giải mã. verify_mode=Tập tin để xác minh @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=Tệp có chữ ký từ $1, nhưng nó không hợp lệ. verify_noid=Khóa công khai có ID $1 không có sẵn để xác minh. verify_failed=Không thể xác minh chữ ký : $1 verify_warning=Cảnh báo - Khóa này chưa được xác minh và ký trên trang quản lý khóa của bạn. + signkey_title=Khóa ký signkey_confirm=Bạn có chắc chắn muốn ký khóa thuộc $1 $2 không? Điều này sẽ cho biết rằng bạn đã xác nhận tính hợp lệ của khóa bằng cách kiểm tra dấu vân tay của nó ($3) với chủ sở hữu. signkey_failed=Không thể ký khóa thuộc về $1 : $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=Không có câu trả lời signkey_trust1=Chưa được kiểm tra signkey_trust2=Kiểm tra ngẫu nhiên signkey_trust3=Kiểm tra cẩn thận + send_title=Gửi tới máy chủ khóa send_desc=Gửi khóa $1 đến máy chủ khóa $2 .. send_failed=Không thể gửi khóa : $1 send_success=Key nộp thành công. Người dùng GnuPG khác giờ đây sẽ có thể truy xuất khóa công khai của bạn để gửi email và mã hóa tệp. + recv_title=Lấy từ máy chủ khóa recv_desc=Tìm nạp ID khóa $1 từ máy chủ khóa $2 .. recv_failed=Không thể tìm nạp khóa : $1 recv_same=Đã có khóa từ $1. recv_success=Nhập khóa thành công từ $1. + secret_title=Thêm khóa bí mật secret_desc=Sử dụng trang này để tạo khóa bí mật bổ sung mà bạn có thể sử dụng để ký và giải mã. secret_err=Không thể thêm khóa bí mật secret_ok=Một khóa bí mật mới đã được tạo thành công. secret_name=Tên khóa mới secret_setup=Tạo khóa mới + gnupg_esignpass=Chưa có cụm mật khẩu nào được đặt cho khóa ký gnupg_ecryptid=Khóa bí mật mã hóa không khả dụng gnupg_ecryptkey=Mã khóa bí mật ID $1 không khả dụng gnupg_ecryptpass=Chưa có cụm mật khẩu nào được đặt cho khóa bí mật $1 gnupg_canset=Để đặt cụm mật khẩu cho khóa hiện có, hãy truy cập trang chi tiết khóa +gnupg_ecryptkey2=ID khóa bí mật mã hóa không mong đợi $1 + trust_title=Đặt mức độ tin cậy trust_echoice=Bạn phải chọn mức độ tin cậy, không phải là 'Chưa được đặt'. trust_done=Đặt thành công mức độ tin cậy cho khóa $1. + owner_err1=Không thể thêm chủ sở hữu owner_ename=Chưa nhập tên owner_err2=Không thể xóa chủ sở hữu owner_elast=Bạn không thể xóa các chi tiết chủ sở hữu cuối cùng + delkey_title=Phím xoá delkey_rusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa khóa bí mật $1 $2 không? Bất kỳ tập tin hoặc email được mã hóa với nó sẽ không còn có thể giải mã được! delkey_ok=Có, xóa nó đi + delkeys_err=Không thể xóa khóa delkeys_enone=Không được chọn + export_title=Xuất khóa export_desc=Trang này cho phép bạn xuất khóa $1 $2 từ khóa, sang tệp hoặc để tải xuống từ trình duyệt của bạn. export_to=Chế độ xuất diff --git a/gnupg/ulang/zh.auto b/gnupg/ulang/zh.auto index 58f70c33..767fbabb 100644 --- a/gnupg/ulang/zh.auto +++ b/gnupg/ulang/zh.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=密码短语 index_setup=设置GnuPG index_return=GnuPG指数 index_egpg=在您的系统上找不到GnuPG命令 $1。也许它没有安装。 + setup_err=无法设置GnuPG setup_ename=密钥名称缺失 setup_enamelen=键的名称必须至少包含 $1个字符 @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=设置GnuPG setup_ok=GnuPG已成功设置,并生成了密钥。 setup_failed=无法创建密钥: $1 setup_emkdir=无法创建.gnupg目录: $1 + keys_title=管理金钥 keys_desc=此页面列出了GnuPG密钥环中的所有公共密钥。为了为某人加密文件,您需要导入他们的公钥,以便它出现在此页面上。 keys_id=密钥ID @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=搜索 keys_searchnone=找不到与您的搜索匹配的关键字。 keys_searchdesc=该页面允许您按名称或电子邮件地址搜索GPG密钥服务器 $1,并导入找到的密钥。 keys_status=状态 + import_err=导入密钥失败 import_ekey=未选择密钥文件 import_egpg=GnuPG失败: $1 import_efile=密钥文件丢失或无效 import_etext=没有输入关键文本 + key_title=公钥详细信息 key_header=关键细节 key_id=密钥ID @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=从系统中删除此密钥,以防止将其用于签名,加密 key_revoked=已撤销 key_got=已导入 key_miss=可用的 + encrypt_title=加密档案 encrypt_desc=使用此页面可使用GnuPG和选定的公共密钥加密文件。加密后,结果只能由匹配的私钥的所有者解密。 encrypt_mode=加密文件 @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=无法加密文件 encrypt_eupload=没有选择要加密的文件 encrypt_elocal=所选文件不存在或不可读 encrypt_egpg=GnuPG失败: $1 + decrypt_title=解密文件 decrypt_desc=使用此页面可以解密由您自己或由拥有您密钥的其他人使用您的公共密钥加密的文件。 decrypt_mode=解密文件 @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=解密文件失败 decrypt_eupload=未选择要解密的文件 decrypt_elocal=所选文件不存在或不可读 decrypt_egpg=GnuPG失败: $1 +decrypt_key=使用秘钥解密 + sign_title=签名文件 sign_desc=使用此页面对文件签名,以便可以验证该文件是否由您签名,并且自签名以来未进行任何修改。 sign_mode=档案签署 @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=所选文件不存在或不可读 sign_egpg=GnuPG失败: $1 sign_epass=尚未为所选的秘密密钥设置密码 sign_sep=仅返回分离的签名? + verify_title=验证签名文件 verify_desc=使用此页面来验证已使用GnuPG签名的文件,以检查该文件是否已被修改并找出签名者。如果要从签名的二进制文件中提取原始数据,请使用解密页面。 verify_mode=档案验证 @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=文件具有来自 $1的签名,但无效。 verify_noid=ID为 $1的公钥不可用于验证。 verify_failed=验证签名失败: $1 verify_warning=警告-此密钥尚未在密钥管理页面上进行验证和签名。 + signkey_title=签名密钥 signkey_confirm=您确定要对属于 $1 $2的密钥进行签名吗?这将表明您已通过与所有者检查密钥的指纹($3)来确认密钥的有效性。 signkey_failed=无法签署属于 $1的密钥: $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=没有答案 signkey_trust1=未检查 signkey_trust2=随便检查 signkey_trust3=仔细检查 + send_title=发送到密钥服务器 send_desc=正在将密钥 $1发送到密钥服务器 $2 .. send_failed=无法发送密钥: $1 send_success=密钥已成功提交。现在,其他GnuPG用户可以检索您的公共密钥,以发送电子邮件和加密文件。 + recv_title=从密钥服务器获取 recv_desc=从密钥服务器 $2中获取密钥ID $1 .. recv_failed=无法获取密钥: $1 recv_same=已经有 $1的密钥。 recv_success=已成功从 $1导入密钥。 + secret_title=添加密钥 secret_desc=使用此页面可生成可用于签名和解密的其他密钥。 secret_err=添加密钥失败 secret_ok=已成功生成新的密钥。 secret_name=新键名 secret_setup=建立新金钥 + gnupg_esignpass=尚未为签名密钥设置密码 gnupg_ecryptid=加密密钥不可用 gnupg_ecryptkey=加密密钥ID $1不可用 gnupg_ecryptpass=尚未为密钥 $1设置密码 gnupg_canset=要为现有密钥设置密码,请访问密钥详细信息页面 +gnupg_ecryptkey2=意外的加密密钥 ID $1 + trust_title=设定信任等级 trust_echoice=您必须选择一个信任级别,而不是“尚未设置”。 trust_done=成功设置密钥 $1的信任级别。 + owner_err1=添加所有者失败 owner_ename=没有输入名字 owner_err2=删除所有者失败 owner_elast=您无法删除最后的所有者详细信息 + delkey_title=删除金钥 delkey_rusure=您确定要删除密钥 $1 $2吗?用它加密的任何文件或电子邮件将不再可解码! delkey_ok=是的,将其删除 + delkeys_err=删除密钥失败 delkeys_enone=未选择 + export_title=汇出金钥 export_desc=此页面允许您将密钥 $1 $2从密钥环导出到文件或从浏览器下载。 export_to=汇出模式 diff --git a/gnupg/ulang/zh_TW.auto b/gnupg/ulang/zh_TW.auto index 7049dd5a..9b9dbcd3 100644 --- a/gnupg/ulang/zh_TW.auto +++ b/gnupg/ulang/zh_TW.auto @@ -8,6 +8,7 @@ index_pass=密碼短語 index_setup=設置GnuPG index_return=GnuPG指數 index_egpg=在您的系統上找不到GnuPG命令 $1。也許它沒有安裝。 + setup_err=無法設置GnuPG setup_ename=密鑰名稱缺失 setup_enamelen=鍵的名稱必須至少包含 $1個字符 @@ -16,6 +17,7 @@ setup_title=設置GnuPG setup_ok=GnuPG已成功設置,並生成了密鑰。 setup_failed=無法創建密鑰: $1 setup_emkdir=無法創建.gnupg目錄: $1 + keys_title=管理金鑰 keys_desc=此頁面列出了GnuPG密鑰環中的所有公共密鑰。為了為某人加密文件,您需要導入他們的公鑰,以便它出現在此頁面上。 keys_id=密鑰ID @@ -42,11 +44,13 @@ keys_searchok=搜索 keys_searchnone=找不到與您的搜索匹配的關鍵字。 keys_searchdesc=該頁面允許您按名稱或電子郵件地址搜索GPG密鑰服務器 $1,並導入找到的密鑰。 keys_status=狀態 + import_err=導入密鑰失敗 import_ekey=未選擇密鑰文件 import_egpg=GnuPG失敗: $1 import_efile=密鑰文件丟失或無效 import_etext=沒有輸入關鍵文本 + key_title=公鑰詳細信息 key_header=關鍵細節 key_id=密鑰ID @@ -80,6 +84,7 @@ key_deldesc=從系統中刪除此密鑰,以防止將其用於簽名,加密 key_revoked=已撤銷 key_got=已導入 key_miss=可用的 + encrypt_title=加密檔案 encrypt_desc=使用此頁面可使用GnuPG和選定的公共密鑰加密文件。加密後,結果只能由匹配的私鑰的所有者解密。 encrypt_mode=加密文件 @@ -93,6 +98,7 @@ encrypt_err=無法加密文件 encrypt_eupload=沒有選擇要加密的文件 encrypt_elocal=所選文件不存在或不可讀 encrypt_egpg=GnuPG失敗: $1 + decrypt_title=解密文件 decrypt_desc=使用此頁面可以解密由您自己或由擁有您密鑰的其他人使用您的公共密鑰加密的文件。 decrypt_mode=解密文件 @@ -106,6 +112,8 @@ decrypt_err=解密文件失敗 decrypt_eupload=未選擇要解密的文件 decrypt_elocal=所選文件不存在或不可讀 decrypt_egpg=GnuPG失敗: $1 +decrypt_key=使用秘鑰解密 + sign_title=簽名文件 sign_desc=使用此頁面對文件簽名,以便可以驗證該文件是否由您簽名,並且自簽名以來未進行任何修改。 sign_mode=檔案簽署 @@ -121,6 +129,7 @@ sign_elocal=所選文件不存在或不可讀 sign_egpg=GnuPG失敗: $1 sign_epass=尚未為所選的秘密密鑰設置密碼 sign_sep=僅返回分離的簽名? + verify_title=驗證簽名文件 verify_desc=使用此頁面來驗證已使用GnuPG簽名的文件,以檢查該文件是否已被修改並找出簽名者。如果要從簽名的二進製文件中提取原始數據,請使用解密頁面。 verify_mode=檔案驗證 @@ -141,6 +150,7 @@ verify_bad=文件具有來自 $1的簽名,但無效。 verify_noid=ID為 $1的公鑰不可用於驗證。 verify_failed=驗證簽名失敗: $1 verify_warning=警告-此密鑰尚未在密鑰管理頁面上進行驗證和簽名。 + signkey_title=簽名密鑰 signkey_confirm=您確定要對屬於 $1 $2的密鑰進行簽名嗎?這將表明您已通過與所有者檢查密鑰的指紋($3)來確認密鑰的有效性。 signkey_failed=無法簽署屬於 $1的密鑰: $2 @@ -151,38 +161,48 @@ signkey_trust0=沒有答案 signkey_trust1=未檢查 signkey_trust2=隨便檢查 signkey_trust3=仔細檢查 + send_title=發送到密鑰服務器 send_desc=正在將密鑰 $1發送到密鑰服務器 $2 .. send_failed=無法發送密鑰: $1 send_success=密鑰已成功提交。現在,其他GnuPG用戶可以檢索您的公共密鑰,以發送電子郵件和加密文件。 + recv_title=從密鑰服務器獲取 recv_desc=從密鑰服務器 $2中獲取密鑰ID $1 .. recv_failed=無法獲取密鑰: $1 recv_same=已經有 $1的密鑰。 recv_success=已成功從 $1導入密鑰。 + secret_title=添加密鑰 secret_desc=使用此頁面可以生成可用於簽名和解密的其他密鑰。 secret_err=添加密鑰失敗 secret_ok=已成功生成新的密鑰。 secret_name=新鍵名 secret_setup=建立新金鑰 + gnupg_esignpass=尚未為簽名密鑰設置密碼 gnupg_ecryptid=加密密鑰不可用 gnupg_ecryptkey=加密密鑰ID $1不可用 gnupg_ecryptpass=尚未為密鑰 $1設置密碼 gnupg_canset=要為現有密鑰設置密碼,請訪問密鑰詳細信息頁面 +gnupg_ecryptkey2=意外的加密密鑰 ID $1 + trust_title=設定信任等級 trust_echoice=您必須選擇一個信任級別,而不是“尚未設置”。 trust_done=成功設置密鑰 $1的信任級別。 + owner_err1=添加所有者失敗 owner_ename=沒有輸入名字 owner_err2=刪除所有者失敗 owner_elast=您無法刪除最後的所有者詳細信息 + delkey_title=刪除金鑰 delkey_rusure=您確定要刪除密鑰 $1 $2嗎?用它加密的任何文件或電子郵件將不再可解碼! delkey_ok=是的,將其刪除 + delkeys_err=刪除密鑰失敗 delkeys_enone=未選擇 + export_title=匯出金鑰 export_desc=此頁面允許您將密鑰 $1 $2從密鑰環導出到文件或從瀏覽器下載。 export_to=匯出模式 diff --git a/twofactor/lang/af.auto b/twofactor/lang/af.auto new file mode 100644 index 00000000..9d94646b --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/af.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Tweefaktor-verifikasie + +twofactor_disable=Skakel tweefaktor-verifikasie uit +twofactor_already=U Usermin-aanmelding het reeds tweefaktor-verifikasie geaktiveer met verskaffer $1 en rekening-ID $2. +twofactor_already2=Usermin-aanmelding $3 reeds tweefaktor-verifikasie geaktiveer met verskaffer $1 en rekening-ID $2. +twofactor_desc=Met hierdie bladsy kan u tweefaktor-verifikasie vir u Usermin-aanmelding met $1 aktiveer. Sodra dit aktief is, is 'n addisionele verifikasietoken nodig wanneer u by Usermin aanmeld. +twofactor_desc2=Met hierdie bladsy kan u tweefaktor-verifikasie vir Usermin-aanmelding $3 met $1 aktiveer. Sodra dit aktief is, is 'n addisionele verifikasietoken nodig wanneer u by Usermin aanmeld. +twofactor_enable=Skryf in vir tweefaktor-verifikasie +twofactor_header=Inskrywingsbesonderhede vir tweefaktor-verifikasie +twofactor_enrolling=Skryf in vir tweefaktor-verifikasie by die verskaffer $1 .. +twofactor_failed=.. inskrywing misluk : $1 +twofactor_done=.. voltooi. U ID by hierdie verskaffer is $1. +twofactor_setup=Tweefaktor-verifikasie is nog nie op hierdie stelsel geaktiveer nie. Dit moet deur u stelseladministrateur gedoen word. +twofactor_ebutton=Geen knoppie geklik nie! + +twofactor_email=Jou eposadres +twofactor_country=Landkode vir selfone +twofactor_phone=Selfoonnommer +twofactor_eemail=Ontbrekende of ongeldige e-posadres - moet geformateer word soos user@domain.com +twofactor_ecountry=Ontbrekende of ongeldige landkode - moet 'n nommer wees, soos 65 +twofactor_ephone=Ontbrekende of ongeldige telefoonnommer - slegs syfers, streepies en spasies word toegelaat +twofactor_eauthyenroll=Inskrywing het misluk : $1 +twofactor_secret=Persoonlike geheime sleutel +twofactor_secret1=Willekeurig gegenereer +twofactor_secret0=Gebruik die sleutel van 16 karakters +twofactor_esecret=Die geheime sleutel moet presies 16 karakters bevat en slegs letters en syfers bevat +twofactor_qrcode=Voer die geheime kode $1 in die Google Authenticator-app in, of skandeer die QR-kode hieronder. + +twofactor_eauthyid=Authy gebruikers-ID moet 'n nommer wees +twofactor_eauthytoken=Authy token moet 'n getal wees +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Ongeldige TOTP-basis32-gekodeerde geheim +twofactor_etotptoken=Google Authenticator-token moet 'n nommer wees +twofactor_etotpmodule2=Ontbreek Perl-module $1 +twofactor_etotpmatch=Verkeerde OTP-kode + +enable_title=Twee-faktor-verifikasie geaktiveer +enable_err=Inskrywing het misluk diff --git a/twofactor/lang/ar.auto b/twofactor/lang/ar.auto new file mode 100644 index 00000000..ba597ceb --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/ar.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=توثيق ذو عاملين + +twofactor_disable=تعطيل المصادقة الثنائية +twofactor_already=تسجيل دخول المستخدم الخاص بك يحتوي بالفعل على مصادقة ثنائية ممكّنة مع الموفر $1 ومعرف الحساب $2. +twofactor_already2=تسجيل دخول المستخدم $3 لديه بالفعل مصادقة ثنائية ممكّنة مع الموفر $1 ومعرف الحساب $2. +twofactor_desc=تتيح لك هذه الصفحة تمكين المصادقة الثنائية لتسجيل دخول المستخدم الخاص بك باستخدام $1. بمجرد التفعيل ، ستكون هناك حاجة إلى رمز مصادقة إضافي عند تسجيل الدخول إلى Usermin. +twofactor_desc2=تسمح لك هذه الصفحة بتمكين المصادقة الثنائية لتسجيل دخول المستخدم $3 باستخدام $1. بمجرد التفعيل ، ستكون هناك حاجة إلى رمز مصادقة إضافي عند تسجيل الدخول إلى Usermin. +twofactor_enable=التسجيل في المصادقة الثنائية +twofactor_header=تفاصيل تسجيل المصادقة ذات العاملين +twofactor_enrolling=التسجيل للمصادقة ذات العاملين مع الموفر $1 .. +twofactor_failed=.. فشل التسجيل : $1 +twofactor_done=.. اكتمال. المعرف الخاص بك مع هذا المزود هو $1. +twofactor_setup=لم يتم تمكين المصادقة ذات العاملين على هذا النظام حتى الآن. يجب أن يتم ذلك من قبل مسؤول النظام الخاص بك. +twofactor_ebutton=لم يتم النقر فوق الزر! + +twofactor_email=عنوان بريدك الإلكتروني +twofactor_country=رمز الدولة للهاتف المحمول +twofactor_phone=رقم الهاتف المحمول +twofactor_eemail=عنوان البريد الإلكتروني مفقود أو غير صالح - يجب تنسيقه مثل user@domain.com +twofactor_ecountry=رمز البلد مفقود أو غير صالح - يجب أن يكون رقمًا ، مثل 65 +twofactor_ephone=رقم الهاتف مفقود أو غير صالح - يُسمح فقط بالأرقام والشرطات والمسافات +twofactor_eauthyenroll=فشل التسجيل : $1 +twofactor_secret=المفتاح السري الشخصي +twofactor_secret1=ولدت عشوائيا +twofactor_secret0=استخدم مفتاح 16 حرفًا +twofactor_esecret=يجب أن يتكون المفتاح السري من 16 حرفًا بالضبط وأن يحتوي على أحرف وأرقام فقط +twofactor_qrcode=أدخل الرمز السري $1 في تطبيق Google Authenticator ، أو امسح رمز QR أدناه. + +twofactor_eauthyid=يجب أن يكون معرف مستخدم Authy +twofactor_eauthytoken=يجب أن يكون رمز Authy +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=سر غير صالح بترميز base32 في TOTP +twofactor_etotptoken=يجب أن يكون رمز Google Authenticator عبارة عن رقم +twofactor_etotpmodule2=وحدة Perl مفقودة $1 +twofactor_etotpmatch=رمز OTP غير صحيح + +enable_title=تمكين المصادقة الثنائية +enable_err=فشل التسجيل diff --git a/twofactor/lang/be.auto b/twofactor/lang/be.auto new file mode 100644 index 00000000..4e01d90c --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/be.