diff --git a/altinkaya_crm/__init__.py b/altinkaya_crm/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..0650744f
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_crm/__init__.py
@@ -0,0 +1 @@
+from . import models
diff --git a/altinkaya_crm/__manifest__.py b/altinkaya_crm/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..eec292ec
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_crm/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,21 @@
+# Copyright 2023 Yousef Sheta (https://github.com/TrueYouface)
+# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
+
+{
+ "name": "Altinkaya CRM Extension",
+ "summary": "Adds tracking and conversion rates to orders.",
+ "description": "This is a CRM module made for Altinkaya.",
+ "version": "12.0.1.0.0",
+ "category": "General",
+ "website": "https://github.com/TrueYouface",
+ "author": "Yousef Sheta",
+ "license": "AGPL-3",
+ "application": False,
+ "installable": True,
+ "depends": ["crm", "sale"],
+ "data": [
+ "views/crm_lead_view.xml",
+ "views/sale_order_view.xml",
+ "views/res_partner_view.xml",
+ ],
+}
diff --git a/altinkaya_crm/i18n/altinkaya_crm.pot b/altinkaya_crm/i18n/altinkaya_crm.pot
new file mode 100644
index 00000000..c5e83848
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_crm/i18n/altinkaya_crm.pot
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * altinkaya_crm
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: code:addons/altinkaya_crm/models/res_partner.py:15
+#: code:addons/customaddons/altinkaya_crm/models/res_partner.py:15
+#, python-format
+msgid "Company Tax No"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model,name:altinkaya_crm.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: code:addons/altinkaya_crm/models/res_partner.py:20
+#: code:addons/customaddons/altinkaya_crm/models/res_partner.py:20
+#, python-format
+msgid "Incorrect VAT"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: code:addons/altinkaya_crm/models/res_partner.py:18
+#: code:addons/customaddons/altinkaya_crm/models/res_partner.py:18
+#, python-format
+msgid "Individual Tax No"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model,name:altinkaya_crm.model_crm_lead
+msgid "Lead/Opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_crm.field_crm_lead__linkedin
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_crm.field_sale_order__my_team
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_crm.sale_order_search_inherit_sale_altinkaya
+msgid "My Team"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_crm.crm_lead_filter_inherit_altinkaya
+msgid "My Team Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_crm.field_crm_lead__my_team_activity
+msgid "My Team Activity"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model,name:altinkaya_crm.model_sale_order
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_crm.res_partner_view_form_inherit_altinkaya
+msgid "VAT Status"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_crm.field_res_partner__vat_status
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_crm.field_res_users__vat_status
+msgid "Vat Status"
+msgstr ""
diff --git a/altinkaya_crm/i18n/tr.po b/altinkaya_crm/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..95c0919d
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_crm/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * altinkaya_crm
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 05:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-02 05:19+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#. odoo-python
+#: code:addons/altinkaya_crm/models/res_partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Company Tax No"
+msgstr "Vergi No"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model,name:altinkaya_crm.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontak"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#. odoo-python
+#: code:addons/altinkaya_crm/models/res_partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect VAT"
+msgstr "Yanlış VAT"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#. odoo-python
+#: code:addons/altinkaya_crm/models/res_partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Individual Tax No"
+msgstr "TC No"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model,name:altinkaya_crm.model_crm_lead
+msgid "Lead/Opportunity"
+msgstr "Aday/Fırsat"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_crm.field_crm_lead__linkedin
+msgid "LinkedIn"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_crm.field_sale_order__my_team
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_crm.sale_order_search_inherit_sale_altinkaya
+msgid "My Team"
+msgstr "Benim Takımım"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_crm.crm_lead_filter_inherit_altinkaya
+msgid "My Team Activities"
+msgstr "Takım Aktiviteleri"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_crm.field_crm_lead__my_team_activity
+msgid "My Team Activity"
+msgstr "Takım Aktiviteleri"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model,name:altinkaya_crm.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Satış Siparişi"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_crm.res_partner_view_form_inherit_altinkaya
+msgid "VAT Status"
+msgstr "Vergi No Tipi"
+
+#. module: altinkaya_crm
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_crm.field_res_partner__vat_status
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_crm.field_res_users__vat_status
+msgid "Vat Status"
+msgstr "Vergi No Tipi"
diff --git a/altinkaya_crm/models/__init__.py b/altinkaya_crm/models/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..85c56214
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_crm/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,3 @@
+from . import crm_lead
+from . import sale_order
+from . import res_partner
diff --git a/altinkaya_crm/models/crm_lead.py b/altinkaya_crm/models/crm_lead.py
new file mode 100644
index 00000000..07ff81ab
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_crm/models/crm_lead.py
@@ -0,0 +1,37 @@
+from odoo import models, fields, api
+
+
+class CRMLead(models.Model):
+ _inherit = "crm.lead"
+
+ linkedin = fields.Char(string="LinkedIn")
+
+ @api.model
+ def _search_my_team_activity(self, operator, operand):
+ # if operator == "=":
+ # new_operator = "in"
+ # else:
+ # new_operator = "not in"
+ res = self.search(
+ [
+ ("team_id.member_ids", operator, self.env.user.id),
+ ],
+ )
+ return [("id", "in", res.ids)]
+
+ my_team_activity = fields.Boolean(
+ "My Team Activity",
+ compute="_compute_my_team_activity",
+ search="_search_my_team_activity",
+ store=False,
+ )
+
+ def _compute_my_team_activity(self):
+ for lead in self:
+ if self.env.user in lead.team_id.member_ids:
+ lead.my_team_activity = True
+ else:
+ lead.my_team_activity = False
+
+
+
diff --git a/altinkaya_crm/models/res_partner.py b/altinkaya_crm/models/res_partner.py
new file mode 100644
index 00000000..1862c316
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_crm/models/res_partner.py
@@ -0,0 +1,26 @@
+from odoo import models, fields, api, _
+from odoo.exceptions import ValidationError
+
+
+class ResPartner(models.Model):
+ _inherit = "res.partner"
+
+ vat_status = fields.Char(string="Vat Status", compute="_compute_vat_status")
+
+ def _compute_vat_status(self):
+ for partner in self:
+ if partner.country_id.code == "TR" and partner.vat:
+ vat_len = len(partner.vat)
+ if vat_len == 10:
+ partner.vat_status = _("Company Tax No")
+
+ elif vat_len == 11:
+ partner.vat_status = _("Individual Tax No")
+ else:
+ partner.vat_status = _("Incorrect VAT")
+ else:
+ partner.vat_status = ""
+ return True
+
+
+
diff --git a/altinkaya_crm/models/sale_order.py b/altinkaya_crm/models/sale_order.py
new file mode 100644
index 00000000..9fc64a98
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_crm/models/sale_order.py
@@ -0,0 +1,34 @@
+from odoo import models, fields, api
+
+
+class SaleOrder(models.Model):
+ _inherit = "sale.order"
+
+ @api.model
+ def _search_my_team(self, operator, operand):
+ # if operator == "=":
+ # new_operator = "in"
+ # else:
+ # new_operator = "not in"
+ res = self.search(
+ [
+ ("team_id.member_ids", operator, self.env.user.id),
+ ],
+ )
+ return [("id", "in", res.ids)]
+
+ my_team = fields.Boolean(
+ "My Team",
+ compute="_compute_my_team",
+ search="_search_my_team",
+ store=False,
+ )
+
+ def _compute_my_team(self):
+ for rec in self:
+ if self.env.user in rec.team_id.member_ids:
+ rec.my_team = True
+ else:
+ rec.my_team = False
+
+
diff --git a/altinkaya_mrp/static/description/icon.png b/altinkaya_crm/static/description/icon.png
similarity index 100%
rename from altinkaya_mrp/static/description/icon.png
rename to altinkaya_crm/static/description/icon.png
diff --git a/altinkaya_crm/views/crm_lead_view.xml b/altinkaya_crm/views/crm_lead_view.xml
new file mode 100644
index 00000000..fe3b5faf
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_crm/views/crm_lead_view.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
+
+
+
+ crm.lead.activities.filter.inherit
+ crm.lead
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ crm.crm.lead.view.form.inherit
+ crm.lead
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_crm/views/res_partner_view.xml b/altinkaya_crm/views/res_partner_view.xml
new file mode 100644
index 00000000..64fb7765
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_crm/views/res_partner_view.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+
+ res.partner.view.form.inherit
+ res.partner
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_crm/views/sale_order_view.xml b/altinkaya_crm/views/sale_order_view.xml
new file mode 100644
index 00000000..25b35669
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_crm/views/sale_order_view.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+
+ sale.order.activities.search.inherit
+ sale.order
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_mrp/__init__.py b/altinkaya_mrp/__init__.py
deleted file mode 100644
index 0efdb90e..00000000
--- a/altinkaya_mrp/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Copyright 2023 Yiğit Budak (https://github.com/yibudak)
-# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
-from . import models
diff --git a/altinkaya_mrp/__manifest__.py b/altinkaya_mrp/__manifest__.py
deleted file mode 100644
index 72d2b8a5..00000000
--- a/altinkaya_mrp/__manifest__.py
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-# Copyright 2023 Yiğit Budak (https://github.com/yibudak)
-# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
-{
- "name": "ALTINKAYA MRP Extension",
- "summary": "Extra features for MRP Module",
- "description": "This module adds extra features to MRP Module.",
- "version": "16.0.1.0.1",
- "author": "Yiğit Budak",
- "license": "AGPL-3",
- "website": "https://github.com/yibudak",
- "category": "Extensions",
- "depends": ["mrp", "product", "stock"],
- "data": [
- "security/ir.model.access.csv",
- "views/mrp_bom_template_line_views.xml",
- ],
- "installable": True,
-}
diff --git a/altinkaya_mrp/i18n/altinkaya_mrp.pot b/altinkaya_mrp/i18n/altinkaya_mrp.pot
deleted file mode 100644
index a99af88f..00000000
--- a/altinkaya_mrp/i18n/altinkaya_mrp.pot
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-# Translation of Odoo Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * altinkaya_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-14 13:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-14 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model,name:altinkaya_mrp.model_mrp_bom
-msgid "Bill of Material"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom__bom_template_line_ids
-msgid "BoM Template Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__bom_product_id
-msgid "Bom Product"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__bom_id
-msgid "Bom Template"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,help:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__factor_attribute_id
-msgid "End product attribute to use for raw material calculation"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__attribute_factor
-msgid "Factor"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__factor_attribute_id
-msgid "Factor Attribute"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,help:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__attribute_factor
-msgid "Factor to multiply by the numeric value of attribute"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__id
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__inherited_attribute_ids
-msgid "Inherited Attributes"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line____last_update
-msgid "Last Modified on"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_mrp.mrp_bom_template_line_tree_view
-msgid "MRP Bom Template Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model,name:altinkaya_mrp.model_mrp_bom_template_line
-msgid "Mrp Bom Template Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__name
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__product_tmpl_id
-msgid "Product Template"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__product_qty
-msgid "Quantity"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__sequence
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_mrp.mrp_bom_form_inherit_tmpl_line
-msgid "Sub-products"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__product_uom_id
-msgid "Unit of Measure"
-msgstr ""
diff --git a/altinkaya_mrp/i18n/tr.po b/altinkaya_mrp/i18n/tr.po
deleted file mode 100644
index 6380dc14..00000000
--- a/altinkaya_mrp/i18n/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-# Translation of Odoo Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * altinkaya_mrp
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-14 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-14 13:39+0000\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model,name:altinkaya_mrp.model_mrp_bom
-msgid "Bill of Material"
-msgstr "Ürün Reçetesi"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom__bom_template_line_ids
-msgid "BoM Template Lines"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__bom_product_id
-msgid "Bom Product"
-msgstr "Bom Ürünü"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__bom_id
-msgid "Bom Template"
-msgstr "Bom Şablonu"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr "Oluşturan"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr "Oluşturulma Tarihi"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr "Adı"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,help:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__factor_attribute_id
-msgid "End product attribute to use for raw material calculation"
-msgstr ""
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__attribute_factor
-msgid "Factor"
-msgstr "Faktör"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__factor_attribute_id
-msgid "Factor Attribute"
-msgstr "Faktör Niteliği"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,help:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__attribute_factor
-msgid "Factor to multiply by the numeric value of attribute"
-msgstr "Niteliklerin sayısal değerleri ile çarpılacak faktör"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__id
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__inherited_attribute_ids
-msgid "Inherited Attributes"
-msgstr "Devralınan Nitelikler"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line____last_update
-msgid "Last Modified on"
-msgstr "Son Değiştirme Tarihi"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr "Son Güncelleyen"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr "Son Güncelleme Tarihi"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_mrp.mrp_bom_template_line_tree_view
-msgid "MRP Bom Template Lines"
-msgstr "MRP Bom Şablonu Satırları"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model,name:altinkaya_mrp.model_mrp_bom_template_line
-msgid "Mrp Bom Template Lines"
-msgstr "Mrp Bom Şablonu Satırları"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__name
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__product_tmpl_id
-msgid "Product Template"
-msgstr "Ürün Şablonu"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__product_qty
-msgid "Quantity"
-msgstr "Miktar"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__sequence
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sıra"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_mrp.mrp_bom_form_inherit_tmpl_line
-msgid "Sub-products"
-msgstr "Alt Ürünler"
-
-#. module: altinkaya_mrp
-#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_mrp.field_mrp_bom_template_line__product_uom_id
-msgid "Unit of Measure"
-msgstr "Ölçü Birimi"
diff --git a/altinkaya_mrp/models/mrp_bom.py b/altinkaya_mrp/models/mrp_bom.py
deleted file mode 100644
index 325d72ba..00000000
--- a/altinkaya_mrp/models/mrp_bom.py
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
-# Copyright 2023 Yiğit Budak (https://github.com/yibudak)
-# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl)
-from odoo import models, fields, _
-from odoo.exceptions import UserError
-from odoo.tools import float_round
-
-
-class MRPBoM(models.Model):
- _inherit = "mrp.bom"
-
- bom_template_line_ids = fields.One2many(
- "mrp.bom.template.line", "bom_id", "BoM Template Lines"
- )
-
- def explode(self, product, quantity, picking_type=False):
- """
- This method is copied from mrp/models/mrp_bom.py
- and modified to use bom_template_line_ids within bom_line_ids
- """
- from collections import defaultdict
-
- graph = defaultdict(list)
- V = set()
-
- def check_cycle(v, visited, recStack, graph):
- visited[v] = True
- recStack[v] = True
- for neighbour in graph[v]:
- if visited[neighbour] == False:
- if check_cycle(neighbour, visited, recStack, graph) == True:
- return True
- elif recStack[neighbour] == True:
- return True
- recStack[v] = False
- return False
-
- boms_done = [(self, {'qty': quantity, 'product': product, 'original_qty': quantity, 'parent_line': False})]
- lines_done = []
- V |= set([product.product_tmpl_id.id])
-
- bom_lines = [(bom_line, product, quantity, False, "bom_line") for bom_line in self.bom_line_ids]
- # Add bom template lines
- bom_lines += [(bom_line, product, quantity, False, "tmpl_line") for bom_line in self.bom_template_line_ids]
- for bom_line in self.bom_line_ids:
- V |= set([bom_line.product_id.product_tmpl_id.id])
- graph[product.product_tmpl_id.id].append(bom_line.product_id.product_tmpl_id.id)
-
- # Add bom template lines
- for bom_line in self.bom_template_line_ids:
- V |= set([bom_line.product_tmpl_id.id])
- graph[product.product_tmpl_id.id].append(bom_line.product_tmpl_id.id)
- while bom_lines:
- current_line, current_product, current_qty, parent_line, line_type = bom_lines[0]
- bom_lines = bom_lines[1:]
-
- if current_line._skip_bom_line(current_product):
- continue
-
- line_quantity = current_qty * current_line.product_qty
- if line_type == "bom_line":
- line_product = current_line.product_id
- else:
- line_product = current_line._match_possible_variant(current_product)
- if not line_product:
- continue
-
- bom = self._bom_find(products=line_product, picking_type=picking_type or self.picking_type_id, company_id=self.company_id.id)
- bom = bom[line_product]
- if bom.type == 'phantom':
- converted_line_quantity = current_line.product_uom_id._compute_quantity(line_quantity / bom.product_qty, bom.product_uom_id)
- bom_lines = [(line, current_line.product_id, converted_line_quantity, current_line) for line in bom.bom_line_ids] + bom_lines
- for bom_line in bom.bom_line_ids:
- graph[current_line.product_id.product_tmpl_id.id].append(bom_line.product_id.product_tmpl_id.id)
- if bom_line.product_id.product_tmpl_id.id in V and check_cycle(bom_line.product_id.product_tmpl_id.id, {key: False for key in V}, {key: False for key in V}, graph):
- raise UserError(_('Recursion error! A product with a Bill of Material should not have itself in its BoM or child BoMs!'))
- V |= set([bom_line.product_id.product_tmpl_id.id])
- boms_done.append((bom, {'qty': converted_line_quantity, 'product': current_product, 'original_qty': quantity, 'parent_line': current_line}))
- else:
- # We round up here because the user expects that if he has to consume a little more, the whole UOM unit
- # should be consumed.
- rounding = current_line.product_uom_id.rounding
- line_quantity = float_round(line_quantity, precision_rounding=rounding, rounding_method='UP')
- lines_done.append((current_line, {'target_product': line_product, 'qty': line_quantity, 'product': current_product, 'original_qty': quantity, 'parent_line': parent_line}))
-
- return boms_done, lines_done
diff --git a/altinkaya_mrp/models/mrp_bom_template_line.py b/altinkaya_mrp/models/mrp_bom_template_line.py
deleted file mode 100644
index 0598ef3b..00000000
--- a/altinkaya_mrp/models/mrp_bom_template_line.py
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-# Copyright 2023 Yiğit Budak (https://github.com/yibudak)
-# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl)
-from odoo import models, fields, api
-
-
-class MrpBomTemplateLine(models.Model):
- _name = "mrp.bom.template.line"
- _description = "Mrp Bom Template Lines"
- _order = "sequence, id"
-
- name = fields.Char(
- string="Name",
- related="product_tmpl_id.name",
- readonly=True,
- )
-
- sequence = fields.Integer(
- string="Sequence",
- default=100,
- )
-
- bom_id = fields.Many2one(
- "mrp.bom",
- string="Bom Template",
- )
-
- bom_product_id = fields.Many2one(
- "product.template",
- string="Bom Product",
- related="bom_id.product_tmpl_id",
- )
-
- product_tmpl_id = fields.Many2one(
- "product.template",
- string="Product Template",
- required=True,
- )
-
- product_qty = fields.Float(
- string="Quantity",
- default=1.0,
- required=True,
- )
-
- product_uom_id = fields.Many2one(
- "uom.uom",
- string="Unit of Measure",
- required=True,
- default=lambda self: self.env.ref("uom.product_uom_unit"),
- )
-
- inherited_attribute_ids = fields.Many2many(
- "product.attribute",
- string="Inherited Attributes",
- )
-
- attribute_value_ids = fields.Many2many(
- comodel_name="product.attribute.value",
- relation="mrp_bom_template_line_attribute_value_rel",
- string="Apply on Variants",
- store=True,
- )
-
- target_attribute_value_ids = fields.Many2many(
- comodel_name="product.attribute.value",
- relation="mrp_bom_template_line_target_attribute_value_rel",
- string="Target Attribute Values",
- store=True,
- )
-
- factor_attribute_id = fields.Many2one(
- "product.attribute",
- string="Factor Attribute",
- help="End product attribute to use for raw material calculation",
- )
- attribute_factor = fields.Float(
- string="Factor", help="Factor to multiply by the numeric value of attribute"
- )
-
- @api.onchange("product_tmpl_id", "bom_product_id")
- def _product_onchange_domain(self):
- """
- Matched attributes between bom product and product template
- :return: context dict with domain
- """
- vals = []
- if self.product_tmpl_id:
- matched_attributes = self.bom_product_id.mapped(
- "attribute_line_ids.attribute_id"
- ) and self.product_tmpl_id.mapped("attribute_line_ids.attribute_id")
- vals = [
- (
- "id",
- "in",
- matched_attributes.ids,
- )
- ]
- domain = {"domain": {"inherited_attribute_ids": vals}}
- return domain
-
- def _skip_bom_line(self, product):
- """
- Do not skip bom line if inherited attributes are matched
- """
- self.ensure_one()
- # Case 1: PC-460 attached itself in the BoM
- if self.attribute_value_ids and self.target_attribute_value_ids:
- return not (
- self.attribute_value_ids
- & product.mapped(
- "product_template_variant_value_ids.product_attribute_value_id"
- )
- )
-
- # Case 2: When we have too many variants, and we don't want to create
- # BoM line for them.
- if not self.inherited_attribute_ids or not self._match_inherited_attributes(
- product
- ):
- return True
-
- return False
-
- def _match_inherited_attributes(self, product):
- """Match inherited attributes between bom line and product template"""
- self.ensure_one()
- return list(
- set(self.inherited_attribute_ids.ids)
- & set(product.mapped("product_template_variant_value_ids.attribute_id").ids)
- )
-
- def _match_possible_variant(self, product):
- """Match attribute values as much as possible between bom line and product"""
- self.ensure_one()
-
- def match_products(products, attr_val_list):
- """Recursive function to match attribute values"""
- if not attr_val_list:
- return products
- attr_val = attr_val_list[0]
- return match_products(
- products.filtered(
- lambda p: attr_val
- in p.product_template_variant_value_ids.product_attribute_value_id
- ),
- attr_val_list[1:],
- )
-
- target_products = self.mapped("product_tmpl_id.product_variant_ids")
-
- # Phase 1: match inherited attributes
- common_attrs = product.product_template_variant_value_ids.filtered(
- lambda a: a.attribute_id in self.inherited_attribute_ids
- ).product_attribute_value_id
- if not common_attrs:
- return False
- matched_products = match_products(target_products, common_attrs)
- if not matched_products:
- return False
-
- # Phase 2: match additional attributes
- if self.attribute_value_ids:
- matched_products = matched_products.filtered(
- lambda p: self.target_attribute_value_ids
- in p.product_template_variant_value_ids.product_attribute_value_id
- )
- else:
- line_attribute_ids = self.mapped(
- "product_tmpl_id.attribute_line_ids.attribute_id"
- )
- additional_attr_vals = product.product_template_variant_value_ids.product_attribute_value_id.filtered(
- lambda a: a.attribute_id in line_attribute_ids and a not in common_attrs
- )
- matched_products = match_products(matched_products, additional_attr_vals)
-
- # return single product if possible
- return fields.first(matched_products) or False
diff --git a/altinkaya_mrp/security/ir.model.access.csv b/altinkaya_mrp/security/ir.model.access.csv
deleted file mode 100644
index 6c63cc51..00000000
--- a/altinkaya_mrp/security/ir.model.access.csv
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
-access_mrp_bom_template_line,mrp.bom.template.line,model_mrp_bom_template_line,,1,1,1,1
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_mrp/views/mrp_bom_template_line_views.xml b/altinkaya_mrp/views/mrp_bom_template_line_views.xml
deleted file mode 100644
index 5afb4c8a..00000000
--- a/altinkaya_mrp/views/mrp_bom_template_line_views.xml
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-
-
-
-
- mrp.bom.template.line.form
- mrp.bom.template.line
-
-
-
-
-
-
- mrp.bom.template.line.tree
- mrp.bom.template.line
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- mrp.bom.form.inherit.tmpl.line
- mrp.bom
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_partner_analysis/__init__.py b/altinkaya_partner_analysis/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..35c24825
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_partner_analysis/__init__.py
@@ -0,0 +1,14 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+#################################################################################
+# Author : Acespritech Solutions Pvt. Ltd. ()
+# Copyright(c): 2012-Present Acespritech Solutions Pvt. Ltd.
+# All Rights Reserved.
+#
+# This program is copyright property of the author mentioned above.
+# You can`t redistribute it and/or modify it.
+#
+#################################################################################
+
+from . import models
+
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_partner_analysis/__manifest__.py b/altinkaya_partner_analysis/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..9be27c67
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_partner_analysis/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,31 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+#################################################################################
+# Author : Acespritech Solutions Pvt. Ltd. ()
+# Copyright(c): 2012-Present Acespritech Solutions Pvt. Ltd.
+# All Rights Reserved.
+#
+# This program is copyright property of the author mentioned above.
+# You can`t redistribute it and/or modify it.
+#
+#################################################################################
+
+{
+ 'name' : 'Partner Analysis',
+ 'version' : '1.1',
+ 'author' : 'Acespritech Solutions Pvt. Ltd.',
+ 'category' : 'Account',
+ 'description' : """Partner Analysis""",
+ 'website': 'https://www.acespritech.com',
+ 'depends' : ['base', 'sale','account'],
+ 'data': [
+ 'security/security.xml',
+ 'views/account_invoice_report_view.xml',
+ 'views/partner_view.xml',
+ ],
+ 'qweb': [
+ ],
+ 'installable': True,
+ 'auto_install': False,
+# 'post_init_hook': 'post_init'
+}
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_partner_analysis/i18n/altinkaya_partner_analysis.pot b/altinkaya_partner_analysis/i18n/altinkaya_partner_analysis.pot
new file mode 100644
index 00000000..8d0c7ef7
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_partner_analysis/i18n/altinkaya_partner_analysis.pot
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * altinkaya_partner_analysis
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-28 05:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-28 05:25+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model:ir.model,name:altinkaya_partner_analysis.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model:res.groups,name:altinkaya_partner_analysis.invoice_analysis_partner
+msgid "Invoice Analysis on Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: code:addons/altinkaya_partner_analysis/models/partner.py:32
+#: code:addons/altinkaya_partner_analysis/models/partner.py:44
+#, python-format
+msgid "Invoices Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Journal Entries with period in current year"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Last Year"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_partner_form
+msgid "Purchase Stats"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_partner_form
+msgid "Sale Stats"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "This F.Year"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Türkiye"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Yurtdışı"
+msgstr ""
diff --git a/altinkaya_partner_analysis/i18n/tr.po b/altinkaya_partner_analysis/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..1347b97b
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_partner_analysis/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * altinkaya_partner_analysis
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-28 05:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-28 05:26+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model:ir.model,name:altinkaya_partner_analysis.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Due Date"
+msgstr "Vade T."
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model:res.groups,name:altinkaya_partner_analysis.invoice_analysis_partner
+msgid "Invoice Analysis on Partners"
+msgstr "İş Ortaklarında Fatura Analizi"
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: code:addons/altinkaya_partner_analysis/models/partner.py:32
+#: code:addons/altinkaya_partner_analysis/models/partner.py:44
+#, python-format
+msgid "Invoices Analysis"
+msgstr "Fatura Analizi"
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Journal Entries with period in current year"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Last Year"
+msgstr "Geçen Yıl"
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Partner"
+msgstr "İş Ortağı"
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_partner_form
+msgid "Purchase Stats"
+msgstr "Satınalma Analizi"
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_partner_form
+msgid "Sale Stats"
+msgstr "Satış Analizi"
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "This F.Year"
+msgstr "Bu Yıl"
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Türkiye"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_partner_analysis
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_partner_analysis.inherit_view_account_invoice_report_search
+msgid "Yurtdışı"
+msgstr ""
diff --git a/altinkaya_partner_analysis/models/__init__.py b/altinkaya_partner_analysis/models/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..4f88473c
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_partner_analysis/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,14 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+#################################################################################
+# Author : Acespritech Solutions Pvt. Ltd. ()
+# Copyright(c): 2012-Present Acespritech Solutions Pvt. Ltd.
+# All Rights Reserved.
+#
+# This program is copyright property of the author mentioned above.
+# You can`t redistribute it and/or modify it.
+#
+#################################################################################
+
+from . import partner
+
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_partner_analysis/models/partner.py b/altinkaya_partner_analysis/models/partner.py
new file mode 100644
index 00000000..ff7e03e6
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_partner_analysis/models/partner.py
@@ -0,0 +1,54 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+#################################################################################
+# Author : Acespritech Solutions Pvt. Ltd. ()
+# Copyright(c): 2012-Present Acespritech Solutions Pvt. Ltd.
+# All Rights Reserved.
+#
+# This program is copyright property of the author mentioned above.
+# You can`t redistribute it and/or modify it.
+#
+#################################################################################
+
+from odoo import models, fields, api, _
+
+class res_partner(models.Model):
+ _inherit = 'res.partner'
+
+
+
+ def open_partner_invoice_analysis(self):
+ invoice_analysis_view_ref = self.env.ref('account.view_account_invoice_report_graph').id
+ view_id = invoice_analysis_view_ref and invoice_analysis_view_ref or False,
+ context = {}
+ context.update({'search_default_current':1,
+ 'search_default_thisyear':1,
+
+ 'search_default_partner_id': self.id
+ })
+ # 'group_by':'period_id',
+ if self._context and self._context.get('customer'):
+ context.update({'search_default_customer':1})
+ return {
+ 'type': 'ir.actions.act_window',
+ 'name': _(u'Invoices Analysis'),
+ 'res_model': 'account.invoice.report',
+ 'view_type': 'form',
+ 'view_mode': 'pivot,graph',
+ 'target': 'current',
+ 'nodestroy': True,
+ 'context':context
+ }
+ if self._context and self._context.get('supplier'):
+ context.update({'search_default_supplier':1})
+ return {
+ 'type': 'ir.actions.act_window',
+ 'name': _(u'Invoices Analysis'),
+ 'res_model': 'account.invoice.report',
+ 'view_type': 'form',
+ 'view_mode': 'pivot,graph',
+ 'target': 'current',
+ 'nodestroy': True,
+ 'context':context
+ }
+
+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/altinkaya_partner_analysis/security/security.xml b/altinkaya_partner_analysis/security/security.xml
new file mode 100755
index 00000000..b25d2109
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_partner_analysis/security/security.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+
+
+
+ Invoice Analysis on Partners
+
+
+
+
diff --git a/altinkaya_partner_analysis/static/description/icon.png b/altinkaya_partner_analysis/static/description/icon.png
new file mode 100644
index 00000000..4de862fa
Binary files /dev/null and b/altinkaya_partner_analysis/static/description/icon.png differ
diff --git a/altinkaya_partner_analysis/static/description/logo.png b/altinkaya_partner_analysis/static/description/logo.png
new file mode 100644
index 00000000..4de862fa
Binary files /dev/null and b/altinkaya_partner_analysis/static/description/logo.png differ
diff --git a/altinkaya_partner_analysis/views/account_invoice_report_view.xml b/altinkaya_partner_analysis/views/account_invoice_report_view.xml
new file mode 100644
index 00000000..20d50be1
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_partner_analysis/views/account_invoice_report_view.xml
@@ -0,0 +1,54 @@
+
+
+
+
+
+ account.invoice.report.search
+ account.invoice.report
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_partner_analysis/views/partner_view.xml b/altinkaya_partner_analysis/views/partner_view.xml
new file mode 100644
index 00000000..f3e8471a
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_partner_analysis/views/partner_view.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+
+
+
+
+ res.partner.form
+ res.partner
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_roles/__init__.py b/altinkaya_roles/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..9a7e03ed
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_roles/__init__.py
@@ -0,0 +1 @@
+from . import models
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_roles/__manifest__.py b/altinkaya_roles/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..73c8dcd5
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_roles/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,19 @@
+{
+ 'name' : 'Altinkaya Security Roles&Rules',
+ 'version' : '12.0',
+ 'category': 'General',
+ 'author' : 'MAkifOzdemir,Codequarters',
+ 'description': """
+ Altınkaya Roles
+ """,
+ 'website': 'http://www.codequarters.com',
+ 'depends' : ['sale', 'sales_team', 'crm','sale_cancel_reason'],
+ 'data': [
+ 'data/altinkaya_category_data.xml',
+ 'views/res_users.xml',
+ ],
+ 'demo': [],
+ 'installable': True,
+ 'auto_install': False,
+
+}
diff --git a/altinkaya_roles/data/altinkaya_category_data.xml b/altinkaya_roles/data/altinkaya_category_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..7f0732eb
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_roles/data/altinkaya_category_data.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+
+
+
+
+
+ Altınkaya Sales
+ Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing.
+ 26
+
+
+ Altinkaya Inventory
+ Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, receptions, etc.
+ 27
+
+
+ Altinkaya Manufacturing
+ Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those processes.
+ 28
+
+
+ Altinkaya Accounting & Finance
+ Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing.
+ 29
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_roles/i18n/altinkaya_roles.pot b/altinkaya_roles/i18n/altinkaya_roles.pot
new file mode 100644
index 00000000..f0909060
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_roles/i18n/altinkaya_roles.pot
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * altinkaya_roles
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-25 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_roles.field_res_users__model_access
+msgid "Access Controls"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_roles.field_res_users__menu_access
+msgid "Access Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "Access Rights"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,name:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_accounting_and_finance
+msgid "Altinkaya Accounting & Finance"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,name:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_warehouse_management
+msgid "Altinkaya Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,name:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_manufacturing
+msgid "Altinkaya Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_accountant_manager
+msgid "Altınkaya Accountant Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_accountant_operator
+msgid "Altınkaya Accountant Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_mrp_manager
+msgid "Altınkaya MRP Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_mrp_operator
+msgid "Altınkaya MRP Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,name:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_sales_management
+msgid "Altınkaya Sales"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_sale_manager
+msgid "Altınkaya Sales Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_sale_operator
+msgid "Altınkaya Sales Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_stock_manager
+msgid "Altınkaya Stock Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_stock_operator
+msgid "Altınkaya Stock Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,description:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_accounting_and_finance
+msgid "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing."
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,description:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_sales_management
+msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,description:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_warehouse_management
+msgid "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, receptions, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,description:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_manufacturing
+msgid "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those processes."
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "Record Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_roles.field_res_users__rule_groups
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "User Access Menu"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "User Access Model"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "User Access Views"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "User Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.model,name:altinkaya_roles.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_roles.field_res_users__view_access
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
diff --git a/altinkaya_roles/i18n/tr.po b/altinkaya_roles/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..740b624e
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_roles/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * altinkaya_roles
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-25 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_roles.field_res_users__model_access
+msgid "Access Controls"
+msgstr "Erişim Kontrolleri"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_roles.field_res_users__menu_access
+msgid "Access Menu"
+msgstr "Erişim Menüsü"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "Access Rights"
+msgstr "Erişim Hakları"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,name:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_accounting_and_finance
+msgid "Altinkaya Accounting & Finance"
+msgstr "Altınkaya Muhasebe ve Finans"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,name:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_warehouse_management
+msgid "Altinkaya Inventory"
+msgstr "Altınkaya Depo"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,name:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_manufacturing
+msgid "Altinkaya Manufacturing"
+msgstr "Altınkaya Üretim"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_accountant_manager
+msgid "Altınkaya Accountant Manager"
+msgstr "Yönetici"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_accountant_operator
+msgid "Altınkaya Accountant Operator"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_mrp_manager
+msgid "Altınkaya MRP Manager"
+msgstr "Yönetici"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_mrp_operator
+msgid "Altınkaya MRP Operator"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,name:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_sales_management
+msgid "Altınkaya Sales"
+msgstr "Altınkaya Satış"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_sale_manager
+msgid "Altınkaya Sales Manager"
+msgstr "Yönetici"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_sale_operator
+msgid "Altınkaya Sales Operator"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_stock_manager
+msgid "Altınkaya Stock Manager"
+msgstr "Yönetici"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:res.groups,name:altinkaya_roles.group_altinkaya_stock_operator
+msgid "Altınkaya Stock Operator"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,description:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_accounting_and_finance
+msgid "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing."
+msgstr "Muhasebe gereksinimlerinizi yürütmenizi sağlar, muhasebeci değilseniz yalnızca Faturalamayı yüklemenizi öneririz."
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,description:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_sales_management
+msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
+msgstr "Teklifleri, sipariş emirlerini ve faturalarınızı yönetmenizi sağlar"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,description:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_warehouse_management
+msgid "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, receptions, etc."
+msgstr "Stoklarınızı ve ana stok işlemlerinizi: sevkiyat emirleri, kabuller, v.s. yönetmenize yardım eder"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.module.category,description:altinkaya_roles.module_category_altinkaya_manufacturing
+msgid "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those processes."
+msgstr "Üretim süreçlerinizi yönetmeyi ve üretim süreçlerini raporlamanızı sağlar."