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Двухфактарная аўтэнтыфікацыя + +twofactor_disable=Адключыць двухфактарную аўтэнтыфікацыю +twofactor_already=У вашым лагіне Usermin ужо ўключана двухфактарная аўтэнтыфікацыя з пастаўшчыком $1 і ідэнтыфікатарам уліковага запісу $2. +twofactor_already2=Лагін Usermin $3 ужо мае двухфактарную аўтэнтыфікацыю з пастаўшчыком $1 і ідэнтыфікатарам рахунку $2. +twofactor_desc=Гэтая старонка дазваляе вам уключыць двухфактарную аўтэнтыфікацыю для вашага ўваходу Usermin з дапамогай $1. Пасля актыўнасці пры ўваходзе ў Usermin спатрэбіцца дадатковы маркер аўтэнтыфікацыі. +twofactor_desc2=Гэта старонка дазваляе ўключыць двухфактарную аўтэнтыфікацыю для ўваходу карыстальніка Usermin $3 з выкарыстаннем $1. Пасля актыўнасці пры ўваходзе ў Usermin спатрэбіцца дадатковы маркер аўтэнтыфікацыі. +twofactor_enable=Запішыцеся на двухфактарную аўтэнтыфікацыю +twofactor_header=Дэталі рэгістрацыі двухфактарнай аўтэнтыфікацыі +twofactor_enrolling=Рэгістрацыя для двухфактарнай аўтэнтыфікацыі з пастаўшчыком $1 .. +twofactor_failed=.. няўдалая рэгістрацыя : $1 +twofactor_done=.. поўны. Ваш ідэнтыфікатар гэтага правайдэра складае $1. +twofactor_setup=Двухфактарная аўтэнтыфікацыя ў гэтай сістэме яшчэ не ўключана. Гэта павінен зрабіць ваш сістэмны адміністратар. +twofactor_ebutton=Ніводнай кнопкі не націснулі! + +twofactor_email=Ваш электронны адрас +twofactor_country=Код краіны мабільнага тэлефона +twofactor_phone=Нумар мабільнага тэлефона +twofactor_eemail=Адсутны альбо несапраўдны адрас электроннай пошты - павінен быць адфарматаваны як user@domain.com +twofactor_ecountry=Адсутнічае альбо несапраўдны код краіны - гэта павінна быць лічба, напрыклад 65 +twofactor_ephone=Адсутнічае альбо несапраўдны нумар тэлефона - дапускаюцца толькі лічбы, рыскі і прабелы +twofactor_eauthyenroll=Памылка рэгістрацыі : $1 +twofactor_secret=Асабісты сакрэтны ключ +twofactor_secret1=Сфарміравана выпадковым чынам +twofactor_secret0=Выкарыстоўвайце 16-знакавую клавішу +twofactor_esecret=Сакрэтны ключ павінен складаць роўна 16 сімвалаў і ўтрымліваць толькі літары і лічбы +twofactor_qrcode=Увядзіце сакрэтны код $1 у дадатку Google Authenticator альбо адсканіруйце QR-код ніжэй. + +twofactor_eauthyid=Authy карыстальніка павінна быць лічбай +twofactor_eauthytoken=Authy павінен быць лічбай +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Несапраўдны сакрэт, кадаваны TOTP base32 +twofactor_etotptoken=Маркерам Google Authenticator павінен быць нумар +twofactor_etotpmodule2=Адсутнічае модуль Perl $1 +twofactor_etotpmatch=Няправільны код OTP + +enable_title=Уключана двухфактарная аўтэнтыфікацыя +enable_err=Памылка рэгістрацыі diff --git a/twofactor/lang/bg.auto b/twofactor/lang/bg.auto new file mode 100644 index 00000000..fe86c460 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/bg.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Двуфакторно удостоверяване + +twofactor_disable=Деактивирайте двуфакторното удостоверяване +twofactor_already=Вашето потребителско име за вход в Usermin вече има активирано двуфакторно удостоверяване с доставчик $1 и идентификатор на акаунта $2 +twofactor_already2=Usermin login $3 вече има активирана двуфакторна идентификация с доставчик $1 и идентификатор на акаунта $2. +twofactor_desc=Тази страница ви позволява да активирате двуфакторно удостоверяване за вашето влизане в Usermin с помощта на $1. След като е активен, ще се изисква допълнителен токен за удостоверяване при влизане в Usermin. +twofactor_desc2=Тази страница ви позволява да активирате двуфакторно удостоверяване за вход в Usermin $3 с помощта на $1. След като е активен, ще се изисква допълнителен токен за удостоверяване при влизане в Usermin. +twofactor_enable=Запишете се за двуфакторно удостоверяване +twofactor_header=Подробности за регистрация за двуфакторно удостоверяване +twofactor_enrolling=Записване за двуфакторно удостоверяване с доставчик $1 .. +twofactor_failed=.. записването не бе успешно : $1 +twofactor_done=.. завършен. Вашият идентификационен номер при този доставчик е $1. +twofactor_setup=Двуфакторното удостоверяване все още не е активирано на тази система. Това трябва да се направи от вашия системен администратор. +twofactor_ebutton=Нито един бутон не е щракнат! + +twofactor_email=Вашата електронна поща +twofactor_country=Код на държавата на мобилния телефон +twofactor_phone=Мобилен телефонен номер +twofactor_eemail=Липсващ или невалиден имейл адрес - трябва да бъде форматиран като user@domain.com +twofactor_ecountry=Липсващ или невалиден код на държава - трябва да е число, например 65 +twofactor_ephone=Липсващ или невалиден телефонен номер - разрешени са само цифри, тирета и интервали +twofactor_eauthyenroll=Неуспешно записване : $1 +twofactor_secret=Личен таен ключ +twofactor_secret1=Генерирано на случаен принцип +twofactor_secret0=Използвайте клавиш от 16 знака +twofactor_esecret=Тайният ключ трябва да е с дължина точно 16 знака и да съдържа само букви и цифри +twofactor_qrcode=Въведете тайния код $1 в приложението Google Authenticator или сканирайте QR кода по-долу. + +twofactor_eauthyid=Authy номер на автентичния потребител трябва да е число +twofactor_eauthytoken=Authy трябва да е число +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Невалидна TOTP кодирана в base32 тайна +twofactor_etotptoken=Токенът на Google Authenticator трябва да е номер +twofactor_etotpmodule2=Липсва Perl модул $1 +twofactor_etotpmatch=Неправилен OTP код + +enable_title=Активирано двуфакторно удостоверяване +enable_err=Записването не бе успешно diff --git a/twofactor/lang/ca.auto b/twofactor/lang/ca.auto new file mode 100644 index 00000000..b1cc2c77 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/ca.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Autenticació de dos factors + +twofactor_disable=Desactiveu l'autenticació de dos factors +twofactor_already=El vostre inici de sessió d’Usermin ja té l’autenticació de dos factors habilitada amb el proveïdor $1 i l’identificador del compte $2. +twofactor_already2=L'inici de sessió d'Usermin $3 ja té habilitada l'autenticació de dos factors amb el proveïdor $1 i l'identificador del compte $2. +twofactor_desc=Aquesta pàgina us permet habilitar l’autenticació de dos factors per al vostre inici de sessió d’Usermin mitjançant $1. Un cop activat, es requerirà un testimoni d’autenticació addicional quan inicieu la sessió a Usermin. +twofactor_desc2=Aquesta pàgina us permet activar l'autenticació de dos factors per a l'inici $3 mitjançant $1. Un cop activat, es requerirà un testimoni d’autenticació addicional quan inicieu la sessió a Usermin. +twofactor_enable=Inscriviu-vos per a l'autenticació de dos factors +twofactor_header=Detalls de la inscripció d’autenticació de dos factors +twofactor_enrolling=Inscripció per a l'autenticació de dos factors amb el proveïdor $1 .. +twofactor_failed=.. la inscripció ha fallat : $1 +twofactor_done=.. completa. La vostra identificació amb aquest proveïdor és de $1. +twofactor_setup=L’autenticació de dos factors encara no s’ha habilitat en aquest sistema. Ho ha de fer l’administrador del sistema. +twofactor_ebutton=No s'ha fet clic a cap botó + +twofactor_email=la teva adreça de correu electrònic +twofactor_country=Codi de país del mòbil +twofactor_phone=Número de telèfon mòbil +twofactor_eemail=Falta una adreça de correu electrònic no vàlida: s’ha de tenir el format de user@domain.com +twofactor_ecountry=Falta un codi de país no vàlid: ha de ser un número, com ara 65 +twofactor_ephone=Falta un número de telèfon no vàlid: només es permeten dígits, guions i espais +twofactor_eauthyenroll=La inscripció ha fallat : $1 +twofactor_secret=Clau secreta personal +twofactor_secret1=Generat aleatòriament +twofactor_secret0=Utilitzeu la tecla de 16 caràcters +twofactor_esecret=La clau secreta ha de tenir exactament 16 caràcters i només ha de contenir lletres i números +twofactor_qrcode=Introduïu el codi secret $1 a l'aplicació Google Authenticator o escanegeu el codi QR següent. + +twofactor_eauthyid=Authy identificador d'usuari automàtic ha de ser un número +twofactor_eauthytoken=Authy testimoni automàtic ha de ser un número +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Secret codificat amb base32 de TOTP no vàlid +twofactor_etotptoken=El testimoni de Google Authenticator ha de ser un número +twofactor_etotpmodule2=Falta el mòdul Perl $1 +twofactor_etotpmatch=Codi OTP incorrecte + +enable_title=Autenticació de dos factors habilitada +enable_err=La inscripció ha fallat diff --git a/twofactor/lang/cs.auto b/twofactor/lang/cs.auto new file mode 100644 index 00000000..c6f1a077 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/cs.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Dvoufaktorové ověřování + +twofactor_disable=Zakažte dvoufaktorové ověřování +twofactor_already=Vaše přihlašovací jméno Usermin již má dvoufaktorové ověřování povolené u poskytovatele $1 a ID účtu $2. +twofactor_already2=Přihlašovací jméno uživatele $3 již má dvoufaktorové ověřování povolené u poskytovatele $1 a ID účtu $2. +twofactor_desc=Tato stránka umožňuje povolit dvoufaktorové ověřování pro vaše přihlášení k Usermin pomocí $1. Jakmile bude aktivní, bude při přihlášení do služby Usermin vyžadován další ověřovací token. +twofactor_desc2=Tato stránka umožňuje povolit dvoufaktorové ověřování pro přihlášení Usermin $3 pomocí $1. Jakmile bude aktivní, bude při přihlášení do služby Usermin vyžadován další ověřovací token. +twofactor_enable=Zaregistrujte se pro dvoufaktorové ověřování +twofactor_header=Podrobnosti registrace dvoufaktorového ověřování +twofactor_enrolling=Registrace pro dvoufaktorové ověřování u poskytovatele $1 .. +twofactor_failed=.. registrace se nezdařila : $1 +twofactor_done=.. kompletní. Vaše ID u tohoto poskytovatele je $1. +twofactor_setup=V tomto systému zatím není povoleno dvoufaktorové ověřování. To musí provést váš správce systému. +twofactor_ebutton=Nebylo kliknuto na žádné tlačítko! + +twofactor_email=Vaše emailová adresa +twofactor_country=Kód země mobilního telefonu +twofactor_phone=Číslo mobilního telefonu +twofactor_eemail=Chybějící nebo neplatná e-mailová adresa - musí být naformátována jako user@domain.com +twofactor_ecountry=Chybějící nebo neplatný kód země - musí to být číslo, například 65 +twofactor_ephone=Chybějící nebo neplatné telefonní číslo - povoleny jsou pouze číslice, pomlčky a mezery +twofactor_eauthyenroll=Registrace se nezdařila : $1 +twofactor_secret=Osobní tajný klíč +twofactor_secret1=Generováno náhodně +twofactor_secret0=Použijte 16místný klíč +twofactor_esecret=Tajný klíč musí mít přesně 16 znaků a musí obsahovat pouze písmena a číslice +twofactor_qrcode=Zadejte tajný kód $1 v aplikaci Google Authenticator nebo naskenujte QR kód níže. + +twofactor_eauthyid=Authy ID uživatele musí být číslo +twofactor_eauthytoken=Authy token musí být číslo +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Neplatné tajemství kódované pomocí TOTP base32 +twofactor_etotptoken=Token Google Authenticator musí být číslo +twofactor_etotpmodule2=Chybí Perl modul $1 +twofactor_etotpmatch=Nesprávný OTP kód + +enable_title=Povolené dvoufaktorové ověřování +enable_err=Registrace se nezdařila diff --git a/twofactor/lang/da.auto b/twofactor/lang/da.auto new file mode 100644 index 00000000..36ac7ecf --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/da.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=To-faktor-godkendelse + +twofactor_disable=Deaktiver godkendelse af to faktorer +twofactor_already=Dit Usermin-login har allerede to-faktor-godkendelse aktiveret med udbyder $1 og konto-id $2. +twofactor_already2=Usermin login $3 allerede to-faktor-godkendelse aktiveret med udbyder $1 og konto-id $2. +twofactor_desc=Denne side giver dig mulighed for at aktivere tofaktorautentificering til dit Usermin-login ved hjælp af $1. Når det er aktivt, kræves der et ekstra godkendelsestoken, når du logger på Usermin. +twofactor_desc2=Denne side giver dig mulighed for at aktivere tofaktorautentificering for Usermin login $3 ved hjælp af $1. Når det er aktivt, kræves der et ekstra godkendelsestoken, når du logger på Usermin. +twofactor_enable=Tilmeld dig tofaktorautentificering +twofactor_header=To-faktor godkendelsesoplysninger om tilmelding +twofactor_enrolling=Tilmelding til tofaktorautentificering med udbyderen $1 .. +twofactor_failed=.. tilmelding mislykkedes : $1 +twofactor_done=.. komplet. Dit id hos denne udbyder er $1. +twofactor_setup=To-faktor-godkendelse er endnu ikke aktiveret på dette system. Dette skal gøres af din systemadministrator. +twofactor_ebutton=Ingen knap klikket! + +twofactor_email=Din email adresse +twofactor_country=Landekode til mobiltelefon +twofactor_phone=Mobiltelefonnummer +twofactor_eemail=Manglende eller ugyldig e-mail-adresse - skal formateres som user@domain.com +twofactor_ecountry=Manglende eller ugyldig landekode - skal være et tal som 65 +twofactor_ephone=Manglende eller ugyldigt telefonnummer - kun cifre, bindestreger og mellemrum er tilladt +twofactor_eauthyenroll=Tilmelding mislykkedes : $1 +twofactor_secret=Personlig hemmelig nøgle +twofactor_secret1=Genereret tilfældigt +twofactor_secret0=Brug nøglen på 16 tegn +twofactor_esecret=Den hemmelige nøgle skal være nøjagtigt 16 tegn lang og kun indeholde bogstaver og tal +twofactor_qrcode=Indtast den hemmelige kode $1 i Google Authenticator-appen, eller scan QR-koden nedenfor. + +twofactor_eauthyid=Authy bruger-id skal være et nummer +twofactor_eauthytoken=Authy token skal være et tal +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Ugyldig TOTP base32-kodet hemmelighed +twofactor_etotptoken=Google Authenticator-token skal være et tal +twofactor_etotpmodule2=Manglende Perl-modul $1 +twofactor_etotpmatch=Forkert OTP-kode + +enable_title=Aktiveret tofaktorautentificering +enable_err=Tilmelding mislykkedes diff --git a/twofactor/lang/de.auto b/twofactor/lang/de.auto new file mode 100644 index 00000000..42e3f3d4 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/de.