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "Record Rules"
+msgstr "Kayıt Kuralları"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_roles.field_res_users__rule_groups
+msgid "Rules"
+msgstr "Kurallar"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "User Access Menu"
+msgstr "Kullanıcı Menüleri"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "User Access Model"
+msgstr "Kullanıcı Modeller"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "User Access Views"
+msgstr "Kullanıcı Görünümleri"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:altinkaya_roles.view_res_users_security_from
+msgid "User Rules"
+msgstr "Kullanıcı Kurallar"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.model,name:altinkaya_roles.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Kullanıcılar"
+
+#. module: altinkaya_roles
+#: model:ir.model.fields,field_description:altinkaya_roles.field_res_users__view_access
+msgid "Views"
+msgstr "Görünümler"
+
diff --git a/altinkaya_roles/models/__init__.py b/altinkaya_roles/models/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..073e27b5
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_roles/models/__init__.py
@@ -0,0 +1 @@
+from . import res_users
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_roles/models/res_users.py b/altinkaya_roles/models/res_users.py
new file mode 100644
index 00000000..1e2835b0
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_roles/models/res_users.py
@@ -0,0 +1,46 @@
+'''
+Created on Feb 20, 2020
+
+@author: cq
+'''
+from odoo import fields,models,api
+
+class ResUsers(models.Model):
+ _inherit="res.users"
+
+ model_access = fields.One2many('ir.model.access', string='Access Controls',compute ="_compute_model_access")
+ rule_groups = fields.Many2many('ir.rule', string='Rules', compute ="_compute_rule_groups")
+ menu_access = fields.Many2many('ir.ui.menu', string='Access Menu', compute ="_compute_menu_access")
+ view_access = fields.Many2many('ir.ui.view', string='Views', compute ="_compute_view_access")
+
+
+
+ @api.depends("groups_id")
+ def _compute_model_access(self):
+ self.model_access = False
+ for g in self.groups_id:
+ self.model_access |= g.model_access
+
+
+ @api.depends("groups_id")
+ def _compute_rule_groups(self):
+ self.rule_groups = False
+ for g in self.groups_id:
+ self.rule_groups |= g.rule_groups
+
+
+ @api.depends("groups_id")
+ def _compute_menu_access(self):
+ self.menu_access = False
+ for g in self.groups_id:
+ self.menu_access |= g.menu_access
+
+
+ @api.depends("groups_id")
+ def _compute_view_access(self):
+ self.view_access = False
+ for g in self.groups_id:
+ self.view_access |= g.view_access
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_roles/security/altinkaya_security.xml b/altinkaya_roles/security/altinkaya_security.xml
new file mode 100644
index 00000000..e53edd2e
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_roles/security/altinkaya_security.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_roles/security/ir.model.access.csv b/altinkaya_roles/security/ir.model.access.csv
new file mode 100644
index 00000000..43524011
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_roles/security/ir.model.access.csv
@@ -0,0 +1 @@
+id,name,model_id:id,group_id:id,perm_write,perm_read,perm_create,perm_unlink
diff --git a/altinkaya_roles/views/res_users.xml b/altinkaya_roles/views/res_users.xml
new file mode 100644
index 00000000..749459df
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_roles/views/res_users.xml
@@ -0,0 +1,70 @@
+
+
+
+ res.users.security
+ res.users
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_sales/__init__.py b/altinkaya_sales/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..0650744f
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_sales/__init__.py
@@ -0,0 +1 @@
+from . import models
diff --git a/altinkaya_sales/__manifest__.py b/altinkaya_sales/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..cb0cf568
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_sales/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,62 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+##############################################################################
+#
+# OpenERP, Open Source Management Solution
+# Copyright (c) 2012-Present () Acespritech Solutions Pvt.Ltd
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# License, or (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU Affero General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+# along with this program. If not, see .
+#
+##############################################################################
+{
+ "name": "Altinkaya Sale Order Extensions",
+ "version": "12.0",
+ "category": "General",
+ "depends": [
+ "base",
+ "sale",
+ "stock",
+ "sale_stock",
+ "delivery",
+ "partner_fax",
+ "altinkaya_roles",
+ "altinkaya_mrp",
+ "delivery_state",
+ "delivery_package_barcode",
+ "portal",
+ "sale_stock",
+ ],
+ "author": "MAkifOzdemir,Codequarters,Acespritech Solutions Pvt. Ltd.,Yavuz Avcı",
+ "description": """
+ Sales Order Customization
+ """,
+ "website": "http://www.codequarters.com",
+ "data": [
+ "security/ir.model.access.csv",
+ "views/sale_workflow_new_menus_actions.xml",
+ "views/sales_order_view.xml",
+ "views/res_partner_views.xml",
+ "views/product_views.xml",
+ "views/pricelist.xml",
+ "views/res_partner.xml",
+ "data/mail_data.xml",
+ "views/portal_templates.xml",
+ "data/sale_portal_data.xml",
+ "views/sale_portal_templates.xml",
+ "views/res_partner_segment_view.xml",
+ "views/res_country_view.xml",
+ ],
+ "demo": [],
+ "installable": True,
+ "auto_install": False,
+}
diff --git a/altinkaya_sales/data/mail_data.xml b/altinkaya_sales/data/mail_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..e1463648
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_sales/data/mail_data.xml
@@ -0,0 +1,159 @@
+
+
+
+
+ Altinkaya Sales Order: Send by email
+
+ ${object.user_id.email_formatted |safe}
+ ${object.partner_id.id}
+ ${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Hello, ${object.partner_id.name}
+
+
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
+
+
+ REFERENCES
+ Order number: ${object.name}
+ Order total: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
+ Order date: ${object.date_order}
+ % if object.origin:
+ Order reference: ${object.origin}
+ % endif
+ % if object.client_order_ref:
+ Your reference: ${object.client_order_ref}
+ % endif
+ % if object.user_id:
+ Prepared By: ${object.user_id.name}
+ % endif
+
+
+
+ % if object.state in ('draft', 'sent'):
+
+
+
+
+
It is also possible to make your payment by clicking "Pay Now" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
+
+ % endif
+
+
+
If you have any question, do not hesitate to contact us.
+
You can reply this email to contact us.
+
+
Thank you for choosing Altinkaya!
+
+
+
+
+ ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
+
+
+
+ % if object.company_id.street:
+ ${object.company_id.street}
+ % endif
+ % if object.company_id.street2:
+ ${object.company_id.street2}
+ % endif
+ % if object.company_id.city or object.company_id.zip:
+ ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
+ % endif
+ % if object.company_id.country_id:
+ ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey
+ % endif
+
+ % if object.company_id.phone:
+
+
+
+ ${(object.name or '').replace('/','_')}
+ ${object.partner_id.lang}
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_sales/data/sale_portal_data.xml b/altinkaya_sales/data/sale_portal_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..5c78bd36
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_sales/data/sale_portal_data.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ False
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_sales/i18n/altinkaya_sales.pot b/altinkaya_sales/i18n/altinkaya_sales.pot
new file mode 100644
index 00000000..24d9635c
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_sales/i18n/altinkaya_sales.pot
@@ -0,0 +1,1249 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * altinkaya_sales
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-15 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-15 07:20+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: altinkaya_sales
+#: model:mail.template,body_html:altinkaya_sales.email_template_edi_sale_altinkaya
+msgid "\n"
+"
\n"
+"\n"
+"
Hello, ${object.partner_id.name}
\n"
+" \n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from Altinkaya Enclosures For Electronics:
\n"
+"\n"
+"
\n"
+" REFERENCES \n"
+" Order number: ${object.name} \n"
+" Order total: ${ \"{0:,.4f}\".format(object.amount_total).replace(\".\",\"%\").replace(\",\",\" \").replace(\"%\",\",\")} ${object.pricelist_id.currency_id.name} \n"
+" Order date: ${object.date_order} \n"
+" % if object.origin:\n"
+" Order reference: ${object.origin} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.client_order_ref:\n"
+" Your reference: ${object.client_order_ref} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.user_id:\n"
+" Prepared By: ${object.user_id.name}\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+"\n"
+" % if object.state in ('draft', 'sent'):\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
It is also possible to make your payment by clicking \"Pay Now\" button above. Our web page will open and you will be able to make your payment securely and easily.
\n"
+" NEW: If you mention your order number ${object.name} in the wire transfer/TT description, our system will automatically confirm the order.
\n"
+" % endif \n"
+"\n"
+" \n"
+"
If you have any question, do not hesitate to contact us.
\n"
+"
You can reply this email to contact us.
\n"
+"\n"
+"
Thank you for choosing Altinkaya!
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" ALTINKAYA ENCLOSURES FOR ELECTRONICS
\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.street:\n"
+" ${object.company_id.street} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.street2:\n"
+" ${object.company_id.street2} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
+" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city} \n"
+" % endif\n"
+" % if object.company_id.country_id:\n"
+" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} Turkey \n"
+" % endif\n"
+" \n"
+" % if object.company_id.phone:\n"
+"
+ Create a new quotation, the first step of a new sale!
+
+ Once the quotation is confirmed by the customer, it becomes a sales order. You will be able to create an invoice and collect the payment.
+
+
+
+
+
+
+ sale.order.tree.hide.fields
+ sale.order
+
+
+
+ 1
+
+
+ 1
+
+
+
+
+
+
+ sale.order.kanban.inherit.altinkaya
+ sale.order
+
+
+
+
+ state
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/altinkaya_translate/__init__.py b/altinkaya_translate/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..e69de29b
diff --git a/altinkaya_translate/__manifest__.py b/altinkaya_translate/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..13b36e38
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_translate/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,14 @@
+{
+ 'name': 'Altinkaya Tranlate',
+ 'version': '16.0.1.0.0',
+ 'summary': "Change Translates",
+ 'description': """Change Translates""",
+ 'category': 'Partner',
+ 'website':'http://www.codequarters.com',
+ 'author': 'MehmetAkifOzdemir,Codequarters',
+ 'depends': ['sale','stock'],
+ 'data': [
+ ],
+ 'installable': True,
+ 'auto_install': False
+}
diff --git a/altinkaya_translate/i18n/new.pot b/altinkaya_translate/i18n/new.pot
new file mode 100644
index 00000000..9cb8b735
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_translate/i18n/new.pot
@@ -0,0 +1,9992 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale
+# * stock
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-09 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-09 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:337
+#, python-format
+msgid "\n"
+"\n"
+"%s --> Product UoM is %s (%s) - Move UoM is %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:338
+#, python-format
+msgid "\n"
+"\n"
+"Blocking: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:325
+#, python-format
+msgid " (%s reserved)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:328
+#, python-format
+msgid " (reserved)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__state
+msgid " * Draft: not confirmed yet and will not be scheduled until confirmed.\n"
+" * Waiting Another Operation: waiting for another move to proceed before it becomes automatically available (e.g. in Make-To-Order flows).\n"
+" * Waiting: if it is not ready to be sent because the required products could not be reserved.\n"
+" * Ready: products are reserved and ready to be sent. If the shipping policy is 'As soon as possible' this happens as soon as anything is reserved.\n"
+" * Done: has been processed, can't be modified or cancelled anymore.\n"
+" * Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__nbr
+msgid "# of Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_transaction__sale_order_ids_nbr
+msgid "# of Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+msgid "#Products"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:mail.template,report_name:sale.email_template_edi_sale
+msgid "${(object.name or '').replace('/','_')}"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:mail.template,subject:sale.email_template_edi_sale
+msgid "${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "% discount"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:595
+#, python-format
+msgid "%s: Supply Product from %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/res_company.py:24
+#, python-format
+msgid "%s: Transit Location"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content_totals_table
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "×"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__state
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__state
+msgid "* New: When the stock move is created and not yet confirmed.\n"
+"* Waiting Another Move: This state can be seen when a move is waiting for another one, for example in a chained flow.\n"
+"* Waiting Availability: This state is reached when the procurement resolution is not straight forward. It may need the scheduler to run, a component to be manufactured...\n"
+"* Available: When products are reserved, it is set to 'Available'.\n"
+"* Done: When the shipment is processed, the state is 'Done'."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__usage
+msgid "* Vendor Location: Virtual location representing the source location for products coming from your vendors\n"
+"* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain products\n"
+"* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n"
+"* Customer Location: Virtual location representing the destination location for products sent to your customers\n"
+"* Inventory Loss: Virtual location serving as counterpart for inventory operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n"
+"* Procurement: Virtual location serving as temporary counterpart for procurement operations when the source (vendor or production) is not known yet. This location should be empty when the procurement scheduler has finished running.\n"
+"* Production: Virtual counterpart location for production operations: this location consumes the raw material and produces finished products\n"
+"* Transit Location: Counterpart location that should be used in inter-company or inter-warehouses operations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid ", max:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid ".\n"
+" Manual actions may be needed."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:70
+#, python-format
+msgid "Print this quotation to preview it."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+msgid " \n"
+" Here is your current inventory: "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:112
+#, python-format
+msgid " A need is created in %s and a rule will be triggered to fulfill it."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:mail.template,body_html:sale.email_template_edi_sale
+msgid "
\n"
+"
\n"
+" % set doc_name = 'quotation' if object.state in ('draft', 'sent') else 'order'\n"
+" Dear ${object.partner_id.name}\n"
+" % if object.partner_id.parent_id:\n"
+" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+" Here is\n"
+" % if ctx.get('proforma')\n"
+" in attachment your pro-forma invoice\n"
+" % else\n"
+" the ${doc_name} ${object.name}\n"
+" % endif\n"
+" % if object.origin:\n"
+" (with reference: ${object.origin} )\n"
+" % endif\n"
+" amounting in ${format_amount(object.amount_total, object.pricelist_id.currency_id)}\n"
+" from ${object.company_id.name}.\n"
+"
\n"
+" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Accept & Sign"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_inventory_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_view_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Contact us to get a new quotation."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Contact us to get the final version."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Feedback"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Send message"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Download"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "\n"
+" All products could not be reserved. Click on the \"Check Availability\" button to try to reserve products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_mrp_line
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid " Paid"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid " Waiting Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+msgid " Expired"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+msgid " Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_lead_partner_kanban_view
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Print"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.optional_product_items
+msgid " Add to cart"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Reject"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "This offer expires in"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your advantage"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+msgid "Sales Order #\n"
+" Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Down Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "Forecasted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+msgid "Min :\n"
+" Max:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "Min:\n"
+" Max:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "On Hand"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
+msgid "Sold"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Amount\n"
+" Total Price"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_mrp_line
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Customer Address:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Delivery Address:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Vendor Address:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Warehouse Address:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Accepted on the behalf of:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "By paying this proposal, I agree to the following terms:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "By signing this proposal, I agree to the following terms:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Disc.(%)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Discount"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "For an amount of:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Pro-Forma Invoice # "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "With payment terms:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Shipping Address"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Subtotal"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "\n"
+" Product Barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_head
+msgid "\n"
+" The done move line has been corrected.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Date Ordered:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Expiration Date:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Fiscal Position Remark:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Lot/Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_warehouse_orderpoint_kanban
+msgid "Max qty :"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_warehouse_orderpoint_kanban
+msgid "Min qty :"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Payment Terms:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
+msgid "Product(s) tracked: "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Production Lot"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_kanban
+msgid "Qty: "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Quotation Date:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Salesperson:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_invoice_document_inherit_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Shipping address:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Signature"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content_totals_table
+msgid "Subtotal"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Thank You! "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_head
+msgid "The initial demand has been updated."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "This is a draft quotation."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "This offer expired!"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "This quotation has been canceled."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Total Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content_totals_table
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
+msgid "Where do you want to send the products ?"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Your Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:123
+#, python-format
+msgid "A Pack"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:88
+#, python-format
+msgid "A done move line should never have a reserved quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:880
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified of the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:873
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:80
+#, python-format
+msgid "A serial number should only be linked to a single product."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,sale_pricelist_setting:0
+msgid "A single sales price per product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__type
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__type
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_type
+msgid "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:844
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to sales orders having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:849
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to sales orders having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
+msgid "A typical example is the pre-paid hours of service,\n"
+" where you want to sell extra hours to the customer\n"
+" because the initial hours have already been used."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_warning_stock
+msgid "A warning can be set on a partner (Stock)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:res.groups,name:sale.group_warning_sale
+msgid "A warning can be set on a product or a customer (Sale)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Ability to select a package type in sales orders and to force a quantity that is a multiple of the number of units per package."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Accept & Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.mail_notification_paynow_online
+msgid "Accept and sign online"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_method
+msgid "According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
+" - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
+" - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
+" - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
+" - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_account_id
+msgid "Account used for deposits"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__action
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.mail_activity_type_action_config_sale
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_product_configurator_view_form
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
+msgid "Add a lot/serial number"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
+msgid "Add a new location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_routes_form
+msgid "Add a new route"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Add a note"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Add a product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Add a section"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Add an internal note that will be printed on the Picking Operations sheet"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__group_stock_adv_location
+msgid "Add and customize route operations to process product moves in your warehouse(s): e.g. unload > quality control > stock for incoming products, pick > pack > ship for outgoing products. \n"
+" You can also set putaway strategies on warehouse locations in order to send incoming products into specific child locations straight away (e.g. specific bins, racks)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Add and customize route operations to process product moves in your warehouse(s): e.g. unload > quality control > stock for incoming products, pick > pack > ship for outgoing products. You can also set putaway strategies on warehouse locations in order to send incoming products into specific child locations straight away (e.g. specific bins, racks)."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Add one"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Additional Info"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice__comment
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__comment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+msgid "Additional Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__partner_id
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__partner_address_id
+msgid "Address where goods should be delivered. Optional."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address
+msgid "Addresses in Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:165
+#, python-format
+msgid "Advance: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Advanced Scheduling"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,procure_method:0
+msgid "Advanced: Apply Procurement Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_picking_action_picking_type
+msgid "All Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:procurement.group,move_type:0
+msgid "All at once"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+msgid "All items couldn't be shipped, the remaining ones will be shipped as soon as they become available."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:113
+#, python-format
+msgid "All products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__returned_move_ids
+msgid "All returned moves"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_attribute_value__is_custom
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template_attribute_value__is_custom
+msgid "Allow users to input custom values for this attribute value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__putaway_strategy_id
+msgid "Allows to suggest the exact location (shelf) where to store the product."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Allows you to send Pro-Forma Invoice to your customers"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__group_proforma_sales
+msgid "Allows you to send pro-forma invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_undiscounted
+msgid "Amount Before Discount"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:90
+#, python-format
+msgid "Amount Mismatch (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__quotations_amount
+msgid "Amount of quotations to invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__analytic_account_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__analytic_account_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__analytic_account_id
+msgid "Analytic Account"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order.line,qty_delivered_method:0
+msgid "Analytic From Expenses"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_tag_ids
+msgid "Analytic Tags"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_line_ids
+msgid "Analytic lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
+msgid "Applicability"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+msgid "Applicable On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__product_selectable
+msgid "Applicable on Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__product_categ_selectable
+msgid "Applicable on Product Category"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__warehouse_selectable
+msgid "Applicable on Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_quotation_layout_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Apply manual discounts on sales order lines or display discounts computed from pricelists (option to activate in the pricelist configuration)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_replenish__route_ids
+msgid "Apply specific route(s) for the replenishment instead of product's default routes."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warehouse_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+msgid "Are you sure you want to confirm this operation? This may lead to inconsistencies in your inventory."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_overprocessed_transfer
+msgid "Are you sure you want to validate this picking?"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking,move_type:0
+msgid "As soon as possible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Assign Owner"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Assigned Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.quantity.history,compute_at_date:0
+msgid "At a Specific Date"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,expense_policy:0
+msgid "At cost"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__attribute_value_id
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute_value
+msgid "Attribute Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_variants_action
+msgid "Attribute Values"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_attribute_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__automatic_invoice
+msgid "Automatic Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__auto
+msgid "Automatic Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,auto:0
+msgid "Automatic No Step Added"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__string_availability_info
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,state:0
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Available Options:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_search_form_view_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_product_search_form_view
+msgid "Available Products"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/product_configurator_controller.js:130
+#, python-format
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__backorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__backorder_id
+msgid "Back Order of"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__backorder_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "Back Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_backorder_confirmation.py:28
+#, python-format
+msgid "Back order %scancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_backorder_confirmation
+msgid "Backorder Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+msgid "Backorder creation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:73
+#, python-format
+msgid "Backorder exists"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_backorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Backorders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__barcode
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_location_barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode_small
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_wms_barcode_nomenclature_all
+msgid "Barcode Nomenclatures"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_barcode_rule
+msgid "Barcode Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_stock_barcode
+msgid "Barcode Scanner"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:19
+#, python-format
+msgid "Based on Customer ID"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:18
+#, python-format
+msgid "Based on Document Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_stock_picking_batch
+msgid "Batch Pickings"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:product.template,sale_line_warn:0
+#: selection:res.partner,sale_warn:0
+#: selection:res.partner,picking_warn:0
+msgid "Blocking Message"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Boost your sales with two kinds of discount programs: promotions and coupon codes. Specific conditions can be set (products, customers, minimum purchase amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free products."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__quant_ids
+msgid "Bulk Content"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Buy"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,tracking:0
+msgid "By Lots"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,tracking:0
+msgid "By Unique Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:650
+#, python-format
+msgid "By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: Odoo will not automatically generate a back order."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__procure_method
+msgid "By default, the system will take from the stock in the source location and passively wait for availability. The other possibility allows you to directly create a procurement on the source location (and thus ignore its current stock) to gather products. If we want to chain moves and have this one to wait for the previous, this second option should be chosen."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__active
+msgid "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_calendar
+msgid "Calendar View"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_updatable
+msgid "Can Edit Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:556
+#, python-format
+msgid "Can't find any customer or supplier location."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:256
+#, python-format
+msgid "Can't find any generic route %s."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_product_configurator_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_overprocessed_transfer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quantity_history
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rules_report
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Cancel Inventory"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:sale.order,state:0
+#: selection:sale.report,state:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: selection:stock.inventory,state:0
+#: selection:stock.move,state:0
+#: selection:stock.package_level,state:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Cancelled Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:273
+#, python-format
+msgid "Cannot set the done quantity from this stock move, work directly with the move lines."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__route_from_categ_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__route_from_categ_ids
+msgid "Category Routes"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__move_dest_exists
+msgid "Chained Move Exists"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty
+msgid "Change Product Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Change must be higher than"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__move_id
+msgid "Change to a better name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Check Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__has_packages
+msgid "Check the existence of destination packages on move lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__move_line_exist
+msgid "Check the existence of pack operation on the picking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__use_quotations
+msgid "Check this box if you send quotations to your customers rather than confirming orders straight away. This will add specific action buttons to your dashboard."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__return_location
+msgid "Check this box to allow using this location as a return location."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__scrap_location
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__scrapped
+msgid "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__use_invoices
+msgid "Check this box to set an invoicing target for this Sales Team."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__product_qty
+msgid "Checked Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quantity_history__date
+msgid "Choose a date to get the inventory at that date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Choose between MTS and MTO"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:1012
+#, python-format
+msgid "Choose destination location"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
+msgid "Choose how to confirm quotations and get paid."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quantity_history__compute_at_date
+msgid "Choose to analyze the current inventory or from a specific date in the past."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quantity_history
+msgid "Choose your date"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:41
+#, python-format
+msgid "Click here to add some products or services to your quotation."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+msgid "Click to define a target"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_quotation_onboarding_state:0
+msgid "Closed"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:product.attribute,type:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__commitment_date
+msgid "Commitment Date"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_acquirer__so_reference_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model,name:sale.model_res_company
+#: model:ir.model,name:stock.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__compute_at_date
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with DHL"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with Easypost"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with FedEx"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with UPS"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with USPS"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with bpost"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs on orders"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+msgid "Conditions"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model,name:sale.model_res_config_settings
+#: model:ir.model,name:stock.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_config
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_config_settings
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/product_configurator_controller.js:131
+#, python-format
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Configure a product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_onboarding_quotation_layout
+msgid "Configure your document layout"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Configure your products with variants and select optional products"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/product_configurator_controller.js:129
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_overprocessed_transfer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
+#, python-format
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
+msgid "Confirmation & Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__confirmation_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__confirmation_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
+msgid "Confirmation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.package_level,state:0
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_tracking_owner
+msgid "Consignment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,type:0
+msgid "Consumable"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__consume_line_ids
+msgid "Consume Line"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model,name:sale.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+#: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__child_ids
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__dashboard_graph_model
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_replenish__product_uom_category_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory_line__product_uom_category_id
+msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__posx
+msgid "Corridor (X)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_immediate_transfer.py:24
+#, python-format
+msgid "Could not reserve all requested products. Please use the 'Mark as Todo' button to handle the reservation manually."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking
+msgid "Count Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_backorders
+msgid "Count Picking Backorders"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_draft
+msgid "Count Picking Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_late
+msgid "Count Picking Late"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_ready
+msgid "Count Picking Ready"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_waiting
+msgid "Count Picking Waiting"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Counterpart Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_coupon
+msgid "Coupons & Promotions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+msgid "Create Backorder"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:762
+#, python-format
+msgid "Create Backorder?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_tree_view
+msgid "Create Date"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
+msgid "Create Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_create_lots
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__use_create_lots
+msgid "Create New Lots/Serial Numbers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__procure_method
+msgid "Create Procurement: A procurement will be created in the source location and the system will try to find a rule to resolve it. The available stock will be ignored.\n"
+" Take from Stock: The products will be taken from the available stock."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+msgid "Create a backorder if you expect to process the remaining\n"
+" products later. Do not create a backorder if you will not\n"
+" process the remaining products."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form
+msgid "Create a new inventory adjustment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_type_action
+msgid "Create a new operation type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view
+msgid "Create a new package"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.product_template_action
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.product_template_action_product
+msgid "Create a new product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_with_onboarding
+msgid "Create a new quotation, the first step of a new sale!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_action
+msgid "Create a new stock movement"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree
+msgid "Create a new stock operation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_form
+msgid "Create a reordering rule"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
+msgid "Create and View Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__move_ids
+msgid "Created Moves"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__date
+msgid "Creation Date, usually the time of the order"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:561
+#, python-format
+msgid "Cross-Dock"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__crossdock_route_id
+msgid "Crossdock Route"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__cumulative_quantity
+msgid "Cumulative Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__currency_rate
+msgid "Currency Rate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.quantity.history,compute_at_date:0
+msgid "Current Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.location_open_quants
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+msgid "Current Stock"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__qty_available
+msgid "Current quantity of products.\n"
+"In a context with a single Stock Location, this includes goods stored at this Location, or any of its children.\n"
+"In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
+"stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n"
+"Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__custom_value
+msgid "Custom value"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__order_partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:111
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+#, python-format
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited
+msgid "Customer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_sale_delivery_address
+msgid "Customer Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+msgid "Customer Country"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__commercial_partner_id
+msgid "Customer Entity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__sale_delay
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__sale_delay
+msgid "Customer Lead Time"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__property_stock_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__property_stock_customer
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Customer Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Customer Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__client_order_ref
+msgid "Customer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
+msgid "Customer Taxes"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.res_partner_menu
+#: selection:stock.picking.type,code:0
+msgid "Customers"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
+msgid "Customize the look of your quotations."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_dhl
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_dhl
+msgid "DHL Connector"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
+msgid "Date Expected"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__date_order
+msgid "Date Order"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_replenish__date_planned
+msgid "Date at which the replenishment should take place."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__date_done
+msgid "Date at which the transfer has been processed or cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date_done
+msgid "Date of Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__create_date
+msgid "Date on which sales order is created."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__confirmation_date
+msgid "Date on which the sales order is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse.orderpoint,lead_type:0
+msgid "Day(s) to get the products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse.orderpoint,lead_type:0
+msgid "Day(s) to purchase"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__default_location_dest_id
+msgid "Default Destination Location"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Limit:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__owner_id
+msgid "Default Owner"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__use_quotation_validity_days
+msgid "Default Quotation Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__quotation_validity_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__quotation_validity_days
+msgid "Default Quotation Validity (Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__default_location_src_id
+msgid "Default Source Location"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__use_sale_note
+msgid "Default Terms & Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_note
+msgid "Default Terms and Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__reception_steps
+msgid "Default incoming route to follow"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__delivery_steps
+msgid "Default outgoing route to follow"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__deposit_default_product_id
+msgid "Default product used for payment advances"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_uom
+msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,procure_method:0
+msgid "Default: Take From Stock"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__route_ids
+msgid "Defaults routes through the warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_form
+msgid "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_form
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_backorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_done
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_done_grouped
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_late
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_ready
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_waiting
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_list
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_action_picking_type
+msgid "Define a new transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form
+msgid "Define a new warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
+msgid "Define your locations to reflect your warehouse structure and\n"
+" organization. Odoo is able to manage physical locations\n"
+" (warehouses, shelves, bin, etc), partner locations (customers,\n"
+" vendors) and virtual locations which are the counterpart of\n"
+" the stock operations like the manufacturing orders\n"
+" consumptions, inventories, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__removal_strategy_id
+msgid "Defines the default method used for suggesting the exact location (shelf) where to take the products from, which lot etc. for this location. This method can be enforced at the product category level, and a fallback is made on the parent locations if none is set here."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__delay
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Deliver Content by Email"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
+msgid "Deliver goods directly (1 step)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:562
+#, python-format
+msgid "Deliver in 1 step (ship)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:562
+#, python-format
+msgid "Deliver in 2 steps (pick + ship)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:563
+#, python-format
+msgid "Deliver in 3 steps (pick + pack + ship)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_manual
+msgid "Delivered Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:351
+#, python-format
+msgid "Delivered Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1125
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#, python-format
+msgid "Delivered Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,invoice_policy:0
+msgid "Delivered quantities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+msgid "Deliveries"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice__partner_shipping_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_shipping_id
+msgid "Delivery Address"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_sale_order_dates
+msgid "Delivery Date"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__customer_lead
+msgid "Delivery Lead Time"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:773
+#: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_out
+#, python-format
+msgid "Delivery Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_tracking_lot
+msgid "Delivery Packages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__delivery_route_id
+msgid "Delivery Route"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_delivery
+msgid "Delivery Slip"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__move_type
+msgid "Delivery Type"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_invoice__partner_shipping_id
+msgid "Delivery address for current invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__partner_shipping_id
+msgid "Delivery address for current sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__expected_date
+msgid "Delivery date you can promise to the customer, computed from product lead times and from the shipping policy of the order."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__sale_delay
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__sale_delay
+msgid "Delivery lead time, in days. It's the number of days, promised to the customer, between the confirmation of the sales order and the delivery."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__route_ids
+msgid "Depending on the modules installed, this will allow you to define the route of the product: whether it will be bought, manufactured, MTO, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__deposit_default_product_id
+msgid "Deposit Product"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Description for Delivery Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Description for Internal Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Description for Receipts"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__description_pickingout
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__description_pickingout
+msgid "Description on Delivery Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__description_picking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__description_picking
+msgid "Description on Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__description_pickingin
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__description_pickingin
+msgid "Description on Receptions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__partner_id
+msgid "Destination Address "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:97
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__location_dest_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__location_dest_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__location_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#, python-format
+msgid "Destination Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Destination Location:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_dest_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
+msgid "Destination Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__result_package_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+msgid "Destination Package"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Destination Package :"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__location_dest_id
+msgid "Destination location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__route_ids
+msgid "Destination route"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:473
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#, python-format
+msgid "Detailed Operations"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__show_details_visible
+msgid "Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_website_sale_digital
+msgid "Digital Content"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__discount
+msgid "Discount %"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__discount
+msgid "Discount (%)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__discount_amount
+msgid "Discount Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_pricelist__discount_policy
+msgid "Discount Policy"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.pricelist,discount_policy:0
+msgid "Discount included in the price"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line
+msgid "Discount on lines"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_discount_per_so_line
+msgid "Discounts"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_lot_on_delivery_slip
+msgid "Display Lots & Serial Numbers"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_sale_report_saleproforma__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_report_stock_rule__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_lot_on_delivery_slip
+msgid "Display Serial & Lot Number in Delivery Slips"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__display_type
+msgid "Display Type"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:payment.acquirer,so_reference_type:0
+msgid "Doküman Referansına Göre"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:res.company,sale_onboarding_order_confirmation_state:0
+#: selection:res.company,sale_onboarding_sample_quotation_state:0
+#: selection:res.company,sale_quotation_onboarding_state:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__is_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
+#: selection:stock.move,state:0
+#: selection:stock.package_level,state:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+#: selection:stock.scrap,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_done
+msgid "Done Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_done_grouped
+msgid "Done Transfers by Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Don’t propagate scheduling changes through chains of operations"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:87
+#, python-format
+msgid "Down Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__amount
+msgid "Down Payment Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__product_id
+msgid "Down Payment Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
+msgid "Down payment (fixed amount)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
+msgid "Down payment (percentage)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:84
+#, python-format
+msgid "Down payment of %s%%"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__is_downpayment
+msgid "Down payments are made when creating invoices from a sales order. They are not copied when duplicating a sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: selection:stock.inventory,state:0
+#: selection:stock.package_level,state:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+#: selection:stock.scrap,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Draft Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.report,state:0
+msgid "Draft Quotation"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_easypost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_easypost
+msgid "Easypost Connector"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Effective Date"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__template_id
+msgid "Email Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__tracking
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__tracking
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory_line__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__has_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__tracking
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_scrap__tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:13
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
+msgid "Every stock operation in Odoo moves the products from one\n"
+" location to another one. For instance, if you receive products\n"
+" from a vendor, Odoo will move products from the Vendor\n"
+" location to the Stock location. Each report can be performed on\n"
+" physical, partner or virtual locations."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid "Exception(s) occurred on the picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid "Exception(s):"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__expected_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__date_expected
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__date_expected
+msgid "Expected Date"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__expense_policy
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__expense_policy
+msgid "Expenses and vendor bills can be re-invoiced to a customer.With this option, a validated expense can be re-invoice to a customer at its cost or sales price."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_product_expiry
+msgid "Expiration Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+msgid "Extended Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+msgid "External note..."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1099
+#, python-format
+msgid "Extra line with %s "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_removal__method
+msgid "FIFO, LIFO..."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_fedex
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_fedex
+msgid "FedEx Connector"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__filtered_location
+msgid "Filtered Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__fiscal_position_id
+msgid "Fiscal Position"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,group_propagation_option:0
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__product_location_ids
+msgid "Fixed Locations Per Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__fixed_location_ids
+msgid "Fixed Locations Per Product Category"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__group_id
+msgid "Fixed Procurement Group"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_fixed_putaway_strat
+msgid "Fixed Putaway Strategy on Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:6
+#, python-format
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_channel_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_channel_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: sql_constraint:sale.order.line:0
+msgid "Forbidden values on non-accountable sale order line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__removal_strategy_id
+msgid "Force Removal Strategy"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__virtual_available
+msgid "Forecast Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__virtual_available
+msgid "Forecast quantity (computed as Quantity On Hand - Outgoing + Incoming)\n"
+"In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in this location, or any of its children.\n"
+"In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
+"Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:346
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__virtual_available
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__availability
+#, python-format
+msgid "Forecasted Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__location_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__show_reserved_availability
+msgid "From Supplier"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_account_invoice_report_salesteam
+msgid "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your customer. The search tool can also be used to personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__complete_name
+msgid "Full Location Name"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order,invoice_status:0
+#: selection:sale.order.line,invoice_status:0
+msgid "Fully Invoiced"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:349
+#, python-format
+msgid "Future Deliveries"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:354
+#, python-format
+msgid "Future P&L"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:364
+#, python-format
+msgid "Future Productions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:359
+#, python-format
+msgid "Future Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:341
+#, python-format
+msgid "Future Receipts"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Generate the invoice automatically when the online payment is confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Get a full traceability from vendors to customers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Get informative or blocking warnings on partners"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Get warnings in orders for products or customers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__sequence
+msgid "Give to the more specialized category, a higher priority to have them in top of the list."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Grant discounts on sales order lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_filter
+msgid "Graph"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__weight
+msgid "Gross Weight"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
+msgid "Group by..."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_value__html_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template_attribute_value__html_color
+msgid "HTML Color Index"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__has_move_lines
+msgid "Has Move Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_exist
+msgid "Has Pack Operations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_packages
+msgid "Has Packages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_scrap_move
+msgid "Has Scrap Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_tracking
+msgid "Has Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_has_variants
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__product_has_variants
+msgid "Has variants"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__posz
+msgid "Height (Z)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move
+msgid "Here you can receive individual products, no matter what\n"
+" purchase order or picking order they come from. You will find\n"
+" the list of all products you are waiting for."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_attribute_value__html_color
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template_attribute_value__html_color
+msgid "Here you can set a\n"
+" specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the color if the\n"
+" attribute type is 'Color'."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__hide_expense_policy
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__hide_expense_policy
+msgid "Hide Expense Policy"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_onboarding_payment_acquirer_wizard
+msgid "How your customers can confirm an order"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_sale_report_saleproforma__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_report_stock_rule__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:433
+#, python-format
+msgid "INV:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88
+#, python-format
+msgid "INV: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "If a product is not at the right place, set the checked quantity to 0 and create a new line with correct location."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_unread
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_unread
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_unread
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__propagate
+msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__result_package_id
+msgid "If set, the operations are packed into this package"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__active
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the orderpoint without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__active
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the route without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__date
+msgid "If the inventory adjustment is not validated, date at which the theoritical quantities have been checked.\n"
+"If the inventory adjustment is validated, date at which the inventory adjustment has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "If the picking is unlocked you can edit initial demand (for a draft picking) or done quantities (for a done picking)."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "If the sale is locked, you can not modify it anymore. However, you will still be able to invoice or deliver."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__show_reserved
+msgid "If this checkbox is ticked, Odoo will show which products are reserved (lot/serial number, source location, source package)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__show_operations
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__show_operations
+msgid "If this checkbox is ticked, the pickings lines will represent detailed stock operations. If not, the picking lines will represent an aggregate of detailed stock operations."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_create_lots
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__use_create_lots
+msgid "If this is checked only, it will suppose you want to create new Lots/Serial Numbers, so you can provide them in a text field. "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_existing_lots
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__use_existing_lots
+msgid "If this is checked, you will be able to choose the Lots/Serial Numbers. You can also decide to not put lots in this operation type. This means it will create stock with no lot or not put a restriction on the lot taken. "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__backorder_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__backorder_id
+msgid "If this shipment was split, then this field links to the shipment which contains the already processed part."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__show_entire_packs
+msgid "If ticked, you will be able to select entire packages to move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__active
+msgid "If unchecked, it will allow you to hide the rule without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:280
+#, python-format
+msgid "If we store your payment information on our server, subscription payments will be made automatically."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__filter
+msgid "If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will prefill the inventory with the current stock. If you only do some products (e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the system won't propose anything. You can also let the system propose for a single product / lot /... "
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__product_image
+msgid "Image of the product variant (Big-sized image of product template if false). It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio preserved."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_immediate_transfer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__immediate_transfer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "Immediate Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:725
+#, python-format
+msgid "Immediate Transfer?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
+msgid "Immediate transfer?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:res.config.settings,module_procurement_jit:0
+msgid "Immediately after sales order confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/product_template.py:167
+#, python-format
+msgid "Import Template for Products"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/product_template.py:170
+#, python-format
+msgid "Import Template for Products (with several prices)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+#: selection:stock.inventory,state:0
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__in_type_id
+msgid "In Type"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Incl. tax)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__exhausted
+msgid "Include Exhausted Products"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_account_id
+msgid "Income Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__incoming_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__incoming_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_receipt_picking_move
+msgid "Incoming Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__in_date
+msgid "Incoming Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__reception_steps
+msgid "Incoming Shipments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_uom_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_kandan
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
+msgid "Initial Demand"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:453
+#, python-format
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_input_stock_loc_id
+msgid "Input Location"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Insert your terms & conditions here..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:140
+#, python-format
+msgid "Insufficient Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+#: selection:stock.picking.type,code:0
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Internal Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Internal Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__ref
+msgid "Internal Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:798
+#: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_internal
+#, python-format
+msgid "Internal Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__internal_transit_location_id
+msgid "Internal Transit Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__int_type_id
+msgid "Internal Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__ref
+msgid "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's lot/serial number"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:268
+#, python-format
+msgid "Invalid domain left operand %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:270
+#, python-format
+msgid "Invalid domain operator %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:272
+#, python-format
+msgid "Invalid domain right operand %s"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:198
+#, python-format
+msgid "Invalid order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:863
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:866
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__location_id
+msgid "Inventoried Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__lot_id
+msgid "Inventoried Lot/Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__partner_id
+msgid "Inventoried Owner"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__package_id
+msgid "Inventoried Pack"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__product_id
+msgid "Inventoried Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__line_ids
+msgid "Inventories"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+msgid "Inventories Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.quantsact
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_inventory
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__inventory_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__inventory_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__inventory_id
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_pivot
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Inventory Adjustment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Inventory Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__date
+msgid "Inventory Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_line_tree2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Inventory Details"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line
+msgid "Inventory Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_line_tree
+msgid "Inventory Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__property_stock_inventory
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__property_stock_inventory
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__inventory_location_id
+msgid "Inventory Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_location
+msgid "Inventory Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Inventory Loss"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_picking_type_action
+msgid "Inventory Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+msgid "Inventory Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+msgid "Inventory Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_quantity_history
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_valuation
+msgid "Inventory Report"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_route
+msgid "Inventory Routes"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree
+msgid "Inventory Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Inventory adjustments will be made by comparing the theoretical and the checked quantities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__date
+msgid "Inventory at Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Inventory of"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/account_invoice.py:80
+#, python-format
+msgid "Invoice %s paid"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_invoice_id
+msgid "Invoice Address"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_confirmed
+msgid "Invoice Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_count
+msgid "Invoice Count"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_created
+msgid "Invoice Created"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__invoice_lines
+msgid "Invoice Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv
+msgid "Invoice Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
+msgid "Invoice Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_status
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__invoice_status
+msgid "Invoice Status"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__partner_invoice_id
+msgid "Invoice address for current sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__invoiced
+msgid "Invoice revenue for the current month. This is the amount the sales channel has invoiced this month. It is used to compute the progression ratio of the current and target revenue on the kanban view."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,default_invoice_policy:0
+msgid "Invoice what is delivered"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,default_invoice_policy:0
+msgid "Invoice what is ordered"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
+msgid "Invoiceable lines"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
+msgid "Invoiceable lines (deduct down payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1126
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_invoiced
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#, python-format
+msgid "Invoiced Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__invoiced
+msgid "Invoiced This Month"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:crm.team,dashboard_graph_model:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_invoice_salesteams
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_account_invoice_report_salesteam
+msgid "Invoices Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice_report
+msgid "Invoices Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
+msgid "Invoices will be created in draft so that you can review\n"
+" them before validation."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sales_team.py:111
+#, python-format
+msgid "Invoices: Untaxed Total"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_invoice_policy
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Invoicing Address"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__invoice_policy
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__invoice_policy
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__default_invoice_policy
+msgid "Invoicing Policy"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__invoiced_target
+msgid "Invoicing Target"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Invoicing address:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Invoicing and Shipping Address"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Invoicing and shipping address:"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__is_fresh_package
+msgid "Is Fresh Package"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_locked
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__is_locked
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__is_locked
+msgid "Is Locked"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__return_location
+msgid "Is a Return Location?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__scrap_location
+msgid "Is a Scrap Location?"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__is_downpayment
+msgid "Is a down payment"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_value__is_custom
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template_attribute_value__is_custom
+msgid "Is custom value"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__is_expense
+msgid "Is expense"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__is_expired
+msgid "Is expired"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_initial_demand_editable
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__is_initial_demand_editable
+msgid "Is initial demand editable"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_quantity_done_editable
+msgid "Is quantity done editable"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__is_expense
+msgid "Is true if the sales order line comes from an expense or a vendor bills"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1148
+#, python-format
+msgid "It is forbidden to modify the following fields in a locked order:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:736
+#, python-format
+msgid "It is not allowed to confirm an order in the following states: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:261
+#, python-format
+msgid "It is not possible to reserve more products of %s than you have in stock."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:266
+#, python-format
+msgid "It is not possible to unreserve more products of %s than you have in stock."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_packaging
+msgid "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__move_type
+msgid "It specifies goods to be deliver partially or all at once"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_order_confirmation_state:0
+#: selection:res.company,sale_onboarding_sample_quotation_state:0
+#: selection:res.company,sale_quotation_onboarding_state:0
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label
+msgid "LN/SN:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__last_done_picking
+msgid "Last 10 Done Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_search
+msgid "Last 365 Days"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_sale_report_saleproforma____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_report_stock_rule____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:71
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#, python-format
+msgid "Late"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_late
+msgid "Late Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__lead_days
+msgid "Lead Time"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__lead_type
+msgid "Lead Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,group_propagation_option:0
+msgid "Leave Empty"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__company_id
+msgid "Leave this field empty if this route is shared between all companies"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__company_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__company_id
+msgid "Let this field empty if this location is shared between companies"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Let your customers log in to see their documents"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:24
+#, python-format
+msgid "Let's create a new quotation. Note that colored buttons usually point to the next logical actions."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
+msgid "Linked Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "List view of lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "List view of operations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
+msgid "Locate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__fixed_location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__location_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_tree2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_location_barcode
+msgid "Location Barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__name
+msgid "Location Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__lot_stock_id
+msgid "Location Stock"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__usage
+msgid "Location Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__location_dest_id
+msgid "Location where the system will stock the finished products."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__auto_done_setting
+msgid "Lock Confirmed Sales"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order,state:0
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_category_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+msgid "Logistics"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
+msgid "Looks great!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__lot_id
+msgid "Lot"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+msgid "Lot/Serial #"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Lot/Serial :"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__prod_lot_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__lot_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__lot_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+msgid "Lot/Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_lot_label
+msgid "Lot/Serial Number (PDF)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_tree
+msgid "Lot/Serial Number Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__lot_name
+msgid "Lot/Serial Number Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_production_lot
+msgid "Lots & Serial Numbers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Lots & Serial numbers will appear on the delivery slip"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__lots_visible
+msgid "Lots Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
+msgid "Lots or serial numbers were not provided to tracked products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form_simple
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_tree
+msgid "Lots/Serial Numbers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__mto_pull_id
+msgid "MTO rule"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_main_attachment_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_main_attachment_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:288
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:668
+#: model:stock.location.route,name:stock.route_warehouse0_mto
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_tracking_owner
+msgid "Manage Different Stock Owners"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_production_lot
+msgid "Manage Lots / Serial Numbers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_stock_multi_locations
+msgid "Manage Multiple Stock Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_stock_multi_warehouses
+msgid "Manage Multiple Warehouses"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_tracking_lot
+msgid "Manage Packages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_adv_location
+msgid "Manage Push and Pull inventory flows"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage delivery dates from sales orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:res.groups,name:sale.group_sale_order_dates
+msgid "Manage delivery dates from sales orders."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage product packagings (e.g. pack of 6 bottles, box of 10 pieces)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage promotion & coupon programs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage several warehouses"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_stock_manager
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order.line,qty_delivered_method:0
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,auto:0
+msgid "Manual Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:res.config.settings,module_procurement_jit:0
+msgid "Manually or based on automatic scheduler"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,service_type:0
+msgid "Manually set quantities on order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__service_type
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__service_type
+msgid "Manually set quantities on order: Invoice based on the manually entered quantity, without creating an analytic account.\n"
+"Timesheets on contract: Invoice based on the tracked hours on the related timesheet.\n"
+"Create a task and track hours: Create a task on the sales order validation and track the work hours."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Manufacture"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+msgid "Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking.type,code:0
+msgid "Manufacturing Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_margin
+msgid "Margins"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Mark as Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control
+msgid "Master Data"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_max_qty
+msgid "Maximum Quantity"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_warn_msg
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_warn_msg
+msgid "Message for Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sale_line_warn_msg
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sale_line_warn_msg
+msgid "Message for Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__picking_warn_msg
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__picking_warn_msg
+msgid "Message for Stock Picking"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__method
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_method
+msgid "Method to update delivered qty"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__propagation_minimum_delta
+msgid "Minimum Delta for Propagation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__propagation_minimum_delta
+msgid "Minimum Delta for Propagation of a Date Change on moves linked together"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse_orderpoint
+msgid "Minimum Inventory Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_min_qty
+msgid "Minimum Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__orderpoint_ids
+msgid "Minimum Stock Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: sql_constraint:sale.order.line:0
+msgid "Missing required fields on accountable sale order line."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree
+msgid "Most operations are prepared automatically by Odoo according\n"
+" to your preconfigured logistics rules, but you can also record\n"
+" manual stock movements."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__move_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__move_id
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
+msgid "Move Detail"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__show_entire_packs
+msgid "Move Entire Packages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_line_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__move_line_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__move_line_ids
+msgid "Move Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_line_nosuggest_ids
+msgid "Move Line Nosuggest"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
+msgid "Move Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__procure_method
+msgid "Move Supply Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__date
+msgid "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move processing"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__origin_returned_move_id
+msgid "Move that created the return move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__product_return_moves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
+msgid "Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__group_id
+msgid "Moves created through this orderpoint will be put in this procurement group. If none is given, the moves generated by stock rules will be grouped into one big picking."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_adv_location
+msgid "Multi-Step Routes"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_multi_warehouses
+msgid "Multi-Warehouses"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__multi_sales_price
+msgid "Multiple Sales Prices per Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,multi_sales_price_method:0
+#: selection:res.config.settings,sale_pricelist_setting:0
+msgid "Multiple prices per product (e.g. customer segments, currencies)"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "My Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+msgid "My Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
+msgid "My Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "My Sales Order Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:payment.acquirer,so_reference_type:0
+msgid "Müşteri ID Bilgisine Göre"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__name
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__signed_by
+msgid "Name of the person that signed the SO."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_search_form_view_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_product_search_form_view
+msgid "Negative Forecasted Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Negative Stock"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: code:addons/sale/models/sale.py:140
+#: code:addons/sale/models/sale.py:382
+#: code:addons/sale/models/sale.py:384
+#: code:addons/sale/models/sale.py:386
+#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:25
+#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:69
+#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:70
+#: selection:stock.move,state:0
+#: selection:stock.package_level,state:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:169
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:618
+#, python-format
+msgid "New Move:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity
+msgid "New Quantity on Hand"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotation_form
+msgid "New Quotation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form
+msgid "New Transfer"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid "Next transfer(s) impacted:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,expense_policy:0
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+msgid "No Backorder"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:product.template,sale_line_warn:0
+#: selection:res.partner,sale_warn:0
+#: selection:res.partner,picking_warn:0
+msgid "No Message"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__use_propagation_minimum_delta
+msgid "No Rescheduling Propagation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,tracking:0
+msgid "No Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.quantsact
+msgid "No inventory found"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "No longer edit orders once confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:413
+#, python-format
+msgid "No negative quantities allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+msgid "No operation made on this lot."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
+msgid "No orders to invoice found"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
+msgid "No orders to upsell found"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:309
+#, python-format
+msgid "No procurement rule found in location \"%s\" for product \"%s\".\n"
+" Check routes configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:61
+#, python-format
+msgid "No products to return (only lines in Done state and not fully returned yet can be returned)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:176
+#, python-format
+msgid "No source location defined on stock rule: %s!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,priority:0
+#: selection:stock.picking,priority:0
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_order_confirmation_state:0
+#: selection:res.company,sale_onboarding_sample_quotation_state:0
+#: selection:res.company,sale_quotation_onboarding_state:0
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,priority:0
+#: selection:stock.picking,priority:0
+msgid "Not urgent"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: selection:sale.order.line,display_type:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__note
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__note
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order,invoice_status:0
+#: selection:sale.order.line,invoice_status:0
+msgid "Nothing to Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:568
+#, python-format
+msgid "Nothing to check the availability for."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__lead_days
+msgid "Number of days after the orderpoint is triggered to receive the products or to order to the vendor"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__customer_lead
+msgid "Number of days between the order confirmation and the shipping of the products to the customer"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_has_error_counter
+msgid "Number of error"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__quotations_count
+msgid "Number of quotations to invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__sales_to_invoice_count
+msgid "Number of sales to invoice"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:75
+#, python-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree
+msgid "On Hand"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_kanban_stock_view
+msgid "On hand:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_with_onboarding
+msgid "Once the quotation is confirmed by the customer, it becomes a sales order. You will be able to create an invoice and collect the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
+msgid "Once the quotation is confirmed, it becomes a sales order. You will be able to create an invoice and collect the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move
+msgid "Once you receive an order, you can filter based on the name of\n"
+" the vendor or the purchase order reference. Then you can confirm\n"
+" all products received using the buttons on the right of each line."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:64
+#, python-format
+msgid "Once your quotation is ready, you can save, print or send it by email."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:121
+#, python-format
+msgid "One Lot/Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:119
+#, python-format
+msgid "One owner only"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:114
+#, python-format
+msgid "One product category"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:119
+#, python-format
+msgid "One product for a specific owner"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:115
+#, python-format
+msgid "One product only"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__portal_confirmation_pay
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__portal_confirmation_pay
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__require_payment
+msgid "Online Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__portal_confirmation_sign
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__portal_confirmation_sign
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__require_signature
+msgid "Online Signature"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:49
+#, python-format
+msgid "Only Integer Value should be valid."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:98
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__picking_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__picking_type_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
+#, python-format
+msgid "Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__return_picking_type_id
+msgid "Operation Type for Returns"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Operation Types"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_picking_type_label
+msgid "Operation type (PDF)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_type_list
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_pickingtype
+msgid "Operations Types"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_ids_without_package
+msgid "Operations without package"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.optional_product_items
+msgid "Option not available"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__optional_product_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__optional_product_ids
+msgid "Optional Products"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__optional_product_ids
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__optional_product_ids
+msgid "Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* (cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__partner_id
+msgid "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for allotment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__posx
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__posy
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__posz
+msgid "Optional localization details, for information purpose only"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__returned_move_ids
+msgid "Optional: all returned moves created from this move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__move_dest_ids
+msgid "Optional: next stock move when chaining them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__move_orig_ids
+msgid "Optional: previous stock move when chaining them"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Order #"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__count
+msgid "Order Count"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:51
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:103
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__date_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#, python-format
+msgid "Order Date"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__order_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Order Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
+msgid "Order Number"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__name
+msgid "Order Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__state
+msgid "Order Status"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:mail.activity.type,name:sale.mail_act_sale_upsell
+msgid "Order Upsell"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:201
+#, python-format
+msgid "Order is not in a state requiring customer signature."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:215
+#, python-format
+msgid "Order signed by %s"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+msgid "Order to Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Ordered Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1122
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#, python-format
+msgid "Ordered Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__invoice_policy
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__invoice_policy
+msgid "Ordered Quantity: Invoice quantities ordered by the customer.\n"
+"Delivered Quantity: Invoice quantities delivered to the customer."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,invoice_policy:0
+msgid "Ordered quantities"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_order_menu
+msgid "Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_to_invoice
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order_invoice
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+msgid "Orders to Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_upselling
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order_upselling
+msgid "Orders to Upsell"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:13
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:18
+#, python-format
+msgid "Organize your sales activities with the Sales Management app."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
+msgid "Origin Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__origin_returned_move_id
+msgid "Origin return move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__original_location_id
+msgid "Original Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_orig_ids
+msgid "Original Move"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Other Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__out_type_id
+msgid "Out Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__outgoing_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__outgoing_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__delivery_steps
+msgid "Outgoing Shipments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:465
+#, python-format
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_output_stock_loc_id
+msgid "Output Location"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:sale.order,activity_state:0
+#: selection:stock.picking,activity_state:0
+#: selection:stock.production.lot,activity_state:0
+msgid "Overdue"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__overprocessed_product_name
+msgid "Overprocessed Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.stock_picking_type_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rules_report
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__owner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__owner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__owner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__owner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__owner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__restrict_partner_id
+msgid "Owner "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Owner :"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__partner_id
+msgid "Owner of the location if not internal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__owner_id
+msgid "Owner of the quants"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:356
+#, python-format
+msgid "P&L Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:6
+#, python-format
+msgid "PRINT"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.report,name:sale.action_report_pro_forma_invoice
+msgid "PRO-FORMA Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:781
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__package_id
+#, python-format
+msgid "Pack"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__pack_type_id
+msgid "Pack Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
+msgid "Pack goods, send goods in output and then deliver (3 steps)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__package_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__package_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__package_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_tree
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_quant_package_barcode_small
+msgid "Package Barcode (PDF)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_quant_package_barcode
+msgid "Package Barcode with Content"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+msgid "Package Content"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__package_level_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__package_level_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__package_level_ids
+msgid "Package Level"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__package_level_ids_details
+msgid "Package Level Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+msgid "Package Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
+msgid "Package Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode_small
+msgid "Package Reference:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
+msgid "Package Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__packaging_id
+msgid "Package Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode_small
+msgid "Package Type:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_package_view
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant_package
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_package
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view
+msgid "Packages are usually created by pack operations made on transfers and can contains several different products. You can then reuse a package to move its whole content somewhere else, or to pack it into another bigger package. A package can also be unpacked, allowing the disposal of its former content as single units again."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_pack_stock_loc_id
+msgid "Packing Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:471
+#, python-format
+msgid "Packing Zone"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__parent_location_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Parent Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__parent_path
+msgid "Parent Path"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:procurement.group,move_type:0
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,state:0
+msgid "Partially Available"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__partner_address_id
+msgid "Partner Address"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__country_id
+msgid "Partner Country"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:277
+#, python-format
+msgid "Pay & Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Pay & Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:179
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Pay now"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.mail_notification_paynow_online
+msgid "Pay online"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Pay with"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
+#: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with another payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+msgid "PayPal Email ID"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_payment_acquirer
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__reference
+msgid "Payment Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__payment_term_id
+msgid "Payment Terms"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Paypal Merchant ID"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "Paypal PDT Token"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+msgid "Physical Inventories by Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:790
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__pick_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__pick_ids
+#, python-format
+msgid "Pick"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__pick_type_id
+msgid "Pick Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__picking_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__picking_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__picking_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__picking_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__picking_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Picking List"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Picking Lists"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form
+msgid "Picking Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_picking
+msgid "Picking Operations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_type
+msgid "Picking Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree
+msgid "Picking list"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.procurement_group_form_view
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Pickings already processed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.do_view_pickings
+msgid "Pickings for Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Pickings that are late on scheduled time"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:crm.team,dashboard_graph_model:0
+msgid "Pipeline"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_filter
+msgid "Pivot"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:sale.order,activity_state:0
+#: selection:stock.picking,activity_state:0
+#: selection:stock.production.lot,activity_state:0
+msgid "Planned"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "Planned Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:697
+#, python-format
+msgid "Please add some items to move."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:471
+#, python-format
+msgid "Please define an accounting sales journal for this company."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1392
+#, python-format
+msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:134
+#, python-format
+msgid "Please specify at least one non-zero quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Positive Stock"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_packaging
+msgid "Preferred Packaging"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__route_ids
+msgid "Preferred Routes"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__route_ids
+msgid "Preferred route"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce
+msgid "Price Reduce"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxexcl
+msgid "Price Reduce Tax excl"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxinc
+msgid "Price Reduce Tax inc"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__price_subtotal
+msgid "Price Subtotal"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,sale_pricelist_setting:0
+msgid "Price computed from formulas (discounts, margins, roundings)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_pricelist
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__pricelist_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__pricelist_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__pricelist_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__pricelist_id
+msgid "Pricelist"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__pricelist_id
+msgid "Pricelist for current sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__sale_pricelist_setting
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_pricelist_main
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Pricelists"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__multi_sales_price_method
+msgid "Pricelists Method"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,multi_sales_price_method:0
+msgid "Prices computed from formulas (discounts, margins, roundings)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__printed
+msgid "Printed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__priority
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__priority
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__priority
+msgid "Priority for this picking. Setting manually a value here would set it as priority for all the moves"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_proforma_sales
+msgid "Pro-Forma Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:res.groups,name:sale.group_proforma_sales
+msgid "Pro-forma Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Process operations faster with barcodes"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Process picking in batch per worker"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_overprocessed_transfer
+msgid "Processed more than initial demand"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_procurement_group
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__group_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__group_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__group_id
+msgid "Procurement Group"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.procurement_group_form_view
+msgid "Procurement group"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.server,name:stock.ir_cron_scheduler_action_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:stock.ir_cron_scheduler_action
+#: model:ir.cron,name:stock.ir_cron_scheduler_action
+msgid "Procurement: run scheduler"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__produce_line_ids
+msgid "Produce Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:366
+#, python-format
+msgid "Produced Qty"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__product_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_tmpl_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__product_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute
+msgid "Product Attribute"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute_custom_value
+msgid "Product Attribute Custom Value"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_template_attribute_value
+msgid "Product Attribute Value"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Product Catalog"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_location.py:191
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__categ_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+#, python-format
+msgid "Product Categories"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__categ_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__categ_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_category
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__category_id
+msgid "Product Category"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_image
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.optional_product_items
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Product Image"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
+msgid "Product Lots"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
+msgid "Product Lots Filter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
+msgid "Product Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_move_line_action
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.stock_move_line_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "Product Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packagings
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Product Packagings"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__product_qty
+msgid "Product Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_replenish
+msgid "Product Replenish"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_stock_rule
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rules_report
+msgid "Product Routes Report"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_template
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__product_tmpl_id
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_template
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__product_tmpl_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_tmpl_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__product_tmpl_id
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_tmpl_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__product_tmpl_id
+msgid "Product Tmpl"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__type
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__type
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_uom_uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_uom
+msgid "Product Unit of Measure"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_id
+msgid "Product Variant"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_products
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_product_normal_action
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.product_product_menu
+msgid "Product Variants"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
+msgid "Product attribute values that do not create variants"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form_simple
+msgid "Product this lot/serial number contains. You cannot change it anymore if it has already been moved."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Product used for down payments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__has_tracking
+msgid "Product with Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__property_stock_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__property_stock_production
+msgid "Production Location"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.product_template_action
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_template_action
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.prod_config_main
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.product_menu_catalog
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: code:addons/stock/models/stock_location.py:181
+#: code:addons/stock/wizard/stock_quantity_history.py:29
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_template_action_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__product_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_variant_config_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+#, python-format
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:329
+#, python-format
+msgid "Products: "
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_report_saleproforma
+msgid "Proforma Report"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,group_propagation_option:0
+msgid "Propagate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__propagate
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__propagate
+msgid "Propagate cancel and split"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
+msgid "Propagation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__group_propagation_option
+msgid "Propagation of Procurement Group"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Pull & Push"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Pull From"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid "Pull Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid "Push Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Push To"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__putaway_id
+msgid "Put Away Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_putaway
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__putaway_strategy_id
+msgid "Put Away Strategy"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Put in Pack"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Put your products in packs (e.g. parcels, boxes) and track them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_fixed_putaway_strat_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway
+msgid "Putaway"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid "Putaway:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
+msgid "Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_delivered
+msgid "Qty Delivered"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_invoiced
+msgid "Qty Invoiced"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_multiple
+msgid "Qty Multiple"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
+msgid "Qty Multiple must be greater than or equal to zero."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_uom_qty
+msgid "Qty Ordered"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_to_invoice
+msgid "Qty To Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:459
+#, python-format
+msgid "Quality Control"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_qc_stock_loc_id
+msgid "Quality Control Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__quant_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__quant_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__quant_ids
+msgid "Quant"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Quantities to invoice from sales orders"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__product_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__scrap_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Quantity :"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__quantity_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_kandan
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_kanban
+msgid "Quantity Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+msgid "Quantity Multiple"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__qty_available
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__qty_available
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form
+msgid "Quantity On Hand"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__reserved_availability
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form
+msgid "Quantity Reserved"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74
+#, python-format
+msgid "Quantity cannot be negative."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:649
+#, python-format
+msgid "Quantity decreased!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__availability
+msgid "Quantity in stock that can still be reserved for this move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_qty
+msgid "Quantity in the default UoM of the product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__incoming_qty
+msgid "Quantity of planned incoming products.\n"
+"In a context with a single Stock Location, this includes goods arriving to this Location, or any of its children.\n"
+"In a context with a single Warehouse, this includes goods arriving to the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
+"Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with 'internal' type."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__outgoing_qty
+msgid "Quantity of planned outgoing products.\n"
+"In a context with a single Stock Location, this includes goods leaving this Location, or any of its children.\n"
+"In a context with a single Warehouse, this includes goods leaving the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
+"Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' type."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__quantity
+msgid "Quantity of products in this quant, in the default unit of measure of the product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__reserved_quantity
+msgid "Quantity of reserved products in this quant, in the default unit of measure of the product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__reserved_availability
+msgid "Quantity that has already been reserved for this move"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Quantity:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.lot_open_quants
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__quant_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Quants"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:74
+#, python-format
+msgid "Quants cannot be created for consumables or services."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:277
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
+#: selection:sale.order,state:0
+#, python-format
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Quotation #"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.report,name:sale.action_report_saleorder
+msgid "Quotation / Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
+msgid "Quotation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
+msgid "Quotation Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
+msgid "Quotation Number"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order,state:0
+#: selection:sale.report,state:0
+msgid "Quotation Sent"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "Quotation Validity is required and must be greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed
+msgid "Quotation confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_sent
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_sent
+msgid "Quotation sent"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:159
+#, python-format
+msgid "Quotation viewed by customer"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sales_team.py:116
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations_salesteams
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations_with_onboarding
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__use_quotations
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_quotations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_menu_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#, python-format
+msgid "Quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Quotations & Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_quotation_salesteam
+msgid "Quotations Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order
+msgid "Quotations and Sales"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.attribute,type:0
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__rate_picking_backorders
+msgid "Rate Picking Backorders"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__rate_picking_late
+msgid "Rate Picking Late"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__expense_policy
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__expense_policy
+msgid "Re-Invoice Policy"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_line_tree2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Real Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_qty
+msgid "Real Reserved Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__reception_route_id
+msgid "Receipt Route"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:765
+#: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_in
+#, python-format
+msgid "Receipts"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
+msgid "Receive goods directly (1 step)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
+msgid "Receive goods in input and then stock (2 steps)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
+msgid "Receive goods in input, then quality and then stock (3 steps)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:560
+#, python-format
+msgid "Receive in 1 step (stock)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:560
+#, python-format
+msgid "Receive in 2 steps (input + stock)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:561
+#, python-format
+msgid "Receive in 3 steps (input + quality + stock)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:343
+#, python-format
+msgid "Received Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+msgid "Receptions"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:52
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:104
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__reference
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__reference
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__sequence_id
+msgid "Reference Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.picking:0
+msgid "Reference must be unique per company!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__origin
+msgid "Reference of the document"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__origin
+msgid "Reference of the document that generated this sales order request."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move
+msgid "Register a product receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_kandan
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Register lots, packs, location"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Reject This Quotation"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__remaining_validity_days
+msgid "Remaining Validity Days"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Remaining parts of picking partially processed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_removal
+msgid "Removal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_removal
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__removal_strategy_id
+msgid "Removal Strategy"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:109
+#, python-format
+msgid "Removal strategy %s not implemented."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Remove one"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__reordering_max_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__reordering_max_qty
+msgid "Reordering Max Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__reordering_min_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__reordering_min_qty
+msgid "Reordering Min Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_orderpoint_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_open_orderpoint
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__nbr_reordering_rules
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__nbr_reordering_rules
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_reordering_rules_config
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Reordering Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Reordering Rules Search"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_product_replenish
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_view_form_easy_inherit_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "Replenish"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
+msgid "Replenish wizard"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_report
+msgid "Reporting"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__require_signature
+msgid "Request a online signature to the customer in order to confirm orders automatically."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Request an online payment to confirm orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__require_payment
+msgid "Request an online payment to the customer in order to confirm orders automatically."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Request an online signature to confirm orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:374
+#, python-format
+msgid "Requested date is too soon."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__use_propagation_minimum_delta
+msgid "Rescheduling applies to any chain of operations (e.g. Make To Order, Pick Pack Ship). In the case of MTO sales, a vendor delay (updated incoming date) impacts the expected delivery date to the customer. \n"
+" This option allows to not propagate the rescheduling if the change is not critical."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Rescheduling applies to any chain of operations (e.g. Make To Order, Pick Pack Ship). In the case of MTO sales, a vendor delay (updated incoming date) impacts the expected delivery date to the customer. This option allows to not propagate the rescheduling if the change is not critical."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_procurement_jit
+msgid "Reservation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Reservations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_uom_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree
+#: selection:stock.package_level,state:0
+msgid "Reserved"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__reserved_quantity
+msgid "Reserved Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__module_procurement_jit
+msgid "Reserving products manually in delivery orders or by running the scheduler is advised to better manage priorities in case of long customer lead times or/and frequent stock-outs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__responsible_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__responsible_id
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__resupply_wh_ids
+msgid "Resupply From"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__resupply_route_ids
+msgid "Resupply Routes"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quantity_history
+msgid "Retrieve the Inventory Quantities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__location_id
+msgid "Return Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking_line
+msgid "Return Picking Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:105
+#, python-format
+msgid "Return of %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:155
+#, python-format
+msgid "Returned Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking
+msgid "Reverse Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__route_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
+msgid "Route"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__route_sequence
+msgid "Route Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_routes_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__route_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__route_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__route_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__route_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_routes_config
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Routes"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__resupply_wh_ids
+msgid "Routes will be created automatically to resupply this warehouse from the warehouses ticked"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__resupply_route_ids
+msgid "Routes will be created for these resupply warehouses and you can select them on products and product categories"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__rule_message
+msgid "Rule Message"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_rules_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__rule_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_rules_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_procurement_compute
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_compute
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
+msgid "Run Scheduler"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_scheduler_compute
+msgid "Run Scheduler Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+msgid "Run the scheduler"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_order_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_order_count
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_warning_sale
+msgid "Sale Order Warnings"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Sale Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_product_configurator
+msgid "Sale Product Configurator"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Sale Warnings"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_payment_method
+msgid "Sale onboarding selected payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__sale_order_line_id
+msgid "Sale order line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:crm.team,dashboard_graph_model:0
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_menu_root
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
+msgid "Sales"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv
+msgid "Sales Advance Payment Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_so_salesteam
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+msgid "Sales Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_report
+msgid "Sales Analysis Report"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_crm_team
+msgid "Sales Channels"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.report,state:0
+msgid "Sales Done"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Sales Information"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:277
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_order_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_order_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: selection:sale.order,state:0
+#: selection:sale.report,state:0
+#, python-format
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_confirmed
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_confirmed
+msgid "Sales Order Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_analytic_line__so_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_line_view_form_readonly
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sale_line_warn
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sale_line_warn
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice_line__sale_line_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
+msgid "Sales Order Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "Sales Order Lines ready to be invoiced"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "Sales Order Lines related to a Sales Order of mine"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:152
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.transaction_form_inherit_sale
+#, python-format
+msgid "Sales Order(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sales_team.py:117
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_salesteams
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_to_invoice_salesteams
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_transaction__sale_order_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sales_config
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_menu_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_pivot
+#, python-format
+msgid "Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice__team_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice_report__team_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__team_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__team_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__team_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.account_invoice_groupby_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_account_invoice_report_search_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+msgid "Sales Team"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.report_sales_team
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.sales_team_config
+msgid "Sales Teams"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_warn
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_warn
+msgid "Sales Warnings"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.report_all_channels_sales_action
+msgid "Sales by Channel"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_report_all_channels_sales
+msgid "Sales by Channel (All in One)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_search
+msgid "Sales by Channel Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,expense_policy:0
+msgid "Sales price"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sales_team.py:109
+#, python-format
+msgid "Sales: Untaxed Total"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__salesman_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__user_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "Salesperson"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/res_company.py:60
+#, python-format
+msgid "Sample Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/res_company.py:57
+#, python-format
+msgid "Sample Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
+msgid "Sample Quotation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__date_planned
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__scheduled_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__date_expected
+msgid "Scheduled date for the processing of this move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Scheduled or processing date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__scheduled_date
+msgid "Scheduled time for the first part of the shipment to be processed. Setting manually a value here would set it as expected date for all the stock moves."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:1076
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_scrap
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__scrap_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__scrap_id
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_scrap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__scrap_location_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
+msgid "Scrap Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__move_id
+msgid "Scrap Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_scrap
+msgid "Scrap Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_scrap
+msgid "Scrap products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__scrapped
+msgid "Scrapped"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_scrap
+msgid "Scrapping a product will remove it from your stock. The product will\n"
+" end up in a scrap location that can be used for reporting purpose."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Scraps"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+msgid "Search Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_line_search
+msgid "Search Inventory Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
+msgid "Search Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "Search Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
+msgid "Search Scrap"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order.line,display_type:0
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Section Name (eg. Products, Services)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.attribute,type:0
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:46
+#, python-format
+msgid "Select a product, or create a new one on the fly."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:116
+#, python-format
+msgid "Select products manually"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+msgid "Select the places where this route can be selected"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__sale_line_warn
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__sale_line_warn
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_partner__sale_warn
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_users__sale_warn
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner__picking_warn
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_users__picking_warn
+msgid "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and block the flow. The Message has to be written in the next field."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Sell and purchase products in different units of measure"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Sell products by multiple of unit # per package"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Send PRO-FORMA Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Send a product-specific email once the invoice is validated"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
+msgid "Send a quotation to test the customer portal."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_onboarding_sample_quotation
+msgid "Send a sample quotation."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Send by Email"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
+msgid "Send goods in output and then deliver (2 steps)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