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Zwei-Faktor-Authentifizierung + +twofactor_disable=Deaktivieren Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung +twofactor_already=In Ihrem Usermin-Login ist bereits die Zwei-Faktor-Authentifizierung mit Anbieter $1 und Konto-ID $2 aktiviert. +twofactor_already2=Bei Usermin-Login $3 bereits die Zwei-Faktor-Authentifizierung mit Anbieter $1 und Konto-ID $2 aktiviert. +twofactor_desc=Auf dieser Seite können Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung für Ihre Usermin-Anmeldung mit $1 aktivieren. Nach der Aktivierung wird ein zusätzliches Authentifizierungstoken benötigt, wenn Sie sich bei Usermin anmelden. +twofactor_desc2=Auf dieser Seite können Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung für die Usermin-Anmeldung $3 mit $1 aktivieren. Nach der Aktivierung wird ein zusätzliches Authentifizierungstoken benötigt, wenn Sie sich bei Usermin anmelden. +twofactor_enable=Registrieren Sie sich für die Zwei-Faktor-Authentifizierung +twofactor_header=Anmeldedetails für die Zwei-Faktor-Authentifizierung +twofactor_enrolling=Anmeldung zur Zwei-Faktor-Authentifizierung beim Anbieter $1 .. +twofactor_failed=.. Anmeldung fehlgeschlagen : $1 +twofactor_done=.. Komplett. Ihre ID bei diesem Anbieter ist $1. +twofactor_setup=Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde auf diesem System noch nicht aktiviert. Dies muss von Ihrem Systemadministrator durchgeführt werden. +twofactor_ebutton=Kein Button angeklickt! + +twofactor_email=deine Emailadresse +twofactor_country=Landesvorwahl für Handy +twofactor_phone=Handynummer +twofactor_eemail=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse – muss wie user@domain.com +twofactor_ecountry=Fehlender oder ungültiger Ländercode – muss eine Zahl sein, z. B. 65  +twofactor_ephone=Fehlende oder ungültige Telefonnummer - nur Ziffern, Bindestriche und Leerzeichen sind erlaubt +twofactor_eauthyenroll=Anmeldung fehlgeschlagen : $1 +twofactor_secret=Persönlicher geheimer Schlüssel +twofactor_secret1=Zufällig generiert +twofactor_secret0=Verwenden Sie die 16-stellige Taste +twofactor_esecret=Geheimschlüssel muss genau 16 Zeichen lang sein und darf nur Buchstaben und Zahlen enthalten +twofactor_qrcode=Geben Sie den Geheimcode $1 in der Google Authenticator App ein oder scannen Sie den QR-Code unten. + +twofactor_eauthyid=Authy Benutzer-ID muss eine Zahl sein +twofactor_eauthytoken=Authy Token muss eine Zahl sein +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Ungültiges TOTP base32-codiertes Geheimnis +twofactor_etotptoken=Das Google Authenticator-Token muss eine Zahl sein +twofactor_etotpmodule2=Fehlendes Perl-Modul $1 +twofactor_etotpmatch=Falscher OTP-Code + +enable_title=Aktivierte Zwei-Faktor-Authentifizierung +enable_err=Anmeldung fehlgeschlagen diff --git a/twofactor/lang/el.auto b/twofactor/lang/el.auto new file mode 100644 index 00000000..5e0b5f2d --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/el.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων + +twofactor_disable=Απενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων +twofactor_already=Η σύνδεσή σας στο Usermin έχει ήδη ενεργοποιηθεί ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων με τον πάροχο $1 και το αναγνωριστικό λογαριασμού $2. +twofactor_already2=Η είσοδος Usermin $3 έχει ήδη ενεργοποιηθεί ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων με τον πάροχο $1 και το λογαριασμό ID $2. +twofactor_desc=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να ενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων για τη σύνδεση Usermin χρησιμοποιώντας $1. Μόλις ενεργοποιηθεί, απαιτείται πρόσθετο διακριτικό ελέγχου ταυτότητας κατά τη σύνδεση στο Usermin. +twofactor_desc2=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να ενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων για το Usermin login $3 χρησιμοποιώντας $1. Μόλις ενεργοποιηθεί, απαιτείται πρόσθετο διακριτικό ελέγχου ταυτότητας κατά τη σύνδεση στο Usermin. +twofactor_enable=Εγγραφείτε για έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων +twofactor_header=Λεπτομέρειες εγγραφής ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων +twofactor_enrolling=Εγγραφή για έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων με πάροχο $1 .. +twofactor_failed=.. η εγγραφή απέτυχε : $1 +twofactor_done=.. πλήρης. Το αναγνωριστικό σας με αυτόν τον πάροχο είναι $1. +twofactor_setup=Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμη σε αυτό το σύστημα. Αυτό πρέπει να γίνει από τον διαχειριστή του συστήματός σας. +twofactor_ebutton=Δεν έγινε κλικ στο κουμπί! + +twofactor_email=η ηλεκτρονική σου διεύθυνση +twofactor_country=Κωδικός χώρας κινητού τηλεφώνου +twofactor_phone=Αριθμός τηλεφώνου κινητού τηλεφώνου +twofactor_eemail=Λείπει ή μη έγκυρη διεύθυνση email - πρέπει να μορφοποιηθεί όπως user@domain.com +twofactor_ecountry=Λείπει ή μη έγκυρος κωδικός χώρας - πρέπει να είναι αριθμός, όπως 65 +twofactor_ephone=Λείπει ή μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου - επιτρέπονται μόνο ψηφία, παύλες και κενά +twofactor_eauthyenroll=Η εγγραφή απέτυχε : $1 +twofactor_secret=Προσωπικό μυστικό κλειδί +twofactor_secret1=Δημιουργήθηκε τυχαία +twofactor_secret0=Χρησιμοποιήστε το κλειδί 16 χαρακτήρων +twofactor_esecret=Το μυστικό κλειδί πρέπει να έχει μήκος 16 χαρακτήρων και να περιέχει μόνο γράμματα και αριθμούς +twofactor_qrcode=Εισαγάγετε τον μυστικό κωδικό $1 στην εφαρμογή Google Authenticator ή σαρώστε τον κωδικό QR παρακάτω. + +twofactor_eauthyid=Authy αναγνωριστικό χρήστη πρέπει να είναι αριθμός +twofactor_eauthytoken=Authy διακριτικό Authy πρέπει να είναι αριθμός +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Μη έγκυρο μυστικό κωδικοποίησης TOTP base32 +twofactor_etotptoken=Το διακριτικό Google Authenticator πρέπει να είναι αριθμός +twofactor_etotpmodule2=Λείπει η μονάδα Perl $1 +twofactor_etotpmatch=Λανθασμένος κωδικός OTP + +enable_title=Ενεργοποιήθηκε έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων +enable_err=Η εγγραφή απέτυχε diff --git a/twofactor/lang/es.auto b/twofactor/lang/es.auto new file mode 100644 index 00000000..df765c80 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/es.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Autenticación de dos factores + +twofactor_disable=Deshabilitar la autenticación de dos factores +twofactor_already=Su inicio de sesión de Usermin ya tiene habilitada la autenticación de dos factores con el proveedor $1 e ID de cuenta $2. +twofactor_already2=El inicio de sesión de Usermin $3 ya tiene habilitada la autenticación de dos factores con el proveedor $1 y la ID de cuenta $2. +twofactor_desc=Esta página le permite habilitar la autenticación de dos factores para su inicio de sesión de Usermin usando $1. Una vez activo, se requerirá un token de autenticación adicional al iniciar sesión en Usermin. +twofactor_desc2=Esta página le permite habilitar la autenticación de dos factores para el inicio de sesión de Usermin $3 usando $1. Una vez activo, se requerirá un token de autenticación adicional al iniciar sesión en Usermin. +twofactor_enable=Inscríbase para la autenticación de dos factores +twofactor_header=Detalles de inscripción de autenticación de dos factores +twofactor_enrolling=Inscribirse para la autenticación de dos factores con el proveedor $1 .. +twofactor_failed=.. la inscripción falló : $1 +twofactor_done=.. completo. Su identificación con este proveedor es $1. +twofactor_setup=La autenticación de dos factores aún no se ha habilitado en este sistema. Esto debe hacerlo el administrador del sistema. +twofactor_ebutton=¡No se hizo clic en ningún botón! + +twofactor_email=Su dirección de correo electrónico +twofactor_country=Código de país del teléfono celular +twofactor_phone=Número de teléfono celular +twofactor_eemail=Dirección de correo electrónico no válida o no válida: debe tener el formato user@domain.com +twofactor_ecountry=Falta el código de país o no es válido: debe ser un número, como 65 +twofactor_ephone=Número de teléfono faltante o no válido: solo se permiten dígitos, guiones y espacios +twofactor_eauthyenroll=La inscripción falló : $1 +twofactor_secret=Clave secreta personal +twofactor_secret1=Generado aleatoriamente +twofactor_secret0=Usar clave de 16 caracteres +twofactor_esecret=La clave secreta debe tener exactamente 16 caracteres y contener solo letras y números +twofactor_qrcode=Ingrese el código secreto $1 en la aplicación Google Authenticator o escanee el código QR a continuación. + +twofactor_eauthyid=Authy ID de usuario de autenticación debe ser un número +twofactor_eauthytoken=Authy token de autenticación debe ser un número +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Secreto codificado en base32 de TOTP no válido +twofactor_etotptoken=El token del Autenticador de Google debe ser un número +twofactor_etotpmodule2=Falta el módulo de Perl $1 +twofactor_etotpmatch=Código OTP incorrecto + +enable_title=Autenticación de dos factores habilitada +enable_err=La inscripción falló diff --git a/twofactor/lang/eu.auto b/twofactor/lang/eu.auto new file mode 100644 index 00000000..5bd7bf4f --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/eu.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Bi faktoretako autentifikazioa + +twofactor_disable=Bi faktoreen autentifikazioa desgaitu +twofactor_already=Usermin saioa hasteko dagoeneko bi faktoreko autentifikazioa gaituta dago $1 $2 kontuaren IDarekin. +twofactor_already2=$3 Usermin saioa hasteko dagoeneko bi faktoreko autentifikazioa gaituta dago $1 $2 kontuaren IDarekin. +twofactor_desc=Orri honek Usermin saioa hasteko faktore bikoitzeko autentifikazioa gaitzeko aukera ematen du $1 erabiliz. Aktibo dagoenean, autentifikazio token gehigarri bat beharko da Usermin saioa hastean. +twofactor_desc2=$3 $1 erabiliz bi faktoreko autentifikazioa gaitzeko aukera ematen du. Aktibo dagoenean, autentifikazio token gehigarri bat beharko da Usermin saioa hastean. +twofactor_enable=Izena eman bi faktoretako autentifikazioan +twofactor_header=Bi faktore autentifikatzeko matrikula xehetasunak +twofactor_enrolling=Bi faktoreko autentifikaziorako izena ematea $1 hornitzailearekin .. +twofactor_failed=.. matrikula huts egin du : $1 +twofactor_done=.. osatu. Hornitzaile honekin duzun IDa $1. +twofactor_setup=Bi faktoreko autentifikazioa oraindik ez da gaitu sistema honetan. Zure sistemaren administratzaileak egin behar du. +twofactor_ebutton=Ez da botoirik sakatu! + +twofactor_email=Zure helbide elektronikoa +twofactor_country=Telefono mugikorraren herrialde kodea +twofactor_phone=Telefono mugikorreko zenbakia +twofactor_eemail=Helbide elektronikoa falta edo baliogabea - user@domain.com +twofactor_ecountry=Herrialde kodea falta den edo baliogabea den zenbakiak izan behar du, 65 bezalakoa +twofactor_ephone=Telefono zenbakia falta edo baliogabea - digituak, marratxoak eta zuriuneak soilik onartzen dira +twofactor_eauthyenroll=Matrikula huts egin du : $1 +twofactor_secret=Gako sekretu pertsonala +twofactor_secret1=Ausaz sortua +twofactor_secret0=Erabili 16 karaktereko tekla +twofactor_esecret=Gako sekretuak 16 karaktere izan behar ditu eta letrak eta zenbakiak soilik eduki behar ditu +twofactor_qrcode=$1 kode sekretua Google Authenticator aplikazioan edo eskaneatu beheko QR kodea. + +twofactor_eauthyid=Authy zenbaki bat izan behar du +twofactor_eauthytoken=Authy zenbaki bat izan behar du +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=TOTP base32 kodetutako sekretu baliogabea +twofactor_etotptoken=Google Authenticator tokenak zenbaki bat izan behar du +twofactor_etotpmodule2=$1 modulua falta da +twofactor_etotpmatch=Okerreko OTP kodea + +enable_title=Bi faktoreen autentifikazioa gaituta +enable_err=Matrikulazioak huts egin du diff --git a/twofactor/lang/fa.auto b/twofactor/lang/fa.auto new file mode 100644 index 00000000..d7b9040b --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/fa.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=احراز هویت دو عاملی + +twofactor_disable=احراز هویت دو عاملی را غیرفعال کنید +twofactor_already=در ورود به سیستم Usermin شما تأیید اعتبار دو عاملی با ارائه دهنده $1 و شناسه حساب $2. +twofactor_already2=ورود به سیستم Usermin $3 قبل دارای تأیید اعتبار دو عاملی با ارائه دهنده $1 و شناسه حساب $2. +twofactor_desc=$1 احراز هویت دو عاملی را برای ورود به سایت Usermin خود فعال کنید. پس از فعال شدن ، هنگام ورود به Usermin یک رمز احراز هویت اضافی مورد نیاز است. +twofactor_desc2=این صفحه به شما امکان می دهد احراز هویت دو عاملی را برای ورود $3 Usermin با استفاده از $1. پس از فعال شدن ، هنگام ورود به Usermin یک رمز احراز هویت اضافی مورد نیاز است. +twofactor_enable=برای احراز هویت دو عاملی ثبت نام کنید +twofactor_header=جزئیات ثبت نام احراز هویت دو عاملی +twofactor_enrolling=ثبت نام برای احراز هویت دو عاملی با ارائه دهنده $1 .. +twofactor_failed=.. ثبت نام ناموفق بود : $1 +twofactor_done=.. کامل. شناسه شما با این ارائه دهنده $1. +twofactor_setup=احراز هویت دو عاملی هنوز در این سیستم فعال نشده است. این کار باید توسط سرپرست سیستم شما انجام شود. +twofactor_ebutton=هیچ دکمه ای کلیک نشده است! + +twofactor_email=آدرس ایمیل شما +twofactor_country=کد کشور تلفن همراه +twofactor_phone=شماره تلفن همراه +twofactor_eemail=آدرس ایمیل گمشده یا نامعتبر است - باید مانند user@domain.com +twofactor_ecountry=کد کشور گمشده یا نامعتبر است - باید شماره ای باشد ، مانند 65 +twofactor_ephone=شماره تلفن گمشده یا نامعتبر است - فقط رقم ، فاصله و فاصله مجاز است +twofactor_eauthyenroll=ثبت نام ناموفق بود : $1 +twofactor_secret=کلید مخفی شخصی +twofactor_secret1=به صورت تصادفی تولید شده است +twofactor_secret0=از کلید 16 کاراکتری استفاده کنید +twofactor_esecret=کلید مخفی باید دقیقاً 16 حرف داشته باشد و فقط شامل حروف و اعداد باشد +twofactor_qrcode=کد مخفی $1 در برنامه Google Authenticator وارد کنید یا کد QR زیر را اسکن کنید. + +twofactor_eauthyid=Authy باید یک عدد باشد +twofactor_eauthytoken=Authy باید یک عدد باشد +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=پنهان رمزگذاری شده TOTP base32 نامعتبر است +twofactor_etotptoken=رمز Google Authenticator باید یک عدد باشد +twofactor_etotpmodule2=ماژول پرل $1 +twofactor_etotpmatch=کد OTP نادرست است + +enable_title=احراز هویت دو عاملی فعال است +enable_err=ثبت نام انجام نشد diff --git a/twofactor/lang/fi.auto b/twofactor/lang/fi.auto new file mode 100644 index 00000000..4e764b80 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/fi.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Kaksitekijäinen todennus + +twofactor_disable=Poista kaksivaiheinen todennus käytöstä +twofactor_already=Usermin-kirjautumistunnuksessasi on jo kaksivaiheinen todennus käytössä palveluntarjoajalla $1 ja tilin tunnuksella $2. +twofactor_already2=Usermin login $3 jo kaksivaiheinen todennus käytössä palveluntarjoajalla $1 ja tilin tunnuksella $2. +twofactor_desc=Tällä sivulla voit ottaa käyttöön kaksivaiheisen todennuksen Usermin-kirjautumistunnuksellesi $1. Kun se on aktiivinen, tarvitaan uusi todennustunnus, kun kirjaudut Userminiin. +twofactor_desc2=Tämän sivun avulla voit ottaa käyttöön kaksivaiheisen todennuksen Usermin-kirjautumistunnukselle $3 käyttämällä $1. Kun se on aktiivinen, tarvitaan uusi todennustunnus, kun kirjaudut Userminiin. +twofactor_enable=Ilmoittaudu kaksitekijän todennukseen +twofactor_header=Kahden tekijän todentamisen ilmoittautumistiedot +twofactor_enrolling=Ilmoittautuminen kaksivaiheiseen todennukseen palveluntarjoajalla $1 .. +twofactor_failed=.. ilmoittautuminen epäonnistui : $1 +twofactor_done=.. saattaa loppuun. Tunnuksesi tämän palveluntarjoajan kanssa on $1. +twofactor_setup=Kaksivaiheista todennusta ei ole vielä otettu käyttöön tässä järjestelmässä. Järjestelmänvalvojan on tehtävä tämä. +twofactor_ebutton=Mitään painiketta ei napsautettu! + +twofactor_email=Sähköpostiosoitteesi +twofactor_country=Matkapuhelimen maakoodi +twofactor_phone=Matkapuhelimen numero +twofactor_eemail=Puuttuva tai virheellinen sähköpostiosoite - sen on oltava muotoa user@domain.com +twofactor_ecountry=Puuttuva tai virheellinen maakoodi - sen on oltava numero, kuten 65 +twofactor_ephone=Puuttuva tai virheellinen puhelinnumero - vain numerot, viivat ja välilyönnit ovat sallittuja +twofactor_eauthyenroll=Ilmoittautuminen epäonnistui : $1 +twofactor_secret=Henkilökohtainen salainen avain +twofactor_secret1=Luotu satunnaisesti +twofactor_secret0=Käytä 16-merkkistä näppäintä +twofactor_esecret=Salaisen avaimen on oltava täsmälleen 16 merkkiä pitkä ja siinä saa olla vain kirjaimia ja numeroita +twofactor_qrcode=Kirjoita salainen koodi $1 Google Authenticator -sovellukseen tai skannaa alla oleva QR-koodi. + +twofactor_eauthyid=Authy käyttäjätunnuksen on oltava numero +twofactor_eauthytoken=Authy tunnuksen on oltava numero +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Virheellinen TOTP base32 -koodattu salaisuus +twofactor_etotptoken=Google Authenticator -tunnuksen on oltava numero +twofactor_etotpmodule2=Perl-moduuli $1 +twofactor_etotpmatch=Väärä OTP-koodi + +enable_title=Otti käyttöön kaksitekijän todennuksen +enable_err=Ilmoittautuminen epäonnistui diff --git a/twofactor/lang/fr.auto b/twofactor/lang/fr.auto new file mode 100644 index 00000000..3e334602 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/fr.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Authentification à deux facteurs + +twofactor_disable=Désactiver l'authentification à deux facteurs +twofactor_already=Votre connexion Usermin a déjà une authentification à deux facteurs activée avec le fournisseur $1 et l'ID de compte $2. +twofactor_already2=La connexion Usermin $3 déjà une authentification à deux facteurs activée avec le fournisseur $1 et l'ID de compte $2. +twofactor_desc=Cette page vous permet d'activer l'authentification à deux facteurs pour votre connexion Usermin en utilisant $1. Une fois actif, un jeton d'authentification supplémentaire sera requis lors de la connexion à Usermin. +twofactor_desc2=Cette page vous permet d'activer l'authentification à deux facteurs pour la connexion Usermin $3 aide de $1. Une fois actif, un jeton d'authentification supplémentaire sera requis lors de la connexion à Usermin. +twofactor_enable=Inscrivez-vous pour l'authentification à deux facteurs +twofactor_header=Détails de l'inscription à l'authentification à deux facteurs +twofactor_enrolling=Inscription à l'authentification à deux facteurs avec le fournisseur $1 .. +twofactor_failed=.. l'inscription a échoué : $1 +twofactor_done=.. Achevée. Votre identifiant avec ce fournisseur est $1. +twofactor_setup=L'authentification à deux facteurs n'a pas encore été activée sur ce système. Cela doit être fait par votre administrateur système. +twofactor_ebutton=Aucun bouton cliqué ! + +twofactor_email=Votre adresse email +twofactor_country=Code pays du portable +twofactor_phone=Numéro de téléphone portable +twofactor_eemail=Adresse e-mail manquante ou invalide - doit être formatée comme user@domain.com +twofactor_ecountry=Code de pays manquant ou invalide - doit être un nombre, comme 65 +twofactor_ephone=Numéro de téléphone manquant ou invalide - seuls les chiffres, les tirets et les espaces sont autorisés +twofactor_eauthyenroll=Échec de l'inscription  : $1 +twofactor_secret=Clé secrète personnelle +twofactor_secret1=Généré aléatoirement +twofactor_secret0=Utiliser une clé à 16 caractères +twofactor_esecret=La clé secrète doit comporter exactement 16 caractères et ne contenir que des lettres et des chiffres +twofactor_qrcode=Saisissez le code secret $1 dans l'application Google Authenticator ou scannez le code QR ci-dessous. + +twofactor_eauthyid=Authy ID utilisateur Authy doit être un nombre +twofactor_eauthytoken=Authy jeton d'authentification doit être un nombre +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Secret codé en base32 TOTP non valide +twofactor_etotptoken=Le jeton Google Authenticator doit être un nombre +twofactor_etotpmodule2=Module Perl manquant $1 +twofactor_etotpmatch=Code OTP incorrect + +enable_title=Authentification à deux facteurs activée +enable_err=L'inscription a échoué diff --git a/twofactor/lang/he.auto b/twofactor/lang/he.auto new file mode 100644 index 00000000..b1afca11 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/he.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=אימות דו-גורמי + +twofactor_disable=השבת אימות דו-גורמי +twofactor_already=בכניסה שלך ל- Usermin כבר מופעלת אימות דו-גורמי עם ספק $1 ומזהה חשבון $2. +twofactor_already2=בכניסה למערכת Usermin $3 כבר מופעלת אימות דו-גורמי עם ספק $1 ומזהה חשבון $2. +twofactor_desc=דף זה מאפשר לך לאפשר אימות דו-גורמי להתחברות Usermin שלך באמצעות $1. לאחר הפעולה, יידרש אסימון אימות נוסף בעת הכניסה ל- Usermin. +twofactor_desc2=דף זה מאפשר לך לאפשר אימות דו-גורמי בכניסה ל- Usermin $3 באמצעות $1. לאחר הפעולה, יידרש אסימון אימות נוסף בעת הכניסה ל- Usermin. +twofactor_enable=הירשם לאימות דו-גורמי +twofactor_header=פרטי הרשמת אימות דו-גורמי +twofactor_enrolling=הרשמה לאימות דו-גורמי אצל הספק $1 .. +twofactor_failed=.. ההרשמה נכשלה : $1 +twofactor_done=.. שלם. תעודת הזהות שלך עם ספק זה היא $1. +twofactor_setup=אימות דו-גורמי עדיין לא הופעל במערכת זו. מנהל המערכת שלך חייב לעשות זאת. +twofactor_ebutton=שום לחצן לא נלחץ! + +twofactor_email=כתובת המייל שלך +twofactor_country=קוד מדינה לטלפון סלולרי +twofactor_phone=מספר טלפון סלולרי +twofactor_eemail=כתובת דואל חסרה או לא חוקית - יש לעצב אותה כמו user@domain.com +twofactor_ecountry=קוד מדינה חסר או לא חוקי - חייב להיות מספר, כמו 65 +twofactor_ephone=מספר טלפון חסר או לא חוקי - רק ספרות, מקפים ומרווחים מותרים +twofactor_eauthyenroll=ההרשמה נכשלה : $1 +twofactor_secret=מפתח סודי אישי +twofactor_secret1=נוצר באופן אקראי +twofactor_secret0=השתמש במקש בן 16 תווים +twofactor_esecret=המפתח הסודי חייב להיות באורך של 16 תווים בדיוק ולהכיל רק אותיות ומספרים +twofactor_qrcode=הזן את הקוד הסודי $1 באפליקציית Google Authenticator, או סרוק את קוד ה- QR שלמטה. + +twofactor_eauthyid=מזהה המשתמש של Authy +twofactor_eauthytoken=Authy חייב להיות מספר +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=סוד מקודד TOTP לא חוקי +twofactor_etotptoken=אסימון המאמת של Google חייב להיות מספר +twofactor_etotpmodule2=חסר מודול פרל $1 +twofactor_etotpmatch=קוד OTP שגוי + +enable_title=אימות דו-גורמי מופעל +enable_err=ההרשמה נכשלה diff --git a/twofactor/lang/hr.auto b/twofactor/lang/hr.auto new file mode 100644 index 00000000..d0cc079e --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/hr.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Dvofaktorska autentifikacija + +twofactor_disable=Onemogućite dvofaktorsku autentifikaciju +twofactor_already=Vaša prijava Usermin već ima omogućenu dvofaktorsku provjeru autentičnosti s pružateljem $1 i ID računa $2. +twofactor_already2=Usermin prijava $3 već ima dvofaktorsku provjeru autentičnosti s pružateljem $1 i ID računa $2. +twofactor_desc=Ova stranica omogućuje vam omogućavanje dvofaktorske provjere autentičnosti za vašu prijavu Usermin pomoću $1. Jednom aktivan, dodatni token za provjeru autentičnosti bit će potreban prilikom prijave na Usermin. +twofactor_desc2=Ova stranica omogućuje vam omogućavanje dvofaktorske provjere autentičnosti za prijavu Usermin $3 pomoću $1. Jednom aktivan, dodatni token za provjeru autentičnosti bit će potreban prilikom prijave na Usermin. +twofactor_enable=Upišite se za dvofaktorsku autentifikaciju +twofactor_header=Pojedinosti prijave za dvofaktorsku autentifikaciju +twofactor_enrolling=Upis za dvofaktorsku provjeru autentičnosti s davateljem usluge $1 .. +twofactor_failed=.. upis nije uspio : $1 +twofactor_done=.. dovršen. Vaš ID s ovim pružateljem usluga je $1. +twofactor_setup=Dvofaktorska provjera autentičnosti još nije omogućena na ovom sustavu. To mora učiniti vaš administrator sustava. +twofactor_ebutton=Nijedan gumb nije kliknut! + +twofactor_email=Vaša email adresa +twofactor_country=Pozivni broj države mobitela +twofactor_phone=Broj mobitela +twofactor_eemail=Nedostaje ili je nevaljana adresa e-pošte - mora biti oblikovana kao user@domain.com +twofactor_ecountry=Nedostaje ili je nevaljani pozivni broj države - mora biti broj, poput 65 +twofactor_ephone=Nedostaje ili je nevaljani telefonski broj - dopuštene su samo znamenke, crtice i razmaci +twofactor_eauthyenroll=Upis nije uspio : $1 +twofactor_secret=Osobni tajni ključ +twofactor_secret1=Generirano nasumično +twofactor_secret0=Upotrijebite tipku od 16 znakova +twofactor_esecret=Tajni ključ mora imati točno 16 znakova i sadržavati samo slova i brojeve +twofactor_qrcode=Unesite tajni kôd $1 u aplikaciju Google Authenticator ili skenirajte QR kôd u nastavku. + +twofactor_eauthyid=Authy korisnički ID mora biti broj +twofactor_eauthytoken=Authy mora biti broj +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Neispravna tajna kodirana TOTP base32 +twofactor_etotptoken=Token Google Autentifikatora mora biti broj +twofactor_etotpmodule2=Nedostaje Perl modul $1 +twofactor_etotpmatch=Pogrešan OTP kôd + +enable_title=Omogućena dvofaktorska provjera autentičnosti +enable_err=Upis nije uspio diff --git a/twofactor/lang/hu.auto b/twofactor/lang/hu.auto new file mode 100644 index 00000000..c159fe81 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/hu.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Kétfaktoros hitelesítés + +twofactor_disable=Tiltsa le a kéttényezős hitelesítést +twofactor_already=A Usermin bejelentkezésénél már van kétfaktoros hitelesítés a $1 szolgáltatónál és a $2 azonosítónál. +twofactor_already2=A Usermin login $3 már engedélyezte a kétfaktoros hitelesítést a $1 szolgáltatóval és a $2 fiókazonosítóval. +twofactor_desc=Ezen az oldalon engedélyezheti a kéttényezős hitelesítést a Usermin bejelentkezéshez a $1. Miután aktív, további hitelesítési tokenre lesz szükség, amikor bejelentkezik a Usermin-be. +twofactor_desc2=Ez az oldal lehetővé teszi, hogy a kéttényezős hitelesítést Usermin bejelentkezés $3 alkalmazásával $1. Miután aktív, további hitelesítési tokenre lesz szükség, amikor bejelentkezik a Usermin-be. +twofactor_enable=Regisztráljon kétfaktoros hitelesítésre +twofactor_header=Kétfaktoros hitelesítési regisztráció részletei +twofactor_enrolling=Regisztráció kétfaktoros hitelesítésre a $1 szolgáltatóval .. +twofactor_failed=.. a beiratkozás nem sikerült : $1 +twofactor_done=.. teljes. Ennek a szolgáltatónak az azonosítója $1. +twofactor_setup=A kétfaktoros hitelesítést még nem engedélyezték ezen a rendszeren. Ezt a rendszergazdának kell megtennie. +twofactor_ebutton=Nem kattintott egyetlen gomb sem! + +twofactor_email=az email címed +twofactor_country=Mobiltelefon országkód +twofactor_phone=Mobiltelefon telefonszám +twofactor_eemail=Hiányzó vagy érvénytelen e-mail cím - meg kell formázni, mint user@domain.com +twofactor_ecountry=Hiányzó vagy érvénytelen országkód - számnak kell lennie, például 65 +twofactor_ephone=Hiányzó vagy érvénytelen telefonszám - csak számjegyek, kötőjelek és szóközök megengedettek +twofactor_eauthyenroll=A beiratkozás nem sikerült : $1 +twofactor_secret=Személyes titkos kulcs +twofactor_secret1=Véletlenszerűen generált +twofactor_secret0=Használjon 16 karakteres billentyűt +twofactor_esecret=A titkos kulcsnak pontosan 16 karakter hosszúnak kell lennie, és csak betűket és számokat tartalmazhat +twofactor_qrcode=Írja be a titkos kódot $1 a Google Authenticator alkalmazásba, vagy olvassa be az alábbi QR-kódot. + +twofactor_eauthyid=Authy felhasználói azonosítónak számnak kell lennie +twofactor_eauthytoken=Authy tokennek számnak kell lennie +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Érvénytelen TOTP base32-kódolású titok +twofactor_etotptoken=A Google Authenticator tokennek számnak kell lennie +twofactor_etotpmodule2=Hiányzik a $1 +twofactor_etotpmatch=Helytelen OTP kód + +enable_title=Engedélyezte a kéttényezős hitelesítést +enable_err=A beiratkozás nem sikerült diff --git a/twofactor/lang/it.auto b/twofactor/lang/it.auto new file mode 100644 index 00000000..5e311058 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/it.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Autenticazione a due fattori + +twofactor_disable=Disabilita l'autenticazione a due fattori +twofactor_already=Il tuo login Usermin ha già abilitato l'autenticazione a due fattori con il provider $1 e l'ID account $2. +twofactor_already2=Usermin login $3 ha già l'autenticazione a due fattori abilitata con provider $1 e ID account $2. +twofactor_desc=Questa pagina ti consente di abilitare l'autenticazione a due fattori per il tuo login Usermin usando $1. Una volta attivo, sarà richiesto un token di autenticazione aggiuntivo quando si accede a Usermin. +twofactor_desc2=Questa pagina ti consente di abilitare l'autenticazione a due fattori per l'accesso Usermin $3 utilizzando $1. Una volta attivo, sarà richiesto un token di autenticazione aggiuntivo quando si accede a Usermin. +twofactor_enable=Registrati per l'autenticazione a due fattori +twofactor_header=Dettagli di registrazione con autenticazione a due fattori +twofactor_enrolling=Registrazione per l'autenticazione a due fattori con il provider $1 .. +twofactor_failed=.. iscrizione fallita : $1 +twofactor_done=.. completare. Il tuo ID con questo provider è $1. +twofactor_setup=L'autenticazione a due fattori non è stata ancora abilitata su questo sistema. Questa operazione deve essere eseguita dall'amministratore di sistema. +twofactor_ebutton=Nessun pulsante cliccato! + +twofactor_email=Il tuo indirizzo di posta elettronica +twofactor_country=Prefisso internazionale del cellulare +twofactor_phone=Numero di cellulare +twofactor_eemail=Indirizzo e-mail mancante o non valido - deve essere formattato come user@domain.com +twofactor_ecountry=Codice paese mancante o non valido: deve essere un numero, ad esempio 65 +twofactor_ephone=Numero di telefono mancante o non valido: sono consentiti solo numeri, trattini e spazi +twofactor_eauthyenroll=Iscrizione fallita : $1 +twofactor_secret=Chiave segreta personale +twofactor_secret1=Generato casualmente +twofactor_secret0=Usa chiave di 16 caratteri +twofactor_esecret=La chiave segreta deve essere lunga esattamente 16 caratteri e contenere solo lettere e numeri +twofactor_qrcode=Inserisci il codice segreto $1 nell'app Google Authenticator o scansiona il codice QR di seguito. + +twofactor_eauthyid=Authy ID utente autorizzato deve essere un numero +twofactor_eauthytoken=Authy token di autenticazione deve essere un numero +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Segreto codificato base32 TOTP non valido +twofactor_etotptoken=Il token di Google Authenticator deve essere un numero +twofactor_etotpmodule2=Modulo Perl mancante $1 +twofactor_etotpmatch=Codice OTP errato + +enable_title=Autenticazione a due fattori abilitata +enable_err=Iscrizione non riuscita diff --git a/twofactor/lang/ja.auto b/twofactor/lang/ja.auto new file mode 100644 index 00000000..bdcbcb5a --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/ja.