+msgid "Send sample"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Sending an email is useful if you need to share specific information or content about a product (instructions, rules, links, media, etc.). Create and set the email template from the product detail form (in Sales tab)."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__sequence
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:816
+#, python-format
+msgid "Sequence in"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:836
+#, python-format
+msgid "Sequence internal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:821
+#, python-format
+msgid "Sequence out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:826
+#, python-format
+msgid "Sequence packing"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:831
+#, python-format
+msgid "Sequence picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,type:0
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__use_invoices
+msgid "Set Invoicing Target"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Set Putaway Strategies on Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Set Warehouse Routes"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Set a default validity on your quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_category__removal_strategy_id
+msgid "Set a specific removal strategy that will be used regardless of the source location for this product category"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:26
+#, python-format
+msgid "Set an invoicing target: "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Set expiration dates on lots & serial numbers"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Set owner on stored products"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
+msgid "Set payments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Set product attributes (e.g. color, size) to manage variants"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Set specific billing and shipping addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Set to Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Set to Quotation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__location_id
+msgid "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner location if you subcontract the manufacturing operations."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_config_settings
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_general_settings
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_config_settings
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_general_settings
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.server,name:sale.model_sale_order_action_share
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__posy
+msgid "Shelves (Y)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Shipments"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Shipping"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Shipping Connectors"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery
+msgid "Shipping Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Shipping Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_type
+msgid "Shipping Policy"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Shipping connectors allow to compute accurate shipping costs, print shipping labels and request carrier picking at your warehouse to ship to the customer. Apply shipping connector from delivery methods."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__code
+msgid "Short Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__code
+msgid "Short name used to identify your warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_check_availability
+msgid "Show Check Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__show_operations
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__show_operations
+msgid "Show Detailed Operations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__show_lots_m2o
+msgid "Show Lots M2O"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__show_lots_text
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_lots_text
+msgid "Show Lots Text"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_mark_as_todo
+msgid "Show Mark As Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_operations
+msgid "Show Operations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__show_reserved
+msgid "Show Reserved"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__show_resupply
+msgid "Show Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_validate
+msgid "Show Validate"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Show margins on orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.pricelist,discount_policy:0
+msgid "Show public price & discount to the customer"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Show standard terms & conditions on orders"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rules_report__warehouse_ids
+msgid "Show the routes that apply on selected warehouses."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__string_availability_info
+msgid "Show various information on stock availability for this move"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.mail_notification_paynow_online
+msgid "Sign and pay online"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
+#: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Sign online"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signature
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Signature"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:203
+#, python-format
+msgid "Signature is missing."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__signature
+msgid "Signature received through the portal."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signed_by
+msgid "Signed by"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sales_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sales_count
+msgid "Sold"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
+msgid "Sold in the last 365 days"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
+msgid "Some products of the inventory adjustment are tracked. Are you sure you don't want to specify a serial or lot number for them?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__origin
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__origin
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__origin
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__origin
+msgid "Source Document"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:96
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__picking_source_location
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__location_src_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#, python-format
+msgid "Source Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Source Location:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__package_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+msgid "Source Package"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Source Package :"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_product_email_template
+msgid "Specific Email"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__lot_id
+msgid "Specify Lot/Serial Number to focus your inventory on a particular Lot/Serial Number."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__partner_id
+msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__package_id
+msgid "Specify Pack to focus your inventory on a particular Pack."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__category_id
+msgid "Specify Product Category to focus your inventory on a particular Category."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__product_id
+msgid "Specify Product to focus your inventory on a particular Product."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:53
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:105
+#, python-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Start Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state
+msgid "State of the onboarding confirmation order step"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_sample_quotation_state
+msgid "State of the onboarding sample quotation step"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_quotation_onboarding_state
+msgid "State of the sale onboarding panel"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__activity_state
+msgid "Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:447
+#, python-format
+msgid "Stock"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_forecast
+msgid "Stock Forecast Report"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Stock Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_line_tree
+msgid "Stock Inventory Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_level_forecast_report_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_level_forecast_report_template
+msgid "Stock Level Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_pivot
+msgid "Stock Level forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_tree2
+msgid "Stock Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Stock Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__stock_move_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:sale.order.line,qty_delivered_method:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_move_action
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_lines
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.stock_move_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
+msgid "Stock Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_pivot
+msgid "Stock Moves Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_open_quants
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_template_open_quants
+msgid "Stock On Hand"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
+msgid "Stock Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_package_destination
+msgid "Stock Package Destination"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_package_level
+msgid "Stock Package Level"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__picking_warn
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__picking_warn
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_id
+msgid "Stock Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__stock_quant_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_quant_view_graph
+msgid "Stock Quant"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_quantity_history
+msgid "Stock Quantity History"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_rule
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__rule_id
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_rules_report
+msgid "Stock Rules Report"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_rules_report
+msgid "Stock Rules report"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_track_confirmation
+msgid "Stock Track Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_track_line
+msgid "Stock Track Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_ids_without_package
+msgid "Stock moves not in package"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Stock moves that are Confirmed, Available or Waiting"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Stock moves that have been processed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_report_stock_rule
+msgid "Stock rule report"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,type:0
+msgid "Storable Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_multi_locations
+msgid "Storage Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__group_stock_multi_locations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Store products in specific locations of your warehouse (e.g. bins, racks) and to track inventory accordingly."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_subtotal
+msgid "Subtotal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__supplied_wh_id
+msgid "Supplied Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__procure_method
+msgid "Supply Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__supplier_wh_id
+msgid "Supplying Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,procure_method:0
+msgid "Take From Stock"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__invoiced_target
+msgid "Target of invoice revenue for the current month. This is the amount the sales channel estimates to be able to invoice this month."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_by_group
+msgid "Tax amount by group"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_tax
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__tax_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
+msgid "Taxes used for deposits"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Technical Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__warehouse_id
+msgid "Technical field depicting the warehouse to consider for the route selection on the next procurement (if any)."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__display_type
+msgid "Technical field for UX purpose."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_company__internal_transit_location_id
+msgid "Technical field used for resupply routes between warehouses that belong to this company"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_check_availability
+msgid "Technical field used to compute whether the check availability button should be shown."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_mark_as_todo
+msgid "Technical field used to compute whether the mark as todo button should be shown."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_validate
+msgid "Technical field used to compute whether the validate should be shown."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__restrict_partner_id
+msgid "Technical field used to depict a restriction on the ownership of quants to consider when marking this move as 'done'"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__price_unit
+msgid "Technical field used to record the product cost set by the user during a picking confirmation (when costing method used is 'average price' or 'real'). Value given in company currency and in product uom."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__produce_line_ids
+msgid "Technical link to see which line was produced with this. "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__consume_line_ids
+msgid "Technical link to see who consumed what. "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_tmpl_id
+msgid "Technical: used in views"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__stock_move_ids
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__stock_quant_ids
+msgid "Technical: used to compute quantities."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our services."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__product_tmpl_id
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__sale_note
+msgid "Terms & Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Terms & Conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__note
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Terms and conditions... (note: you can setup default ones in the Configuration menu)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__auto
+msgid "The 'Manual Operation' value will create a stock move after the current one. With 'Automatic No Step Added', the location is replaced in the original move."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/analytic.py:117
+#, python-format
+msgid "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s is cancelled. You cannot register an expense on a cancelled Sales Order."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/analytic.py:116
+#, python-format
+msgid "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s is currently locked. You cannot register an expense on a locked Sales Order. Please create a new SO linked to this Analytic Account."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/analytic.py:112
+#, python-format
+msgid "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s must be validated before registering expenses."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__amount
+msgid "The amount to be invoiced in advance, taxes excluded."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__analytic_account_id
+msgid "The analytic account related to a sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:831
+#, python-format
+msgid "The backorder %s has been created."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.location:0
+msgid "The barcode for a location must be unique per company !"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.warehouse:0
+msgid "The code of the warehouse must be unique per company!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.production.lot:0
+msgid "The combination of serial number and product must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:375
+#, python-format
+msgid "The commitment date is sooner than the expected date.You may be unable to honor the commitment date."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__company_id
+msgid "The company is automatically set from your user preferences."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__delay
+msgid "The expected date of the created transfer will be computed based on this delay."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__dashboard_graph_model
+msgid "The graph this channel will display in the Dashboard.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__automatic_invoice
+msgid "The invoice is generated automatically and available in the customer portal when the transaction is confirmed by the payment acquirer.\n"
+"The invoice is marked as paid and the payment is registered in the payment journal defined in the configuration of the payment acquirer.\n"
+"This mode is advised if you issue the final invoice at the order and not after the delivery."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "The margin is computed as the sum of product sales prices minus the cost set in their detail form."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.warehouse:0
+msgid "The name of the warehouse must be unique per company!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_type_action
+msgid "The operation type system allows you to assign each stock\n"
+" operation a specific type which will alter its views accordingly.\n"
+" On the operation type you could e.g. specify if packing is needed by default,\n"
+" if it should show the customer."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:91
+#, python-format
+msgid "The order was not confirmed despite response from the acquirer (%s): order total is %r but acquirer replied with %r."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__package_id
+msgid "The package containing this quant"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__location_id
+msgid "The parent location that includes this location. Example : The 'Dispatch Zone' is the 'Gate 1' parent location."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__reference
+msgid "The payment communication of this sale order."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_multiple
+msgid "The procurement quantity will be rounded up to this multiple. If it is 0, the exact quantity will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+msgid "The product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:154
+#, python-format
+msgid "The product used to invoice a down payment should be of type 'Service'. Please use another product or update this product."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:152
+#, python-format
+msgid "The product used to invoice a down payment should have an invoice policy set to \"Ordered quantities\". Please update your deposit product to be able to create a deposit invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:382
+#, python-format
+msgid "The quantity done for the product \"%s\" doesn't respect the rounding precision defined on the unit of measure \"%s\". Please change the quantity done or the rounding precision of your unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__currency_rate
+msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1 applicable at the date of the order"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:280
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:82
+#, python-format
+msgid "The requested operation cannot be processed because of a programming error setting the `product_qty` field instead of the `product_uom_qty`."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway
+msgid "The rules defined per product will be applied before the rules defined per product category."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:160
+#, python-format
+msgid "The selected inventory options are not coherent, the package doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:156
+#, python-format
+msgid "The selected lot number doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:158
+#, python-format
+msgid "The selected owner doesn't have the proprietary of that product."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:154
+#, python-format
+msgid "The selected product doesn't belong to that owner.."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner__property_stock_customer
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_users__property_stock_customer
+msgid "The stock location used as destination when sending goods to this contact."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner__property_stock_supplier
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_users__property_stock_supplier
+msgid "The stock location used as source when receiving goods from this contact."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_id
+msgid "The stock operation where the packing has been made"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__rule_id
+msgid "The stock rule that created this stock move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
+msgid "The stock will be reserved for operations waiting for availability and the reordering rules will be triggered."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:80
+#, python-format
+msgid "The value of the down payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__propagate_warehouse_id
+msgid "The warehouse to propagate on the created move/procurement, which can be different of the warehouse this rule is for (e.g for resupplying rules from another warehouse)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__theoretical_qty
+msgid "Theoretical Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+msgid "There are currently no orders for your account."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+msgid "There are currently no quotations for your account."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "There are two ways to manage pricelists: 1) Multiple prices per product: must be set in the Sales tab of the product detail form. 2) Price computed from formulas: must be set in the pricelist form."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:76
+#, python-format
+msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\". You may have to install a chart of account from Accounting app, settings menu."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:524
+#: code:addons/sale/models/sale.py:625
+#, python-format
+msgid "There is no invoiceable line. If a product has a Delivered quantities invoicing policy, please make sure that a quantity has been delivered."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_line_action
+msgid "There's no product move yet"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
+msgid "These are orders with products invoiced based on ordered quantities,\n"
+" in the case you have delivered more than what was ordered."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.quantsact
+msgid "This analysis gives you a fast overview on the current stock level of your products and their current inventory value."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
+msgid "This combination does not exist."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "This default value is applied to any new product created. This can be changed in the product detail form."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__name
+msgid "This field will fill the packing origin and the name of its moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__default_location_dest_id
+msgid "This is the default destination location when you create a picking manually with this operation type. It is possible however to change it or that the routes put another location. If it is empty, it will check for the customer location on the partner. "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__default_location_src_id
+msgid "This is the default source location when you create a picking manually with this operation type. It is possible however to change it or that the routes put another location. If it is empty, it will check for the supplier location on the partner. "
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__commitment_date
+msgid "This is the delivery date promised to the customer. If set, the delivery order will be scheduled based on this date rather than product lead times."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
+msgid "This is the list of all the production lots you recorded. When\n"
+" you select a lot, you can get the traceability of the products contained in lot."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__owner_id
+msgid "This is the owner of the quant"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_uom_qty
+msgid "This is the quantity of products from an inventory point of view. For moves in the state 'done', this is the quantity of products that were actually moved. For other moves, this is the quantity of product that is planned to be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should be done with care."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form
+msgid "This is used to correct the product quantities you have in stock."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_location.py:84
+#, python-format
+msgid "This location's usage cannot be changed to view as it contains products."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:74
+#, python-format
+msgid "This lot %s is incompatible with this product %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_action
+msgid "This menu gives you the full traceability of inventory\n"
+" operations on a specific product. You can filter on the product\n"
+" to see all the past or future movements for the product."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "This note will show up on delivery orders."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "This note will show up on internal transfer orders (e.g. where to pick the product in the warehouse)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "This note will show up on receipt orders (e.g. where to store the product in the warehouse)."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model:res.groups,comment:sale.group_sale_order_dates
+msgid "This option introduces extra fields in the sales order to easily schedule product deliveries on your own: expected date, commitment date, effective date."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form
+msgid "This picking appears to be chained with another operation. Later, if you receive the goods you are returning now, make sure to reverse the returned picking in order to avoid logistic rules to be applied again (which would create duplicated operations)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
+msgid "This product has no valid combination."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity
+msgid "This quantity is expressed in the Default Unit of Measure of the product."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all
+msgid "This report performs analysis on your quotations and sales orders. Analysis check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the Invoice Analysis report in the Accounting application."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_quotation_salesteam
+msgid "This report performs analysis on your quotations. Analysis check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the Invoice Analysis report in the Accounting application."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_so_salesteam
+msgid "This report performs analysis on your sales orders. Analysis check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the Invoice Analysis report in the Accounting application."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__property_stock_production
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__property_stock_production
+msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by manufacturing orders."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__property_stock_inventory
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__property_stock_inventory
+msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated when you do an inventory."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__responsible_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__responsible_id
+msgid "This user will be responsible of the next activities related to logistic operations for this product."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order.line,qty_delivered_method:0
+msgid "Timesheets"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,service_type:0
+msgid "Timesheets on project (one fare per SO/Project)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__location_dest_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__location_dest_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_ready
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_invoicing
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+#: selection:sale.order,invoice_status:0
+#: selection:sale.order.line,invoice_status:0
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_to_invoice
+msgid "To Invoice Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "To Process"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
+msgid "To Upsell"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown menu *Action*."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:sale.order,activity_state:0
+#: selection:stock.picking,activity_state:0
+#: selection:stock.production.lot,activity_state:0
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__price_total
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_total
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_total
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__price_total
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Total Price"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__total_qty
+msgid "Total Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_tax
+msgid "Total Tax"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
+msgid "Total Tax Included"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__total_route_ids
+msgid "Total routes"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Traceability"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/stock/static/src/js/stock_traceability_report_widgets.js:55
+#: model:ir.actions.client,name:stock.action_stock_report
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_traceability_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
+#, python-format
+msgid "Traceability Report"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__service_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__service_type
+msgid "Track Service"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__module_product_expiry
+msgid "Track following dates on lots & serial numbers: best before, removal, end of life, alert. \n"
+" Such dates are set automatically at lot/serial number creation based on values set on the product (in days)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Track following dates on lots & serial numbers: best before, removal, end of life, alert. Such dates are set automatically at lot/serial number creation based on values set on the product (in days)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Track product location in your warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:173
+#, python-format
+msgid "Tracked Products in Inventory Adjustment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.track.line,tracking:0
+msgid "Tracked by lot"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.track.line,tracking:0
+msgid "Tracked by serial number"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__tracking_line_ids
+msgid "Tracking Line"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_partner_id
+msgid "Transfer Destination Address"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_overprocessed_transfer
+msgid "Transfer Over Processed Stock"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_id
+msgid "Transfer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_all
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.all_picking
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Transit Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Transit Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+#: selection:stock.rule,procure_method:0
+msgid "Trigger Another Rule"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute__type
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_barcode_rule__type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__type_name
+msgid "Type Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__picking_type_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
+msgid "Type of Operation"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_ups
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_ups
+msgid "UPS Connector"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_usps
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_usps
+msgid "USPS Connector"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:803
+#, python-format
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:10
+#: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:36
+#, python-format
+msgid "Unfold"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__name
+msgid "Unique Lot/Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+msgid "Unit Of Measure"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_unit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__price_unit
+msgid "Unit Price"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Unit Price:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+msgid "Unit Product"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_uom
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__product_uom_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_operation_tree
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_uom_categ_form_action
+msgid "Unit of Measure Categories"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Units Of Measure"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_uom_form_action
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_16
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock
+msgid "Units of Measure"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.product_uom_menu
+msgid "Units of Measures"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_uom_id
+msgid "Unity of measure"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:892
+#, python-format
+msgid "Unknow stream."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:348
+#, python-format
+msgid "Unknown Pack"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
+msgid "Unpack"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:361
+#, python-format
+msgid "Unplanned Qty"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_unread
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_unread
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Unreserve"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_untaxed
+msgid "Untaxed Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__untaxed_amount_invoiced
+msgid "Untaxed Amount Invoiced"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__untaxed_amount_to_invoice
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__untaxed_amount_to_invoice
+msgid "Untaxed Amount To Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__untaxed_amount_invoiced
+msgid "Untaxed Invoiced Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__price_subtotal
+msgid "Untaxed Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_line_tree2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action
+msgid "UoM Categories"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__product_uom_category_id
+msgid "Uom category"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
+msgid "Update Product Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_view_form_easy_inherit_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "Update Qty On Hand"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:592
+#, python-format
+msgid "Update quantity on hand"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:419
+#, python-format
+msgid "Upsell %s for customer %s"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order,invoice_status:0
+#: selection:sale.order.line,invoice_status:0
+msgid "Upselling Opportunity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,priority:0
+#: selection:stock.picking,priority:0
+msgid "Urgent"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_existing_lots
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__use_existing_lots
+msgid "Use Existing Lots/Serial Numbers"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:75
+#, python-format
+msgid "Use the breadcrumbs to go back to preceeding screens."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
+msgid "Use this assistant to replenish your stock. \n"
+" Depending on your product configuration, launching a replenishment may trigger a request for quotation,\n"
+" a manufacturing order or a transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:79
+#, python-format
+msgid "Use this menu to access quotations, sales orders and customers."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Use your own routes and putaway strategies"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__sequence
+msgid "Used to order the 'All Operations' kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_stock_user
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_custom_attribute_value_ids
+msgid "User entered custom product attribute values"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+msgid "Valid Until"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Validate Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Validate Order"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+#: selection:stock.inventory,state:0
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__validity_date
+msgid "Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__validity_date
+msgid "Validity date of the quotation, after this date, the customer won't be able to validate the quotation online."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__product_variant_count
+msgid "Variant Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__property_stock_supplier
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__property_stock_supplier
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Vendor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Vendor Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking.type,code:0
+msgid "Vendors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,priority:0
+#: selection:stock.picking,priority:0
+msgid "Very Urgent"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__view_location_id
+msgid "View Location"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Waiting"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,state:0
+msgid "Waiting Another Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Waiting Another Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,state:0
+msgid "Waiting Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Waiting Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_waiting
+msgid "Waiting Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__warehouse_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warehouse_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_partner_stock_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Warehouse Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__warehouse_count
+msgid "Warehouse Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config
+msgid "Warehouse Management"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__propagate_warehouse_id
+msgid "Warehouse to Propagate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:865
+#, python-format
+msgid "Warehouse's Routes"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__warehouse_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__warehouse_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warn_insufficient_qty
+msgid "Warn Insufficient Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warn_insufficient_qty_scrap
+msgid "Warn Insufficient Scrap Quantity"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:product.template,sale_line_warn:0
+#: selection:res.partner,sale_warn:0
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:129
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:141
+#: selection:res.partner,picking_warn:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1536
+#, python-format
+msgid "Warning for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_partner_stock_warnings_form
+msgid "Warning on the Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
+msgid "Warning on the Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
+msgid "Warning when Selling this Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:322
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_warning_stock
+msgid "Warnings for Stock"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+msgid "Weighted Product"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__advance_payment_method
+msgid "What do you want to invoice?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__warehouse_selectable
+msgid "When a warehouse is selected for this route, this route should be seen as the default route when products pass through this warehouse. This behaviour can be overridden by the routes on the Product/Product Categories or by the Preferred Routes on the Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking,move_type:0
+msgid "When all products are ready"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__product_selectable
+msgid "When checked, the route will be selectable in the Inventory tab of the Product form. It will take priority over the Warehouse route. "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__product_categ_selectable
+msgid "When checked, the route will be selectable on the Product Category. It will take priority over the Warehouse route. "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:114
+#, python-format
+msgid "When products are needed in %s, %s are created from %s to fulfill the need."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:115
+#, python-format
+msgid "When products arrive in %s, %s are created to send them in %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__is_locked
+msgid "When the picking is not done this allows changing the initial demand. When the picking is done this allows changing the done quantities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_min_qty
+msgid "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max Quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_max_qty
+msgid "When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as Max Quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__propagate
+msgid "When ticked, if the move is splitted or cancelled, the next move will be too."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__additional
+msgid "Whether the move was added after the picking's confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__wizard_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__wizard_id
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:29
+#, python-format
+msgid "Write the name of your customer to create one on the fly, or select an existing one."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:49
+#, python-format
+msgid "Wrong value entered!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_production_lot.py:44
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to change the product linked to a serial or lot number if some stock moves have already been created with that number. This would lead to inconsistencies in your stock."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_production_lot.py:36
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to create a lot or serial number with this operation type. To change this, go on the operation type and tick the box \"Create New Lots/Serial Numbers\"."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
+msgid "You are trying to put products going to different locations into the same package"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:674
+#, python-format
+msgid "You are using a unit of measure smaller than the one you are using in order to stock your product. This can lead to rounding problem on reserved quantity. You should use the smaller unit of measure possible in order to valuate your stock or change its rounding precision to a smaller value (example: 0.00001)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_routes_form
+msgid "You can define here the main routes that run through\n"
+" your warehouses and that define the flows of your products. These\n"
+" routes can be assigned to a product, a product category or be fixed\n"
+" on procurement or sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "You can delete lines to ignore some products."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__partner_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__order_partner_id
+msgid "You can find a customer by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:574
+#, python-format
+msgid "You can not change the type of a product that is currently reserved on a stock move. If you need to change the type, you should first unreserve the stock move."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:283
+#, python-format
+msgid "You can not delete a sent quotation or a confirmed sales order. You must first cancel it."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:343
+#, python-format
+msgid "You can not delete product moves if the picking is done. You can only correct the done quantities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:147
+#, python-format
+msgid "You can not enter negative quantities."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1585
+#, python-format
+msgid "You can not remove an order line once the sales order is confirmed.\n"
+"You should rather set the quantity to 0."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:428
+#, python-format
+msgid "You can only adjust storable products."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:1168
+#, python-format
+msgid "You can only delete draft moves."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:140
+#, python-format
+msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
+msgid "You can select all orders and invoice them in batch, \n"
+" or check every order and invoice them one by one."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_payment_acquirer__so_reference_type
+msgid "You can set here the communication type that will appear on sales orders.The communication will be given to the customer when they choose the payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:1027
+#, python-format
+msgid "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_location.py:95
+#, python-format
+msgid "You cannot change the location type or its use as a scrap location as there are products reserved in this location. Please unreserve the products first."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:679
+#, python-format
+msgid "You cannot change the ratio of this unit of mesure as some products with this UoM have already been moved or are currently reserved."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1133
+#, python-format
+msgid "You cannot change the type of a sale order line. Instead you should delete the current line and create a new line of the proper type."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:565
+#, python-format
+msgid "You cannot change the unit of measure as there are already stock moves for this product. If you want to change the unit of measure, you should rather archive this product and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:76
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a scrap which is done."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:105
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a validated inventory adjustement."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:417
+#, python-format
+msgid "You cannot have two inventory adjustments in state 'In Progress' with the same product (%s), same location, same package, same owner and same lot. Please first validate the first inventory adjustment before creating another one."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:1152
+#, python-format
+msgid "You cannot move the same package content more than once in the same transfer or split the same package into two location."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:335
+#, python-format
+msgid "You cannot perform the move because the unit of measure has a different category as the product unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:186
+#, python-format
+msgid "You cannot set a negative product quantity in an inventory line:\n"
+" %s - qty: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:1199
+#, python-format
+msgid "You cannot split a draft move. It needs to be confirmed first."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:1195
+#, python-format
+msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:86
+#, python-format
+msgid "You cannot take products from or deliver products to a location of type \"view\"."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:504
+#, python-format
+msgid "You cannot unreserve a stock move that has been set to 'Done'."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:122
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:126
+#, python-format
+msgid "You cannot use the same serial number twice. Please correct the serial numbers encoded."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:705
+#, python-format
+msgid "You cannot validate a transfer if no quantites are reserved nor done. To force the transfer, switch in edit more and encode the done quantities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:114
+#, python-format
+msgid "You have manually created product lines, please delete them to proceed."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
+msgid "You have not recorded done quantities yet, by clicking on apply\n"
+" Odoo will process all the reserved quantities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+msgid "You have processed less products than the initial demand."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_overprocessed_transfer
+msgid "You have processed more than what was initially\n"
+" planned for the product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:323
+#, python-format
+msgid "You have products in stock that have no lot number. You can assign serial numbers by doing an inventory. "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:876
+#, python-format
+msgid "You have to define a groupby and sorted method and pass them as arguments."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:949
+#, python-format
+msgid "You have to select a product unit of measure that is in the same category than the default unit of measure of the product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_location.py:110
+#, python-format
+msgid "You have to set a name for this location."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:47
+#, python-format
+msgid "You may only return Done pickings."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:38
+#, python-format
+msgid "You may only return one picking at a time."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.product_template_action
+msgid "You must define a product for everything you purchase,\n"
+" whether it's a physical product, a consumable or services."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:22
+#, python-format
+msgid "You must define a warehouse for the company: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:1059
+#, python-format
+msgid "You must first set the quantity you will put in the pack."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:411
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:719
+#, python-format
+msgid "You need to supply a Lot/Serial number for product %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:419
+#: code:addons/stock/models/product.py:567
+#, python-format
+msgid "You still have some active reordering rules on this product. Please archive or delete them first."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your feedback..."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your order has been confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your order has been signed but still needs to be paid to be confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your order has been signed."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your order is not in a state to be rejected."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid "] min:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_bpost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_bpost
+msgid "bpost Connector"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "close"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "days to be propagated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "e.g. Annual inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form_simple
+msgid "e.g. LOT/0001/20121"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "e.g. PO0032"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+msgid "is not available in sufficient quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+msgid "manually to trigger the reordering rules right now."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid "processed instead of"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:115
+#, python-format
+msgid "sale order"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__amount_by_group
+msgid "type: [(name, amount, base, formated amount, formated base)]"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "⇒ Set quantities to 0"
+msgstr ""
+
diff --git a/altinkaya_translate/i18n/tr.po b/altinkaya_translate/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..5ab05646
--- /dev/null
+++ b/altinkaya_translate/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,10096 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale
+# * stock
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-09 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-09 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:337
+#, python-format
+msgid "\n"
+"\n"
+"%s --> Product UoM is %s (%s) - Move UoM is %s (%s)"
+msgstr "\n"
+"\n"
+"%s --> Ürün ölçü birimi %s (%s) - ölçü birimini taşı%s (%s)"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:338
+#, python-format
+msgid "\n"
+"\n"
+"Blocking: %s"
+msgstr "\n"
+"\n"
+"Bloklama: %s"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:325
+#, python-format
+msgid " (%s reserved)"
+msgstr " (%s rezerve)"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:328
+#, python-format
+msgid " (reserved)"
+msgstr " (rezerve)"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__state
+msgid " * Draft: not confirmed yet and will not be scheduled until confirmed.\n"
+" * Waiting Another Operation: waiting for another move to proceed before it becomes automatically available (e.g. in Make-To-Order flows).\n"
+" * Waiting: if it is not ready to be sent because the required products could not be reserved.\n"
+" * Ready: products are reserved and ready to be sent. If the shipping policy is 'As soon as possible' this happens as soon as anything is reserved.\n"
+" * Done: has been processed, can't be modified or cancelled anymore.\n"
+" * Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore."
+msgstr "* Taslak: henüz onaylanmamış ve onaylanana kadar planlanmayacaktır\n"
+"* Başka Bir İşlem Bekliyor: otomatik olarak hazır olmadan önce yürütülmek üzere başka bir hareket bekliyor (örn. Sipariş Verme Akışı)\n"
+"* Bekliyor: Eğer göndermek için hazır değilse, gerekli ürünler saklanamaz\n"
+"* Hazır: Ürün rezerve ve gönderilmeye hazır. Eğer sevkiyat politikası 'En Kısa Sürede' ise herhangi bir ürün rezerve edildiğinde gönderilecektir. \n"
+"* Yapıldı: işlem gerçekleşmiş, değiştirilemez ve iptal edilemez.\n"
+"* İptal Edildi: iptal edilmiştir, artık onaylanamaz."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__nbr
+msgid "# of Lines"
+msgstr "Satır Sayısı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_transaction__sale_order_ids_nbr
+msgid "# of Sales Orders"
+msgstr "# Satış Siparişleri"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+msgid "#Products"
+msgstr "Ürün Sayısı"
+
+#. module: sale
+#: model:mail.template,report_name:sale.email_template_edi_sale
+msgid "${(object.name or '').replace('/','_')}"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:mail.template,subject:sale.email_template_edi_sale
+msgid "${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
+msgstr "${object.company_id.name} ${object.state in ('Taslak', 'Gönderilmiş') and 'Fiyat Teklifi' or 'Satış Siparişi'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "% discount"
+msgstr "% indirim"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:595
+#, python-format
+msgid "%s: Supply Product from %s"
+msgstr "%s: Tedarik Ürün %s"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/res_company.py:24
+#, python-format
+msgid "%s: Transit Location"
+msgstr "%s: Transit Konum"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content_totals_table
+msgid " on "
+msgstr " Tarih "
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "×"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__state
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__state
+msgid "* New: When the stock move is created and not yet confirmed.\n"
+"* Waiting Another Move: This state can be seen when a move is waiting for another one, for example in a chained flow.\n"
+"* Waiting Availability: This state is reached when the procurement resolution is not straight forward. It may need the scheduler to run, a component to be manufactured...\n"
+"* Available: When products are reserved, it is set to 'Available'.\n"
+"* Done: When the shipment is processed, the state is 'Done'."
+msgstr "* Yeni: Stok hareketi oluşturulmuş ancak henüz onaylanmamış.\n"
+"* Başka bir hareket bekliyor: Bu durum bir hareketin başka bir hareketi beklediğinde görülür, örneğin bir zincirli akışta.\n"
+"* Uygunluk Bekliyor: Bu duruma, tedarik çözümünün doğru olmadığı zaman erişilir. Planlayıcının çalıştırılması, bir parçanın üretilmesi gerekebilir...\n"
+"* Uygun: Ürünler rezerve edildiğinde, 'Uygun'a ayarlanır.\n"
+"* Yapıldı: Sevkiyat yapıldığında durum 'Yapıldı' olur."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__usage
+msgid "* Vendor Location: Virtual location representing the source location for products coming from your vendors\n"
+"* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain products\n"
+"* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n"
+"* Customer Location: Virtual location representing the destination location for products sent to your customers\n"
+"* Inventory Loss: Virtual location serving as counterpart for inventory operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n"
+"* Procurement: Virtual location serving as temporary counterpart for procurement operations when the source (vendor or production) is not known yet. This location should be empty when the procurement scheduler has finished running.\n"
+"* Production: Virtual counterpart location for production operations: this location consumes the raw material and produces finished products\n"
+"* Transit Location: Counterpart location that should be used in inter-company or inter-warehouses operations"
+msgstr "* Tedarikçi Lokasyonu: Tedarikçilerinizden gelen ürünlerin kaynak konumunu temsil eden sanal konum\n"
+"* Görünüm: Deponuz için, alt konumlarını birleştiren bir hiyerarşik yapı oluşturan sanal konum; doğrudan ürünleri içeremez\n"
+"* İç Konum: Kendi depolarınızdaki fiziksel konumlar,\n"
+"* Müşteri Konumu: Müşterilerinize gönderilen ürünler için hedef konumu temsil eden sanal konum\n"
+"* Envanter: Stok seviyelerini düzeltmek için envanter operasyonları muadili olarak görev yapan sanal konum(Fiziksel envanterler)\n"
+"* Satınalma: Kaynak (tedarikçi veya üretim) henüz bilinmiyorken satınalma operasyonları geçici muadili olarak görev yapan sanal konum. Satınalma zamanlayıcısı çalışmayı durdurduğunda, bu konum boş olmalıdır.\n"
+"* Üretim: Üretim operasyonları için sanal muadil: bu konum işlenmemiş materyalleri sarf ederek tamamlanmış ürün oluşturur\n"
+"* Transit Konumları: Şirket içi veya depolar arası operasyonlarda kullanılması gereken muhatap konum "
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid ", max:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid ".\n"
+" Manual actions may be needed."
+msgstr ".\n"
+" Manuel işlem gerekli olabilir."
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:70
+#, python-format
+msgid "Print this quotation to preview it."
+msgstr "Önizlemek için bu teklifi yazdırın."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+msgid " \n"
+" Here is your current inventory: "
+msgstr " \n"
+" Güncel envanteriniz burada: "
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:112
+#, python-format
+msgid " A need is created in %s and a rule will be triggered to fulfill it."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:mail.template,body_html:sale.email_template_edi_sale
+msgid "
\n"
+"
\n"
+" % set doc_name = 'quotation' if object.state in ('draft', 'sent') else 'order'\n"
+" Dear ${object.partner_id.name}\n"
+" % if object.partner_id.parent_id:\n"
+" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+" Here is\n"
+" % if ctx.get('proforma')\n"
+" in attachment your pro-forma invoice\n"
+" % else\n"
+" the ${doc_name} ${object.name}\n"
+" % endif\n"
+" % if object.origin:\n"
+" (with reference: ${object.origin} )\n"
+" % endif\n"
+" amounting in ${format_amount(object.amount_total, object.pricelist_id.currency_id)}\n"
+" from ${object.company_id.name}.\n"
+"
\n"
+" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" "
+msgstr "
\n"
+"
\n"
+" % set doc_name = 'quotation' if object.state in ('draft', 'sent') else 'order'\n"
+" Sayın ${object.partner_id.name}\n"
+" % if object.partner_id.parent_id:\n"
+" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
+" % endif\n"
+"
\n"
+" Burada\n"
+" % if ctx.get('proforma')\n"
+" in attachment your pro-forma invoice\n"
+" % else\n"
+" the ${doc_name} ${object.name}\n"
+" % endif\n"
+" % if object.origin:\n"
+" (with reference: ${object.origin} )\n"
+" % endif\n"
+" tutarında ${format_amount(object.amount_total, object.pricelist_id.currency_id)}\n"
+" den ${object.company_id.name}.\n"
+"
\n"
+" Herhangi bir sorunuz varsa bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin.\n"
+"
\n"
+"
\n"
+" "
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Accept & Sign"
+msgstr " Kabul et & İmzala"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_inventory_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_view_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Contact us to get a new quotation."
+msgstr "Yeni bir teklif almak için bizimle iletişime geçin."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Contact us to get the final version."
+msgstr "Son sürümü almak için bize ulaşın."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Feedback"
+msgstr " Geri Bildirim"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Send message"
+msgstr "Mesaj Gönder"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Download"
+msgstr " İndir"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "\n"
+" All products could not be reserved. Click on the \"Check Availability\" button to try to reserve products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_mrp_line
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+msgid "Done"
+msgstr "Tamamlandı"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid " Paid"
+msgstr "Ödendi"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid " Waiting Payment"
+msgstr "Ödeme Bekleniyor"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+msgid " Expired"
+msgstr "Süresi Bitmiş"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+msgid " Cancelled"
+msgstr "İptal Edildi."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_lead_partner_kanban_view
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Print"
+msgstr " Yazdır"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.optional_product_items
+msgid " Add to cart"
+msgstr " Sepete ekle"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid " Reject"
+msgstr " Reddet"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "This offer expires in"
+msgstr "Bu teklifin süresi doldu"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your advantage"
+msgstr "Avantajınız"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+msgid "Sales Order #\n"
+" Ref."
+msgstr "Satış Siparişi #\n"
+" Ref."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Down Payments"
+msgstr " Peşinatlar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Details"
+msgstr "Detaylar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "Forecasted"
+msgstr "Öngörülen"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+msgid "Min :\n"
+" Max:"
+msgstr "Min :\n"
+"Max:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "Min:\n"
+" Max:"
+msgstr "Min:\n"
+"Max:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "On Hand"
+msgstr "Stokta"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Operations"
+msgstr "Operasyonlar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
+msgid "Sold"
+msgstr "Satılan"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Amount\n"
+" Total Price"
+msgstr "Tutar\n"
+" Toplam Fiyat"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_mrp_line
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Customer Address:"
+msgstr "Müşteri Adresi:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Delivery Address:"
+msgstr "Teslim Adresi:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Vendor Address:"
+msgstr "Tedarikçi Adresi:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Warehouse Address:"
+msgstr "Depo Adresi:"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Accepted on the behalf of:"
+msgstr "'adına kabul edildi."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "By paying this proposal, I agree to the following terms:"
+msgstr "Bu teklife ödeme yaparak, aşağıdaki koşulları kabul ediyorum:"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "By signing this proposal, I agree to the following terms:"
+msgstr " Bu teklifi imzalayarak, aşağıdaki koşulları kabul ediyorum:"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Disc.(%)"
+msgstr "İnd.(%)"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Discount"
+msgstr "İndirim"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "For an amount of:"
+msgstr "Bir miktar için:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Pro-Forma Invoice # "
+msgstr "Pro-Forma Fatura Sayısı "
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "View"
+msgstr "Görünüm"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "With payment terms:"
+msgstr "Ödeme koşulları:"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Invoices"
+msgstr "Faturalar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Sevkiyat Adresi"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Ara toplam"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your Contact"
+msgstr "İlgili Kişi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "\n"
+" Product Barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_head
+msgid "\n"
+" The done move line has been corrected.\n"
+" "
+msgstr "\n"
+" Yapılan hareket satırı düzeltildi.\n"
+" "
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Date Ordered:"
+msgstr "Sipariş Tarihi:"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Date:"
+msgstr "Tarih:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Expiration Date:"
+msgstr "Geçerlilik Tarihi:"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Fiscal Position Remark:"
+msgstr "Mali Koşul Açıklaması:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "From"
+msgstr "Başlangıç"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Inventory"
+msgstr "Stok"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Location"
+msgstr "Konum"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Lot/Serial Number"
+msgstr "Lot / Seri Numarası"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_warehouse_orderpoint_kanban
+msgid "Max qty :"
+msgstr "Maks miktar :"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_warehouse_orderpoint_kanban
+msgid "Min qty :"
+msgstr "Min miktar :"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Order"
+msgstr "Sipariş"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Payment Terms:"
+msgstr "Ödeme Şartları:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
+msgid "Product(s) tracked: "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Product"
+msgstr "Ürün"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Production Lot"
+msgstr "Üretim Lotu"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_kanban
+msgid "Qty: "
+msgstr "Miktar: "
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Quantity"
+msgstr "Miktar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Quotation Date:"
+msgstr "Teklif Tarihi:"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Salesperson:"
+msgstr "Satış Personeli:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr "Planlanan Teslim Tarihi"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_invoice_document_inherit_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Shipping address:"
+msgstr "Sevkiyat adresi:"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Signature"
+msgstr "İmza"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "State"
+msgstr "Durumu"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content_totals_table
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Ara Toplam"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Thank You! "
+msgstr "Teşekkürler! "
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_head
+msgid "The initial demand has been updated."
+msgstr "Başlangıç talebi güncellendi."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "This is a draft quotation."
+msgstr "Bu bir taslak tekliftir."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "This offer expired!"
+msgstr "Bu teklifin süresi doldu!"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "This quotation has been canceled."
+msgstr "Bu teklif iptal edildi."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Total Quantity"
+msgstr "Toplam Miktar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Total:"
+msgstr "Toplam:"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content_totals_table
+msgid "Total"
+msgstr "Toplam"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
+msgid "Where do you want to send the products ?"
+msgstr "Ürünleri nereye göndermek istiyorsunuz?"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Your Reference:"
+msgstr "Referans Numaranız:"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:123
+#, python-format
+msgid "A Pack"
+msgstr "Paket"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:88
+#, python-format
+msgid "A done move line should never have a reserved quantity."
+msgstr "Bir bitmiş hareket satırında rezerve edilmiş miktar olmamalıdır."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:880
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified of the acquirer %s."
+msgstr "Ödeme alıcısından bir yevmiye belirtilmelidir %s."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:873
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "Bir işlem oluşturmak için bir ödeme alıcısı oluşturmak gerekir."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:80
+#, python-format
+msgid "A serial number should only be linked to a single product."
+msgstr "Bir seri numarası sadece bir ürüne bağlanmış olmalıdır."
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,sale_pricelist_setting:0
+msgid "A single sales price per product"
+msgstr "Ürün başına tek bir satış fiyatı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__type
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__type
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_type
+msgid "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:844
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to sales orders having different currencies."