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=二要素認証 + +twofactor_disable=二要素認証を無効にする +twofactor_already=$1とアカウントID $2要素認証が既に有効になっています。 +twofactor_already2=Usermin login $3 $1とアカウントID $2要素認証がすでに有効になっています。 +twofactor_desc=$1を使用してUserminログインの2要素認証を有効にできます。アクティブになると、Userminにログインするときに追加の認証トークンが必要になります。 +twofactor_desc2=$1を使用$3 2要素認証を有効にできます。アクティブになると、Userminにログインするときに追加の認証トークンが必要になります。 +twofactor_enable=二要素認証に登録する +twofactor_header=二要素認証の登録の詳細 +twofactor_enrolling=$1での2要素認証への登録 .. +twofactor_failed=..登録に失敗しました: $1 +twofactor_done=..完了。このプロバイダーのIDは$1です。 +twofactor_setup=このシステムでは、2要素認証はまだ有効になっていません。これは、システム管理者が行う必要があります。 +twofactor_ebutton=ボタンはクリックされませんでした! + +twofactor_email=メールアドレス +twofactor_country=携帯電話の国コード +twofactor_phone=携帯電話番号 +twofactor_eemail=user@domain.comようにフォーマットする必要があります +twofactor_ecountry=国コードがないか無効です-65などの数字である必要があります +twofactor_ephone=電話番号がないか無効です-数字、ダッシュ、スペースのみが許可されます +twofactor_eauthyenroll=登録に失敗しました: $1 +twofactor_secret=個人の秘密鍵 +twofactor_secret1=ランダムに生成 +twofactor_secret0=16文字のキーを使用する +twofactor_esecret=秘密鍵は正確に16文字の長さで、文字と数字のみを含める必要があります +twofactor_qrcode=Google認証システムアプリにシークレットコード$1入力するか、以下のQRコードをスキャンしてください。 + +twofactor_eauthyid=AuthyユーザーIDは数字である必要があります +twofactor_eauthytoken=Authyトークンは数字である必要があります +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=無効なTOTPbase32でエンコードされたシークレット +twofactor_etotptoken=Google認証システムトークンは数字である必要があります +twofactor_etotpmodule2=Perlモジュール$1 +twofactor_etotpmatch=不正なOTPコード + +enable_title=有効な2要素認証 +enable_err=登録に失敗しました diff --git a/twofactor/lang/ko.auto b/twofactor/lang/ko.auto new file mode 100644 index 00000000..daad50ad --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/ko.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=2 단계 인증 + +twofactor_disable=2 단계 인증 비활성화 +twofactor_already=$1 및 계정 ID $2 로 이중 인증이 활성화되어 있습니다. +twofactor_already2=Usermin 로그인 $3 $1 및 계정 ID $2 로 이중 인증이 활성화되어 있습니다. +twofactor_desc=$1 사용하여 Usermin 로그인에 대해 2 단계 인증을 활성화 할 수 있습니다. 활성화되면 Usermin에 로그인 할 때 추가 인증 토큰이 필요합니다. +twofactor_desc2=$1 사용하여 $3 대해 2 단계 인증을 활성화 할 수 있습니다. 활성화되면 Usermin에 로그인 할 때 추가 인증 토큰이 필요합니다. +twofactor_enable=2 단계 인증 등록 +twofactor_header=2 단계 인증 등록 세부 정보 +twofactor_enrolling=$1 이중 인증 등록 .. +twofactor_failed=.. 등록 실패 : $1 +twofactor_done=.. 완료. 이 공급자의 ID는 $1 입니다. +twofactor_setup=이 시스템에서는 2 단계 인증이 아직 활성화되지 않았습니다. 이것은 시스템 관리자가 수행해야합니다. +twofactor_ebutton=버튼을 클릭하지 않았습니다! + +twofactor_email=귀하의 이메일 주소 +twofactor_country=휴대폰 국가 코드 +twofactor_phone=핸드폰 전화 번호 +twofactor_eemail=이메일 주소가 없거나 잘못되었습니다. user@domain.com +twofactor_ecountry=국가 코드가 없거나 잘못되었습니다. 65와 같은 숫자 여야합니다 +twofactor_ephone=전화 번호가 없거나 잘못되었습니다. 숫자, 대시 및 공백 만 허용됩니다 +twofactor_eauthyenroll=등록 실패 : $1 +twofactor_secret=개인 비밀 키 +twofactor_secret1=무작위로 생성됨 +twofactor_secret0=16 자 키 사용 +twofactor_esecret=비밀 키는 정확히 16 자 길이 여야하며 문자와 숫자 만 포함해야합니다 +twofactor_qrcode=Google Authenticator 앱에 비밀번호 $1 을 입력하거나 아래 QR 코드를 스캔하세요. + +twofactor_eauthyid=Authy 사용자 ID는 숫자 여야합니다 +twofactor_eauthytoken=Authy 토큰은 숫자 여야합니다 +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=잘못된 TOTP base32로 인코딩 된 비밀 +twofactor_etotptoken=Google Authenticator 토큰은 숫자 여야합니다 +twofactor_etotpmodule2=Perl 모듈 $1 +twofactor_etotpmatch=잘못된 OTP 코드 + +enable_title=2 단계 인증 활성화 +enable_err=등록 실패 diff --git a/twofactor/lang/lt.auto b/twofactor/lang/lt.auto new file mode 100644 index 00000000..1f834fec --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/lt.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Dviejų veiksnių autentifikavimas + +twofactor_disable=Išjungti dviejų veiksnių autentifikavimą +twofactor_already=Jūsų „Usermin“ prisijungimo metu jau įgalintas dviejų veiksnių autentifikavimas naudojant tiekėją $1 ir paskyros ID $2. +twofactor_already2=„Usermin login $3 jau įgalintas dviejų veiksnių autentifikavimas teikėjui $1 ir paskyros ID $2. +twofactor_desc=Šis puslapis leidžia įgalinti dviejų veiksnių autentifikavimą prisijungiant prie „Usermin“ naudojant $1. Kai jis bus aktyvus, reikės prisijungti prie „Usermin“ papildomo autentifikavimo prieigos rakto. +twofactor_desc2=Šis puslapis leidžia įgalinti dviejų veiksnių autentifikavimą „Usermin“ prisijungimui $3 naudojant $1. Kai jis bus aktyvus, reikės prisijungti prie „Usermin“ papildomo autentifikavimo prieigos rakto. +twofactor_enable=Užsiregistruokite dviejų veiksnių autentifikavimui +twofactor_header=Dviejų veiksnių autentifikavimo registracijos informacija +twofactor_enrolling=Registracija atlikti dviejų veiksnių autentifikavimą naudojant teikėją $1 .. +twofactor_failed=.. registracija nepavyko : $1 +twofactor_done=.. baigta. Jūsų šio paslaugų teikėjo ID yra $1. +twofactor_setup=Dviejų veiksnių autentifikavimas šioje sistemoje dar neįgalintas. Tai turi padaryti jūsų sistemos administratorius. +twofactor_ebutton=Spustelėtas nė vienas mygtukas! + +twofactor_email=Jūsų elektroninio pašto adresas +twofactor_country=Mobilusis telefonas šalies kodas +twofactor_phone=Mobilaus telefono numeris +twofactor_eemail=Trūksta arba neteisingas el. Pašto adresas - turi būti suformatuotas kaip user@domain.com +twofactor_ecountry=Trūksta arba neteisingas šalies kodas - turi būti skaičius, pvz., 65 +twofactor_ephone=Trūksta arba neteisingas telefono numeris - leidžiami tik skaitmenys, brūkšniai ir tarpai +twofactor_eauthyenroll=Nepavyko prisiregistruoti : $1 +twofactor_secret=Asmeninis slaptas raktas +twofactor_secret1=Generuojamas atsitiktinai +twofactor_secret0=Naudokite 16 simbolių klavišą +twofactor_esecret=Slaptas raktas turi būti lygiai 16 simbolių ilgio ir turėti tik raides ir skaičius +twofactor_qrcode=„Google Authenticator“ programoje įveskite slaptą kodą $1 arba nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą. + +twofactor_eauthyid=Authy vartotojo ID turi būti skaičius +twofactor_eauthytoken=Authy žetonas turi būti skaičius +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Netinkama TOTP base32 koduota paslaptis +twofactor_etotptoken=„Google“ autentifikavimo priemonės prieigos raktas turi būti skaičius +twofactor_etotpmodule2=Trūksta „Perl“ modulio $1 +twofactor_etotpmatch=Neteisingas OTP kodas + +enable_title=Įgalintas dviejų veiksnių autentifikavimas +enable_err=Nepavyko užregistruoti diff --git a/twofactor/lang/lv.auto b/twofactor/lang/lv.auto new file mode 100644 index 00000000..1b2f6feb --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/lv.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Divu faktoru autentifikācija + +twofactor_disable=Atspējot divfaktoru autentifikāciju +twofactor_already=Jūsu Usermin pieteikumvārdam jau ir iespējota divu faktoru autentifikācija ar nodrošinātāju $1 un konta ID $2. +twofactor_already2=Usermin login $3 jau ir iespējota divu faktoru autentifikācija ar pakalpojumu sniedzēju $1 un konta ID $2. +twofactor_desc=Šī lapa ļauj iespējot divu faktoru autentifikāciju jūsu Usermin pieteikuminformācijai, izmantojot $1. Kad tas būs aktīvs, piesakoties Usermin, būs nepieciešams papildu autentifikācijas marķieris. +twofactor_desc2=Šī lapa ļauj iespējot divu faktoru autentifikāciju Usermin login $3 izmantojot $1. Kad tas būs aktīvs, piesakoties Usermin, būs nepieciešams papildu autentifikācijas marķieris. +twofactor_enable=Reģistrējieties divfaktoru autentifikācijai +twofactor_header=Divu faktoru autentifikācijas reģistrācijas informācija +twofactor_enrolling=Reģistrēšanās divpakāpju autentifikācijai ar nodrošinātāju $1 .. +twofactor_failed=.. uzņemšana neizdevās : $1 +twofactor_done=.. pabeigta. Jūsu šī pakalpojumu sniedzēja ID ir $1. +twofactor_setup=Šajā sistēmā vēl nav iespējota divu faktoru autentifikācija. Tas jādara jūsu sistēmas administratoram. +twofactor_ebutton=Neviena poga nav noklikšķināta! + +twofactor_email=Tava epasta adrese +twofactor_country=Mobilā tālruņa valsts kods +twofactor_phone=Mobilā tālruņa numurs +twofactor_eemail=Trūkst vai nav derīga e-pasta adrese - tai jābūt formatētai kā user@domain.com +twofactor_ecountry=Trūkst vai nav derīgs valsts kods - tam jābūt skaitlim, piemēram, 65 +twofactor_ephone=Trūkst vai nav derīgs tālruņa numurs - atļauts izmantot tikai ciparus, domuzīmes un atstarpes +twofactor_eauthyenroll=Reģistrācija neizdevās : $1 +twofactor_secret=Personīgā slepenā atslēga +twofactor_secret1=Ģenerēts nejauši +twofactor_secret0=Izmantojiet 16 rakstzīmju taustiņu +twofactor_esecret=Slepenajai atslēgai jābūt tieši 16 rakstzīmēm, un tajā jābūt tikai burtiem un cipariem +twofactor_qrcode=Ievadiet slepeno kodu $1 lietotnē Google Authenticator vai skenējiet tālāk esošo QR kodu. + +twofactor_eauthyid=Authy lietotāja ID ir jābūt skaitlim +twofactor_eauthytoken=Authy marķierim jābūt skaitlim +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Nederīgs TOTP base32 kodēts noslēpums +twofactor_etotptoken=Google autentifikatora marķierim ir jābūt skaitlim +twofactor_etotpmodule2=Trūkst Perla moduļa $1 +twofactor_etotpmatch=Nepareizs OTP kods + +enable_title=Iespējota divfaktoru autentifikācija +enable_err=Reģistrācija neizdevās diff --git a/twofactor/lang/ms.auto b/twofactor/lang/ms.auto new file mode 100644 index 00000000..ad815518 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/ms.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Pengesahan Dua Faktor + +twofactor_disable=Lumpuhkan Pengesahan Dua Faktor +twofactor_already=Log masuk Usermin anda telah mengaktifkan pengesahan dua faktor dengan penyedia $1 dan ID akaun $2. +twofactor_already2=Login pengguna $3 sudah mempunyai pengesahan dua faktor yang diaktifkan dengan pembekal $1 dan ID akaun $2. +twofactor_desc=Halaman ini membolehkan anda mengaktifkan pengesahan dua faktor untuk log masuk Usermin anda menggunakan $1. Setelah aktif, token pengesahan tambahan akan diperlukan semasa log masuk ke Usermin. +twofactor_desc2=Halaman ini membolehkan anda mengaktifkan pengesahan dua faktor untuk login Usermin $3 menggunakan $1. Setelah aktif, token pengesahan tambahan akan diperlukan semasa log masuk ke Usermin. +twofactor_enable=Daftar untuk Pengesahan Dua Faktor +twofactor_header=Butiran pendaftaran pengesahan dua faktor +twofactor_enrolling=Mendaftar untuk pengesahan dua faktor dengan pembekal $1 .. +twofactor_failed=.. pendaftaran gagal : $1 +twofactor_done=.. lengkap. ID anda dengan penyedia ini adalah $1. +twofactor_setup=Pengesahan dua faktor belum diaktifkan pada sistem ini. Ini mesti dilakukan oleh pentadbir sistem anda. +twofactor_ebutton=Tiada butang diklik! + +twofactor_email=Alamat e-mel anda +twofactor_country=Kod negara telefon bimbit +twofactor_phone=Nombor telefon bimbit +twofactor_eemail=Alamat e-mel tidak ada atau tidak sah - mesti diformat seperti user@domain.com +twofactor_ecountry=Kod negara tiada atau tidak sah - mestilah nombor, seperti 65 +twofactor_ephone=Nombor telefon tidak ada atau tidak sah - hanya digit, tanda sempang dan ruang yang dibenarkan +twofactor_eauthyenroll=Pendaftaran gagal : $1 +twofactor_secret=Kunci rahsia peribadi +twofactor_secret1=Dihasilkan secara rawak +twofactor_secret0=Gunakan kekunci 16 aksara +twofactor_esecret=Kekunci rahsia mestilah panjangnya 16 aksara dan hanya mengandungi huruf dan angka +twofactor_qrcode=Masukkan kod rahsia $1 di aplikasi Google Authenticator, atau imbas kod QR di bawah. + +twofactor_eauthyid=ID pengguna yang Authy +twofactor_eauthytoken=Authy mesti berupa nombor +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Rahsia berkod TOTP base32 tidak sah +twofactor_etotptoken=Token Google Authenticator mestilah nombor +twofactor_etotpmodule2=Mod Perl yang hilang $1 +twofactor_etotpmatch=Kod OTP salah + +enable_title=Pengesahan Dua Faktor Diaktifkan +enable_err=Pendaftaran gagal diff --git a/twofactor/lang/mt.auto b/twofactor/lang/mt.auto new file mode 100644 index 00000000..369be085 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/mt.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Awtentikazzjoni b'Żewġ Fatturi + +twofactor_disable=Itfi l-Awtentikazzjoni b'Żewġ Fatturi +twofactor_already=Il-login Usermin tiegħek diġà għandu awtentikazzjoni b'żewġ fatturi ppermettiet mal-fornitur $1 u l-ID tal-kont $2. +twofactor_already2=Il-login Usermin $3 diġà għandu awtentikazzjoni b'żewġ fatturi ppermettiet mal-fornitur $1 u l-ID tal-kont $2. +twofactor_desc=Din il-paġna tippermettilek li tippermetti l-awtentikazzjoni b'żewġ fatturi għal-login Usermin tiegħek billi tuża $1. Ladarba tkun attiva, token ta 'awtentikazzjoni addizzjonali tkun meħtieġa meta tidħol f'Usermin. +twofactor_desc2=Din il-paġna tippermettilek li tippermetti awtentikazzjoni b'żewġ fatturi għall-login Usermin $3 billi tuża $1. Ladarba tkun attiva, token ta 'awtentikazzjoni addizzjonali tkun meħtieġa meta tidħol f'Usermin. +twofactor_enable=Irreġistra Għall-Awtentikazzjoni b'Żewġ Fatturi +twofactor_header=Dettalji ta 'reġistrazzjoni ta' awtentikazzjoni b'żewġ fatturi +twofactor_enrolling=Ir-reġistrazzjoni għall-awtentikazzjoni b'żewġ fatturi mal-fornitur $1 .. +twofactor_failed=.. l-iskrizzjoni falliet : $1 +twofactor_done=.. kompluta. L-ID tiegħek ma 'dan il-fornitur hija ta' $1. +twofactor_setup=L-awtentikazzjoni b'żewġ fatturi għadha ma ġietx attivata fuq din is-sistema. Dan għandu jsir mill-amministratur tas-sistema tiegħek. +twofactor_ebutton=L-ebda buttuna ma għaftet! + +twofactor_email=L-indirizz eletroniku tiegħek +twofactor_country=Kodiċi tal-pajjiż taċ-ċellulari +twofactor_phone=Numru tat-telefon ċellulari +twofactor_eemail=Indirizz tal-email nieqes jew invalidu - għandu jkun ifformattjat bħal user@domain.com +twofactor_ecountry=Kodiċi tal-pajjiż nieqes jew invalidu - għandu jkun numru, bħal 65 +twofactor_ephone=Numru tat-telefon nieqes jew invalidu - ċifri, sing u spazji biss huma permessi +twofactor_eauthyenroll=L-iskrizzjoni falliet : $1 +twofactor_secret=Ċavetta sigrieta personali +twofactor_secret1=Iġġenerat b'mod każwali +twofactor_secret0=Uża ċavetta ta '16-il karattru +twofactor_esecret=Iċ-ċavetta sigrieta għandha tkun eżattament 16-il karattru u jkun fiha biss ittri u numri +twofactor_qrcode=Daħħal il-kodiċi sigriet $1 fl-app Google Authenticator, jew skannja l-kodiċi QR hawn taħt. + +twofactor_eauthyid=Authy user ID għandu jkun numru +twofactor_eauthytoken=Authy għandu jkun numru +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Sigriet kodifikat tat-TOTP bażi32 invalidu +twofactor_etotptoken=Google Authenticator token għandu jkun numru +twofactor_etotpmodule2=Nieqes il-modulu Perl $1 +twofactor_etotpmatch=Kodiċi OTP mhux korrett + +enable_title=Awtentikazzjoni Fatturata b'Żewġ Fatturi +enable_err=L-iskrizzjoni falliet diff --git a/twofactor/lang/nl.auto b/twofactor/lang/nl.auto new file mode 100644 index 00000000..08903369 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/nl.