+msgstr "Bir işlem, farklı para birimleri olan satış siparişleriyle ilişkilendirilemez."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:849
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to sales orders having different partners."
+msgstr "Bir işlem, farklı ortaklara sahip satış siparişleriyle ilişkilendirilemez."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
+msgid "A typical example is the pre-paid hours of service,\n"
+" where you want to sell extra hours to the customer\n"
+" because the initial hours have already been used."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_warning_stock
+msgid "A warning can be set on a partner (Stock)"
+msgstr "Bir iş ortağı üzerinde bir uyarı yapılandırılabilir (Stok)"
+
+#. module: sale
+#: model:res.groups,name:sale.group_warning_sale
+msgid "A warning can be set on a product or a customer (Sale)"
+msgstr "Ürün veya Müşterilere uyarılar koyulabilir (Satış)"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Ability to select a package type in sales orders and to force a quantity that is a multiple of the number of units per package."
+msgstr "Satış siparişlerinde bir paket türünü seçebilme ve paket başına birim sayısının çoklu katı olan bir miktarı zorlayabilme."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Accept & Pay"
+msgstr "Kabull Et & Öde"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.mail_notification_paynow_online
+msgid "Accept and sign online"
+msgstr "Kabul et ve online olarak imzala"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_warning
+msgid "Access warning"
+msgstr "Erişim uyarısı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_method
+msgid "According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
+" - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
+" - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
+" - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
+" - Stock Moves: the quantity comes from confirmed pickings\n"
+""
+msgstr "Ürün konfigürasyonuna göre, teslim edilen miktar otomatik olarak mekanizma ile hesaplanabilir :\n"
+" - Manuel: Miktar,satırında manüel olarak ayarlanır\n"
+" - Analitik Harcamalardan: Miktar, kaydedilen harcamalardan elde edilen miktardır\n"
+" - Zaman Çizelgesi: Miktar, bu satış hattına bağlı görevlerde kaydedilen saatlerin toplamıdır\n"
+" - Stok Hareketi: Miktar onaylanmış seçimlerden geliyor\n"
+""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Hesap Numarası"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_account_id
+msgid "Account used for deposits"
+msgstr "Para yatırma işlemleri için kullanılan hesap"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__action
+msgid "Action"
+msgstr "Aksiyon"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Eylem Gerekiyor"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktif"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktiviteler"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Aktivite Durumu"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.mail_activity_type_action_config_sale
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_menu_config_activity_type
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Aktivite Türleri"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_product_configurator_view_form
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
+msgid "Add a lot/serial number"
+msgstr "Bir lot/seri numarası ekleyin"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
+msgid "Add a new location"
+msgstr "Yeni konum ekle"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_routes_form
+msgid "Add a new route"
+msgstr "Yeni rota ekle"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Add a note"
+msgstr "Yeni bir not ekle"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Add a product"
+msgstr "Bir Ürün Ekle"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Add a section"
+msgstr "Bir bölüm ekle"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Add an internal note that will be printed on the Picking Operations sheet"
+msgstr "Toplama İşlemleri sayfasında basılacak bir iç not ekleyin"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__group_stock_adv_location
+msgid "Add and customize route operations to process product moves in your warehouse(s): e.g. unload > quality control > stock for incoming products, pick > pack > ship for outgoing products. \n"
+" You can also set putaway strategies on warehouse locations in order to send incoming products into specific child locations straight away (e.g. specific bins, racks)."
+msgstr "Deponuzda ki ürün hareketleri işlemlerini yönetmek için rota ekleyin ve özelleştirin: Örn. Mal kabul > kalite kontrol > gelen ürünlerin depolanması, seçim > paketleme > giden ürünün sevkıyatı.\n"
+"Ayrıca gelen ürünleri göndermek için belirli alt konumları depo konum stratejinizde ayarlayabilirsiniz. ( Örn. belirli ambarlar, raflar)"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Add and customize route operations to process product moves in your warehouse(s): e.g. unload > quality control > stock for incoming products, pick > pack > ship for outgoing products. You can also set putaway strategies on warehouse locations in order to send incoming products into specific child locations straight away (e.g. specific bins, racks)."
+msgstr "Deponuzda ki ürün hareketleri işlemlerini yönetmek için rota ekleyin ve özelleştirin: Örn. Mal kabul > kalite kontrol > gelen ürünlerin depolanması, seçim > paketleme > giden ürünün sevkıyatı.\n"
+"Ayrıca gelen ürünleri göndermek için belirli alt konumları depo konum stratejinizde ayarlayabilirsiniz. ( Örn. belirli ambarlar, raflar)"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Add one"
+msgstr "Ekle"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Additional Info"
+msgstr "Ek Bilgi"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice__comment
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__comment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+msgid "Additional Information"
+msgstr "Diğer Bilgiler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__partner_id
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__partner_address_id
+msgid "Address where goods should be delivered. Optional."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:res.groups,name:sale.group_delivery_invoice_address
+msgid "Addresses in Sales Orders"
+msgstr "Satış Siparişinde Adresler"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:165
+#, python-format
+msgid "Advance: %s"
+msgstr "Avans: %s"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Advanced Scheduling"
+msgstr "İleri Düzey Planlama"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,procure_method:0
+msgid "Advanced: Apply Procurement Rules"
+msgstr "Gelişmiş: Tedarik Kuralları Uygula"
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+msgid "Alias"
+msgstr "Rumuz"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "All"
+msgstr "Tümü"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_picking_action_picking_type
+msgid "All Transfers"
+msgstr "Tüm Sevkler"
+
+#. module: stock
+#: selection:procurement.group,move_type:0
+msgid "All at once"
+msgstr "Tümünü birden"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+msgid "All items couldn't be shipped, the remaining ones will be shipped as soon as they become available."
+msgstr "Tüm ürünler sevk edilemedi, geri kalan ürünler kullanıma hazır olur olmaz sevk edilecektir."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:113
+#, python-format
+msgid "All products"
+msgstr "Tüm ürünler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__returned_move_ids
+msgid "All returned moves"
+msgstr "Tüm iade hareketleri"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_attribute_value__is_custom
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template_attribute_value__is_custom
+msgid "Allow users to input custom values for this attribute value"
+msgstr "Bu özellik değeri için kullanıcıların özelleştirilmiş değerler girmesine izin ver"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__putaway_strategy_id
+msgid "Allows to suggest the exact location (shelf) where to store the product."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Allows you to send Pro-Forma Invoice to your customers"
+msgstr "Müşterilerinize Proforma fatura gönderin"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__group_proforma_sales
+msgid "Allows you to send pro-forma invoice."
+msgstr "Proforma fatura göndermenize olanak sağlar."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Amount"
+msgstr "Tutar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_undiscounted
+msgid "Amount Before Discount"
+msgstr "İndirimden Önceki Tutar"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:90
+#, python-format
+msgid "Amount Mismatch (%s)"
+msgstr "Uyuşmayan Tutar (%s)"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__quotations_amount
+msgid "Amount of quotations to invoice"
+msgstr "Fatura için teklif tutarı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__analytic_account_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__analytic_account_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__analytic_account_id
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Analitik Hesap"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order.line,qty_delivered_method:0
+msgid "Analytic From Expenses"
+msgstr "Gider Analitiği"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_account_analytic_line
+msgid "Analytic Line"
+msgstr "Analitik Satırı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_tag_ids
+msgid "Analytic Tags"
+msgstr "Analitik Etiketleri"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__analytic_line_ids
+msgid "Analytic lines"
+msgstr "Analitik Satırları"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
+msgid "Applicability"
+msgstr "Uygulanabilirlik"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+msgid "Applicable On"
+msgstr "Uygulanabilir"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__product_selectable
+msgid "Applicable on Product"
+msgstr "Ürüne Uygulanabilir"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__product_categ_selectable
+msgid "Applicable on Product Category"
+msgstr "Ürün Kategorisine Uygulanabilir"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__warehouse_selectable
+msgid "Applicable on Warehouse"
+msgstr "Depoya Uygulanabilir"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_quotation_layout_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Uygula"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Apply manual discounts on sales order lines or display discounts computed from pricelists (option to activate in the pricelist configuration)."
+msgstr "İskontoları; Satış siparişlerinden yada hesaplanmış iskontolardan manual olarak uygula Fiyat Listelerinden (Fiyat listesi konfigürasyonu içerisinden seçimlik olarak aktive edilir)."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_replenish__route_ids
+msgid "Apply specific route(s) for the replenishment instead of product's default routes."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warehouse_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arşivlendi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+msgid "Are you sure you want to confirm this operation? This may lead to inconsistencies in your inventory."
+msgstr "Bu operasyonu onaylamak istediğinize emin misiniz? Bu stoğunuzda tutarsızlığa neden olabilir."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_overprocessed_transfer
+msgid "Are you sure you want to validate this picking?"
+msgstr "Bu teslimatı doğrulamak istediğinize emin misiniz?"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't be undone."
+msgstr "Onaylanmış işlemi geçersiz kılmak istediğinize emin misinizBu işlem geri alınamaz."
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking,move_type:0
+msgid "As soon as possible"
+msgstr "Mümkün olduğunca kısa sürede"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Assign Owner"
+msgstr "Sahip Ata"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Assigned Moves"
+msgstr "Atanan Hareketler"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.quantity.history,compute_at_date:0
+msgid "At a Specific Date"
+msgstr "Belirli Bir Tarihte"
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,expense_policy:0
+msgid "At cost"
+msgstr "Maliyet"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Ek Sayısı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__attribute_value_id
+msgid "Attribute"
+msgstr "Nitelik"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute_value
+msgid "Attribute Value"
+msgstr "Nitelik Değerleri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_variants_action
+msgid "Attribute Values"
+msgstr "Nitelik Değerleri"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_attribute_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Attributes"
+msgstr "Nitelikler"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "Onaylanmış İşlemler"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__automatic_invoice
+msgid "Automatic Invoice"
+msgstr "Otomatik Fatura"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__auto
+msgid "Automatic Move"
+msgstr "Otomatik Hareket"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,auto:0
+msgid "Automatic No Step Added"
+msgstr "Otomatik No Adımı Eklendi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__string_availability_info
+msgid "Availability"
+msgstr "Başlayabileceği Tarih"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,state:0
+msgid "Available"
+msgstr "Uygun"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Available Options:"
+msgstr "Mevcut Seçenekler:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_search_form_view_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_product_search_form_view
+msgid "Available Products"
+msgstr "Uygun Ürünler"
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/product_configurator_controller.js:130
+#, python-format
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__backorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__backorder_id
+msgid "Back Order of"
+msgstr "Ön Teslimat : "
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__backorder_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "Back Orders"
+msgstr "Ön Teslimatlar"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_backorder_confirmation.py:28
+#, python-format
+msgid "Back order %scancelled."
+msgstr "Ön Teslimat %siptal edildi."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_backorder_confirmation
+msgid "Backorder Confirmation"
+msgstr "Ön Teslimat Onayı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+msgid "Backorder creation"
+msgstr "Ön Teslimat Oluşturma"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:73
+#, python-format
+msgid "Backorder exists"
+msgstr "Var olan Ön Teslimatlar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_backorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Backorders"
+msgstr "Ön Teslimatlar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Banka Adı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__barcode
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_location_barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode_small
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Barcode"
+msgstr "Barkod"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_wms_barcode_nomenclature_all
+msgid "Barcode Nomenclatures"
+msgstr "Barkod Terminolojisi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_barcode_rule
+msgid "Barcode Rule"
+msgstr "Barkod kuralı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_stock_barcode
+msgid "Barcode Scanner"
+msgstr "Barkod Tarayıcı"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:19
+#, python-format
+msgid "Based on Customer ID"
+msgstr "Müşteri ID Bilgisine Göre"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:18
+#, python-format
+msgid "Based on Document Reference"
+msgstr "Doküman Referansına Göre"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_stock_picking_batch
+msgid "Batch Pickings"
+msgstr "Toplu Sevkler"
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:product.template,sale_line_warn:0
+#: selection:res.partner,sale_warn:0
+#: selection:res.partner,picking_warn:0
+msgid "Blocking Message"
+msgstr "Engelleme Mesajı"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Boost your sales with two kinds of discount programs: promotions and coupon codes. Specific conditions can be set (products, customers, minimum purchase amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free products."
+msgstr "Satışlarınızı iki çeşit indirim programı ile artırın: Promosyonlar ve kupon kodları.\n"
+"Belirli koşullar belirlenebilir (ürünler, müşteriler, minimum satın alma miktarı, dönem).\n"
+"Ödüller indirim olarak kullanılabilir (% veya tutar) veya ücretsiz ürün önerileri yapılabilir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__quant_ids
+msgid "Bulk Content"
+msgstr "Toplu İçerik"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Buy"
+msgstr "Satınal"
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,tracking:0
+msgid "By Lots"
+msgstr "Lotlara Göre"
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,tracking:0
+msgid "By Unique Serial Number"
+msgstr "Benzersiz Seri No'lara Göre"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:650
+#, python-format
+msgid "By changing this quantity here, you accept the new quantity as complete: Odoo will not automatically generate a back order."
+msgstr "Burada miktarı değiştirerek, yeni miktarı tam olarak kabul ediyorsunuz: Odoo kendiliğinden bir ön teslimat oluşturmayacaktır."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__procure_method
+msgid "By default, the system will take from the stock in the source location and passively wait for availability. The other possibility allows you to directly create a procurement on the source location (and thus ignore its current stock) to gather products. If we want to chain moves and have this one to wait for the previous, this second option should be chosen."
+msgstr "Varsayılan olarak, sistem kaynak konumdaki stoktan alacak ve pasif olarak stok durumunun uygun olmasını bekleyecektir. Diğer olasılık, ürün toplamak için kaynak konumda doğrudan bir satınalma yaratmanıza (dolayısıyla mevcut stoğunuzu yok saymanıza) olanak tanır. Bağlantılı hareket oluşturmak ve bir önceki hareketi beklemek istiyorsak, bu ikinci seçenek daha uygun olabilir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__active
+msgid "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it."
+msgstr "Aktif alanındaki işaretini kaldırarak, bir konumu silmeden gizleyebilirsiniz."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_calendar
+msgid "Calendar View"
+msgstr "Takvimi Göster"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_updatable
+msgid "Can Edit Product"
+msgstr "Düzenlenebilir Ürün"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:556
+#, python-format
+msgid "Can't find any customer or supplier location."
+msgstr "Herhangi bir müşteri ya da tedarikçi konumunu bulamıyor."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:256
+#, python-format
+msgid "Can't find any generic route %s."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_product_configurator_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_overprocessed_transfer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quantity_history
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rules_report
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Cancel Inventory"
+msgstr "Envanter İptali"
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:sale.order,state:0
+#: selection:sale.report,state:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: selection:stock.inventory,state:0
+#: selection:stock.move,state:0
+#: selection:stock.package_level,state:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "İptal Edildi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Cancelled Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:273
+#, python-format
+msgid "Cannot set the done quantity from this stock move, work directly with the move lines."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "İşlem Yakala"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__route_from_categ_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__route_from_categ_ids
+msgid "Category Routes"
+msgstr "Kategori Rotaları"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__move_dest_exists
+msgid "Chained Move Exists"
+msgstr "Zincirleme Hareketler Bulunmakta"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty
+msgid "Change Product Quantity"
+msgstr "Ürün Miktarını Değiştir"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Change must be higher than"
+msgstr "Değişiklik daha yüksek olmalıdır"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__move_id
+msgid "Change to a better name"
+msgstr "Daha iyi bir isimle değiştir"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Check Availability"
+msgstr "Uygunluk Kontrolü"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__has_packages
+msgid "Check the existence of destination packages on move lines"
+msgstr "Hareket satırlarındaki paketlerin var olan hedeflerini kontrol edin."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__move_line_exist
+msgid "Check the existence of pack operation on the picking"
+msgstr "Toplama işleminde paketleme işleminin durumunu kontrol edin"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__use_quotations
+msgid "Check this box if you send quotations to your customers rather than confirming orders straight away. This will add specific action buttons to your dashboard."
+msgstr "Siparişleri hemen onaylamak yerine müşterilerinize teklifler gönderiyorsanız bu kutuyu işaretleyin. Bu, kontrol panelinize belirli işlem düğmeleri ekleyecektir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__return_location
+msgid "Check this box to allow using this location as a return location."
+msgstr "Bu konumu bir iade konumu olarak kullanmaya izin vermek için bu kutuyu işaretleyin."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__scrap_location
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__scrapped
+msgid "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods."
+msgstr "Iskartaya atılan/hasarlı malları yerleştirmek için bu konumunun kullanılmasına izin vermek üzere bu kutuyu işaretleyin."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__use_invoices
+msgid "Check this box to set an invoicing target for this Sales Team."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__product_qty
+msgid "Checked Quantity"
+msgstr "Miktar Kontrolu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quantity_history__date
+msgid "Choose a date to get the inventory at that date"
+msgstr "Envanter değerini almak istediğiniz tarihi seçin"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Choose between MTS and MTO"
+msgstr "MTS ve MTO arasında seçim yapın"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:1012
+#, python-format
+msgid "Choose destination location"
+msgstr "Hedef konum seç"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
+msgid "Choose how to confirm quotations and get paid."
+msgstr "Teklifleri nasıl onaylayacağınızı ve ödeme alacağınızı seçin"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quantity_history__compute_at_date
+msgid "Choose to analyze the current inventory or from a specific date in the past."
+msgstr "Mevcut envanteri veya geçmişteki belirli bir tarihe ait verileri analiz etmeyi seçin."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quantity_history
+msgid "Choose your date"
+msgstr "Tarihinizi seçin"
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:41
+#, python-format
+msgid "Click here to add some products or services to your quotation."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+msgid "Click to define a target"
+msgstr "Bir hedef tanımlamak için tıklayın"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_quotation_onboarding_state:0
+msgid "Closed"
+msgstr "Kapanma"
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:product.attribute,type:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__color
+msgid "Color"
+msgstr "Renk"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__commitment_date
+msgid "Commitment Date"
+msgstr "Taahhüt Tarihi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_acquirer__so_reference_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Communication"
+msgstr "İletişim"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model,name:sale.model_res_company
+#: model:ir.model,name:stock.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Şirketler"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__company_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Company"
+msgstr "Şirket"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__compute_at_date
+msgid "Compute"
+msgstr "Hesapla"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with DHL"
+msgstr "Teslimat maliyetlerini hesaplayın ve DHL ile taşıyın"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with Easypost"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with FedEx"
+msgstr "Teslimat maliyetlerini hesaplayın ve FedEx ile taşıyın"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with UPS"
+msgstr "Teslimat maliyetlerini hesaplayın ve UPS ile taşıyın"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with USPS"
+msgstr "Teslimat maliyetlerini hesaplayın ve USPS ile taşıyın"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs and ship with bpost"
+msgstr "Teslimat maliyetlerini hesaplayın ve bpost ile taşıyın"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Compute shipping costs on orders"
+msgstr "Siparişlerde teslimat maliyetlerini hesaplayın"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+msgid "Conditions"
+msgstr "Koşullar"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model,name:sale.model_res_config_settings
+#: model:ir.model,name:stock.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfigürasyon Ayarları"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_config
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_config_settings
+msgid "Configuration"
+msgstr "Yapılandırma"
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/product_configurator_controller.js:131
+#, python-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Yapılandır"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Configure a product"
+msgstr "Bir Ürün Yapılandır"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_onboarding_quotation_layout
+msgid "Configure your document layout"
+msgstr "Belge düzeninizi yapılandırın"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Configure your products with variants and select optional products"
+msgstr "Varyantları ile ürünlerinizi yapılandırma ve opsiyonel ürünleri seçme"
+
+#. modules: sale, stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/product_configurator_controller.js:129
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_overprocessed_transfer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
+#, python-format
+msgid "Confirm"
+msgstr "Onayla"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
+msgid "Confirmation & Payment"
+msgstr "Onaylama & Ödeme"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__confirmation_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__confirmation_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
+msgid "Confirmation Date"
+msgstr "Onaylama Tarihi"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.package_level,state:0
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Doğrulanmış"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_tracking_owner
+msgid "Consignment"
+msgstr "Konsinye"
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,type:0
+msgid "Consumable"
+msgstr "Sarf Malzeme"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__consume_line_ids
+msgid "Consume Line"
+msgstr "Tüket"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model,name:sale.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+#: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "İletişim"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__child_ids
+msgid "Contains"
+msgstr "İçerir"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__dashboard_graph_model
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
+msgid "Content"
+msgstr "İçerik"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_replenish__product_uom_category_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory_line__product_uom_category_id
+msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr "Ölçü Birimleri arası dönüştürme yalnızca aynı kategoriye sahiplerse olur. Dönüşümler oranlara göre yapılacaktır."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__posx
+msgid "Corridor (X)"
+msgstr "Koridor (X)"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_immediate_transfer.py:24
+#, python-format
+msgid "Could not reserve all requested products. Please use the 'Mark as Todo' button to handle the reservation manually."
+msgstr "İstenen tüm ürünler rezerve edilemedi. Rezervasyonu manuel olarak yapmak için lütfen 'Yapılacak Olarak İşaretle' düğmesini kullanın."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking
+msgid "Count Picking"
+msgstr "Sevk Sayısı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_backorders
+msgid "Count Picking Backorders"
+msgstr "Ön Teslimat Sayısı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_draft
+msgid "Count Picking Draft"
+msgstr "Taslak Sevk Sayısı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_late
+msgid "Count Picking Late"
+msgstr "Gecikmiş Sevk Sayısı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_ready
+msgid "Count Picking Ready"
+msgstr "Hazır Sevk Sayısı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__count_picking_waiting
+msgid "Count Picking Waiting"
+msgstr "Bekleyen Sevk Sayısı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Counterpart Locations"
+msgstr "Karşı Konum"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_coupon
+msgid "Coupons & Promotions"
+msgstr "Kuponlar & Promosyonlar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+msgid "Create Backorder"
+msgstr "Ön Teslimat Oluştur"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:762
+#, python-format
+msgid "Create Backorder?"
+msgstr "Ön Teslimat Oluştur?"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_tree_view
+msgid "Create Date"
+msgstr "Oluşturma Tarihi"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
+msgid "Create Invoices"
+msgstr "Faturaları Oluştur"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_create_lots
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__use_create_lots
+msgid "Create New Lots/Serial Numbers"
+msgstr "Yeni Lot / Seri Numarası Oluştur"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__procure_method
+msgid "Create Procurement: A procurement will be created in the source location and the system will try to find a rule to resolve it. The available stock will be ignored.\n"
+" Take from Stock: The products will be taken from the available stock."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+msgid "Create a backorder if you expect to process the remaining\n"
+" products later. Do not create a backorder if you will not\n"
+" process the remaining products."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form
+msgid "Create a new inventory adjustment"
+msgstr "Yeni bir envanter ayarlaması oluşturun"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_type_action
+msgid "Create a new operation type"
+msgstr "Yeni operasyon türü oluştur"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view
+msgid "Create a new package"
+msgstr "Yeni bir paket oluştur"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.product_template_action
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.product_template_action_product
+msgid "Create a new product"
+msgstr "Yeni bir ürün oluştur"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_with_onboarding
+msgid "Create a new quotation, the first step of a new sale!"
+msgstr "Yeni bir teklif oluşturun, Yeni bir satışın ilk adımı için!"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_action
+msgid "Create a new stock movement"
+msgstr "Yeni bir stok hareketi oluştur"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree
+msgid "Create a new stock operation"
+msgstr "Yeni bir stok işlemi oluştur"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_form
+msgid "Create a reordering rule"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
+msgid "Create and View Invoices"
+msgstr "Faturaları Oluştur ve Göster"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__move_ids
+msgid "Created Moves"
+msgstr "Oluşan Hareketler"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Oluşturan"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Oluşturulma"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Oluşturulma Tarihi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__date
+msgid "Creation Date, usually the time of the order"
+msgstr "Oluşturma tarihi, genellikle sipariş tarihidir"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:561
+#, python-format
+msgid "Cross-Dock"
+msgstr "Çapraz Sevkiyat"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__crossdock_route_id
+msgid "Crossdock Route"
+msgstr "Depo Rotaları"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__cumulative_quantity
+msgid "Cumulative Quantity"
+msgstr "Kümülatif Miktar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Para Birimi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__currency_rate
+msgid "Currency Rate"
+msgstr "Döviz Kuru"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.quantity.history,compute_at_date:0
+msgid "Current Inventory"
+msgstr "Güncel Envanter"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.location_open_quants
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+msgid "Current Stock"
+msgstr "Mevcut Stok"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__qty_available
+msgid "Current quantity of products.\n"
+"In a context with a single Stock Location, this includes goods stored at this Location, or any of its children.\n"
+"In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
+"stored in the Stock Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n"
+"Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type."
+msgstr "Ürünlerin geçerli miktarı.\n"
+"Tek stok Konumlu bir bağlamda, bu Konumda depolanan mallar ya da alt mallar içerilir.\n"
+"Tek Depolu bir bağlamda, Bu Depodaki Stok Konumunda depolanan mallar ya da alt mallar içerilir.\n"
+"Tek Mağazalı bir bağlamda, Bu Mağazaya ait Depodaki Stok Konumunda depolanan mallar ya da alt mallar içerilir.\n"
+"Aksi durumda, 'İç' tipli herhangi bir Stok Konumundaki mallar içerilir."
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Özel ödeme talimatları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__custom_value
+msgid "Custom value"
+msgstr "Özel değer"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__order_partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:111
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+#, python-format
+msgid "Customer"
+msgstr "Kayıtlı Müşteri"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited
+msgid "Customer Account"
+msgstr "Müşteri Hesabı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_sale_delivery_address
+msgid "Customer Addresses"
+msgstr "Müşteri Adresleri"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+msgid "Customer Country"
+msgstr "Müşteri Ülkesi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__commercial_partner_id
+msgid "Customer Entity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__sale_delay
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__sale_delay
+msgid "Customer Lead Time"
+msgstr "Müşteri Teslim Süresi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__property_stock_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__property_stock_customer
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Customer Location"
+msgstr "Müşteri Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Customer Locations"
+msgstr "Müşteri Konumları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__access_url
+msgid "Customer Portal URL"
+msgstr "Müşteri Portal URL"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__client_order_ref
+msgid "Customer Reference"
+msgstr "Müşteri Referansı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
+msgid "Customer Taxes"
+msgstr "Müşteri Vergileri"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.res_partner_menu
+#: selection:stock.picking.type,code:0
+msgid "Customers"
+msgstr "Müşteriler"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
+msgid "Customize"
+msgstr "Özelleştirme"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
+msgid "Customize the look of your quotations."
+msgstr "Teklifinizin görünümünü özelleştirin."
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_dhl
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_dhl
+msgid "DHL Connector"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
+msgid "Date Expected"
+msgstr "Beklenen Tarih"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__date_order
+msgid "Date Order"
+msgstr "Sipariş Tarihi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_replenish__date_planned
+msgid "Date at which the replenishment should take place."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__date_done
+msgid "Date at which the transfer has been processed or cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date_done
+msgid "Date of Transfer"
+msgstr "Sevk Tarihi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__create_date
+msgid "Date on which sales order is created."
+msgstr "Satış siparişinin oluşturulduğu tarih"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__confirmation_date
+msgid "Date on which the sales order is confirmed."
+msgstr "Satış siparişi teyit tarihi."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Date:"
+msgstr "Tarih:"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse.orderpoint,lead_type:0
+msgid "Day(s) to get the products"
+msgstr "Ürünleri alımı için gün(ler)"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse.orderpoint,lead_type:0
+msgid "Day(s) to purchase"
+msgstr "Satınalma için gün(ler)"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__default_location_dest_id
+msgid "Default Destination Location"
+msgstr "Öntanımlı Hedef Konum"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Limit:"
+msgstr "Varsayılan Limit:"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__owner_id
+msgid "Default Owner"
+msgstr "Öntanımlı Sahibi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__use_quotation_validity_days
+msgid "Default Quotation Validity"
+msgstr "Varsayılan Teklif Geçerliliği"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__quotation_validity_days
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__quotation_validity_days
+msgid "Default Quotation Validity (Days)"
+msgstr "Varsayılan Teklif Geçerlilik (Günler)"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__default_location_src_id
+msgid "Default Source Location"
+msgstr "Öntanımlı Kaynak Konumu"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__use_sale_note
+msgid "Default Terms & Conditions"
+msgstr "Varsayılan Şartlar & Koşullar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_note
+msgid "Default Terms and Conditions"
+msgstr "Varsayılan Şartlar ve Koşullar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__reception_steps
+msgid "Default incoming route to follow"
+msgstr "Öntanımlı giriş izleme rotası"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__delivery_steps
+msgid "Default outgoing route to follow"
+msgstr "Öntanımlı çıkış izleme rotası"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__deposit_default_product_id
+msgid "Default product used for payment advances"
+msgstr "Avans ödemesi için kullanılan ürün"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_uom
+msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,procure_method:0
+msgid "Default: Take From Stock"
+msgstr "Öntanımlı: Stok Alım Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__route_ids
+msgid "Defaults routes through the warehouse"
+msgstr "Öntanımlı depo izleme rotası"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_orderpoint_form
+msgid "Define a minimum stock rule so that Odoo creates automatically requests for quotations or draft manufacturing orders to resupply your stock."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_form
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_all
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_backorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_done
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_done_grouped
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_late
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_ready
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree_waiting
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_type_list
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_action_picking_type
+msgid "Define a new transfer"
+msgstr "Yeni bir sevk tanımla"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form
+msgid "Define a new warehouse"
+msgstr "Yeni bir depo tanımla"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
+msgid "Define your locations to reflect your warehouse structure and\n"
+" organization. Odoo is able to manage physical locations\n"
+" (warehouses, shelves, bin, etc), partner locations (customers,\n"
+" vendors) and virtual locations which are the counterpart of\n"
+" the stock operations like the manufacturing orders\n"
+" consumptions, inventories, etc."
+msgstr "Deponuzu yapısını ve düzeninin yansıtacak konumları\n"
+" tanımlayın. Odoo fiziksel konumları (depolar, raflar,\n"
+" kutular, vb.), iş ortağı konumları (müşteriler, tedarikçiler)\n"
+" ve stok işlemlerinin benzeri olan üretim emirleri\n"
+" harcamaları, sayımlar vb. gibi sanal konumları\n"
+" yönetebilir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__removal_strategy_id
+msgid "Defines the default method used for suggesting the exact location (shelf) where to take the products from, which lot etc. for this location. This method can be enforced at the product category level, and a fallback is made on the parent locations if none is set here."
+msgstr "Ürünleri saklamanın tam yerini (raf) önermek için kullanılan varsayılan yöntemi tanımlar, hangi lotu vs. Bu yöntem, ürün kategorisi düzeyinde uygulanabilir ve burada hiçbiri ayarlanmamışsa üst konumlarda bir geri yükleme yapılır."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__delay
+msgid "Delay"
+msgstr "Geciken"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Deliver Content by Email"
+msgstr "İçeriği E-postayla Gönder"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
+msgid "Deliver goods directly (1 step)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:562
+#, python-format
+msgid "Deliver in 1 step (ship)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:562
+#, python-format
+msgid "Deliver in 2 steps (pick + ship)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:563
+#, python-format
+msgid "Deliver in 3 steps (pick + pack + ship)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_manual
+msgid "Delivered Manually"
+msgstr "Manuel Teslim Edildi"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:351
+#, python-format
+msgid "Delivered Qty"
+msgstr "Teslim Edilen Miktar"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1125
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#, python-format
+msgid "Delivered Quantity"
+msgstr "Teslim Edilen Miktar"
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,invoice_policy:0
+msgid "Delivered quantities"
+msgstr "Teslim edilen miktar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+msgid "Deliveries"
+msgstr "Teslimatlar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice__partner_shipping_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_shipping_id
+msgid "Delivery Address"
+msgstr "Teslim Adresi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_sale_order_dates
+msgid "Delivery Date"
+msgstr "Teslim Tarihi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__customer_lead
+msgid "Delivery Lead Time"
+msgstr "Teslim Süresi"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:773
+#: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_out
+#, python-format
+msgid "Delivery Orders"
+msgstr "Teslimat Emirleri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_tracking_lot
+msgid "Delivery Packages"
+msgstr "Teslimat Paketi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__delivery_route_id
+msgid "Delivery Route"
+msgstr "Teslimat Rotası"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_delivery
+msgid "Delivery Slip"
+msgstr "Teslimat Makbuzu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__move_type
+msgid "Delivery Type"
+msgstr "Teslimat Türü"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_account_invoice__partner_shipping_id
+msgid "Delivery address for current invoice."
+msgstr "Geçerli faturanın teslimat adresi."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__partner_shipping_id
+msgid "Delivery address for current sales order."
+msgstr "Mevcut satış siparişi için teslimat adresi."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__expected_date
+msgid "Delivery date you can promise to the customer, computed from product lead times and from the shipping policy of the order."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__sale_delay
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__sale_delay
+msgid "Delivery lead time, in days. It's the number of days, promised to the customer, between the confirmation of the sales order and the delivery."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__route_ids
+msgid "Depending on the modules installed, this will allow you to define the route of the product: whether it will be bought, manufactured, MTO, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__deposit_default_product_id
+msgid "Deposit Product"
+msgstr "Depozito Ürün"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__name
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Description for Delivery Orders"
+msgstr "Teslimatlar İçin Açıklama"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Description for Internal Transfers"
+msgstr "İç Sevkler İçin Açıklama"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Description for Receipts"
+msgstr "Malzeme Kabulü İçin Açıklama"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__description_pickingout
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__description_pickingout
+msgid "Description on Delivery Orders"
+msgstr "Teslimatlarda Açıklama"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__description_picking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__description_picking
+msgid "Description on Picking"
+msgstr "Toplama Listesinde Açıklama"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__description_pickingin
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__description_pickingin
+msgid "Description on Receptions"
+msgstr "Malzeme Kabulünde Açıklama"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Destination"
+msgstr "Hedef"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__partner_id
+msgid "Destination Address "
+msgstr "Hedef Adres"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:97
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__location_dest_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__location_dest_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__location_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#, python-format
+msgid "Destination Location"
+msgstr "Hedef Konum"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Destination Location:"
+msgstr "Hedef Konum :"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_dest_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
+msgid "Destination Moves"
+msgstr "Hedef Hareket"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__result_package_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+msgid "Destination Package"
+msgstr "Hedef Paket"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Destination Package :"
+msgstr "Hedef Paketi :"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__location_dest_id
+msgid "Destination location"
+msgstr "Hedef konum"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__route_ids
+msgid "Destination route"
+msgstr "Hedef Rota"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:473
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#, python-format
+msgid "Detailed Operations"
+msgstr "Detaylı Operasyonlar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Details"
+msgstr "Detaylar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__show_details_visible
+msgid "Details Visible"
+msgstr "Görünür Detaylar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_website_sale_digital
+msgid "Digital Content"
+msgstr "Dijital İçerik"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
+msgid "Discard"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__discount
+msgid "Discount %"
+msgstr "İndirim %"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__discount
+msgid "Discount (%)"
+msgstr "İndirim (%)"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__discount_amount
+msgid "Discount Amount"
+msgstr "İndirim Tutarı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_pricelist__discount_policy
+msgid "Discount Policy"
+msgstr "İndirim Kuralı"
+
+#. module: sale
+#: selection:product.pricelist,discount_policy:0
+msgid "Discount included in the price"
+msgstr "İndirim fiyata dahil edildi"
+
+#. module: sale
+#: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line
+msgid "Discount on lines"
+msgstr "Satış Satırında İndirim"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_discount_per_so_line
+msgid "Discounts"
+msgstr "İndirimler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_lot_on_delivery_slip
+msgid "Display Lots & Serial Numbers"
+msgstr "Lot & Seri Numaraları Göster"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_sale_report_saleproforma__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_report_stock_rule__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Görünüm Adı"
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_lot_on_delivery_slip
+msgid "Display Serial & Lot Number in Delivery Slips"
+msgstr "Teslimat Makbuzunda Seri & Lot Numarasını Göster"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__display_type
+msgid "Display Type"
+msgstr "Görünüm Türü"
+
+#. module: sale
+#: selection:payment.acquirer,so_reference_type:0
+msgid "Doküman Referansına Göre"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:res.company,sale_onboarding_order_confirmation_state:0
+#: selection:res.company,sale_onboarding_sample_quotation_state:0
+#: selection:res.company,sale_quotation_onboarding_state:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__is_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
+#: selection:stock.move,state:0
+#: selection:stock.package_level,state:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+#: selection:stock.scrap,state:0
+msgid "Done"
+msgstr "Tamamlandı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_done
+msgid "Done Transfers"
+msgstr "Yapılan Sevkler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_done_grouped
+msgid "Done Transfers by Date"
+msgstr "Tarihe Göre Yapılan Sevkler "
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Don’t propagate scheduling changes through chains of operations"
+msgstr "Zamanlama değişikliklerini işlem zincirleriyle yaymayın"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:87
+#, python-format
+msgid "Down Payment"
+msgstr "Peşinat"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__amount
+msgid "Down Payment Amount"
+msgstr "Peşinat Miktarı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__product_id
+msgid "Down Payment Product"
+msgstr "Peşinat verilecek ürün"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
+msgid "Down payment (fixed amount)"
+msgstr "Peşinat (sabit miktar)"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
+msgid "Down payment (percentage)"
+msgstr "Peşinat (yüzde)"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:84
+#, python-format
+msgid "Down payment of %s%%"
+msgstr "%s%% Peşinatı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__is_downpayment
+msgid "Down payments are made when creating invoices from a sales order. They are not copied when duplicating a sales order."
+msgstr "Bir müşteri siparişinden fatura oluştururken peşinat yapılır. Bir müşteri siparişini kopyalarken kopyalanmazlar."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Download"
+msgstr "İndir"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: selection:stock.inventory,state:0
+#: selection:stock.package_level,state:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+#: selection:stock.scrap,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Taslak"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Draft Moves"
+msgstr "Taslak Hareketler"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.report,state:0
+msgid "Draft Quotation"
+msgstr "Taslak Teklif"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_easypost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_easypost
+msgid "Easypost Connector"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Effective Date"
+msgstr "Geçerlilik Tarihi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__template_id
+msgid "Email Template"
+msgstr "E-posta Şablonu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__tracking
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__tracking
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory_line__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__has_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__tracking
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_scrap__tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:13
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
+msgid "Every stock operation in Odoo moves the products from one\n"
+" location to another one. For instance, if you receive products\n"
+" from a vendor, Odoo will move products from the Vendor\n"
+" location to the Stock location. Each report can be performed on\n"
+" physical, partner or virtual locations."
+msgstr "Odoo'da her stok işlemi ürünleri bir konumdan diğerine\n"
+" taşır. Örneğin, eğer bir tedarikçiden ürün alırsanız\n"
+" Odoo ürünleri Tedarikçi konumundan Stok konumuna\n"
+" taşıyacaktır. Her rapor fiziksel, iş ortağı ya da sanal\n"
+" konumlarda yapılabilir."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid "Exception(s) occurred on the picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid "Exception(s):"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__expected_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__date_expected
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__date_expected
+msgid "Expected Date"
+msgstr "Beklenen Tarih"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__expense_policy
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__expense_policy
+msgid "Expenses and vendor bills can be re-invoiced to a customer.With this option, a validated expense can be re-invoice to a customer at its cost or sales price."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_product_expiry
+msgid "Expiration Dates"
+msgstr "Son Kullanma Tarihleri"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+msgid "Extended Filters"
+msgstr "Genişletilmiş Filtreler"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+msgid "External note..."
+msgstr "Dış not..."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1099
+#, python-format
+msgid "Extra line with %s "
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_removal__method
+msgid "FIFO, LIFO..."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_fedex
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_fedex
+msgid "FedEx Connector"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__filtered_location
+msgid "Filtered Location"
+msgstr "Filtrelenmiş Konum"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtreler"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__fiscal_position_id
+msgid "Fiscal Position"
+msgstr "Mali Koşul"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,group_propagation_option:0
+msgid "Fixed"
+msgstr "Sabit"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__product_location_ids
+msgid "Fixed Locations Per Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__fixed_location_ids
+msgid "Fixed Locations Per Product Category"
+msgstr "Her ürün kategorisi için sabitlenmiş konumlar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__group_id
+msgid "Fixed Procurement Group"
+msgstr "Sabit Tedarik Grubu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_fixed_putaway_strat
+msgid "Fixed Putaway Strategy on Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:6
+#, python-format
+msgid "Fold"
+msgstr "Katla"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Takipçiler"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_channel_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_channel_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Takipçiler (Kanallar)"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Tekipçiler (İş ortakları)"
+
+#. module: sale
+#: sql_constraint:sale.order.line:0
+msgid "Forbidden values on non-accountable sale order line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__removal_strategy_id
+msgid "Force Removal Strategy"
+msgstr "Kaldırma Stratejisine Zorla"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__virtual_available
+msgid "Forecast Quantity"
+msgstr "Öngörülen Miktar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__virtual_available
+msgid "Forecast quantity (computed as Quantity On Hand - Outgoing + Incoming)\n"
+"In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in this location, or any of its children.\n"
+"In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
+"Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' type."
+msgstr "(Eldeki Miktar - Çıkan + Giren olarak hesaplanan) miktarı öngör\n"
+"Bir Tek Stok Konumlu bağlamda, bu konumda tutulan malları ya da alt ürünleri içerir.\n"
+"Bir tek Depolu bağlamda, bu Depodaki Stok Konumunda tutulan malları ya da alt ürünleri içerir.\n"
+"Aksi takdirde, her hangi bir 'iç' tipli Stok konumunda tutulan malları içerir."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:346
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__virtual_available
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__availability
+#, python-format
+msgid "Forecasted Quantity"
+msgstr "Öngörülen Miktar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__location_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
+msgid "From"
+msgstr "Başlangıç"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__show_reserved_availability
+msgid "From Supplier"
+msgstr "Tedarikçiden"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_account_invoice_report_salesteam
+msgid "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your customer. The search tool can also be used to personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
+msgstr "Bu rapordan, müşterilerinize kestiğiniz faturaların tutarlarını gözden geçirebilirsiniz. Arama aracı ile Fatura raporlarını da ihtiyaçlarınıza göre kişiselleştirebilirsiniz, ve böylece gereksinimize göre analiz seçebilirsiniz."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__complete_name
+msgid "Full Location Name"
+msgstr "Tam Konum Adı"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order,invoice_status:0
+#: selection:sale.order.line,invoice_status:0
+msgid "Fully Invoiced"
+msgstr "Tamamen Faturalandırılmış"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Sonraki Aktiviteler"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:349
+#, python-format
+msgid "Future Deliveries"
+msgstr "Gelecek Teslimatlar"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:354
+#, python-format
+msgid "Future P&L"
+msgstr "Gelecekte Kâr&Zarar"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:364
+#, python-format
+msgid "Future Productions"
+msgstr "Gelecek Üretimler"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:359
+#, python-format
+msgid "Future Qty"
+msgstr "Gelecek Miktar"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:341
+#, python-format
+msgid "Future Receipts"
+msgstr "Gelecek Alımlar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Generate the invoice automatically when the online payment is confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Get a full traceability from vendors to customers"
+msgstr "Tedarikçilerden müşterilere kadar süreçlerinizi tam izlelenebilir hale getirin"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Get informative or blocking warnings on partners"
+msgstr "İş ortaklarınız hakkında bilgilendirici ya da engelleyici uyarıları alın."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Get warnings in orders for products or customers"
+msgstr "Siparişlerde ürün veya müşteriler için uyarılar alın"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__sequence
+msgid "Give to the more specialized category, a higher priority to have them in top of the list."
+msgstr "Daha özel kategoriler verin, bunları listenin başına getirmek için yüksek öncelik verebilirsiniz."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Grant discounts on sales order lines"
+msgstr "Satış sipariş satırlarında indirim uygulayın"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_filter
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafik"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__weight
+msgid "Gross Weight"
+msgstr "Bürüt Ağırlık"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupla"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
+msgid "Group by..."
+msgstr "Grupla ..."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_value__html_color
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template_attribute_value__html_color
+msgid "HTML Color Index"
+msgstr "HTML Renk İndeksi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__has_move_lines
+msgid "Has Move Lines"
+msgstr "Hareket Satırları Var"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_exist
+msgid "Has Pack Operations"
+msgstr "Paket İşlemi mi?"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_packages
+msgid "Has Packages"
+msgstr "Paketleri Var"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_scrap_move
+msgid "Has Scrap Moves"
+msgstr "Hurda Hareketi Var"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__has_tracking
+msgid "Has Tracking"
+msgstr "Takip Ediliyor"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_has_variants
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__product_has_variants
+msgid "Has variants"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__posz
+msgid "Height (Z)"
+msgstr "Yükseklik (Z)"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move
+msgid "Here you can receive individual products, no matter what\n"
+" purchase order or picking order they come from. You will find\n"
+" the list of all products you are waiting for."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_attribute_value__html_color
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template_attribute_value__html_color
+msgid "Here you can set a\n"
+" specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the color if the\n"
+" attribute type is 'Color'."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__hide_expense_policy
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__hide_expense_policy
+msgid "Hide Expense Policy"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_onboarding_payment_acquirer_wizard
+msgid "How your customers can confirm an order"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_sale_report_saleproforma__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_report_stock_rule__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:433
+#, python-format
+msgid "INV:"
+msgstr "ENV:"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88
+#, python-format
+msgid "INV: %s"
+msgstr "ENV: %s"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "If a product is not at the right place, set the checked quantity to 0 and create a new line with correct location."
+msgstr "Eğer bir ürün doğru konumunda değilse, miktarını sıfır yapın ve doğru konumu için yeni bir satır oluşturun."
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_unread
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_unread
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_unread
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr "Eğer işaretliyse yeni iletiler ilginizi gerektirir."
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak."
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "İşaretliyse,bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__propagate
+msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too"
+msgstr "Kontrol edildiyse, bu hareket iptal edildiğinde, ilgi hareketi de iptal edin"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__result_package_id
+msgid "If set, the operations are packed into this package"
+msgstr "Eğer ayarlanırsa, operasyonlar bu pakete yerleştirilir"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__active
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the orderpoint without removing it."
+msgstr "Seçili alan 'Yanlış' ise, satınalma noktasını kaldırmadan gizlemenize izin verecektir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__active
+msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the route without removing it."
+msgstr "Etkin alan Yanlış olarak ayarlanırsa, rotayı kaldırmadan gizlemenize izin verecektir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__date
+msgid "If the inventory adjustment is not validated, date at which the theoritical quantities have been checked.\n"
+"If the inventory adjustment is validated, date at which the inventory adjustment has been validated."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "If the picking is unlocked you can edit initial demand (for a draft picking) or done quantities (for a done picking)."
+msgstr "Eğer seçim kilitlenmemiş ise,ilk talebi düzenleyebilir (bir taslak seçimi için) ya da miktarı tamamlayabilirsiniz (yapılmış seçimler için)."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "If the sale is locked, you can not modify it anymore. However, you will still be able to invoice or deliver."
+msgstr "Satış kesinleştikten sonra, üzerinde değişiklik yapamazsınız. Buna karşın faturalandırma ve teslim yapabilirsiniz."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__show_reserved
+msgid "If this checkbox is ticked, Odoo will show which products are reserved (lot/serial number, source location, source package)."
+msgstr "Eğer kutucuk işaretli ise, Odoo odoo hangi ürünlerin rezerve olduğunu gösterecek (lot/seri numarası, kaynak konumu, kaynak paketi)."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__show_operations
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__show_operations
+msgid "If this checkbox is ticked, the pickings lines will represent detailed stock operations. If not, the picking lines will represent an aggregate of detailed stock operations."
+msgstr "Eğer kutucuk işaretli ise, seçim satırları detaylı stok operasyonlarını temsil eder. Eğer değilse, seçim satırları stok işlemlerinin bir toplamını temsil eder."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_create_lots
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__use_create_lots
+msgid "If this is checked only, it will suppose you want to create new Lots/Serial Numbers, so you can provide them in a text field. "
+msgstr "Sadece seçiliyse, yeni Lot / Seri Numaraları oluşturmak istediğinizi varsayarsınız, böylece bir metin alanında sağlayabilirsiniz."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_existing_lots
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__use_existing_lots
+msgid "If this is checked, you will be able to choose the Lots/Serial Numbers. You can also decide to not put lots in this operation type. This means it will create stock with no lot or not put a restriction on the lot taken. "
+msgstr "İşaretlenmiş ise Lot / Seri Numaralarını seçebilirsiniz. Ayrıca, bu toplama türünde lot kullanmayabilirsiniz. Bu, lot numarasız stok oluşacağı veya alınan lotlara bir sınırlama getireceği anlamına gelir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__backorder_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__backorder_id
+msgid "If this shipment was split, then this field links to the shipment which contains the already processed part."
+msgstr "Bu sevkiyat bölünmüşse, bu alan halihazırda işlenmiş parçayı içeren sevkiyata bağlıdır."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__show_entire_packs
+msgid "If ticked, you will be able to select entire packages to move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__active
+msgid "If unchecked, it will allow you to hide the rule without removing it."
+msgstr "İşaretlenmemiş ise, bunu kaldırmadan kuralını gizlemek için izin verecek."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:280
+#, python-format
+msgid "If we store your payment information on our server, subscription payments will be made automatically."
+msgstr "Ödeme bilgilerinizi sunucumuzda saklarsak, abonelik ödemeleri otomatik olarak yapılacaktır."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__filter
+msgid "If you do an entire inventory, you can choose 'All Products' and it will prefill the inventory with the current stock. If you only do some products (e.g. Cycle Counting) you can choose 'Manual Selection of Products' and the system won't propose anything. You can also let the system propose for a single product / lot /... "
+msgstr "Komple bir stok sayımı yapcaksanız 'Tüm Ürünler'i seçebilirsiniz. Stokta bulunan tüm ürünler otomatik olarak gelecektir. Sadece bazı ürünlerin sayımını (örn: Döngü Sayım) yapacaksanız, 'Ürünlerin Manuel Seçimi' opsiyonunu seçebilirsiniz burada sistem size herhangi bir ürün önerisi sunmaz. Ayrıca, sistemde ürünleri lot / seri numarasına göre sayabilirsiniz..."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__product_image
+msgid "Image of the product variant (Big-sized image of product template if false). It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio preserved."
+msgstr "Varyant ürün resmi (Ürün şablonunun büyük boyutlu resmi). En boy oranı korunarak otomatik olarak 1024x1024px resim olarak ölçeklendirilir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_immediate_transfer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__immediate_transfer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "Immediate Transfer"
+msgstr "Acil Sevk"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:725
+#, python-format
+msgid "Immediate Transfer?"
+msgstr "Sevk"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
+msgid "Immediate transfer?"
+msgstr "Sevk"
+
+#. module: stock
+#: selection:res.config.settings,module_procurement_jit:0
+msgid "Immediately after sales order confirmation"
+msgstr "Satış sipariş onayından hemen sonra "
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/product_template.py:167
+#, python-format
+msgid "Import Template for Products"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/product_template.py:170
+#, python-format
+msgid "Import Template for Products (with several prices)"
+msgstr "Ürünler İçe Aktarma Şablonu (çeşitli fiyatlarla)"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+#: selection:stock.inventory,state:0
+msgid "In Progress"
+msgstr "Devam Eden"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__in_type_id
+msgid "In Type"
+msgstr "Türü"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Incl. tax)"
+msgstr "KDV dahil)"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__exhausted
+msgid "Include Exhausted Products"
+msgstr "Miyadı Dolmuş Ürünleri Dahil Et"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_account_id
+msgid "Income Account"
+msgstr "Gelir Hesabı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__incoming_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__incoming_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Incoming"
+msgstr "Girişi Beklenen"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_receipt_picking_move
+msgid "Incoming Products"
+msgstr "Gelen Ürünler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__in_date
+msgid "Incoming Date"
+msgstr "Geliş Tarihi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__reception_steps
+msgid "Incoming Shipments"
+msgstr "Gelen Sevkiyatlar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_uom_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_kandan
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
+msgid "Initial Demand"
+msgstr "İlk Talep"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:453
+#, python-format
+msgid "Input"
+msgstr "Giriş"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_input_stock_loc_id
+msgid "Input Location"
+msgstr "Giriş Konumu"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Insert your terms & conditions here..."
+msgstr "Şartlar ve Koşulları buradan ekleyin..."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:140
+#, python-format
+msgid "Insufficient Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+#: selection:stock.picking.type,code:0
+msgid "Internal"
+msgstr "Dahili"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Internal Location"
+msgstr "İç Konum"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Internal Locations"
+msgstr "İç Konumlar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__ref
+msgid "Internal Reference"
+msgstr "İç Referans"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:798
+#: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_internal
+#, python-format
+msgid "Internal Transfers"
+msgstr "İç Sevkler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__internal_transit_location_id
+msgid "Internal Transit Location"
+msgstr "İç Transit Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__int_type_id
+msgid "Internal Type"
+msgstr "İç Tip"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__ref
+msgid "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's lot/serial number"
+msgstr "Üreticinin lot / seri numarasından farklı olması durumunda, ürün kodu"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:268
+#, python-format
+msgid "Invalid domain left operand %s"
+msgstr "Geçersiz domain operatörü %s"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:270
+#, python-format
+msgid "Invalid domain operator %s"
+msgstr "Geçersiz domain operatörü %s"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:272
+#, python-format
+msgid "Invalid domain right operand %s"
+msgstr "Geçersiz domain operatörü %s"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:198
+#, python-format
+msgid "Invalid order"
+msgstr "Geçersiz Sipariş"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:863
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:866
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__location_id
+msgid "Inventoried Location"
+msgstr "Envanterlenen Konum"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__lot_id
+msgid "Inventoried Lot/Serial Number"
+msgstr "Envanterlenen Lot / Seri Numarası"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__partner_id
+msgid "Inventoried Owner"
+msgstr "Envanterlenen Malik"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__package_id
+msgid "Inventoried Pack"
+msgstr "Envanterlenen Paket"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__product_id
+msgid "Inventoried Product"
+msgstr "Envanterlenen Ürün"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__line_ids
+msgid "Inventories"
+msgstr "Envanterler"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+msgid "Inventories Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.quantsact
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_inventory
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__inventory_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__inventory_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__inventory_id
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_pivot
+msgid "Inventory"
+msgstr "Stok"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Inventory Adjustment"
+msgstr "Sayım Farkı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Inventory Adjustments"
+msgstr "Sayım Farkları"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__date
+msgid "Inventory Date"
+msgstr "Envanter Tarihi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_line_tree2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Inventory Details"
+msgstr "Envanter Detayları"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line
+msgid "Inventory Line"
+msgstr "Envanter Satırı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_line_tree
+msgid "Inventory Lines"
+msgstr "Envanter Satırları"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__property_stock_inventory
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__property_stock_inventory
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__inventory_location_id
+msgid "Inventory Location"
+msgstr "Envanter Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_location
+msgid "Inventory Locations"
+msgstr "Envanter Konumları"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Inventory Loss"
+msgstr "Envanter Zararı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_picking_type_action
+msgid "Inventory Overview"
+msgstr "Envantere Genel Bakış"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+msgid "Inventory Product"
+msgstr "Stok Ürün"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+msgid "Inventory Reference"
+msgstr "Envanter Referansı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_quantity_history
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_valuation
+msgid "Inventory Report"
+msgstr "Envanter Raporu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_route
+msgid "Inventory Routes"
+msgstr "Stok Envanter Rotaları"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree
+msgid "Inventory Valuation"
+msgstr "Envanter Değeri"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Inventory adjustments will be made by comparing the theoretical and the checked quantities."
+msgstr "Envanter düzeltmeleri (Sayım farkları) sistemdeki teorik miktar ve kontrol edilmiş sayım miktarı karşılaştırılarak oluşturulur."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__date
+msgid "Inventory at Date"
+msgstr "Envanter Tarihi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Inventory of"
+msgstr "Envanter"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "Fatura"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/account_invoice.py:80
+#, python-format
+msgid "Invoice %s paid"
+msgstr "Fatura %s ödendi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__partner_invoice_id
+msgid "Invoice Address"
+msgstr "Fatura Adresi"
+
+#. module: sale
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_confirmed
+msgid "Invoice Confirmed"
+msgstr "Fatura Onaylandı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_count
+msgid "Invoice Count"
+msgstr "Fatura Sayısı"
+
+#. module: sale
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_invoice_created
+msgid "Invoice Created"
+msgstr "Fatura Oluşturuldu"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice_line
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Fatura Satırı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__invoice_lines
+msgid "Invoice Lines"
+msgstr "Fatura Satırları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv
+msgid "Invoice Order"
+msgstr "Fatura Emri"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
+msgid "Invoice Sales Order"
+msgstr "Satış Siparişi Faturala"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_status
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__invoice_status
+msgid "Invoice Status"
+msgstr "Fatura Durumu"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__partner_invoice_id
+msgid "Invoice address for current sales order."
+msgstr "Geçerli sipariş için fatura adresi."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__invoiced
+msgid "Invoice revenue for the current month. This is the amount the sales channel has invoiced this month. It is used to compute the progression ratio of the current and target revenue on the kanban view."
+msgstr "Bu ay faturalandırıimış gelir miktarı. Bu, satış kanalının bu ay faturalandırdığı tutar. Mevcut ve hedef gelirin ilerleme oranını kanban görünümünde hesaplamak için kullanılır."
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,default_invoice_policy:0
+msgid "Invoice what is delivered"
+msgstr "Teslim edilenden faturala"
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,default_invoice_policy:0
+msgid "Invoice what is ordered"
+msgstr "Sipariş miktarını faturala"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
+msgid "Invoiceable lines"
+msgstr "Faturalandırılabilir satırlar"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0
+msgid "Invoiceable lines (deduct down payments)"
+msgstr "Faturalandırılabilir satırlar (peşinat hariç)"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1126
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_invoiced
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#, python-format
+msgid "Invoiced Quantity"
+msgstr "Faturalanan Miktar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__invoiced
+msgid "Invoiced This Month"
+msgstr "Bu Ay Faturalanan"
+
+#. module: sale
+#: selection:crm.team,dashboard_graph_model:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_invoice_salesteams
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__invoice_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Invoices"
+msgstr "Faturalar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_account_invoice_report_salesteam
+msgid "Invoices Analysis"
+msgstr "Faturaların Analizi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_account_invoice_report
+msgid "Invoices Statistics"
+msgstr "Fatura İsatistikleri"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_advance_payment_inv
+msgid "Invoices will be created in draft so that you can review\n"
+" them before validation."
+msgstr "Faturalar, daha sonra kontrol edip onaylabilmeniz için \n"
+"taslak halinde oluşturulacaktır."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sales_team.py:111
+#, python-format
+msgid "Invoices: Untaxed Total"
+msgstr "Faturalar: Vergi Hariç Toplam"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_invoice_policy
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Invoicing"
+msgstr "Faturalama"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Invoicing Address"
+msgstr "Fatura Adresi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__invoice_policy
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__invoice_policy
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__default_invoice_policy
+msgid "Invoicing Policy"
+msgstr "Faturalama Kuralı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__invoiced_target
+msgid "Invoicing Target"
+msgstr "Fatura Hedefi"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Invoicing address:"
+msgstr "Fatura adresi:"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Invoicing and Shipping Address"
+msgstr "Fatura ve Teslimat Adresi"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Invoicing and shipping address:"
+msgstr "Fatura ve Kargo adresi:"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Takipçi mi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__is_fresh_package
+msgid "Is Fresh Package"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_locked
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__is_locked
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__is_locked
+msgid "Is Locked"
+msgstr "Kilitli"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__return_location
+msgid "Is a Return Location?"
+msgstr "İade Konumu mu?"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__scrap_location
+msgid "Is a Scrap Location?"
+msgstr "Hurda Konumu mu?"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__is_downpayment
+msgid "Is a down payment"
+msgstr "Bir peşinat ödemesidir"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_value__is_custom
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template_attribute_value__is_custom
+msgid "Is custom value"
+msgstr "Özel değer mi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__is_expense
+msgid "Is expense"
+msgstr "Gider mi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__is_expired
+msgid "Is expired"
+msgstr "Süresi dolmuş"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_initial_demand_editable
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__is_initial_demand_editable
+msgid "Is initial demand editable"
+msgstr "İlk talep düzenlenebilir"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_quantity_done_editable
+msgid "Is quantity done editable"
+msgstr "Gerçekleşmiş miktar düzenlenebilir"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__is_expense
+msgid "Is true if the sales order line comes from an expense or a vendor bills"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1148
+#, python-format
+msgid "It is forbidden to modify the following fields in a locked order:\n"
+"%s"
+msgstr "Aşağıdaki alanları kilitli bir düzende değiştirmek yasaktır:\n"
+"%s"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:736
+#, python-format
+msgid "It is not allowed to confirm an order in the following states: %s"
+msgstr "Aşağıdaki durumlarda siparişi onaylamaya izin verilmez: %s"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:261
+#, python-format
+msgid "It is not possible to reserve more products of %s than you have in stock."
+msgstr "Stokta olandan daha fazla ürün %s rezerve etmek mümkün değildir."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:266
+#, python-format
+msgid "It is not possible to unreserve more products of %s than you have in stock."
+msgstr "Stokta olandan daha fazla ürünü %s geri almak mümkün değildir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_packaging
+msgid "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc."
+msgstr "Paketlemenin türü ve miktarı gibi özelliklerini belirtir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__move_type
+msgid "It specifies goods to be deliver partially or all at once"
+msgstr "Aynı anda kısmen veya tüm teslim edilecek malların belirtir"
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_order_confirmation_state:0
+#: selection:res.company,sale_onboarding_sample_quotation_state:0
+#: selection:res.company,sale_quotation_onboarding_state:0
+msgid "Just done"
+msgstr "Yeni bitti"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_lot_label
+msgid "LN/SN:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__last_done_picking
+msgid "Last 10 Done Pickings"
+msgstr "Son 10 Yapılan"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_search
+msgid "Last 365 Days"
+msgstr "Son 365 Gün"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_sale_report_saleproforma____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_report_stock_rule____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Son Güncelleme"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Son Güncelleyen"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quantity_history__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scheduler_compute__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_traceability_report__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Son Güncelleme"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:71
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#, python-format
+msgid "Late"
+msgstr "Geciken"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Geciken Aktiviteler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_late
+msgid "Late Transfers"
+msgstr "Geciken Sevkler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__lead_days
+msgid "Lead Time"
+msgstr "Teslim Süresi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__lead_type
+msgid "Lead Type"
+msgstr "Teslim Türü"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,group_propagation_option:0
+msgid "Leave Empty"
+msgstr "Boş Bırakın"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__company_id
+msgid "Leave this field empty if this route is shared between all companies"
+msgstr "Bu rota tüm şirketler arasında paylaşılıyorsa, bu alanı boş bırakın"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__company_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__company_id
+msgid "Let this field empty if this location is shared between companies"
+msgstr "Bu konum şirketler arasında paylaşılmış ise bu alanı boş bırak"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Let your customers log in to see their documents"
+msgstr "Müşterilerinize sizinle çalıştıkları tüm konular için bir portal açın"
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:24
+#, python-format
+msgid "Let's create a new quotation. Note that colored buttons usually point to the next logical actions."
+msgstr "Hadi yeni bir teklif oluşturalım. Renkli düğmelerin genellikle bir sonraki mantıksal eylemleri işaret ettiğini unutmayın.."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
+msgid "Linked Moves"
+msgstr "Bağlantılı Hareketler"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "List view of lines"
+msgstr "Satırların görünümünü düzenle"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "List view of operations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+msgid "Localization"
+msgstr "Yerelleştirme"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
+msgid "Locate"
+msgstr "Konum"
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__fixed_location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__location_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_tree2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Location"
+msgstr "Konum"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_location_barcode
+msgid "Location Barcode"
+msgstr "Konum Barkodu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__name
+msgid "Location Name"
+msgstr "Konum Adı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__lot_stock_id
+msgid "Location Stock"
+msgstr "Stok Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__usage
+msgid "Location Type"
+msgstr "Konum Türü"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__location_dest_id
+msgid "Location where the system will stock the finished products."
+msgstr "Sistemin bitmiş ürünleri stokladığı konum."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Locations"
+msgstr "Konumlar"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Lock"
+msgstr "Kilitle"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__auto_done_setting
+msgid "Lock Confirmed Sales"
+msgstr "Onaylanmış Satışları Kilitle"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order,state:0
+msgid "Locked"
+msgstr "Kilitli"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_category_form_view_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+msgid "Logistics"
+msgstr "Lojistik"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
+msgid "Looks great!"
+msgstr "Harika görünüyor!"
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__lot_id
+msgid "Lot"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr "Lot/Seri"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+msgid "Lot/Serial #"
+msgstr "Lot/Seri #"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Lot/Serial :"
+msgstr "Lot/Seri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__prod_lot_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__lot_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__lot_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_delivery_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+msgid "Lot/Serial Number"
+msgstr "Lot/Seri Numarası"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_lot_label
+msgid "Lot/Serial Number (PDF)"
+msgstr "Lot/Seri Numarası (PDF)"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_tree
+msgid "Lot/Serial Number Inventory"
+msgstr "Lot/Seri Numarası Envanteri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__lot_name
+msgid "Lot/Serial Number Name"
+msgstr "Lot/Seri Numarası Adı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_production_lot
+msgid "Lots & Serial Numbers"
+msgstr "Lot/Seri Numaraları"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Lots & Serial numbers will appear on the delivery slip"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__lots_visible
+msgid "Lots Visible"
+msgstr "Lotlar Görünür"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
+msgid "Lots or serial numbers were not provided to tracked products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form_simple
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_tree
+msgid "Lots/Serial Numbers"
+msgstr "Lot/Seri Numaraları"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__mto_pull_id
+msgid "MTO rule"
+msgstr "MTO kuralı"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_main_attachment_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_main_attachment_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Ana Ek"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:288
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:668
+#: model:stock.location.route,name:stock.route_warehouse0_mto
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "MTO"
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_tracking_owner
+msgid "Manage Different Stock Owners"
+msgstr "Farklı Ürün Müdürleri Yönetimi"
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_production_lot
+msgid "Manage Lots / Serial Numbers"
+msgstr "Lot / Seri Numaralarını Yönetin"
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_stock_multi_locations
+msgid "Manage Multiple Stock Locations"
+msgstr "Birden Fazla Stok Konumu Yönetin"
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_stock_multi_warehouses
+msgid "Manage Multiple Warehouses"
+msgstr "Birden Fazla Depo Yönetin"
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_tracking_lot
+msgid "Manage Packages"
+msgstr "Paketleri Yönetin"
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_adv_location
+msgid "Manage Push and Pull inventory flows"
+msgstr "Envanter İtme ve Çekme Akışlarını Yönetin"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage delivery dates from sales orders"
+msgstr "Teslimat tarihlerini satış siparişlerinden yönetin"
+
+#. module: sale
+#: model:res.groups,name:sale.group_sale_order_dates
+msgid "Manage delivery dates from sales orders."
+msgstr "Teslimat tarihlerini satış siparişlerinden yönetin"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage product packagings (e.g. pack of 6 bottles, box of 10 pieces)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage promotion & coupon programs"
+msgstr "Promosyon ve kupon kampanyalarını yönetin"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Manage several warehouses"
+msgstr "Birden fazla depoyu yönetin"
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_stock_manager
+msgid "Manager"
+msgstr "Yönetici"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order.line,qty_delivered_method:0
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,auto:0
+msgid "Manual Operation"
+msgstr "Manuel Operasyon"
+
+#. module: stock
+#: selection:res.config.settings,module_procurement_jit:0
+msgid "Manually or based on automatic scheduler"
+msgstr "Manuel ya da otomatik zamanlayıcı"
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,service_type:0
+msgid "Manually set quantities on order"
+msgstr "Siparişte miktarı elle belirle"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__service_type
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__service_type
+msgid "Manually set quantities on order: Invoice based on the manually entered quantity, without creating an analytic account.\n"
+"Timesheets on contract: Invoice based on the tracked hours on the related timesheet.\n"
+"Create a task and track hours: Create a task on the sales order validation and track the work hours."
+msgstr "Siparişte Miktarları Elle Belirle: Faturayı oluştururken, analitik hesap oluşturmadan, elle belirlenmiş miktarları kullan\n"
+"Sözleşmelerde Zaman Çizelgesi: Zaman çizelgesine girilmiş olan saatlere göre faturalandırma yap.\n"
+"Görev oluştur ve süreyi izle: Müşteri siparişi doğrulaması hakkında bir görev oluşturun ve çalışma saatlerini izleyin."
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Manufacture"
+msgstr "Üretim"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+msgid "Manufacturing"
+msgstr "Üretim"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking.type,code:0
+msgid "Manufacturing Operation"
+msgstr "Üretim Operasyonları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_sale_margin
+msgid "Margins"
+msgstr "Kar Marjı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Mark as Todo"
+msgstr "Yapılacak Olarak İşaretle"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control
+msgid "Master Data"
+msgstr "Ana Veri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_max_qty
+msgid "Maximum Quantity"
+msgstr "Max. Miktar"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Mesaj İletilme Hatası"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_warn_msg
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_warn_msg
+msgid "Message for Sales Order"
+msgstr "Satış Siparişi için Mesaj"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sale_line_warn_msg
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sale_line_warn_msg
+msgid "Message for Sales Order Line"
+msgstr "Satış Sipariş Satırı için Mesaj"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__picking_warn_msg
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__picking_warn_msg
+msgid "Message for Stock Picking"
+msgstr "Stok Sevk İçin Mesaj"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesajlar"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__method
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_delivered_method
+msgid "Method to update delivered qty"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__propagation_minimum_delta
+msgid "Minimum Delta for Propagation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_company__propagation_minimum_delta
+msgid "Minimum Delta for Propagation of a Date Change on moves linked together"
+msgstr "Birbirine bağlı hareketler üzerinde bir Tarih Değişimi Yayılması için Minimum Delta"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse_orderpoint
+msgid "Minimum Inventory Rule"
+msgstr "Min. Envanter Kuralı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_min_qty
+msgid "Minimum Quantity"
+msgstr "Min. Miktar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__orderpoint_ids
+msgid "Minimum Stock Rules"
+msgstr "Min. Stok Kuralları"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+msgid "Misc"
+msgstr "Diğer"
+
+#. module: sale
+#: sql_constraint:sale.order.line:0
+msgid "Missing required fields on accountable sale order line."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree
+msgid "Most operations are prepared automatically by Odoo according\n"
+" to your preconfigured logistics rules, but you can also record\n"
+" manual stock movements."
+msgstr "Çoğu operasyon işleyişe göre yapılandırılmış lojistik kurallarına göre otomatik oluşur.\n"
+" Manuel stok hareketleri de oluşturabilirsiniz."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__move_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__move_id
+msgid "Move"
+msgstr "Hareket"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_operations
+msgid "Move Detail"
+msgstr "Hareket Detayı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__picking_type_entire_packs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__show_entire_packs
+msgid "Move Entire Packages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_line_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__move_line_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__move_line_ids
+msgid "Move Line"
+msgstr "Hareket Kalemi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_line_nosuggest_ids
+msgid "Move Line Nosuggest"
+msgstr "Hareket Satırları "
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
+msgid "Move Lines"
+msgstr "Hareket Satırları"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__procure_method
+msgid "Move Supply Method"
+msgstr "Hareket Besleme Yöntemi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__date
+msgid "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move processing"
+msgstr "Hareket tarihi: hareket yapılıncaya kadar planlanan tarih, sonrasında gerçek hareket tarihi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__origin_returned_move_id
+msgid "Move that created the return move"
+msgstr "İade için oluşturulan kayıt"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__product_return_moves
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
+msgid "Moves"
+msgstr "Hareketler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__group_id
+msgid "Moves created through this orderpoint will be put in this procurement group. If none is given, the moves generated by stock rules will be grouped into one big picking."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_adv_location
+msgid "Multi-Step Routes"
+msgstr "Çok Adımlı Rotalar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_multi_warehouses
+msgid "Multi-Warehouses"
+msgstr "Çoklu Depo"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__multi_sales_price
+msgid "Multiple Sales Prices per Product"
+msgstr "Ürün Başına Birden Çok Satış Fiyatı"
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,multi_sales_price_method:0
+#: selection:res.config.settings,sale_pricelist_setting:0
+msgid "Multiple prices per product (e.g. customer segments, currencies)"
+msgstr "Ürün bazında birden fazla birim fiyat\n"
+"(Müşteri Segmentleri, Farklı Para Birimleri vb. bazında)"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "My Activities"
+msgstr "Aktivitelerim"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+msgid "My Orders"
+msgstr "Siparişlerim"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
+msgid "My Quotations"
+msgstr "Tekliflerim"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "My Sales Order Lines"
+msgstr "Satış Siparişi Satırları"
+
+#. module: sale
+#: selection:payment.acquirer,so_reference_type:0
+msgid "Müşteri ID Bilgisine Göre"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_putaway__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_removal__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__name
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__signed_by
+msgid "Name of the person that signed the SO."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_search_form_view_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_product_search_form_view
+msgid "Negative Forecasted Quantity"
+msgstr "Negatif Öngörülen Miktarı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Negative Stock"
+msgstr "Negatif Stok"
+
+#. modules: sale, stock
+#: code:addons/sale/models/sale.py:140
+#: code:addons/sale/models/sale.py:382
+#: code:addons/sale/models/sale.py:384
+#: code:addons/sale/models/sale.py:386
+#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:25
+#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:69
+#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:70
+#: selection:stock.move,state:0
+#: selection:stock.package_level,state:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:169
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:618
+#, python-format
+msgid "New Move:"
+msgstr "Yeni Hareket :"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity
+msgid "New Quantity on Hand"
+msgstr "Yeni Stok Miktarı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotation_form
+msgid "New Quotation"
+msgstr "Yeni Teklif"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form
+msgid "New Transfer"
+msgstr "Yeni Sevk"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_date_deadline
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Sonraki Faaliyet Zaman Sınırı"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_summary
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Sonraki Faaliyet Özeti"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Sonraki Faaliyet Türü"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid "Next transfer(s) impacted:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,expense_policy:0
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+msgid "No Backorder"
+msgstr "Ön Teslimat Yok"
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:product.template,sale_line_warn:0
+#: selection:res.partner,sale_warn:0
+#: selection:res.partner,picking_warn:0
+msgid "No Message"
+msgstr "Uyarı Yok"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__use_propagation_minimum_delta
+msgid "No Rescheduling Propagation"
+msgstr "Planlanmayan Yayılma"
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,tracking:0
+msgid "No Tracking"
+msgstr "İzleme Yok"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.quantsact
+msgid "No inventory found"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "No longer edit orders once confirmed"
+msgstr "Siparişler onaylandıktan sonra üzerinde değişiklik yapılmasına izin vermeyin"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:413
+#, python-format
+msgid "No negative quantities allowed"
+msgstr "Negatif (-) miktara izin verilmez"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+msgid "No operation made on this lot."