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Twee-factorenauthenticatie + +twofactor_disable=Twee-factorenauthenticatie uitschakelen +twofactor_already=Uw Usermin-login heeft al tweefactorauthenticatie ingeschakeld met provider $1 en account-ID $2. +twofactor_already2=Usermin login $3 al tweefactorauthenticatie ingeschakeld met provider $1 en account-ID $2. +twofactor_desc=Op deze pagina kunt u twee-factor-authenticatie inschakelen voor uw Usermin-aanmelding met $1. Eenmaal actief, is een extra authenticatietoken vereist bij het inloggen op Usermin. +twofactor_desc2=Op deze pagina kun je twee-factor-authenticatie inschakelen voor Usermin login $3 met $1. Eenmaal actief, is een extra authenticatietoken vereist bij het inloggen op Usermin. +twofactor_enable=Aanmelden voor tweestapsverificatie +twofactor_header=Inschrijvingsgegevens voor tweestapsverificatie +twofactor_enrolling=Aanmelden voor tweefactorauthenticatie bij provider $1 .. +twofactor_failed=.. inschrijving mislukt : $1 +twofactor_done=.. compleet. Uw ID bij deze provider is $1. +twofactor_setup=Twee-factor-authenticatie is nog niet ingeschakeld op dit systeem. Dit moet worden gedaan door uw systeembeheerder. +twofactor_ebutton=Geen knop geklikt! + +twofactor_email=jouw e-mailadres +twofactor_country=Landcode mobiele telefoon +twofactor_phone=Mobiel telefoonnummer +twofactor_eemail=Ontbrekende of ongeldig e-mailadres - moet geformatteerd als user@domain.com +twofactor_ecountry=Ontbrekende of ongeldige landcode - moet een getal zijn, zoals 65 +twofactor_ephone=Ontbrekend of ongeldig telefoonnummer - alleen cijfers, streepjes en spaties zijn toegestaan +twofactor_eauthyenroll=Inschrijving mislukt : $1 +twofactor_secret=Persoonlijke geheime sleutel +twofactor_secret1=Willekeurig gegenereerd +twofactor_secret0=Sleutel van 16 tekens gebruiken +twofactor_esecret=De geheime sleutel moet exact 16 tekens lang zijn en alleen letters en cijfers bevatten +twofactor_qrcode=Voer de geheime code $1 in de Google Authenticator-app in of scan de onderstaande QR-code. + +twofactor_eauthyid=Authy gebruikers-ID moet een nummer zijn +twofactor_eauthytoken=Authy token moet een getal zijn +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Ongeldig TOTP base32-gecodeerd geheim +twofactor_etotptoken=Google Authenticator-token moet een getal zijn +twofactor_etotpmodule2=Perl-module ontbreekt $1 +twofactor_etotpmatch=Onjuiste OTP-code + +enable_title=Twee-factorenauthenticatie ingeschakeld +enable_err=Inschrijving mislukt diff --git a/twofactor/lang/no.auto b/twofactor/lang/no.auto new file mode 100644 index 00000000..9733d2aa --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/no.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Tofaktorautentisering + +twofactor_disable=Deaktiver tofaktorautentisering +twofactor_already=Din Usermin-pålogging har allerede tofaktorautentisering aktivert med leverandør $1 og konto-ID $2. +twofactor_already2=Usermin login $3 allerede tofaktorautentisering aktivert med leverandør $1 og konto-ID $2. +twofactor_desc=Denne siden lar deg aktivere tofaktorautentisering for din Usermin-innlogging med $1. Når den er aktiv, kreves det et ekstra godkjenningstoken når du logger på Usermin. +twofactor_desc2=Denne siden lar deg aktivere tofaktorautentisering for Usermin-innlogging $3 ved hjelp av $1. Når den er aktiv, kreves det et ekstra godkjenningstoken når du logger på Usermin. +twofactor_enable=Registrer deg for tofaktorautentisering +twofactor_header=To-faktor autentiserings påmeldingsdetaljer +twofactor_enrolling=Registrerer deg for tofaktorautentisering med leverandøren $1 .. +twofactor_failed=.. påmelding mislyktes : $1 +twofactor_done=.. komplett. ID-en din hos denne leverandøren er $1. +twofactor_setup=Tofaktorautentisering er ikke aktivert på dette systemet ennå. Dette må gjøres av systemadministratoren. +twofactor_ebutton=Ingen knapp klikket! + +twofactor_email=Din epostadresse +twofactor_country=Landskode for mobiltelefon +twofactor_phone=Mobiltelefonnummer +twofactor_eemail=Manglende eller ugyldig e-postadresse - må formateres som user@domain.com +twofactor_ecountry=Manglende eller ugyldig landskode - må være et tall, som 65 +twofactor_ephone=Manglende eller ugyldig telefonnummer - bare sifre, bindestreker og mellomrom er tillatt +twofactor_eauthyenroll=Påmelding mislyktes : $1 +twofactor_secret=Personlig hemmelig nøkkel +twofactor_secret1=Generert tilfeldig +twofactor_secret0=Bruk nøkkelen på 16 tegn +twofactor_esecret=Den hemmelige nøkkelen må være nøyaktig 16 tegn lang og bare inneholde bokstaver og tall +twofactor_qrcode=Skriv inn den hemmelige koden $1 i Google Authenticator-appen, eller skann QR-koden nedenfor. + +twofactor_eauthyid=Authy bruker-ID må være et tall +twofactor_eauthytoken=Authy token må være et tall +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Ugyldig TOTP base32-kodet hemmelighet +twofactor_etotptoken=Google Authenticator-token må være et tall +twofactor_etotpmodule2=Mangler Perl-modul $1 +twofactor_etotpmatch=Feil OTP-kode + +enable_title=Aktivert tofaktorautentisering +enable_err=Påmelding mislyktes diff --git a/twofactor/lang/pl.auto b/twofactor/lang/pl.auto new file mode 100644 index 00000000..5997468b --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/pl.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Uwierzytelnianie dwuetapowe + +twofactor_disable=Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe +twofactor_already=Twój login Usermin ma już włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe za pomocą dostawcy $1 i identyfikatora konta $2. +twofactor_already2=Login użytkownika użytkownika $3 ma już włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe z dostawcą $1 i identyfikatorem konta $2. +twofactor_desc=Ta strona umożliwia włączenie uwierzytelniania dwuskładnikowego dla loginu użytkownika Usermin przy użyciu $1. Po aktywacji, podczas logowania do Usermin wymagany będzie dodatkowy token uwierzytelniający. +twofactor_desc2=Ta strona umożliwia włączenie uwierzytelniania dwuskładnikowego dla loginu Usermin $3 przy użyciu $1. Po aktywacji, podczas logowania do Usermin wymagany będzie dodatkowy token uwierzytelniający. +twofactor_enable=Zarejestruj się w celu uwierzytelniania dwuetapowego +twofactor_header=Szczegóły rejestracji uwierzytelniania dwuskładnikowego +twofactor_enrolling=Rejestracja do uwierzytelniania dwuskładnikowego u dostawcy $1 .. +twofactor_failed=.. rejestracja nie powiodła się : $1 +twofactor_done=.. kompletne. Twój identyfikator u tego dostawcy to $1. +twofactor_setup=Uwierzytelnianie dwuskładnikowe nie zostało jeszcze włączone w tym systemie. Musi to zrobić administrator systemu. +twofactor_ebutton=Żaden przycisk nie został kliknięty! + +twofactor_email=Twój adres email +twofactor_country=Kod kraju telefonu komórkowego +twofactor_phone=Numer telefonu komórkowego +twofactor_eemail=Brakujący lub nieprawidłowy adres e-mail - musi być sformatowany jak user@domain.com +twofactor_ecountry=Brakujący lub nieprawidłowy kod kraju – musi być liczbą, np. 65 +twofactor_ephone=Brakujący lub nieprawidłowy numer telefonu - dozwolone są tylko cyfry, myślniki i spacje +twofactor_eauthyenroll=Rejestracja nie powiodła się : $1 +twofactor_secret=Osobisty klucz tajny +twofactor_secret1=Generowane losowo +twofactor_secret0=Użyj 16-znakowego klucza +twofactor_esecret=Klucz tajny musi mieć dokładnie 16 znaków i zawierać tylko litery i cyfry +twofactor_qrcode=Wpisz tajny kod $1 w aplikacji Google Authenticator lub zeskanuj poniższy kod QR. + +twofactor_eauthyid=Authy użytkownika Authy musi być liczbą +twofactor_eauthytoken=Authy musi być liczbą +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Nieprawidłowy sekret TOTP zakodowany w base32 +twofactor_etotptoken=Token Google Authenticator musi być liczbą +twofactor_etotpmodule2=Brakujący moduł Perla $1 +twofactor_etotpmatch=Nieprawidłowy kod OTP + +enable_title=Włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe +enable_err=Rejestracja nie powiodła się diff --git a/twofactor/lang/pt.auto b/twofactor/lang/pt.auto new file mode 100644 index 00000000..d6ec79df --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/pt.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Autenticação de dois fatores + +twofactor_disable=Desativar autenticação de dois fatores +twofactor_already=Seu login do Usermin já tem autenticação de dois fatores ativada com o provedor $1 e a ID da conta $2. +twofactor_already2=O login do usermin $3 já tem autenticação de dois fatores habilitada com o provedor $1 e a ID da conta $2. +twofactor_desc=Esta página permite que você habilite a autenticação de dois fatores para o seu login Usermin usando $1. Uma vez ativo, um token de autenticação adicional será necessário ao fazer login no Usermin. +twofactor_desc2=Esta página permite que você habilite a autenticação de dois fatores para o login do Usermin $3 usando $1. Uma vez ativo, um token de autenticação adicional será necessário ao fazer login no Usermin. +twofactor_enable=Inscreva-se para autenticação de dois fatores +twofactor_header=Detalhes de inscrição de autenticação de dois fatores +twofactor_enrolling=Inscrevendo-se para autenticação de dois fatores com o provedor $1 .. +twofactor_failed=.. inscrição falhou : $1 +twofactor_done=.. completo. Seu ID com este provedor é $1. +twofactor_setup=A autenticação de dois fatores ainda não foi habilitada neste sistema. Isso deve ser feito pelo administrador do sistema. +twofactor_ebutton=Nenhum botão clicado! + +twofactor_email=Seu endereço de email +twofactor_country=Código do país do celular +twofactor_phone=Número de telefone celular +twofactor_eemail=Endereço de e-mail ausente ou inválido - deve ser formatado como user@domain.com +twofactor_ecountry=Código do país ausente ou inválido - deve ser um número, como 65 +twofactor_ephone=Número de telefone em falta ou inválido - apenas dígitos, travessões e espaços são permitidos +twofactor_eauthyenroll=Falha na inscrição : $1 +twofactor_secret=Chave secreta pessoal +twofactor_secret1=Gerado aleatoriamente +twofactor_secret0=Use uma chave de 16 caracteres +twofactor_esecret=A chave secreta deve ter exatamente 16 caracteres e conter apenas letras e números +twofactor_qrcode=Digite o código secreto $1 no aplicativo Google Authenticator ou escaneie o código QR abaixo. + +twofactor_eauthyid=Authy ID do usuário Authy deve ser um número +twofactor_eauthytoken=Authy token Authy deve ser um número +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Segredo codificado por base32 de TOTP inválido +twofactor_etotptoken=O token do Google Authenticator deve ser um número +twofactor_etotpmodule2=Módulo Perl ausente $1 +twofactor_etotpmatch=Código OTP incorreto + +enable_title=Autenticação de dois fatores habilitada +enable_err=A inscrição falhou diff --git a/twofactor/lang/pt_BR.auto b/twofactor/lang/pt_BR.auto new file mode 100644 index 00000000..d6ec79df --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/pt_BR.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Autenticação de dois fatores + +twofactor_disable=Desativar autenticação de dois fatores +twofactor_already=Seu login do Usermin já tem autenticação de dois fatores ativada com o provedor $1 e a ID da conta $2. +twofactor_already2=O login do usermin $3 já tem autenticação de dois fatores habilitada com o provedor $1 e a ID da conta $2. +twofactor_desc=Esta página permite que você habilite a autenticação de dois fatores para o seu login Usermin usando $1. Uma vez ativo, um token de autenticação adicional será necessário ao fazer login no Usermin. +twofactor_desc2=Esta página permite que você habilite a autenticação de dois fatores para o login do Usermin $3 usando $1. Uma vez ativo, um token de autenticação adicional será necessário ao fazer login no Usermin. +twofactor_enable=Inscreva-se para autenticação de dois fatores +twofactor_header=Detalhes de inscrição de autenticação de dois fatores +twofactor_enrolling=Inscrevendo-se para autenticação de dois fatores com o provedor $1 .. +twofactor_failed=.. inscrição falhou : $1 +twofactor_done=.. completo. Seu ID com este provedor é $1. +twofactor_setup=A autenticação de dois fatores ainda não foi habilitada neste sistema. Isso deve ser feito pelo administrador do sistema. +twofactor_ebutton=Nenhum botão clicado! + +twofactor_email=Seu endereço de email +twofactor_country=Código do país do celular +twofactor_phone=Número de telefone celular +twofactor_eemail=Endereço de e-mail ausente ou inválido - deve ser formatado como user@domain.com +twofactor_ecountry=Código do país ausente ou inválido - deve ser um número, como 65 +twofactor_ephone=Número de telefone em falta ou inválido - apenas dígitos, travessões e espaços são permitidos +twofactor_eauthyenroll=Falha na inscrição : $1 +twofactor_secret=Chave secreta pessoal +twofactor_secret1=Gerado aleatoriamente +twofactor_secret0=Use uma chave de 16 caracteres +twofactor_esecret=A chave secreta deve ter exatamente 16 caracteres e conter apenas letras e números +twofactor_qrcode=Digite o código secreto $1 no aplicativo Google Authenticator ou escaneie o código QR abaixo. + +twofactor_eauthyid=Authy ID do usuário Authy deve ser um número +twofactor_eauthytoken=Authy token Authy deve ser um número +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Segredo codificado por base32 de TOTP inválido +twofactor_etotptoken=O token do Google Authenticator deve ser um número +twofactor_etotpmodule2=Módulo Perl ausente $1 +twofactor_etotpmatch=Código OTP incorreto + +enable_title=Autenticação de dois fatores habilitada +enable_err=A inscrição falhou diff --git a/twofactor/lang/ro.auto b/twofactor/lang/ro.auto new file mode 100644 index 00000000..b9a9bcf2 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/ro.