+msgstr "Bu lotta operasyon yapılmadı"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
+msgid "No orders to invoice found"
+msgstr "Faturalanacak sipariş bulunamadı"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
+msgid "No orders to upsell found"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:309
+#, python-format
+msgid "No procurement rule found in location \"%s\" for product \"%s\".\n"
+" Check routes configuration."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:61
+#, python-format
+msgid "No products to return (only lines in Done state and not fully returned yet can be returned)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:176
+#, python-format
+msgid "No source location defined on stock rule: %s!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,priority:0
+#: selection:stock.picking,priority:0
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_order_confirmation_state:0
+#: selection:res.company,sale_onboarding_sample_quotation_state:0
+#: selection:res.company,sale_quotation_onboarding_state:0
+msgid "Not done"
+msgstr "Yapılmadı"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,priority:0
+#: selection:stock.picking,priority:0
+msgid "Not urgent"
+msgstr "Acil Değil"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: selection:sale.order.line,display_type:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Note"
+msgstr "Not"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__note
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__note
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Notes"
+msgstr "Notlar"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order,invoice_status:0
+#: selection:sale.order.line,invoice_status:0
+msgid "Nothing to Invoice"
+msgstr "Faturalandıracak bir şey yok"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:568
+#, python-format
+msgid "Nothing to check the availability for."
+msgstr "Uygunluğu kontrol edebilecek bir şey yok."
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Eylemlerin Sayısı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__lead_days
+msgid "Number of days after the orderpoint is triggered to receive the products or to order to the vendor"
+msgstr "Sipariş noktasının ürünleri almak veya tedarikçiye sipariş vermek için tetiklenen gün sayısı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__customer_lead
+msgid "Number of days between the order confirmation and the shipping of the products to the customer"
+msgstr "Sipariş onayı ve ürünlerin müşteriye sevkiyatı arasındaki gün sayısı"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_has_error_counter
+msgid "Number of error"
+msgstr "Hata Sayısı"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__quotations_count
+msgid "Number of quotations to invoice"
+msgstr "Faturalandırılacak tekliflerin sayısı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__sales_to_invoice_count
+msgid "Number of sales to invoice"
+msgstr "Faturalanacak sipariş sayısı"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Okunmamış mesaj sayısı"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:75
+#, python-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree
+msgid "On Hand"
+msgstr "Stokta"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_kanban_stock_view
+msgid "On hand:"
+msgstr "Stokta:"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_salesteams
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_salesteams
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_quotations_with_onboarding
+msgid "Once the quotation is confirmed by the customer, it becomes a sales order. You will be able to create an invoice and collect the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders
+msgid "Once the quotation is confirmed, it becomes a sales order. You will be able to create an invoice and collect the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move
+msgid "Once you receive an order, you can filter based on the name of\n"
+" the vendor or the purchase order reference. Then you can confirm\n"
+" all products received using the buttons on the right of each line."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:64
+#, python-format
+msgid "Once your quotation is ready, you can save, print or send it by email."
+msgstr "Teklifi hazırladıktan sonra, kaydedebilir, çıktısını alabilir veya E-Posta ile gönderebilirsiniz."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:121
+#, python-format
+msgid "One Lot/Serial Number"
+msgstr "Bir Lot / Seri Numarası"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:119
+#, python-format
+msgid "One owner only"
+msgstr "Sadece bir sahip"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:114
+#, python-format
+msgid "One product category"
+msgstr "Bir ürün kategorisi"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:119
+#, python-format
+msgid "One product for a specific owner"
+msgstr "Belirli mal sahibi için bir ürün"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:115
+#, python-format
+msgid "One product only"
+msgstr "Sadece bir ürün"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__portal_confirmation_pay
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__portal_confirmation_pay
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__require_payment
+msgid "Online Payment"
+msgstr "Online Ödeme"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__portal_confirmation_sign
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__portal_confirmation_sign
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__require_signature
+msgid "Online Signature"
+msgstr "Online İmza"
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:49
+#, python-format
+msgid "Only Integer Value should be valid."
+msgstr "Sadece tamsayı değeri geçerli olmalıdır."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:98
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__picking_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__picking_type_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
+#, python-format
+msgid "Operation Type"
+msgstr "Operasyon Türü"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__return_picking_type_id
+msgid "Operation Type for Returns"
+msgstr "İadeler İçin Operasyon Türü"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Operation Types"
+msgstr "Operasyon Türü"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_picking_type_label
+msgid "Operation type (PDF)"
+msgstr "Operasyon Türü (PDF)"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Operations"
+msgstr "Operasyonlar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_type_list
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_pickingtype
+msgid "Operations Types"
+msgstr "Operasyon Türleri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_ids_without_package
+msgid "Operations without package"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.optional_product_items
+msgid "Option not available"
+msgstr "Seçenek mevcut değil"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__optional_product_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__optional_product_ids
+msgid "Optional Products"
+msgstr "Tamamlayıcı Ürünler"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__optional_product_ids
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__optional_product_ids
+msgid "Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* (cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
+msgstr "Tamamlayıcı Ürünler, müşteriye her \"Sepete Ekle\" butonuna tıkladığında önerilir (Çapraz satış stratejisi, ör. Bilgisayarlar için: garanti, yazılım, vb.)."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__partner_id
+msgid "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for allotment"
+msgstr "Özellikle tahsis etmek için kullanılan, malların teslim edileceği isteğe bağlı adres"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__posx
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__posy
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__posz
+msgid "Optional localization details, for information purpose only"
+msgstr "Opsiyonel yerelleştirme ayrıntıları, sadece bilgi amaçlı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__returned_move_ids
+msgid "Optional: all returned moves created from this move"
+msgstr "Opsiyonel: bunları değiştirmeden önceki stok hareketi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__move_dest_ids
+msgid "Optional: next stock move when chaining them"
+msgstr "Opsiyonel: zincirlerken sonraki stok hareketi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__move_orig_ids
+msgid "Optional: previous stock move when chaining them"
+msgstr "Opsiyonel: Bunların değişiminden önceki stok hareketi"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "Order"
+msgstr "Sipariş"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__order_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Order #"
+msgstr "Sipariş Sayısı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__count
+msgid "Order Count"
+msgstr "Sipariş Sayımı"
+
+#. modules: sale, stock
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:51
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:103
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__date_order
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#, python-format
+msgid "Order Date"
+msgstr "Sipariş Tarihi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__order_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Order Lines"
+msgstr "Sipariş Satırları"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
+msgid "Order Number"
+msgstr "Sipariş Numarası"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__order_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__name
+msgid "Order Reference"
+msgstr "Sipariş Referansı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__state
+msgid "Order Status"
+msgstr "Sipariş Durumu"
+
+#. module: sale
+#: model:mail.activity.type,name:sale.mail_act_sale_upsell
+msgid "Order Upsell"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:201
+#, python-format
+msgid "Order is not in a state requiring customer signature."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:215
+#, python-format
+msgid "Order signed by %s"
+msgstr "Siparişi imzalayan %s"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+msgid "Order to Invoice"
+msgstr "Faturalanacak Sipariş"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Ordered Qty"
+msgstr "Sipariş Miktarı"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1122
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#, python-format
+msgid "Ordered Quantity"
+msgstr "Sipariş Miktarı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__invoice_policy
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__invoice_policy
+msgid "Ordered Quantity: Invoice quantities ordered by the customer.\n"
+"Delivered Quantity: Invoice quantities delivered to the customer."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,invoice_policy:0
+msgid "Ordered quantities"
+msgstr "Siparişin miktarından"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_order_menu
+msgid "Orders"
+msgstr "Siparişler"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_to_invoice
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order_invoice
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+msgid "Orders to Invoice"
+msgstr "Faturalanacak Siparişler"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_upselling
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order_upselling
+msgid "Orders to Upsell"
+msgstr "Arttırılacak Satışlar"
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:13
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:18
+#, python-format
+msgid "Organize your sales activities with the Sales Management app."
+msgstr "Satış Yönetimi uygulaması ile satış etkinliklerinizi organize edin."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Origin"
+msgstr "Kaynak"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
+msgid "Origin Moves"
+msgstr "Kaynak Hareketler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__origin_returned_move_id
+msgid "Origin return move"
+msgstr "İadenin Kaynak Hareketi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__original_location_id
+msgid "Original Location"
+msgstr "Orijinal Konum"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__move_orig_ids
+msgid "Original Move"
+msgstr "Orijinal Hareket"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Other Information"
+msgstr "Diğer Bilgiler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__out_type_id
+msgid "Out Type"
+msgstr "Çıkış Türü"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__outgoing_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__outgoing_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Outgoing"
+msgstr "Çıkış Bekleyen"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__delivery_steps
+msgid "Outgoing Shipments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:465
+#, python-format
+msgid "Output"
+msgstr "Çıkış"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_output_stock_loc_id
+msgid "Output Location"
+msgstr "Çıkış Konumu"
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:sale.order,activity_state:0
+#: selection:stock.picking,activity_state:0
+#: selection:stock.production.lot,activity_state:0
+msgid "Overdue"
+msgstr "Geciken"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__overprocessed_product_name
+msgid "Overprocessed Product Name"
+msgstr "Fazla işlem görmüş ürün adı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.stock_picking_type_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rules_report
+msgid "Overview"
+msgstr "Genel Bakış"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__owner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__owner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__owner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__owner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__owner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+msgid "Owner"
+msgstr "Sahibi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__restrict_partner_id
+msgid "Owner "
+msgstr "Sahibi "
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Owner :"
+msgstr "Mal Sahibi :"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__partner_id
+msgid "Owner of the location if not internal"
+msgstr "Eğer iç konum değil ise konumun sahibi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__owner_id
+msgid "Owner of the quants"
+msgstr "Stokların sahibi"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:356
+#, python-format
+msgid "P&L Qty"
+msgstr "Kâr&Zarar Miktarı"
+
+#. module: stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:6
+#, python-format
+msgid "PRINT"
+msgstr "YAZDIR"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.report,name:sale.action_report_pro_forma_invoice
+msgid "PRO-FORMA Invoice"
+msgstr "Proforma Fatura"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:781
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__package_id
+#, python-format
+msgid "Pack"
+msgstr "Paket"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__pack_type_id
+msgid "Pack Type"
+msgstr "Paket Türü"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
+msgid "Pack goods, send goods in output and then deliver (3 steps)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__package_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__package_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__package_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_tree
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_quant_package_barcode_small
+msgid "Package Barcode (PDF)"
+msgstr "Paket Barkod (PDF)"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_quant_package_barcode
+msgid "Package Barcode with Content"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+msgid "Package Content"
+msgstr "Paket İçeriği"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__package_level_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__package_level_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__package_level_ids
+msgid "Package Level"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__package_level_ids_details
+msgid "Package Level Ids Details"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+msgid "Package Name"
+msgstr "Paket Adı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
+msgid "Package Reference"
+msgstr "Paket Referansı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode_small
+msgid "Package Reference:"
+msgstr "Paket Referansı:"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
+msgid "Package Transfers"
+msgstr "Paket Sevkleri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant_package__packaging_id
+msgid "Package Type"
+msgstr "Paket Türü"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode_small
+msgid "Package Type:"
+msgstr "Paket Türü"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_package_view
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant_package
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_package
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
+msgid "Packages"
+msgstr "Paketler"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_package_view
+msgid "Packages are usually created by pack operations made on transfers and can contains several different products. You can then reuse a package to move its whole content somewhere else, or to pack it into another bigger package. A package can also be unpacked, allowing the disposal of its former content as single units again."
+msgstr "Paketler genellikle transferler üzerinde yapılan paket işlemleri ile oluşturulur ve birkaç farklı ürün içeriyor olabilir. Daha sonra bir paketi tüm içeriğini başka bir yere taşımak ya da başka bir pakete eklemek için kullanabilirsiniz. Bir paketin ambalajından çıkarılması da, eski içeriğinin yeniden tek bir birim olarak atanmasına olanak tanır."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_package_search_view
+msgid "Packaging"
+msgstr "Paketleme"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_pack_stock_loc_id
+msgid "Packing Location"
+msgstr "Paket Konumu"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:471
+#, python-format
+msgid "Packing Zone"
+msgstr "Paket Bölgesi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametreler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__parent_location_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Parent Location"
+msgstr "Üst Konum"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__parent_path
+msgid "Parent Path"
+msgstr "Üst Yol"
+
+#. module: stock
+#: selection:procurement.group,move_type:0
+msgid "Partial"
+msgstr "Parçalı"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,state:0
+msgid "Partially Available"
+msgstr "Parçalı Uygunluk"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Partner"
+msgstr "İş Ortağı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__partner_address_id
+msgid "Partner Address"
+msgstr "İş Ortağı Adresi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__country_id
+msgid "Partner Country"
+msgstr "İş Ortağı Ülke"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:277
+#, python-format
+msgid "Pay & Confirm"
+msgstr "Ödeme & Onaylama"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Pay & Confirm"
+msgstr "Öde & Doğrula"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:179
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr "Şimdi Öde"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Pay now"
+msgstr "Şimdi Öde"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.mail_notification_paynow_online
+msgid "Pay online"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Pay with"
+msgstr "Öde"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with PayPal"
+msgstr "PayPal ile Öde"
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
+#: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with another payment acquirer"
+msgstr "Başka bir ödeme alıcısıyla ödeme yapın"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+msgid "PayPal Email ID"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_payment_acquirer
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Ödeme Alıcısı"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Ödeme Alıcıları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Ödeme Talimatları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Ödeme Yöntemi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__reference
+msgid "Payment Ref."
+msgstr "Ödeme Ref."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__payment_term_id
+msgid "Payment Terms"
+msgstr "Ödeme Koşulları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Ödeme İşlemi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Paypal Merchant ID"
+msgstr "Paypal Ticari Kimliği (Merchant ID)"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "Paypal PDT Token"
+msgstr "Paypal PDT Fişi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+msgid "Physical Inventories by Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:790
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__pick_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer__pick_ids
+#, python-format
+msgid "Pick"
+msgstr "Topla"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__pick_type_id
+msgid "Pick Type"
+msgstr "Toplama Türü"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_overprocessed_transfer__picking_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_destination__picking_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__picking_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__picking_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__picking_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Sevk"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Picking List"
+msgstr "Sevk Listesi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Picking Lists"
+msgstr "Sevk Listeleri"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form
+msgid "Picking Moves"
+msgstr "Sevk Hareketleri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_picking
+msgid "Picking Operations"
+msgstr "Sevk İşlemleri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_type
+msgid "Picking Type"
+msgstr "Toplama Türü"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.vpicktree
+msgid "Picking list"
+msgstr "Sevk Listesi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.procurement_group_form_view
+msgid "Pickings"
+msgstr "Sevk Listeleri"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Pickings already processed"
+msgstr "İşlenmiş Sevkler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.do_view_pickings
+msgid "Pickings for Groups"
+msgstr "Toplu Sevk Listeleri"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Pickings that are late on scheduled time"
+msgstr "Gecikmiş Sevkler"
+
+#. module: sale
+#: selection:crm.team,dashboard_graph_model:0
+msgid "Pipeline"
+msgstr "Fırsatlar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_filter
+msgid "Pivot"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:sale.order,activity_state:0
+#: selection:stock.picking,activity_state:0
+#: selection:stock.production.lot,activity_state:0
+msgid "Planned"
+msgstr "Planlanan"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "Planned Transfer"
+msgstr "Planlanan Sevk"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:697
+#, python-format
+msgid "Please add some items to move."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:471
+#, python-format
+msgid "Please define an accounting sales journal for this company."
+msgstr "Lütfen bu şirket için bir muhasebe satış yevmiyesi tanımlayın."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1392
+#, python-format
+msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"."
+msgstr "Lütfen bu ürün\"%s\" (id:%d) - veya kategori: \"%s\" için bir gelir hesabı tanımlayın."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:134
+#, python-format
+msgid "Please specify at least one non-zero quantity."
+msgstr "Lütfen sıfır olmayan bir miktar girin."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_url
+msgid "Portal Access URL"
+msgstr "Portal Erişim URL"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Positive Stock"
+msgstr "Pozitif Stok"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_packaging
+msgid "Preferred Packaging"
+msgstr "Tercih Edilen Paketleme"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__route_ids
+msgid "Preferred Routes"
+msgstr "Tercih Edilen Rotalar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__route_ids
+msgid "Preferred route"
+msgstr "Tercih edilen rota"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Preview"
+msgstr "Önizle"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Price"
+msgstr "Fiyat"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce
+msgid "Price Reduce"
+msgstr "Fiyat Düşür"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxexcl
+msgid "Price Reduce Tax excl"
+msgstr "Fiyatı Vergisiz Düşür"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_reduce_taxinc
+msgid "Price Reduce Tax inc"
+msgstr "Fiyatı Vergi Dahil Düşür"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__price_subtotal
+msgid "Price Subtotal"
+msgstr "Ara Toplam"
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,sale_pricelist_setting:0
+msgid "Price computed from formulas (discounts, margins, roundings)"
+msgstr "Birim fiyatlar gelişmiş formüller ile hesaplansın\n"
+"(indirimler, kar marjları, yuvarlamalar vb.)"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_pricelist
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__pricelist_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__pricelist_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__pricelist_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__pricelist_id
+msgid "Pricelist"
+msgstr "Fiyat Listesi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__pricelist_id
+msgid "Pricelist for current sales order."
+msgstr "Geçerli satış siparişi için fiyat listesi."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__sale_pricelist_setting
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_pricelist_main
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Pricelists"
+msgstr "Fiyat Listeleri"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__multi_sales_price_method
+msgid "Pricelists Method"
+msgstr "Fiyat Listeleri Yöntemi"
+
+#. module: sale
+#: selection:res.config.settings,multi_sales_price_method:0
+msgid "Prices computed from formulas (discounts, margins, roundings)"
+msgstr "Birim fiyatlar gelişmiş formüller ile hesaplansın (İndirimler, kar marjı, yuvarlamalar vb)"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Pricing"
+msgstr "Fiyatlandırma"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Print"
+msgstr "Yazdır"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__printed
+msgid "Printed"
+msgstr "Yazdırıldı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__priority
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__priority
+msgid "Priority"
+msgstr "Öncelik"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__priority
+msgid "Priority for this picking. Setting manually a value here would set it as priority for all the moves"
+msgstr "Bu sevk için öncelik. Burada tanımlayacağınız öncelik tüm satırlar içi de geçerli olacak"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_proforma_sales
+msgid "Pro-Forma Invoice"
+msgstr "Proforma Fatura"
+
+#. module: sale
+#: model:res.groups,name:sale.group_proforma_sales
+msgid "Pro-forma Invoices"
+msgstr "Proforma Faturalar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Process operations faster with barcodes"
+msgstr "İşlem operasyonları barkodlarla birlikte daha hızlı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Process picking in batch per worker"
+msgstr "Toplama işlemlerini, çalışan başına toplama olarak işleyin."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_overprocessed_transfer
+msgid "Processed more than initial demand"
+msgstr "İlk talepten daha fazla ürün işlendi."
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Procurement"
+msgstr "Tedarik"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_procurement_group
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__group_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__group_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__group_id
+msgid "Procurement Group"
+msgstr "Tedarik Grubu"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.procurement_group_form_view
+msgid "Procurement group"
+msgstr "Tedarik grubu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.server,name:stock.ir_cron_scheduler_action_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:stock.ir_cron_scheduler_action
+#: model:ir.cron,name:stock.ir_cron_scheduler_action
+msgid "Procurement: run scheduler"
+msgstr "Tedarik: Planlayıcı çalıştır"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__produce_line_ids
+msgid "Produce Line"
+msgstr "Üretim Hattı "
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:366
+#, python-format
+msgid "Produced Qty"
+msgstr "Üretilen Miktar"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_product_configurator__product_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_tmpl_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__product_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Product"
+msgstr "Ürün"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute
+msgid "Product Attribute"
+msgstr "Ürün Niteliği"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_attribute_custom_value
+msgid "Product Attribute Custom Value"
+msgstr "Ürün Niteliği Özel Değeri"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_template_attribute_value
+msgid "Product Attribute Value"
+msgstr "Ürün Nitelik Değeri"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Product Catalog"
+msgstr "Ürünler"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_location.py:191
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__categ_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+#, python-format
+msgid "Product Categories"
+msgstr "Ürün Kategorileri"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__categ_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__categ_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_category
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__category_id
+msgid "Product Category"
+msgstr "Ürün Kategorisi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_image
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.optional_product_items
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Product Image"
+msgstr "Ürün Görseli"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
+msgid "Product Lots"
+msgstr "Ürün Lotları"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
+msgid "Product Lots Filter"
+msgstr "Ürün Lot Filtresi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
+msgid "Product Move"
+msgstr "Ürün Hareketi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_move_line_action
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.stock_move_line_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "Product Moves"
+msgstr "Ürün Haraketleri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Ürün Hareketleri (Stok Hareket Satırları)"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packagings
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Product Packagings"
+msgstr "Ürün Paketlemeleri"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__product_qty
+msgid "Product Quantity"
+msgstr "Ürün Miktarı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_replenish
+msgid "Product Replenish"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report,name:stock.action_report_stock_rule
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rules_report
+msgid "Product Routes Report"
+msgstr "Ürün Rotaları Raporu"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model,name:sale.model_product_template
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__product_tmpl_id
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_template
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__product_tmpl_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_tmpl_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__product_tmpl_id
+msgid "Product Template"
+msgstr "Ürün Şablonu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_tmpl_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__product_tmpl_id
+msgid "Product Tmpl"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__type
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__type
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Ürün Türü"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_uom_uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_uom
+msgid "Product Unit of Measure"
+msgstr "Ürün Ölçü Birimi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_id
+msgid "Product Variant"
+msgstr "Ürün Varyantı"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_products
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_product_normal_action
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.product_product_menu
+msgid "Product Variants"
+msgstr "Ürün Varyantları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids
+msgid "Product attribute values that do not create variants"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form_simple
+msgid "Product this lot/serial number contains. You cannot change it anymore if it has already been moved."
+msgstr "Ürün bu lot/seri numaralarını içeriyor. Eğer numaralar taşındıysa bunu değiştiremezsiniz."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Product used for down payments"
+msgstr "Peşinat ödemeleri için kullanılan ürün"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__has_tracking
+msgid "Product with Tracking"
+msgstr "İzlenen Ürün"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Production"
+msgstr "Üretim"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__property_stock_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__property_stock_production
+msgid "Production Location"
+msgstr "Üretim Konumu"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.product_template_action
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_template_action
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.prod_config_main
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.product_menu_catalog
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: code:addons/stock/models/stock_location.py:181
+#: code:addons/stock/wizard/stock_quantity_history.py:29
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_template_action_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__product_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_variant_config_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+#, python-format
+msgid "Products"
+msgstr "Ürünler"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:329
+#, python-format
+msgid "Products: "
+msgstr "Ürünler: "
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_report_saleproforma
+msgid "Proforma Report"
+msgstr "Proforma Rapor"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,group_propagation_option:0
+msgid "Propagate"
+msgstr "Yayma"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__propagate
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__propagate
+msgid "Propagate cancel and split"
+msgstr "Yaymayı iptalet ve böl"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
+msgid "Propagation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__group_propagation_option
+msgid "Propagation of Procurement Group"
+msgstr "Tedarik Grup Yayılması"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Pull & Push"
+msgstr "Çekme & İtme"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Pull From"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid "Pull Rule"
+msgstr "Çekme Kural"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid "Push Rule"
+msgstr "İtme Kuralı"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,action:0
+msgid "Push To"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_fixed_putaway_strat__putaway_id
+msgid "Put Away Method"
+msgstr "Biriktirme Metodu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_putaway
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__putaway_strategy_id
+msgid "Put Away Strategy"
+msgstr "Yerleştirme Stratejisi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Put in Pack"
+msgstr "Pakete Koy"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Put your products in packs (e.g. parcels, boxes) and track them"
+msgstr "Ürünlerinizi pakete koyun (örn: koliler, kutular) ve onları izleyin"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_fixed_putaway_strat_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway
+msgid "Putaway"
+msgstr "Yerleştirme"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid "Putaway:"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
+msgid "Qty"
+msgstr "Miktar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_delivered
+msgid "Qty Delivered"
+msgstr "Tesiim Edilmiş Miktar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_invoiced
+msgid "Qty Invoiced"
+msgstr "Faturalandırılmış Mitar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_multiple
+msgid "Qty Multiple"
+msgstr "Çoklu Miktar"
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
+msgid "Qty Multiple must be greater than or equal to zero."
+msgstr "Çoklu miktar sıfır veya sıfırdan büyük olmalı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_uom_qty
+msgid "Qty Ordered"
+msgstr "Sipariş Miktarı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__qty_to_invoice
+msgid "Qty To Invoice"
+msgstr "Faturalandırılacak Miktar"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:459
+#, python-format
+msgid "Quality Control"
+msgstr "Kalite Kontrol"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__wh_qc_stock_loc_id
+msgid "Quality Control Location"
+msgstr "Kalite Kontrol Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__quant_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty__quant_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__quant_ids
+msgid "Quant"
+msgstr "Miktar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Quantities to invoice from sales orders"
+msgstr "Satış siparişlerinden Faturalanacak miktar"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_forecast__quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__product_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__scrap_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+msgid "Quantity"
+msgstr "Miktar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Quantity :"
+msgstr "Miktar :"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__quantity_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_kandan
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_kanban
+msgid "Quantity Done"
+msgstr "Transfer Miktar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+msgid "Quantity Multiple"
+msgstr "Çoklu Miktar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__qty_available
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__qty_available
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form
+msgid "Quantity On Hand"
+msgstr "Stok Miktarı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__reserved_availability
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_form
+msgid "Quantity Reserved"
+msgstr "Rezerve Miktar"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74
+#, python-format
+msgid "Quantity cannot be negative."
+msgstr "Miktar negatif olamaz"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:649
+#, python-format
+msgid "Quantity decreased!"
+msgstr "Miktar azaldı!"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__availability
+msgid "Quantity in stock that can still be reserved for this move"
+msgstr "Bu hareket için hala rezerve edilebilecek stok miktarı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_qty
+msgid "Quantity in the default UoM of the product"
+msgstr "Bu miktar, ürünün Varsayılan Ölçü Biriminde tanımlanır"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__incoming_qty
+msgid "Quantity of planned incoming products.\n"
+"In a context with a single Stock Location, this includes goods arriving to this Location, or any of its children.\n"
+"In a context with a single Warehouse, this includes goods arriving to the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
+"Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with 'internal' type."
+msgstr "Gelmesi gereken ürünlerin miktarı\n"
+"Tek Stok Konumu içeriğinde, bu konuma gelen malları ve alt malları içerir.\n"
+"Tek Depolu içeriğinde, bu Depo Konumuna gelen malları ve alt malları içerir.\n"
+"Yoksa 'iç Tipli' mallar herhangi bir Stok Konumuna gelebilir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__outgoing_qty
+msgid "Quantity of planned outgoing products.\n"
+"In a context with a single Stock Location, this includes goods leaving this Location, or any of its children.\n"
+"In a context with a single Warehouse, this includes goods leaving the Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n"
+"Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' type."
+msgstr "Gitmesii gereken ürünlerin miktarı\n"
+"Tek Stok Konumu içeriğinde, bu konumdan giden malları ve alt malları içerir.\n"
+"Tek Depolu içeriğinde, bu Depo Konumundan giden malları ve alt malları içerir.\n"
+"Yoksa 'iç Tipli' mallar herhangi bir Stok Konumuna gelebilir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__quantity
+msgid "Quantity of products in this quant, in the default unit of measure of the product"
+msgstr "Varsayılan ölçü birimi cinsinden ürünün bu stoklardaki miktarı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__reserved_quantity
+msgid "Quantity of reserved products in this quant, in the default unit of measure of the product"
+msgstr "Ürünün varsayılan ölçü biriminde, bu miktardaki ayrılmış ürünlerin miktarı."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__reserved_availability
+msgid "Quantity that has already been reserved for this move"
+msgstr "Bu hareket için rezerve edilmiş miktar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Quantity:"
+msgstr "Miktar:"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.lot_open_quants
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_quant
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__quant_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Quants"
+msgstr "Stoklar"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:74
+#, python-format
+msgid "Quants cannot be created for consumables or services."
+msgstr "Miktarlar hizmet ya da tüketilebilirlik için oluşturulamaz."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:277
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
+#: selection:sale.order,state:0
+#, python-format
+msgid "Quotation"
+msgstr "Teklif"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Quotation #"
+msgstr "Teklif Sayısı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.report,name:sale.action_report_saleorder
+msgid "Quotation / Order"
+msgstr "Teklif / Sipariş"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
+msgid "Quotation Date"
+msgstr "Teklif Tarihi"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.onboarding_quotation_layout_step
+msgid "Quotation Layout"
+msgstr "Teklif Düzeni"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
+msgid "Quotation Number"
+msgstr "Teklif No"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order,state:0
+#: selection:sale.report,state:0
+msgid "Quotation Sent"
+msgstr "Teklif Gönderildi"
+
+#. module: sale
+#: sql_constraint:res.company:0
+msgid "Quotation Validity is required and must be greater than 0."
+msgstr "Teklifin Geçerliliği için gereklidir ve 0 dan büyük olmalıdır."
+
+#. module: sale
+#: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_confirmed
+msgid "Quotation confirmed"
+msgstr "Teklif Onaylandı"
+
+#. module: sale
+#: model:mail.message.subtype,description:sale.mt_order_sent
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_sent
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_sent
+msgid "Quotation sent"
+msgstr "Teklif gönderildi"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:159
+#, python-format
+msgid "Quotation viewed by customer"
+msgstr "Teklif müşteri tarafından izlenmiştir"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sales_team.py:116
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations_salesteams
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotations_with_onboarding
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__use_quotations
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_quotations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_menu_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#, python-format
+msgid "Quotations"
+msgstr "Teklifler"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Quotations & Orders"
+msgstr "Teklifler & Siparişler"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_quotation_salesteam
+msgid "Quotations Analysis"
+msgstr "Teklif Analizileri"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order
+msgid "Quotations and Sales"
+msgstr "Teklifler ve Siparişler"
+
+#. module: sale
+#: selection:product.attribute,type:0
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__rate_picking_backorders
+msgid "Rate Picking Backorders"
+msgstr "Ön Teslimatların Oranı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__rate_picking_late
+msgid "Rate Picking Late"
+msgstr "Gecikmiş Teslimatların Oranı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__expense_policy
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__expense_policy
+msgid "Re-Invoice Policy"
+msgstr "Yeniden Fatura Kuralı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Ready"
+msgstr "Hazır"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_line_tree2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Real Quantity"
+msgstr "Gerçek Miktar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_qty
+msgid "Real Reserved Quantity"
+msgstr "Gerçek Rezerve Miktarı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__reception_route_id
+msgid "Receipt Route"
+msgstr "Mal Kabul Rotası"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:765
+#: model:stock.picking.type,name:stock.picking_type_in
+#, python-format
+msgid "Receipts"
+msgstr "Mal Kabul"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
+msgid "Receive goods directly (1 step)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
+msgid "Receive goods in input and then stock (2 steps)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,reception_steps:0
+msgid "Receive goods in input, then quality and then stock (3 steps)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:560
+#, python-format
+msgid "Receive in 1 step (stock)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:560
+#, python-format
+msgid "Receive in 2 steps (input + stock)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:561
+#, python-format
+msgid "Receive in 3 steps (input + quality + stock)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:343
+#, python-format
+msgid "Received Qty"
+msgstr "Alınan Miktar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+msgid "Receptions"
+msgstr "Mal Kabul"
+
+#. modules: sale, stock
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:52
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:104
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__reference
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__reference
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
+#, python-format
+msgid "Reference"
+msgstr "Referans"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__sequence_id
+msgid "Reference Sequence"
+msgstr "Referans Sırası"
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.picking:0
+msgid "Reference must be unique per company!"
+msgstr "Her şirket için referans benzersiz olmalı!"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__origin
+msgid "Reference of the document"
+msgstr "Belgenin Referansı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__origin
+msgid "Reference of the document that generated this sales order request."
+msgstr "Bu satış siparişi isteğini oluşturan belgenin referans numarası"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_receipt_picking_move
+msgid "Register a product receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_kandan
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Register lots, packs, location"
+msgstr "Lot, ambalaj, konum kaydet."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Reject This Quotation"
+msgstr "Bu Teklifi Reddet"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__remaining_validity_days
+msgid "Remaining Validity Days"
+msgstr "Kalan Geçerlilik Günleri"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Remaining parts of picking partially processed"
+msgstr "Toplama işleminin kalan parçaları kısmen işlenmiş"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_removal
+msgid "Removal"
+msgstr "Kaldırma"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_removal
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__removal_strategy_id
+msgid "Removal Strategy"
+msgstr "Kaldırma Stratejisi"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:109
+#, python-format
+msgid "Removal strategy %s not implemented."
+msgstr "Kaldırma stratejisi %s uygulanmadı."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure_optional_products
+msgid "Remove one"
+msgstr "Birini kaldır"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__reordering_max_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__reordering_max_qty
+msgid "Reordering Max Qty"
+msgstr "Max. Miktar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__reordering_min_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__reordering_min_qty
+msgid "Reordering Min Qty"
+msgstr "Min. Miktar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_orderpoint_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_open_orderpoint
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__nbr_reordering_rules
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__nbr_reordering_rules
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_reordering_rules_config
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Reordering Rules"
+msgstr "İhtiyaç Kuralı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Reordering Rules Search"
+msgstr "İhtiyaç Kuralı Arama"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_product_replenish
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_view_form_easy_inherit_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "Replenish"
+msgstr "İkmal"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
+msgid "Replenish wizard"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Raporlama"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__require_signature
+msgid "Request a online signature to the customer in order to confirm orders automatically."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Request an online payment to confirm orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__require_payment
+msgid "Request an online payment to the customer in order to confirm orders automatically."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Request an online signature to confirm orders"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:374
+#, python-format
+msgid "Requested date is too soon."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__use_propagation_minimum_delta
+msgid "Rescheduling applies to any chain of operations (e.g. Make To Order, Pick Pack Ship). In the case of MTO sales, a vendor delay (updated incoming date) impacts the expected delivery date to the customer. \n"
+" This option allows to not propagate the rescheduling if the change is not critical."
+msgstr "Yeniden planlama herhangi bir operasyon zincirine uygular (örn: Sipariş Emri, Topla- Paketle- Sevk Et). MTO satışları için, müşteri için beklenen teslimat tarihini, bir tedarikçi gecikmesi etkiler (gelecek zamana güncellenen) .\n"
+"Eğer değişim çok önemli değilse, bu seçenek yeniden planlamanın yayılmasına izin vermez."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Rescheduling applies to any chain of operations (e.g. Make To Order, Pick Pack Ship). In the case of MTO sales, a vendor delay (updated incoming date) impacts the expected delivery date to the customer. This option allows to not propagate the rescheduling if the change is not critical."
+msgstr "Yeniden planlama herhangi bir operasyon zincirine uygular (örn: Sipariş Emri, Topla- Paketle- Sevk Et). MTO satışları için, müşteri için beklenen teslimat tarihini, bir tedarikçi gecikmesi etkiler (gelecek zamana güncellenen) .\n"
+"Eğer değişim çok önemli değilse, bu seçenek yeniden planlamanın yayılmasına izin vermez."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_procurement_jit
+msgid "Reservation"
+msgstr "Rezervasyon"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Reservations"
+msgstr "Rezervasyonlar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_uom_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree
+#: selection:stock.package_level,state:0
+msgid "Reserved"
+msgstr "Rezerve"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__reserved_quantity
+msgid "Reserved Quantity"
+msgstr "Ayrılan Miktar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__module_procurement_jit
+msgid "Reserving products manually in delivery orders or by running the scheduler is advised to better manage priorities in case of long customer lead times or/and frequent stock-outs."