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Autentificare cu doi factori + +twofactor_disable=Dezactivați autentificarea cu doi factori +twofactor_already=Conectarea dvs. la Usermin are deja autentificare cu doi factori activată cu furnizorul $1 și ID-ul contului $2. +twofactor_already2=Conectarea la Usermin $3 are deja autentificare cu doi factori activată cu furnizorul $1 și ID-ul contului $2. +twofactor_desc=Această pagină vă permite să activați autentificarea în doi factori pentru datele de conectare Usermin folosind $1. Odată activat, va fi necesar un jeton de autentificare suplimentar la conectarea la Usermin. +twofactor_desc2=Această pagină vă permite să activați autentificarea în doi factori pentru autentificarea Usermin $3 folosind $1. Odată activat, va fi necesar un jeton de autentificare suplimentar la conectarea la Usermin. +twofactor_enable=Înscrieți-vă pentru autentificarea cu doi factori +twofactor_header=Detalii despre înregistrarea autentificării cu doi factori +twofactor_enrolling=Înscriere pentru autentificare în doi factori cu furnizorul $1 .. +twofactor_failed=.. înscrierea a eșuat : $1 +twofactor_done=.. complet. ID-ul dvs. cu acest furnizor este $1. +twofactor_setup=Autentificarea cu doi factori nu a fost încă activată pe acest sistem. Acest lucru trebuie făcut de către administratorul de sistem. +twofactor_ebutton=Niciun buton nu a făcut clic! + +twofactor_email=Adresa dvs. de e-mail +twofactor_country=Codul țării telefonului mobil +twofactor_phone=Număr de telefon mobil +twofactor_eemail=Adresă de e-mail lipsă sau nevalidă - trebuie formatată ca user@domain.com +twofactor_ecountry=Codul de țară lipsă sau nevalid - trebuie să fie un număr, cum ar fi 65 +twofactor_ephone=Număr de telefon lipsă sau invalid - sunt permise doar cifre, liniuțe și spații +twofactor_eauthyenroll=Înscrierea a eșuat : $1 +twofactor_secret=Cheia secretă personală +twofactor_secret1=Generat aleatoriu +twofactor_secret0=Folosiți tasta cu 16 caractere +twofactor_esecret=Cheia secretă trebuie să aibă exact 16 caractere și să conțină doar litere și cifre +twofactor_qrcode=Introduceți codul secret $1 în aplicația Google Authenticator sau scanați codul QR de mai jos. + +twofactor_eauthyid=Authy ID-ul de utilizator trebuie să fie un număr +twofactor_eauthytoken=Authy trebuie să fie un număr +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Secret codat TOTP base32 nevalid +twofactor_etotptoken=Jetonul Google Authenticator trebuie să fie un număr +twofactor_etotpmodule2=Lipsește modulul Perl $1 +twofactor_etotpmatch=Cod OTP incorect + +enable_title=Autentificare cu doi factori activată +enable_err=Înscrierea a eșuat diff --git a/twofactor/lang/ru.auto b/twofactor/lang/ru.auto new file mode 100644 index 00000000..6b54febf --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/ru.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Двухфакторная аутентификация + +twofactor_disable=Отключить двухфакторную аутентификацию +twofactor_already=В вашем логине Usermin уже включена двухфакторная аутентификация с поставщиком $1 и идентификатором учетной записи $2. +twofactor_already2=Для входа в Usermin $3 уже включена двухфакторная аутентификация с поставщиком $1 и идентификатором учетной записи $2. +twofactor_desc=Эта страница позволяет вам включить двухфакторную аутентификацию для вашего входа в Usermin с использованием $1. После активации для входа в Usermin потребуется дополнительный токен аутентификации. +twofactor_desc2=На этой странице вы можете включить двухфакторную аутентификацию для входа в Usermin $3 $1. После активации для входа в Usermin потребуется дополнительный токен аутентификации. +twofactor_enable=Подать заявку на двухфакторную аутентификацию +twofactor_header=Детали регистрации для двухфакторной аутентификации +twofactor_enrolling=Подписка на двухфакторную аутентификацию у провайдера $1 .. +twofactor_failed=.. регистрация не удалась : $1 +twofactor_done=.. полный. Ваш идентификатор у этого провайдера - $1. +twofactor_setup=Двухфакторная аутентификация еще не включена в этой системе. Это должен сделать ваш системный администратор. +twofactor_ebutton=Ни одна кнопка не нажата! + +twofactor_email=Ваша электронная почта +twofactor_country=Код страны мобильного телефона +twofactor_phone=Номер мобильного телефона +twofactor_eemail=Адрес электронной почты отсутствует или недействителен - должен иметь формат user@domain.com +twofactor_ecountry=Код страны отсутствует или недействителен - должен быть числом, например 65 +twofactor_ephone=Номер телефона отсутствует или недействителен - можно использовать только цифры, дефисы и пробелы +twofactor_eauthyenroll=Не удалось зарегистрироваться : $1 +twofactor_secret=Личный секретный ключ +twofactor_secret1=Генерируется случайным образом +twofactor_secret0=Используйте 16-значный ключ +twofactor_esecret=Секретный ключ должен состоять ровно из 16 символов и содержать только буквы и цифры +twofactor_qrcode=Введите секретный код $1 в приложение Google Authenticator или отсканируйте QR-код ниже. + +twofactor_eauthyid=Authy идентификатор пользователя должен быть числом +twofactor_eauthytoken=Authy должен быть числом +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Неверный секретный код в кодировке TOTP base32 +twofactor_etotptoken=Токен Google Authenticator должен быть числом +twofactor_etotpmodule2=Отсутствует модуль Perl $1 +twofactor_etotpmatch=Неверный код OTP + +enable_title=Включена двухфакторная аутентификация +enable_err=Регистрация не удалась diff --git a/twofactor/lang/sk.auto b/twofactor/lang/sk.auto new file mode 100644 index 00000000..59a06812 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/sk.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Dvojfaktorová autentifikácia + +twofactor_disable=Zakážte dvojfaktorové overenie +twofactor_already=Vaše prihlasovacie meno na serveri Usermin už má dvojfaktorovú autentizáciu povolenú u poskytovateľa $1 a ID účtu $2. +twofactor_already2=Prihlasovacie meno používateľa $3 už má dvojfaktorovú autentizáciu povolenú u poskytovateľa $1 a ID účtu $2. +twofactor_desc=Táto stránka umožňuje povoliť dvojfaktorovú autentifikáciu pre vaše prihlásenie pomocou služby Usermin pomocou $1. Po aktivácii bude pri prihlásení do služby Usermin potrebný ďalší overovací token. +twofactor_desc2=Táto stránka umožňuje povoliť dvojfaktorovú autentizáciu pre prihlásenie používateľa $3 $1. Po aktivácii bude pri prihlásení do služby Usermin potrebný ďalší overovací token. +twofactor_enable=Zaregistrujte sa na dvojfaktorové overenie +twofactor_header=Podrobnosti registrácie dvojfaktorovej autentifikácie +twofactor_enrolling=Registrácia dvojfaktorovej autentifikácie u poskytovateľa $1 .. +twofactor_failed=.. registrácia zlyhala : $1 +twofactor_done=.. kompletné. Vaše ID u tohto poskytovateľa je $1. +twofactor_setup=Dvojfaktorová autentifikácia v tomto systéme zatiaľ nie je povolená. To musí urobiť váš správca systému. +twofactor_ebutton=Nekliklo žiadne tlačidlo! + +twofactor_email=Vaša emailová adresa +twofactor_country=Kód krajiny mobilného telefónu +twofactor_phone=Mobilné telefónne číslo +twofactor_eemail=Chýbajúce alebo nesprávny e-mailovú adresu - musí byť formátovaný ako user@domain.com +twofactor_ecountry=Chýba alebo neplatný kód krajiny - musí to byť číslo, napríklad 65 +twofactor_ephone=Chýbajúce alebo neplatné telefónne číslo - povolené sú iba číslice, pomlčky a medzery +twofactor_eauthyenroll=Registrácia zlyhala : $1 +twofactor_secret=Osobný tajný kľúč +twofactor_secret1=Generované náhodne +twofactor_secret0=Použite 16-znakový kľúč +twofactor_esecret=Tajný kľúč musí mať presne 16 znakov a musí obsahovať iba písmená a čísla +twofactor_qrcode=Zadajte tajný kód $1 v aplikácii Google Authenticator alebo naskenujte QR kód uvedený nižšie. + +twofactor_eauthyid=Authy ID užívateľa musí byť číslo +twofactor_eauthytoken=Authy token musí byť číslo +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Neplatné tajomstvo kódované TOTP base32 +twofactor_etotptoken=Token aplikácie Google Authenticator musí byť číslo +twofactor_etotpmodule2=Chýba modul Perl $1 +twofactor_etotpmatch=Nesprávny OTP kód + +enable_title=Povolené dvojfaktorové overenie +enable_err=Registrácia zlyhala diff --git a/twofactor/lang/sl.auto b/twofactor/lang/sl.auto new file mode 100644 index 00000000..a33541fd --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/sl.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Dvofaktorska overitev + +twofactor_disable=Onemogoči dvofaktorsko overjanje +twofactor_already=Vaša prijava Usermin že ima omogočeno dvostopenjsko preverjanje pristnosti s ponudnikom $1 in ID računa $2. +twofactor_already2=Usermin login $3 že ima omogočeno dvofaktorsko preverjanje pristnosti s ponudnikom $1 in ID računa $2. +twofactor_desc=Na tej strani lahko omogočite dvostopenjsko preverjanje pristnosti za prijavo Usermin z uporabo $1. Ko bo aktiven, bo pri prijavi v Usermin potreben dodaten žeton za preverjanje pristnosti. +twofactor_desc2=Na tej strani lahko omogočite dvostopenjsko preverjanje pristnosti za prijavo Usermin $3 z uporabo $1. Ko bo aktiven, bo pri prijavi v Usermin potreben dodaten žeton za preverjanje pristnosti. +twofactor_enable=Vpišite se za dvofaktorsko overjanje +twofactor_header=Podrobnosti vpisa v dvofaktorsko preverjanje pristnosti +twofactor_enrolling=Vpis za dvofaktorsko preverjanje pristnosti s ponudnikom $1 .. +twofactor_failed=.. vpis ni uspel : $1 +twofactor_done=.. popolna. Vaš ID pri tem ponudniku je $1. +twofactor_setup=Dvofaktorska overitev v tem sistemu še ni omogočena. To mora narediti skrbnik sistema. +twofactor_ebutton=Noben gumb ni kliknjen! + +twofactor_email=Vaš email naslov +twofactor_country=Koda države mobilnega telefona +twofactor_phone=Številka mobilnega telefona +twofactor_eemail=Manjkajoči ali neveljaven e-poštni naslov - mora biti oblikovan kot user@domain.com +twofactor_ecountry=Manjkajoča ali neveljavna koda države - mora biti številka, na primer 65 +twofactor_ephone=Manjkajoča ali neveljavna telefonska številka - dovoljene so samo številke, pomišljaji in presledki +twofactor_eauthyenroll=Vpis ni uspel : $1 +twofactor_secret=Osebni skrivni ključ +twofactor_secret1=Ustvarjeno naključno +twofactor_secret0=Uporabite 16-mestno tipko +twofactor_esecret=Skrivni ključ mora biti dolg natančno 16 znakov in mora vsebovati samo črke in številke +twofactor_qrcode=V aplikacijo Google Authenticator vnesite skrivno kodo $1 ali optično preberite spodnjo kodo QR. + +twofactor_eauthyid=Authy ID uporabnika mora biti številka +twofactor_eauthytoken=Authy mora biti številka +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Neveljavna skrivnost, kodirana s TOTP base32 +twofactor_etotptoken=Žeton Google Authenticator mora biti številka +twofactor_etotpmodule2=Manjka modul Perl $1 +twofactor_etotpmatch=Napačna koda OTP + +enable_title=Omogočena dvofaktorska overitev +enable_err=Vpis ni uspel diff --git a/twofactor/lang/sv.auto b/twofactor/lang/sv.auto new file mode 100644 index 00000000..8ac1f1c1 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/sv.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Tvåfaktorautentisering + +twofactor_disable=Inaktivera tvåfaktorautentisering +twofactor_already=Din Usermin-inloggning har redan tvåfaktorautentisering aktiverad med leverantör $1 och konto-ID $2. +twofactor_already2=Usermin-inloggning $3 redan tvåfaktorautentisering aktiverad med leverantör $1 och konto-ID $2. +twofactor_desc=På den här sidan kan du aktivera tvåfaktorautentisering för din Usermin-inloggning med $1. När den är aktiv krävs en ytterligare autentiseringstoken när du loggar in på Usermin. +twofactor_desc2=Denna sida låter dig aktivera tvåfaktorautentisering för Usermin-inloggning $3 med $1. När den är aktiv krävs en ytterligare autentiseringstoken när du loggar in på Usermin. +twofactor_enable=Anmäl dig för tvåfaktorautentisering +twofactor_header=Registreringsinformation för tvåfaktorautentisering +twofactor_enrolling=Anmäler sig för tvåfaktorautentisering med leverantören $1 .. +twofactor_failed=.. registrering misslyckades : $1 +twofactor_done=.. komplett. Ditt ID med den här leverantören är $1. +twofactor_setup=Tvåfaktorautentisering har inte aktiverats på detta system än. Detta måste göras av din systemadministratör. +twofactor_ebutton=Ingen knapp klickad! + +twofactor_email=din e-postadress +twofactor_country=Landskod för mobiltelefon +twofactor_phone=Mobiltelefonnummer +twofactor_eemail=Saknad eller ogiltig e-postadress - måste formateras som user@domain.com +twofactor_ecountry=Saknad eller ogiltig landskod - måste vara ett nummer, som 65 +twofactor_ephone=Saknat eller ogiltigt telefonnummer - endast siffror, bindestreck och mellanslag är tillåtna +twofactor_eauthyenroll=Registreringen misslyckades : $1 +twofactor_secret=Personlig hemlig nyckel +twofactor_secret1=Genereras slumpmässigt +twofactor_secret0=Använd 16 tecken +twofactor_esecret=Hemlig nyckel måste vara exakt 16 tecken lång och endast innehålla bokstäver och siffror +twofactor_qrcode=Ange den hemliga koden $1 i Google Authenticator-appen eller skanna QR-koden nedan. + +twofactor_eauthyid=Authy användar-ID måste vara ett nummer +twofactor_eauthytoken=Authy token måste vara ett tal +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Ogiltig TOTP-baserad32-kodad hemlighet +twofactor_etotptoken=Google Authenticator-token måste vara ett nummer +twofactor_etotpmodule2=Perl-modul saknas $1 +twofactor_etotpmatch=Felaktig OTP-kod + +enable_title=Aktiverad tvåfaktorautentisering +enable_err=Registreringen misslyckades diff --git a/twofactor/lang/th.auto b/twofactor/lang/th.auto new file mode 100644 index 00000000..5db3a896 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/th.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=การรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย + +twofactor_disable=ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย +twofactor_already=การเข้าสู่ระบบ Usermin ของคุณเปิดใช้งานการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัยกับผู้ให้บริการ $1 และ ID บัญชี $2 แล้ว +twofactor_already2=การเข้าสู่ระบบ Usermin $3 ได้เปิดใช้งานการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัยกับผู้ให้บริการ $1 และ ID บัญชี $2 แล้ว +twofactor_desc=หน้านี้อนุญาตให้คุณเปิดใช้งานการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัยสำหรับการเข้าสู่ระบบ Usermin ของคุณโดยใช้ $1 เมื่อเปิดใช้งานแล้ว จะต้องมีโทเค็นการตรวจสอบสิทธิ์เพิ่มเติมเมื่อเข้าสู่ระบบ Usermin +twofactor_desc2=หน้านี้อนุญาตให้คุณเปิดใช้งานการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัยสำหรับการเข้าสู่ระบบ Usermin $3 โดยใช้ $1 เมื่อเปิดใช้งานแล้ว จะต้องมีโทเค็นการตรวจสอบสิทธิ์เพิ่มเติมเมื่อเข้าสู่ระบบ Usermin +twofactor_enable=ลงทะเบียนสำหรับการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย +twofactor_header=รายละเอียดการลงทะเบียนการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย +twofactor_enrolling=การลงทะเบียนสำหรับการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยกับผู้ให้บริการ $1 .. +twofactor_failed=.. การลงทะเบียนล้มเหลว : $1 +twofactor_done=..ครบ.. บัตรประจำตัวของคุณกับผู้ให้บริการรายนี้คือ $1 +twofactor_setup=ยังไม่ได้เปิดใช้งานการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัยบนระบบนี้ สิ่งนี้จะต้องทำโดยผู้ดูแลระบบของคุณ +twofactor_ebutton=ไม่มีการคลิกปุ่ม! + +twofactor_email=ที่อยู่อีเมลของคุณ +twofactor_country=รหัสประเทศของโทรศัพท์มือถือ +twofactor_phone=เบอร์มือถือ +twofactor_eemail=ที่อยู่อีเมลที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง - ต้องอยู่ในรูปแบบ user@domain.com +twofactor_ecountry=รหัสประเทศหายไปหรือไม่ถูกต้อง - ต้องเป็นตัวเลข เช่น 65 +twofactor_ephone=หมายเลขโทรศัพท์ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง - อนุญาตให้ใช้เฉพาะตัวเลข ขีดกลาง และช่องว่างเท่านั้น +twofactor_eauthyenroll=การลงทะเบียนล้มเหลว : $1 +twofactor_secret=รหัสลับส่วนตัว +twofactor_secret1=สร้างแบบสุ่ม +twofactor_secret0=ใช้คีย์ 16 ตัว +twofactor_esecret=รหัสลับต้องมีความยาว 16 อักขระและประกอบด้วยตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น +twofactor_qrcode=ป้อนรหัสลับ $1 ในแอป Google Authenticator หรือสแกนรหัส QR ด้านล่าง + +twofactor_eauthyid=Authy ID ผู้ใช้ต้องเป็นตัวเลข +twofactor_eauthytoken=โทเค็นของ Authy +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=ข้อมูลลับที่เข้ารหัส TOTP base32 ไม่ถูกต้อง +twofactor_etotptoken=โทเค็น Google Authenticator ต้องเป็นตัวเลข +twofactor_etotpmodule2=ไม่มีโมดูล Perl $1 +twofactor_etotpmatch=รหัส OTP ไม่ถูกต้อง + +enable_title=เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย +enable_err=การลงทะเบียนล้มเหลว diff --git a/twofactor/lang/tr.auto b/twofactor/lang/tr.auto new file mode 100644 index 00000000..4ea7b8de --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/tr.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=İki Faktörlü Kimlik Doğrulama + +twofactor_disable=İki Faktörlü Kimlik Doğrulamayı Devre Dışı Bırak +twofactor_already=$1 ve hesap kimliği $2 ile etkinleştirilmiş iki faktörlü kimlik doğrulama zaten var. +twofactor_already2=Usermin login $3 $1 ve hesap kimliği $2 ile etkinleştirilmiş iki faktörlü kimlik doğrulamaya sahip. +twofactor_desc=$1 kullanarak Usermin oturum açmanız için iki faktörlü kimlik doğrulamayı etkinleştirmenizi sağlar. Etkinleştirildiğinde, Usermin'de oturum açarken ek bir kimlik doğrulama belirteci gerekecektir. +twofactor_desc2=$1 kullanarak $3 için iki faktörlü kimlik doğrulamayı etkinleştirmenizi sağlar. Etkinleştirildiğinde, Usermin'de oturum açarken ek bir kimlik doğrulama belirteci gerekecektir. +twofactor_enable=İki Faktörlü Kimlik Doğrulama İçin Kaydolun +twofactor_header=İki faktörlü kimlik doğrulama kayıt ayrıntıları +twofactor_enrolling=$1 ile iki faktörlü kimlik doğrulamaya kaydolma .. +twofactor_failed=.. kayıt başarısız oldu : $1 +twofactor_done=.. tamamlayınız. Bu sağlayıcıdaki kimliğiniz $1. +twofactor_setup=Bu sistemde henüz iki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirilmemiştir. Bu, sistem yöneticiniz tarafından yapılmalıdır. +twofactor_ebutton=Hiçbir düğme tıklanmadı! + +twofactor_email=e +twofactor_country=cep telefonu ülke kodu +twofactor_phone=cep telefonu numarası +twofactor_eemail=Eksik veya geçersiz e-posta adresi - user@domain.com +twofactor_ecountry=Eksik veya geçersiz ülke kodu - 65 gibi bir sayı olmalıdır +twofactor_ephone=Eksik veya geçersiz telefon numarası - yalnızca rakamlara, tirelere ve boşluklara izin verilir +twofactor_eauthyenroll=Kayıt başarısız oldu : $1 +twofactor_secret=Kişisel gizli anahtar +twofactor_secret1=rastgele oluşturuldu +twofactor_secret0=16 karakterli anahtar kullan +twofactor_esecret=Gizli anahtar tam olarak 16 karakter uzunluğunda olmalı ve yalnızca harf ve rakamlardan oluşmalıdır +twofactor_qrcode=$1 gizli kodunu girin veya aşağıdaki QR kodunu tarayın. + +twofactor_eauthyid=Authy kullanıcı kimliği bir sayı olmalıdır +twofactor_eauthytoken=Authy belirteci bir sayı olmalıdır +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Geçersiz TOTP base32 kodlu gizli +twofactor_etotptoken=Google Authenticator jetonu bir sayı olmalıdır +twofactor_etotpmodule2=Eksik Perl modülü $1 +twofactor_etotpmatch=Yanlış OTP kodu + +enable_title=Etkin İki Faktörlü Kimlik Doğrulama +enable_err=Kayıt başarısız oldu diff --git a/twofactor/lang/uk.auto b/twofactor/lang/uk.auto new file mode 100644 index 00000000..166eda60 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/uk.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Двофакторна автентифікація + +twofactor_disable=Вимкніть двофакторну автентифікацію +twofactor_already=У вашому логіні Usermin вже ввімкнено двофакторну автентифікацію з провайдером $1 та ідентифікатором облікового запису $2. +twofactor_already2=Usermin login $3 вже має двофакторну автентифікацію з провайдером $1 та ідентифікатором облікового запису $2. +twofactor_desc=Ця сторінка дозволяє вам увімкнути двофакторну автентифікацію для вашого входу Usermin за допомогою $1. Після активації при вході в Usermin буде потрібен додатковий маркер автентифікації. +twofactor_desc2=Ця сторінка дозволяє увімкнути двофакторну автентифікацію для входу Usermin $3 за допомогою $1. Після активації при вході в Usermin буде потрібен додатковий маркер автентифікації. +twofactor_enable=Зареєструйтесь для двофакторної автентифікації +twofactor_header=Деталі реєстрації двофакторної автентифікації +twofactor_enrolling=Реєстрація для двофакторної автентифікації з провайдером $1 .. +twofactor_failed=.. реєстрація не вдалася : $1 +twofactor_done=.. повний. Ваш ідентифікатор у цього постачальника - $1. +twofactor_setup=Двофакторна автентифікація ще не ввімкнена в цій системі. Це повинен зробити ваш системний адміністратор. +twofactor_ebutton=Жодна кнопка не натиснута! + +twofactor_email=Ваша електронна адреса +twofactor_country=Код країни мобільного телефону +twofactor_phone=Номер мобільного телефону +twofactor_eemail=Відсутня або недійсна електронна адреса - повинна бути відформатована як user@domain.com +twofactor_ecountry=Відсутній або недійсний код країни - має бути число, наприклад 65 +twofactor_ephone=Відсутній або недійсний номер телефону - дозволяються лише цифри, тире та пробіли +twofactor_eauthyenroll=Помилка реєстрації : $1 +twofactor_secret=Особистий секретний ключ +twofactor_secret1=Створено випадковим чином +twofactor_secret0=Використовуйте 16-значну клавішу +twofactor_esecret=Секретний ключ повинен містити рівно 16 символів і містити лише букви та цифри +twofactor_qrcode=Введіть секретний код $1 у програмі Google Authenticator або відскануйте QR-код нижче. + +twofactor_eauthyid=Authy користувача повинен мати номер +twofactor_eauthytoken=Authy має бути число +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Недійсний секрет, кодований базою TOTP +twofactor_etotptoken=Маркером Google Authenticator має бути номер +twofactor_etotpmodule2=Відсутній модуль Perl $1 +twofactor_etotpmatch=Неправильний код OTP + +enable_title=Увімкнено двофакторну автентифікацію +enable_err=Помилка реєстрації diff --git a/twofactor/lang/ur.auto b/twofactor/lang/ur.auto new file mode 100644 index 00000000..139c4697 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/ur.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=دو عنصر کی تصدیق + +twofactor_disable=دو فیکٹر توثیق کو غیر فعال کریں +twofactor_already=آپ کے صارف لاگ ان میں پہلے ہی فراہم کنندہ $1 اور اکاؤنٹ ID $2 ساتھ دو عنصر کی توثیق کاری کا اہل ہے۔ +twofactor_already2=صارف لاگ ان $3 $1 اور اکاؤنٹ ID $2 ساتھ دو عنصر کی توثیق کاری فعال ہے۔ +twofactor_desc=This page allows you to enable two-factor authentication for your Usermin login using $1. Once active, an additional authentication token will be required when logging into Usermin. +twofactor_desc2=This page allows you to enable two-factor authentication for Usermin login $3 using $1. Once active, an additional authentication token will be required when logging into Usermin. +twofactor_enable=دو فیکٹر استناد کے ل For اندراج کریں +twofactor_header=دو عنصر سے تصدیق کے اندراج کی تفصیلات +twofactor_enrolling=$1 ساتھ دو عنصر کی توثیق کے لئے اندراج کر رہا ہے۔ +twofactor_failed=.. اندراج ناکام ہوگیا : $1 +twofactor_done=.. complete. Your ID with this provider is $1. +twofactor_setup=اس سسٹم پر ابھی تک دو عنصر کی توثیق کو اہل نہیں کیا گیا ہے۔ یہ آپ کے سسٹم کے منتظم کے ذریعہ کیا جانا چاہئے۔ +twofactor_ebutton=کوئی بٹن نہیں کلکس کیا گیا! + +twofactor_email=آپ کا ای میل ایڈریس +twofactor_country=سیل فون کا ملک کا کوڈ +twofactor_phone=موبائل فون نمبر +twofactor_eemail=غائب یا غلط ای میل ایڈریس - اس شکل میں ہونا ضروری ہے user@domain.com +twofactor_ecountry=گمشدہ یا غلط ملک کا کوڈ - 65 کی طرح ایک نمبر ہونا ضروری ہے +twofactor_ephone=گمشدہ یا غلط فون نمبر - صرف ہندسے ، ڈیش اور جگہوں کی اجازت ہے +twofactor_eauthyenroll=اندراج ناکام ہوگیا : $1 +twofactor_secret=ذاتی خفیہ کلید +twofactor_secret1=تصادفی طور پر تیار کیا گیا +twofactor_secret0=16-حرف کی کلید استعمال کریں +twofactor_esecret=خفیہ کلید بالکل 16 حروف کی لمبی ہونی چاہئے اور اس میں صرف حرف اور نمبر شامل ہوں گے +twofactor_qrcode=گوگل مستند ایپ میں خفیہ کوڈ $1 درج کریں ، یا نیچے کیو آر کوڈ اسکین کریں۔ + +twofactor_eauthyid=Authy user ID must be a number +twofactor_eauthytoken=Authy token must be a number +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=غلط TOTP بیس 32 انکوڈ والا راز +twofactor_etotptoken=گوگل مستند ٹوکن ایک نمبر ہونا ضروری ہے +twofactor_etotpmodule2=لاپتہ پرل ماڈیول $1 +twofactor_etotpmatch=غلط او ٹی پی کوڈ + +enable_title=قابل عمل دو فیکٹر توثیق +enable_err=اندراج ناکام ہوگیا diff --git a/twofactor/lang/vi.auto b/twofactor/lang/vi.auto new file mode 100644 index 00000000..f399a404 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/vi.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=Xác thực hai yếu tố + +twofactor_disable=Tắt xác thực hai yếu tố +twofactor_already=Thông tin đăng nhập Usermin của bạn đã được bật xác thực hai yếu tố với nhà cung cấp $1 và ID tài khoản $2. +twofactor_already2=Đăng nhập Usermin $3 đã được kích hoạt xác thực hai yếu tố với nhà cung cấp $1 và ID tài khoản $2. +twofactor_desc=Trang này cho phép bạn bật xác thực hai yếu tố cho thông tin đăng nhập Usermin của mình bằng cách sử dụng $1. Sau khi hoạt động, một mã thông báo xác thực bổ sung sẽ được yêu cầu khi đăng nhập vào Usermin. +twofactor_desc2=Trang này cho phép bạn kích hoạt xác thực hai yếu tố cho đăng nhập Usermin $3 bằng $1. Sau khi hoạt động, một mã thông báo xác thực bổ sung sẽ được yêu cầu khi đăng nhập vào Usermin. +twofactor_enable=Đăng ký Xác thực Hai yếu tố +twofactor_header=Chi tiết đăng ký xác thực hai yếu tố +twofactor_enrolling=Đăng ký xác thực hai yếu tố với nhà cung cấp $1 .. +twofactor_failed=.. đăng ký không thành công : $1 +twofactor_done=.. hoàn thành. ID của bạn với nhà cung cấp này là $1. +twofactor_setup=Xác thực hai yếu tố chưa được bật trên hệ thống này. Điều này phải được thực hiện bởi quản trị viên hệ thống của bạn. +twofactor_ebutton=Không có nút nào được nhấp! + +twofactor_email=địa chỉ email của bạn +twofactor_country=Mã quốc gia của điện thoại di động +twofactor_phone=Số điện thoại di động +twofactor_eemail=Địa chỉ email bị thiếu hoặc không hợp lệ - phải được định dạng như user@domain.com +twofactor_ecountry=Mã quốc gia bị thiếu hoặc không hợp lệ - phải là một số, chẳng hạn như 65 +twofactor_ephone=Số điện thoại bị thiếu hoặc không hợp lệ - chỉ cho phép các chữ số, dấu gạch ngang và dấu cách +twofactor_eauthyenroll=Đăng ký không thành công : $1 +twofactor_secret=Khóa bí mật cá nhân +twofactor_secret1=Được tạo ngẫu nhiên +twofactor_secret0=Sử dụng phím 16 ký tự +twofactor_esecret=Khóa bí mật phải dài chính xác 16 ký tự và chỉ chứa các chữ cái và số +twofactor_qrcode=Nhập mã bí mật $1 trong ứng dụng Google Authenticator hoặc quét mã QR bên dưới. + +twofactor_eauthyid=Authy ID người dùng phải là một số +twofactor_eauthytoken=Authy thông báo xác thực phải là một số +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=Bí mật được mã hóa base32 TOTP không hợp lệ +twofactor_etotptoken=Mã thông báo Google Authenticator phải là một số +twofactor_etotpmodule2=Thiếu mô-đun Perl $1 +twofactor_etotpmatch=Mã OTP không chính xác + +enable_title=Đã bật xác thực hai yếu tố +enable_err=Đăng ký không thành công diff --git a/twofactor/lang/zh.auto b/twofactor/lang/zh.auto new file mode 100644 index 00000000..1be6f257 --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/zh.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=两因素身份验证 + +twofactor_disable=禁用两因素身份验证 +twofactor_already=您的 Usermin 登录已经启用了提供者$1和帐户 ID $2两因素身份验证。 +twofactor_already2=Usermin login $3 $1和帐户 ID $2启用了两因素身份验证。 +twofactor_desc=$1为您的 Usermin 登录启用双因素身份验证。一旦激活,登录 Usermin 时将需要额外的身份验证令牌。 +twofactor_desc2=此页面允许您使用$1 $3启用双因素身份验证。一旦激活,登录 Usermin 时将需要额外的身份验证令牌。 +twofactor_enable=注册两步验证 +twofactor_header=两因素身份验证注册详细信息 +twofactor_enrolling=$1注册两因素身份验证 .. +twofactor_failed=.. 注册失败: $1 +twofactor_done=.. 完全的。您在此提供商处的 ID 为$1 。 +twofactor_setup=此系统尚未启用两因素身份验证。这必须由您的系统管理员完成。 +twofactor_ebutton=没有点击按钮! + +twofactor_email=您的电子邮件地址 +twofactor_country=手机国家代码 +twofactor_phone=手机号码 +twofactor_eemail=缺少或无效的电子邮件地址 - 必须采用类似user@domain.com +twofactor_ecountry=国家/地区代码缺失或无效 - 必须是数字,例如 65 +twofactor_ephone=电话号码丢失或无效 - 只允许使用数字、破折号和空格 +twofactor_eauthyenroll=注册失败: $1 +twofactor_secret=个人秘钥 +twofactor_secret1=随机生成 +twofactor_secret0=使用 16 个字符的键 +twofactor_esecret=密钥长度必须恰好为 16 个字符,并且只能包含字母和数字 +twofactor_qrcode=在 Google Authenticator 应用中输入密码$1 ,或扫描下方二维码。 + +twofactor_eauthyid=Authy用户 ID 必须是数字 +twofactor_eauthytoken=Authy令牌必须是数字 +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=无效的 TOTP base32 编码密码 +twofactor_etotptoken=Google 身份验证器令牌必须是数字 +twofactor_etotpmodule2=缺少 Perl 模块$1 +twofactor_etotpmatch=OTP 代码不正确 + +enable_title=启用两因素身份验证 +enable_err=注册失败 diff --git a/twofactor/lang/zh_TW.auto b/twofactor/lang/zh_TW.auto new file mode 100644 index 00000000..153df5ab --- /dev/null +++ b/twofactor/lang/zh_TW.auto @@ -0,0 +1,38 @@ +index_title=兩因素身份驗證 + +twofactor_disable=禁用兩因素身份驗證 +twofactor_already=您的 Usermin 登錄已經啟用了提供者$1和帳戶 ID $2兩因素身份驗證。 +twofactor_already2=Usermin login $3 $1和帳戶 ID $2啟用了兩因素身份驗證。 +twofactor_desc=$1為您的 Usermin 登錄啟用雙因素身份驗證。一旦激活,登錄 Usermin 時將需要額外的身份驗證令牌。 +twofactor_desc2=此頁面允許您使用$1 $3啟用雙因素身份驗證。一旦激活,登錄 Usermin 時將需要額外的身份驗證令牌。 +twofactor_enable=註冊兩步驗證 +twofactor_header=兩因素身份驗證註冊詳細信息 +twofactor_enrolling=$1註冊兩因素身份驗證 .. +twofactor_failed=.. 註冊失敗: $1 +twofactor_done=.. 完全的。您在該提供商處的 ID 為$1 。 +twofactor_setup=此系統尚未啟用兩因素身份驗證。這必須由您的系統管理員完成。 +twofactor_ebutton=沒有點擊按鈕! + +twofactor_email=您的電子郵件地址 +twofactor_country=手機國家代碼 +twofactor_phone=手機號碼 +twofactor_eemail=缺少或無效的電子郵件地址 - 必須採用類似user@domain.com +twofactor_ecountry=國家/地區代碼缺失或無效 - 必須是數字,例如 65 +twofactor_ephone=電話號碼丟失或無效 - 只允許使用數字、破折號和空格 +twofactor_eauthyenroll=註冊失敗: $1 +twofactor_secret=個人秘鑰 +twofactor_secret1=隨機生成 +twofactor_secret0=使用 16 個字符的鍵 +twofactor_esecret=密鑰長度必須恰好為 16 個字符,並且只能包含字母和數字 +twofactor_qrcode=在 Google Authenticator 應用中輸入密碼$1 ,或掃描下方二維碼。 + +twofactor_eauthyid=Authy用戶 ID 必須是數字 +twofactor_eauthytoken=Authy令牌必須是數字 +twofactor_eauthyotp=Authy token is invalid +twofactor_etotpid=無效的 TOTP base32 編碼密碼 +twofactor_etotptoken=Google 身份驗證器令牌必須是數字 +twofactor_etotpmodule2=缺少 Perl 模塊$1 +twofactor_etotpmatch=OTP 代碼不正確 + +enable_title=啟用兩因素身份驗證 +enable_err=註冊失敗