+msgstr "Teslimat emirlerinde manuel olarak rezerve ederek veya stok planlayıcısını çalıştırmak, müşteri güvenli teslimat tampon süresinin uzun olması ve / veya stokların sık sık tükenmesi durumunda önceliklerin daha iyi yönetilmesini sağlar."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__responsible_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__responsible_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Sorumlu"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__activity_user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Sorumlu Kullanıcı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__resupply_wh_ids
+msgid "Resupply From"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__resupply_route_ids
+msgid "Resupply Routes"
+msgstr "İkmâl Rotalar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quantity_history
+msgid "Retrieve the Inventory Quantities"
+msgstr "Hesapla"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form
+msgid "Return"
+msgstr "İade"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking__location_id
+msgid "Return Location"
+msgstr "İade Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Ters Sevk"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking_line
+msgid "Return Picking Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:105
+#, python-format
+msgid "Return of %s"
+msgstr "İade edilen %s"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:155
+#, python-format
+msgid "Returned Picking"
+msgstr "Ters Sevk"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking
+msgid "Reverse Transfer"
+msgstr "Ters Sevk"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__route_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
+msgid "Route"
+msgstr "Rota"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__route_sequence
+msgid "Route Sequence"
+msgstr "Rota Sırası"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_routes_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__route_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__route_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__route_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__route_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_routes_config
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Routes"
+msgstr "Rotalar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__resupply_wh_ids
+msgid "Routes will be created automatically to resupply this warehouse from the warehouses ticked"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__resupply_route_ids
+msgid "Routes will be created for these resupply warehouses and you can select them on products and product categories"
+msgstr "Bu ikmal depolarına rotalar oluşturulacak ve bunları ürünler ve ürün kategorileri üzerinde seçebilirsiniz"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__rule_message
+msgid "Rule Message"
+msgstr "Kural Mesajı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_rules_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__rule_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_rules_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+msgid "Rules"
+msgstr "Kurallar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_procurement_compute
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_compute
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
+msgid "Run Scheduler"
+msgstr "Planlayıcı Çalıştır"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_scheduler_compute
+msgid "Run Scheduler Manually"
+msgstr "Planlayıcıyı Elle Çalıştır"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+msgid "Run the scheduler"
+msgstr "Planlayıcı Çalıştır"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Satış Siparişi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_order_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_order_count
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr "Sipariş Sayısı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__group_warning_sale
+msgid "Sale Order Warnings"
+msgstr "Satış Sipariş Uyarıları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Sale Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_product_configurator
+msgid "Sale Product Configurator"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Sale Warnings"
+msgstr "Satış Uyarıları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_payment_method
+msgid "Sale onboarding selected payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute_custom_value__sale_order_line_id
+msgid "Sale order line"
+msgstr "Satış siparişi satırı"
+
+#. module: sale
+#: selection:crm.team,dashboard_graph_model:0
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.sale_menu_root
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
+msgid "Sales"
+msgstr "Satış"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv
+msgid "Sales Advance Payment Invoice"
+msgstr "Peşin Ödemeli Satış Faturası"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_so_salesteam
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+msgid "Sales Analysis"
+msgstr "Sipariş & Teklif Analizi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_report
+msgid "Sales Analysis Report"
+msgstr "Satış Analizi Raporu"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_crm_team
+msgid "Sales Channels"
+msgstr "Satış Ekipleri"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.report,state:0
+msgid "Sales Done"
+msgstr "Satış Tamamlandı"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Sales Information"
+msgstr "Satış Bilgisi"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:277
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_order_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_order_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: selection:sale.order,state:0
+#: selection:sale.report,state:0
+#, python-format
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Satış Siparişi"
+
+#. module: sale
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_order_confirmed
+#: model:mail.message.subtype,name:sale.mt_salesteam_order_confirmed
+msgid "Sales Order Confirmed"
+msgstr "Satış Siparişi Onaylandı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_analytic_line__so_line
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_line_view_form_readonly
+msgid "Sales Order Item"
+msgstr "Satış Siparişi Öğesi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sale_line_warn
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sale_line_warn
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Satış Sipariş Satırı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice_line__sale_line_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
+msgid "Sales Order Lines"
+msgstr "Satış Siparişi Satırları"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "Sales Order Lines ready to be invoiced"
+msgstr "Faturalanmaya hazır Satış Siparişi Kalemleri"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "Sales Order Lines related to a Sales Order of mine"
+msgstr "Benim Satış Siparişlerimle ilişkili Satış Siparişi Kalemleri"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:152
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.transaction_form_inherit_sale
+#, python-format
+msgid "Sales Order(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sales_team.py:117
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_salesteams
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_orders_to_invoice_salesteams
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_payment_transaction__sale_order_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sales_config
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.crm_team_salesteams_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_menu_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_home_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_quotation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_calendar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sale_order_pivot
+#, python-format
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Satış Siparişleri"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice__team_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_account_invoice_report__team_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__team_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__team_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__team_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.account_invoice_groupby_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_account_invoice_report_search_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+msgid "Sales Team"
+msgstr "Satış Ekibi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.report_sales_team
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.sales_team_config
+msgid "Sales Teams"
+msgstr "Satış Ekipleri"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_partner__sale_warn
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_users__sale_warn
+msgid "Sales Warnings"
+msgstr "Satış Uyarıları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.report_all_channels_sales_action
+msgid "Sales by Channel"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model,name:sale.model_report_all_channels_sales
+msgid "Sales by Channel (All in One)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_search
+msgid "Sales by Channel Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,expense_policy:0
+msgid "Sales price"
+msgstr "Satış Fiyatı"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sales_team.py:109
+#, python-format
+msgid "Sales: Untaxed Total"
+msgstr "Satış: Vergi Hariç Toplam"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__user_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__salesman_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__user_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Satış Temsilcisi"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/res_company.py:60
+#, python-format
+msgid "Sample Order Line"
+msgstr "Örnek Sipariş Satırı"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/res_company.py:57
+#, python-format
+msgid "Sample Product"
+msgstr "Örnek Ürün"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
+msgid "Sample Quotation"
+msgstr "Örnek Teklif"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__date_planned
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__scheduled_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr "Planlanan Tarih"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__date_expected
+msgid "Scheduled date for the processing of this move"
+msgstr "Bu hareketin işlenmesi için zamanlanan tarih"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Scheduled or processing date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__scheduled_date
+msgid "Scheduled time for the first part of the shipment to be processed. Setting manually a value here would set it as expected date for all the stock moves."
+msgstr "Sevkiyatın ilk bölümü için planlanmış işlem çalışacak. Bir değeri manuel ayarlamak, tüm stok hareketlerini beklenen tarihe ayarlar."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:1076
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_scrap
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__scrap_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warn_insufficient_qty_scrap__scrap_id
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_scrap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr "Hurda"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__scrap_location_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
+msgid "Scrap Location"
+msgstr "Hurda Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__move_id
+msgid "Scrap Move"
+msgstr "Hurda Hareketi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_scrap
+msgid "Scrap Orders"
+msgstr "Hurdaya Ayırma"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_scrap
+msgid "Scrap products"
+msgstr "Hurda ürünleri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__scrapped
+msgid "Scrapped"
+msgstr "Hurda"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_scrap
+msgid "Scrapping a product will remove it from your stock. The product will\n"
+" end up in a scrap location that can be used for reporting purpose."
+msgstr "Hurdaya çıkan bir ürün stoktan düşülecektir. Ürün raporlama amacıyla kullanılmak hurda konumuna düşecek. "
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Scraps"
+msgstr "Hurdalar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+msgid "Search Inventory"
+msgstr "Envanter Arama"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_line_search
+msgid "Search Inventory Lines"
+msgstr "Stok Satırları Arama "
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
+msgid "Search Procurement"
+msgstr "Tedarik Arama"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+msgid "Search Sales Order"
+msgstr "Satış Siparişi Ara"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_search_view
+msgid "Search Scrap"
+msgstr "Hurda Arama"
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order.line,display_type:0
+msgid "Section"
+msgstr "Bölüm"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Section Name (eg. Products, Services)"
+msgstr "Bölüm Adı (örn. Ürünler, Hizmetler)"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Güvenlik Token"
+
+#. module: sale
+#: selection:product.attribute,type:0
+msgid "Select"
+msgstr "Seç"
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:46
+#, python-format
+msgid "Select a product, or create a new one on the fly."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:116
+#, python-format
+msgid "Select products manually"
+msgstr "Ürünleri manuel olarak seçin"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+msgid "Select the places where this route can be selected"
+msgstr "Bu rotada seçilebilir yerleri seçin"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_product__sale_line_warn
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_product_template__sale_line_warn
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_partner__sale_warn
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_users__sale_warn
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner__picking_warn
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_users__picking_warn
+msgid "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and block the flow. The Message has to be written in the next field."
+msgstr "\"Uyarı\" seçeneğini seçmek kullanıcıyı mesajla uyaracaktır. \"Mesaj Engelleme\"yi seçmek mesajla ilgili bir kuraldışı durum oluşturacak ve akışı durduracaktır. Mesaj bir sonraki alana yazılmalıdır."
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Sell and purchase products in different units of measure"
+msgstr "Farklı ölçü birimleri ile ürünleri satın alın veya satın"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Sell products by multiple of unit # per package"
+msgstr "Ürünleri ambalajlayarak paket bazıda farklı ölçü birimleri ile satın"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Send PRO-FORMA Invoice"
+msgstr "Proforma Fatura Gönder"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Send a product-specific email once the invoice is validated"
+msgstr "Fatura doğrulandıktan sonra ürüne özel bir e-posta gönderin"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
+msgid "Send a quotation to test the customer portal."
+msgstr "Müşteri portalını test etmek için bir teklif gönderin."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_open_sale_onboarding_sample_quotation
+msgid "Send a sample quotation."
+msgstr "Örnek bir teklif gönderin."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Send by Email"
+msgstr "E-posta ile Gönder"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.warehouse,delivery_steps:0
+msgid "Send goods in output and then deliver (2 steps)"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_sample_quotation_step
+msgid "Send sample"
+msgstr "Örnek gönder"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Sending an email is useful if you need to share specific information or content about a product (instructions, rules, links, media, etc.). Create and set the email template from the product detail form (in Sales tab)."
+msgstr "Bir e-postanın gönderilmesi, bir ürünle ilgili belirli bilgileri veya içeriği paylaşmanız gerekiyorsa (talimatlar, kurallar, bağlantılar, medya vb.) Faydalıdır. E-posta şablonunu ürün detay formundan oluşturun ve ayarlayın (Satış sekmesinde)."
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__sequence
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sıra"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:816
+#, python-format
+msgid "Sequence in"
+msgstr "Giriş Sırası"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:836
+#, python-format
+msgid "Sequence internal"
+msgstr "İç Sıralama"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:821
+#, python-format
+msgid "Sequence out"
+msgstr "Çıkış Sırası"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:826
+#, python-format
+msgid "Sequence packing"
+msgstr "Paketleme sırası"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:831
+#, python-format
+msgid "Sequence picking"
+msgstr "Sevk Sırası"
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,type:0
+msgid "Service"
+msgstr "Hizmet"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_crm_team__use_invoices
+msgid "Set Invoicing Target"
+msgstr "Fatura Hedefini Ayarlayın"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Set Putaway Strategies on Locations"
+msgstr "Konumlardaki Yerleştirme Stratejilerini Ayarlama"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Set Warehouse Routes"
+msgstr "Depo Rotalarını Ayarla"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Set a default validity on your quotations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_category__removal_strategy_id
+msgid "Set a specific removal strategy that will be used regardless of the source location for this product category"
+msgstr "Bu ürün kategorisinin kaynak konumundan bağımsız olarak kullanılacak belirli bir kaldırma stratejisi belirleyin"
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:26
+#, python-format
+msgid "Set an invoicing target: "
+msgstr "Faturalandırılacak satırları seçin"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Set expiration dates on lots & serial numbers"
+msgstr "Lotlarda & amp; seri numaralarında son kullanım tarihlerini ayarlayın "
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc."
+msgstr "Her ürün için birden fazla birim fiyat ve otomatik iskontolar vb. özel fiyatları ayarlayın"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Set owner on stored products"
+msgstr "Depolanmış ürünlerin sahibini ayarla."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_onboarding_order_confirmation_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "Ödemeleri ayarlama"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Set product attributes (e.g. color, size) to manage variants"
+msgstr "Varyantları yönetmek için ürün niteliklerini ayarlayın (örn. Renk, beden, boyut)"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Set specific billing and shipping addresses"
+msgstr "Sevk adresleri fatura adresinden farklı olabiliyorsa işaretleyin"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Set to Draft"
+msgstr "Taslak olarak ayarla"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Set to Quotation"
+msgstr "Teklife Dönüştür"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__location_id
+msgid "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner location if you subcontract the manufacturing operations."
+msgstr "Sabit bir konum oluşturmanız durumunda bir konum ayarlar. Üretim operasyonlarını taşerona vermeniz durumunda, bu bir ortak konum olabilir."
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_config_settings
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_general_settings
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_config_settings
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_general_settings
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.actions.server,name:sale.model_sale_order_action_share
+msgid "Share"
+msgstr "Paylaş"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__posy
+msgid "Shelves (Y)"
+msgstr "Raflar (Y)"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Shipments"
+msgstr "Sevkiyatlar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Shipping"
+msgstr "Sevkiyat"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Shipping Connectors"
+msgstr "Sevkiyat Bağlayıcıları"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery
+msgid "Shipping Costs"
+msgstr "Taşıma Ücretleri"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Shipping Information"
+msgstr "Sevkiyat Bilgileri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_type
+msgid "Shipping Policy"
+msgstr "Ürün Teslimat Politikası"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Shipping connectors allow to compute accurate shipping costs, print shipping labels and request carrier picking at your warehouse to ship to the customer. Apply shipping connector from delivery methods."
+msgstr "Nakliye bağlantıları, doğru nakliye maliyetlerini hesaplamaya, gönderim etiketlerini basmaya ve müşteriye gönderilmek üzere depoda taşıyıcı seçimini talep etmeyi sağlar. Gönderim bağlantılarını teslimat yöntemlerinden uygulayın."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__code
+msgid "Short Name"
+msgstr "Kısa Adı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__code
+msgid "Short name used to identify your warehouse"
+msgstr "Kısa adı depo tanımlamak için kullanın"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_check_availability
+msgid "Show Check Availability"
+msgstr "Uygunluk Kontrolünü Göster"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__show_operations
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__show_operations
+msgid "Show Detailed Operations"
+msgstr "Operasyon Detaylarını Göster"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__show_lots_m2o
+msgid "Show Lots M2O"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__show_lots_text
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_lots_text
+msgid "Show Lots Text"
+msgstr "Lot Metinlerini Göster"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_mark_as_todo
+msgid "Show Mark As Todo"
+msgstr "Yapılacak Olarak İşaretlenenleri Göster"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_operations
+msgid "Show Operations"
+msgstr "Operasyonları Göster"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__show_reserved
+msgid "Show Reserved"
+msgstr "Rezervi Göster"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__show_resupply
+msgid "Show Resupply"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_validate
+msgid "Show Validate"
+msgstr "Doğrulamayı Göster"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Bir sonraki eylem tarihi bugünden önce olan tüm kayıtları göster"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Show margins on orders"
+msgstr "Siparişlerde kar marjını gösterin"
+
+#. module: sale
+#: selection:product.pricelist,discount_policy:0
+msgid "Show public price & discount to the customer"
+msgstr "Herkese açık olan Fiyat ve İndirimleri Müşteriye göster"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "Show standard terms & conditions on orders"
+msgstr "Siparişlerde standart şartlar ve koşulları göster"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rules_report__warehouse_ids
+msgid "Show the routes that apply on selected warehouses."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__string_availability_info
+msgid "Show various information on stock availability for this move"
+msgstr "Bu hareket için stok durumu ile ilgili çeşitli bilgi göster"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.mail_notification_paynow_online
+msgid "Sign and pay online"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
+#: selection:sale.payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Sign online"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signature
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Signature"
+msgstr "İmza"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:203
+#, python-format
+msgid "Signature is missing."
+msgstr "İmza yok."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__signature
+msgid "Signature received through the portal."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__signed_by
+msgid "Signed by"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__sales_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__sales_count
+msgid "Sold"
+msgstr "Satılan"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
+msgid "Sold in the last 365 days"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_track_confirmation
+msgid "Some products of the inventory adjustment are tracked. Are you sure you don't want to specify a serial or lot number for them?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_picking
+msgid "Source"
+msgstr "Kaynak"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__origin
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__origin
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__origin
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__origin
+msgid "Source Document"
+msgstr "Kaynak Belge"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:96
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__picking_source_location
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__location_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__location_src_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#, python-format
+msgid "Source Location"
+msgstr "Kaynak Konum"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Source Location:"
+msgstr "Kaynak Konum :"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__package_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+msgid "Source Package"
+msgstr "Kaynak Paket"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.message_body
+msgid "Source Package :"
+msgstr "Kaynak Paket :"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_product_email_template
+msgid "Specific Email"
+msgstr "Spesifik E-Posta"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__lot_id
+msgid "Specify Lot/Serial Number to focus your inventory on a particular Lot/Serial Number."
+msgstr "Stoklarınızda belirli bir Lot / Seri Numarasına odaklamak için Lot / Seri Numarasını belirtin."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__partner_id
+msgid "Specify Owner to focus your inventory on a particular Owner."
+msgstr "Stok sorumlusu atamanızı sağlar."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__package_id
+msgid "Specify Pack to focus your inventory on a particular Pack."
+msgstr "Stoklarınızda belirli bir Pakete odaklanmak için Paket'i belirtin."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__category_id
+msgid "Specify Product Category to focus your inventory on a particular Category."
+msgstr "Envanterinizi belirli bir kategoride odaklamak için Ürün Kategorisini belirtin."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_inventory__product_id
+msgid "Specify Product to focus your inventory on a particular Product."
+msgstr "Belirli bir Ürün envanterine odaklanmak Ürünü belirtin."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:53
+#: code:addons/sale/controllers/portal.py:105
+#, python-format
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Start Inventory"
+msgstr "Envanteri Başlat"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__state
+msgid "State"
+msgstr "Durum"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_order_confirmation_state
+msgid "State of the onboarding confirmation order step"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_onboarding_sample_quotation_state
+msgid "State of the onboarding sample quotation step"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_company__sale_quotation_onboarding_state
+msgid "State of the sale onboarding panel"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_product_search
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__activity_state
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__activity_state
+msgid "Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr "Etkinliklerdeki aşamalar\n"
+"Zamanı Geçmiş: Tarihi geçmiş \n"
+"Bugün: Etkinlik günü bugün\n"
+"Planlanan: Gelecek etkinlikler."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:447
+#, python-format
+msgid "Stock"
+msgstr "Stok"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_forecast
+msgid "Stock Forecast Report"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_inventory
+msgid "Stock Inventory"
+msgstr "Stok Envanteri"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_line_tree
+msgid "Stock Inventory Lines"
+msgstr "Stok Envanter Satırları"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_level_forecast_report_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_level_forecast_report_template
+msgid "Stock Level Forecast"
+msgstr "Stok Seviyesi Tahmini"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_level_forecast_pivot
+msgid "Stock Level forecast"
+msgstr "Stok Seviyesi Tahmini"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_tree2
+msgid "Stock Location"
+msgstr "Stok Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Stock Locations"
+msgstr "Stok Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__stock_move_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Stok Hareketi"
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:sale.order.line,qty_delivered_method:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_move_action
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_lines
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.stock_move_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
+msgid "Stock Moves"
+msgstr "Stok Hareketleri"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_pivot
+msgid "Stock Moves Analysis"
+msgstr "Stok Hareketleri Analizi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_open_quants
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.product_template_open_quants
+msgid "Stock On Hand"
+msgstr "Eldeki Stok Miktarı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
+msgid "Stock Operation"
+msgstr "Stok Operasyonu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_package_destination
+msgid "Stock Package Destination"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_package_level
+msgid "Stock Package Level"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__picking_warn
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__picking_warn
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_id
+msgid "Stock Picking"
+msgstr "Stok Sevk"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__stock_quant_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_quant_view_graph
+msgid "Stock Quant"
+msgstr "Stok Miktarı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_quantity_history
+msgid "Stock Quantity History"
+msgstr "Stok Miktarının Geçmişi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_rule
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__rule_id
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Stok Kuralı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_rules_report
+msgid "Stock Rules Report"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_rules_report
+msgid "Stock Rules report"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_track_confirmation
+msgid "Stock Track Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_track_line
+msgid "Stock Track Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_ids_without_package
+msgid "Stock moves not in package"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)"
+msgstr "Mevcut stok hareketleri (İşlenmeye hazır)"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Stock moves that are Confirmed, Available or Waiting"
+msgstr "Onaylanmış stok hareketleri, Mevcut ya da Bekleyen"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "Stock moves that have been processed"
+msgstr "İşlenen stok hareketleri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_report_stock_rule
+msgid "Stock rule report"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:product.template,type:0
+msgid "Storable Product"
+msgstr "Stoklanabilir Ürün"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_stock_multi_locations
+msgid "Storage Locations"
+msgstr "Envanter Konumları"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__group_stock_multi_locations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Store products in specific locations of your warehouse (e.g. bins, racks) and to track inventory accordingly."
+msgstr "Ürünlei deponuzda belirli konumlarda depolayın ( varil, raf vs) ve stoğunuza göre takip edin."
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "Stripe yayınlanabilir şifre"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "Stripe Gizli Şifre"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_subtotal
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Ara Toplam"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__supplied_wh_id
+msgid "Supplied Warehouse"
+msgstr "İkmal Edilen Depo"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__procure_method
+msgid "Supply Method"
+msgstr "Tedarik Yöntemi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__supplier_wh_id
+msgid "Supplying Warehouse"
+msgstr "Tedarik Deposu"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.rule,procure_method:0
+msgid "Take From Stock"
+msgstr "Stoktan Alma"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__invoiced_target
+msgid "Target of invoice revenue for the current month. This is the amount the sales channel estimates to be able to invoice this month."
+msgstr "Bu ay için belirlenmiş Faturalandırılmış gelir hedefi. Bu miktar, satış kanalı tarafından bu ay içinde kesilmesi tahmin edilen faturaların toplamıdır"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_by_group
+msgid "Tax amount by group"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_tax
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__tax_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Taxes"
+msgstr "Vergiler"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__deposit_taxes_id
+msgid "Taxes used for deposits"
+msgstr "Ödemeler için kullanılmış vergi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Technical Information"
+msgstr "Teknik Bilgi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__warehouse_id
+msgid "Technical field depicting the warehouse to consider for the route selection on the next procurement (if any)."
+msgstr "Depoyu bir sonraki tedarik üzerinde rota seçimi için dikkate alan teknik alan."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__display_type
+msgid "Technical field for UX purpose."
+msgstr "UX için teknik alan"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_company__internal_transit_location_id
+msgid "Technical field used for resupply routes between warehouses that belong to this company"
+msgstr "Bu şirkete ait depolar arasındaki ikmal rotaları için kullanılan teknik alan"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_check_availability
+msgid "Technical field used to compute whether the check availability button should be shown."
+msgstr "Kontrol kullanılabilirlik düğmesinin gösterilip gösterilmeyeceğini hesaplamak için kullanılan teknik alan."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_mark_as_todo
+msgid "Technical field used to compute whether the mark as todo button should be shown."
+msgstr "Yapılacak olarak işaretlenen düğmenin gösterilip gösterilmeyeceğini hesaplamak için kullanılan teknik alan."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_validate
+msgid "Technical field used to compute whether the validate should be shown."
+msgstr "Onayın gösterilip gösterilmeyeceğini hesaplamak için kullanılan teknik alan."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__restrict_partner_id
+msgid "Technical field used to depict a restriction on the ownership of quants to consider when marking this move as 'done'"
+msgstr "Stokların üzerinde bir kısıtlamanın belirtilmesinde kullanılan teknik alan, bu hareketi 'Yapıldı' olarak işaretlerken göz önüne alacaktır."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__price_unit
+msgid "Technical field used to record the product cost set by the user during a picking confirmation (when costing method used is 'average price' or 'real'). Value given in company currency and in product uom."
+msgstr "Stok transferi sırasında kullanıcı tarafından belirlenen ürün maliyetinin kaydedilmesi için kullanılan teknik alan (kullanılan maliyetleme yöntemi 'ortalama maliyet' veya 'gerçek maliyet' ise). Şirketin para biriminde ve ürün cinsinden verilen değer."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__produce_line_ids
+msgid "Technical link to see which line was produced with this. "
+msgstr "Bununla hangi hattın üretildiğini görmek için teknik bağlantı."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__consume_line_ids
+msgid "Technical link to see who consumed what. "
+msgstr "Kimin ne tükettiğini görmek için teknik bağlantı."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_tmpl_id
+msgid "Technical: used in views"
+msgstr "Teknik: Görünümlerde kullanılan"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__stock_move_ids
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__stock_quant_ids
+msgid "Technical: used to compute quantities."
+msgstr "Teknik: miktarları hesaplamak için kullanılır."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our services."
+msgstr "Bu teklifi reddetme nedenini bize bildirin, hizmetlerimizi iyileştirmeye yardımcı olun."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__product_tmpl_id
+msgid "Template"
+msgstr "Şablon"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__sale_note
+msgid "Terms & Conditions"
+msgstr "Şartlar & Koşullar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+msgid "Terms & Conditions"
+msgstr "Şartlar & Koşullar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__note
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr "Şartlar ve Koşullar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Terms and conditions... (note: you can setup default ones in the Configuration menu)"
+msgstr "Şartlar ve koşullar... (not: Yapılandırma menüsünde varsayılan olarak ayarlayabilirsiniz)"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__auto
+msgid "The 'Manual Operation' value will create a stock move after the current one. With 'Automatic No Step Added', the location is replaced in the original move."
+msgstr "'Manuel Operasyon' değeri,mevcut adımdan sonra bir stok hareketi oluşturacaktır. 'Otomatik Adım Ekleme Yok' ile, konum orijinal harekette değiştirilir."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/analytic.py:117
+#, python-format
+msgid "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s is cancelled. You cannot register an expense on a cancelled Sales Order."
+msgstr "Analitik Hesaba %s bağlı Satış Siparişi %s iptal edildi.İptal edilen bir Müşteri Siparişine gider kaydedemezsiniz."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/analytic.py:116
+#, python-format
+msgid "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s is currently locked. You cannot register an expense on a locked Sales Order. Please create a new SO linked to this Analytic Account."
+msgstr "Analitik Hesaba bağlı %s Satış Siparişi %s kilitli. Kilitlenen bir Satış Siparişine bir fiyat kaydedemezsiniz. Lütfen bu Analitik Hesaba bağlı yeni bir Satış Siparişi oluşturun."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/analytic.py:112
+#, python-format
+msgid "The Sales Order %s linked to the Analytic Account %s must be validated before registering expenses."
+msgstr "Analitik Hesaba Bağlı %s Satış Siparişi %s kayıt girilmeden önce doğrulanmış olmalı."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_advance_payment_inv__amount
+msgid "The amount to be invoiced in advance, taxes excluded."
+msgstr "Peşin olarak faturalandırılacak miktar, vergiler hariç"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__analytic_account_id
+msgid "The analytic account related to a sales order."
+msgstr "Satış siparişi ile ilişkili analitik hesap"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:831
+#, python-format
+msgid "The backorder %s has been created."
+msgstr "Ön teslimat %s oluşturuldu."
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.location:0
+msgid "The barcode for a location must be unique per company !"
+msgstr "Konum barkodu benzersiz olmalıdır !"
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.warehouse:0
+msgid "The code of the warehouse must be unique per company!"
+msgstr "Depo adı her şirket için benzersiz olmalı!"
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.production.lot:0
+msgid "The combination of serial number and product must be unique !"
+msgstr "Seri numarası ve ürünün kombinasyonu benzersiz olmalıdır!"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:375
+#, python-format
+msgid "The commitment date is sooner than the expected date.You may be unable to honor the commitment date."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse__company_id
+msgid "The company is automatically set from your user preferences."
+msgstr "Şirket, kullanıcı tercihlerinizden otomatik olarak ayarlanır."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__delay
+msgid "The expected date of the created transfer will be computed based on this delay."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_crm_team__dashboard_graph_model
+msgid "The graph this channel will display in the Dashboard.\n"
+""
+msgstr "Bu kanal grafiği panel üzerinde gösterilecek.\n"
+""
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_res_config_settings__automatic_invoice
+msgid "The invoice is generated automatically and available in the customer portal when the transaction is confirmed by the payment acquirer.\n"
+"The invoice is marked as paid and the payment is registered in the payment journal defined in the configuration of the payment acquirer.\n"
+"This mode is advised if you issue the final invoice at the order and not after the delivery."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "The margin is computed as the sum of product sales prices minus the cost set in their detail form."
+msgstr "Dikkat ! Siparişlerde görebileceğiniz karlılık basit karlılıktır.\n"
+"(Siparişteki Ürün Satış Fiyatı - Ürün Kartındaki Standart Maliyet) formülü ile hesaplanır."
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.warehouse:0
+msgid "The name of the warehouse must be unique per company!"
+msgstr "Depo adı her şirket için benzersiz olmalı!"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_picking_type_action
+msgid "The operation type system allows you to assign each stock\n"
+" operation a specific type which will alter its views accordingly.\n"
+" On the operation type you could e.g. specify if packing is needed by default,\n"
+" if it should show the customer."
+msgstr "Operasyon türü sistemi, her stok operasyonunda, görünümlerini buna göre değiştirecek belirli bir türe atamanıza izin verir. Operasyon tipinde, örneğin müşteriye göstermesi gerekiyorsa, paketlemede varsayılan olarak gerekli olup olmadığını belirtebilirsiniz."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/payment.py:91
+#, python-format
+msgid "The order was not confirmed despite response from the acquirer (%s): order total is %r but acquirer replied with %r."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__package_id
+msgid "The package containing this quant"
+msgstr "Paket bu miktarı kapsıyor"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location__location_id
+msgid "The parent location that includes this location. Example : The 'Dispatch Zone' is the 'Gate 1' parent location."
+msgstr "Bu konumu içeren üst konum. Örnek: 'Sevkiyat Bölgesi', 'Kapı 1' ana konumudur."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__reference
+msgid "The payment communication of this sale order."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__qty_multiple
+msgid "The procurement quantity will be rounded up to this multiple. If it is 0, the exact quantity will be used."
+msgstr "Tedarik miktarı bu çoklu sayıya yuvarlanacak. 0 ise, tam miktar kullanılır."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+msgid "The product"
+msgstr "Ürün"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:154
+#, python-format
+msgid "The product used to invoice a down payment should be of type 'Service'. Please use another product or update this product."
+msgstr "Peşinatı faturalandıracak ürün satırı 'Hizmet' tipinde olmalıdır. Lütfen bu ürünün yerine başkasını kullanınız."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:152
+#, python-format
+msgid "The product used to invoice a down payment should have an invoice policy set to \"Ordered quantities\". Please update your deposit product to be able to create a deposit invoice."
+msgstr "Peşinat şeklinde ödemesi olan ürünün faturalandırılabilmesi için, faturalandırma şekli 'Sipariş edilen miktar' olmalıdır. Lütfen ürününüzü buna göre güncelleyiniz"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:382
+#, python-format
+msgid "The quantity done for the product \"%s\" doesn't respect the rounding precision defined on the unit of measure \"%s\". Please change the quantity done or the rounding precision of your unit of measure."
+msgstr "Ürün için gerçekleşen miktar, \"%s\" ölçü biriminde tanımlanan yuvarlama hassasiyetine uymaz. defined on the unit of measure \"%s\". Lütfen yapılan miktarı veya ölçü biriminin yuvarlama hassasiyetini değiştirin."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__currency_rate
+msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1 applicable at the date of the order"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:280
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:82
+#, python-format
+msgid "The requested operation cannot be processed because of a programming error setting the `product_qty` field instead of the `product_uom_qty`."
+msgstr "İstenen işlem, `product_uom_qty` yerine` product_qty` alanını ayarlayan bir programlama hatası nedeniyle çalışmıyor."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway
+msgid "The rules defined per product will be applied before the rules defined per product category."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:160
+#, python-format
+msgid "The selected inventory options are not coherent, the package doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:156
+#, python-format
+msgid "The selected lot number doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:158
+#, python-format
+msgid "The selected owner doesn't have the proprietary of that product."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:154
+#, python-format
+msgid "The selected product doesn't belong to that owner.."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner__property_stock_customer
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_users__property_stock_customer
+msgid "The stock location used as destination when sending goods to this contact."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_partner__property_stock_supplier
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_users__property_stock_supplier
+msgid "The stock location used as source when receiving goods from this contact."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__picking_id
+msgid "The stock operation where the packing has been made"
+msgstr "Paketlemesi yapılmış stok operasyonu"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__rule_id
+msgid "The stock rule that created this stock move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_procurement_compute_wizard
+msgid "The stock will be reserved for operations waiting for availability and the reordering rules will be triggered."
+msgstr "Stok durumu uygunluk için bekleyen işlemlere ayrılacak ve yeniden sipariş kuralları tetiklenecektir."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:80
+#, python-format
+msgid "The value of the down payment amount must be positive."
+msgstr "Peşinat miktarı pozitif olmalıdır."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__propagate_warehouse_id
+msgid "The warehouse to propagate on the created move/procurement, which can be different of the warehouse this rule is for (e.g for resupplying rules from another warehouse)"
+msgstr "Oluşturulan hareket / tedarik üzerine yayılması için depo, bu kuralın bulunduğu depodan farklı olabilir (örneğin, kuralları başka bir depodan tekrar sağlamak için)"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__theoretical_qty
+msgid "Theoretical Quantity"
+msgstr "Teorik Miktar"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+msgid "There are currently no orders for your account."
+msgstr "Şu anda hesabınızda hiç sipariş yok."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+msgid "There are currently no quotations for your account."
+msgstr "Şu anda hesabınızda hiç teklif yok."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "There are two ways to manage pricelists: 1) Multiple prices per product: must be set in the Sales tab of the product detail form. 2) Price computed from formulas: must be set in the pricelist form."
+msgstr "Fiyat listelerini yönetmenin iki yolu vardır: 1) Ürün başına birden fazla fiyat: Ürün kartındaki satışlar sekmesinden ayarlanır. 2) Formüllerden hesaplanan fiyat: Fiyat listesinden ayarlanır."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:76
+#, python-format
+msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\". You may have to install a chart of account from Accounting app, settings menu."
+msgstr "Bu ürün: \"%s\" için bir gelir hesabı belirtilmemiş Lütfen Muhasebe uygulamasının, ayarlar bölümünden bir hesap planı oluşturun."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:524
+#: code:addons/sale/models/sale.py:625
+#, python-format
+msgid "There is no invoiceable line. If a product has a Delivered quantities invoicing policy, please make sure that a quantity has been delivered."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_line_action
+msgid "There's no product move yet"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_upselling
+msgid "These are orders with products invoiced based on ordered quantities,\n"
+" in the case you have delivered more than what was ordered."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.quantsact
+msgid "This analysis gives you a fast overview on the current stock level of your products and their current inventory value."
+msgstr "Bu analiz, ürünlerinizin mevcut stok seviyesi ve mevcut envanter değeri hakkında hızlı bir genel bakış sunar."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
+msgid "This combination does not exist."
+msgstr "Bu kombinasyon mevcut değil."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "This default value is applied to any new product created. This can be changed in the product detail form."
+msgstr "Bu varsayılan değer, oluşturulan yeni ürünlere uygulanır. Bu ayar ürün kartından değiştirilebilir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__name
+msgid "This field will fill the packing origin and the name of its moves"
+msgstr "Bu alan paket kaynak hareketini ve onun hareketlerinin adını ile dolduracaktır"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__default_location_dest_id
+msgid "This is the default destination location when you create a picking manually with this operation type. It is possible however to change it or that the routes put another location. If it is empty, it will check for the customer location on the partner. "
+msgstr "Bu operasyon türü ile manuel toplama oluşturduğunuzda, bu varsayılan hedef konumdur. Ancak değiştirmek mümkündür veya başka rotalar seçilebilir. Boş ise, iş ortağı kartının üzerindeki müşteri konumunu kontrol edecektir"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__default_location_src_id
+msgid "This is the default source location when you create a picking manually with this operation type. It is possible however to change it or that the routes put another location. If it is empty, it will check for the supplier location on the partner. "
+msgstr "Bu operasyon türü ile manuel toplama oluşturduğunuzda, bu varsayılan hedef konumdur. Ancak değiştirmek mümkündür veya başka rotalar seçilebilir. Boş ise, iş ortağı kartının üzerindeki müşteri konumunu kontrol edecektir"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__commitment_date
+msgid "This is the delivery date promised to the customer. If set, the delivery order will be scheduled based on this date rather than product lead times."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
+msgid "This is the list of all the production lots you recorded. When\n"
+" you select a lot, you can get the traceability of the products contained in lot."
+msgstr "Bu bütün Lot'larınızın listesidir. Bir Lot seçtiğinizde, Lot\n"
+" içindeki ürünlerin aşağı ve yukarı doğru izlenebilirliğini elde edebilirsiniz."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_quant__owner_id
+msgid "This is the owner of the quant"
+msgstr "Bu stok sahibidir"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_uom_qty
+msgid "This is the quantity of products from an inventory point of view. For moves in the state 'done', this is the quantity of products that were actually moved. For other moves, this is the quantity of product that is planned to be moved. Lowering this quantity does not generate a backorder. Changing this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should be done with care."
+msgstr "Bu, envanter bakış açısından ürün miktarıdır. 'Yapıldı' durumundaki hareketler için, gerçekten hareket gören ürünlerin miktarıdır. Diğer hareketleri için, hareket görmesi planlanan ürünlerin miktarıdır. Bu miktarın azaltılması bir ön teslimat oluşturmaz. Atandığı hareketlerde bu miktarı değiştirmek ürün rezervasyonunu etkileyeceğinden çok dikkatli yapılmalıdır."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form
+msgid "This is used to correct the product quantities you have in stock."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_location.py:84
+#, python-format
+msgid "This location's usage cannot be changed to view as it contains products."
+msgstr "Bu konum kullanımı, ürünleri içerdiğinden görüntüyü değiştiremez."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:74
+#, python-format
+msgid "This lot %s is incompatible with this product %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_action
+msgid "This menu gives you the full traceability of inventory\n"
+" operations on a specific product. You can filter on the product\n"
+" to see all the past or future movements for the product."
+msgstr "Bu menü, belirli bir ürünün tam izlenebilirliğini ve\n"
+" envanter işlemlerini verir. Üründe filtreleme yaparak\n"
+" ürünün tüm geçmiş ve gelecek hareketlerini görebilirisiniz."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "This note will show up on delivery orders."
+msgstr "Buraya yazacağınız açıklamalar teslimatlarda görünecektir."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "This note will show up on internal transfer orders (e.g. where to pick the product in the warehouse)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "This note will show up on receipt orders (e.g. where to store the product in the warehouse)."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model:res.groups,comment:sale.group_sale_order_dates
+msgid "This option introduces extra fields in the sales order to easily schedule product deliveries on your own: expected date, commitment date, effective date."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_return_picking_form
+msgid "This picking appears to be chained with another operation. Later, if you receive the goods you are returning now, make sure to reverse the returned picking in order to avoid logistic rules to be applied again (which would create duplicated operations)"
+msgstr "Bu toplama başka bir işlemle bağlantılı gibi görünüyor. Daha sonra, şimdi iade ettiğiniz eşyaları alırsanız, tekrar uygulanacak lojistik kurallardan kaçınmak için geri gelen sevkiyatı ters çevirdiğinizden emin olun (bu, tekrarlanan işlemleri yaratacaktır)"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_configurator_configure
+msgid "This product has no valid combination."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_change_product_qty__new_quantity
+msgid "This quantity is expressed in the Default Unit of Measure of the product."
+msgstr "Bu miktar, ürünün Varsayılan Ölçü Biriminde tanımlanır."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all
+msgid "This report performs analysis on your quotations and sales orders. Analysis check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the Invoice Analysis report in the Accounting application."
+msgstr "Bu rapor fiyat teklifleri ve satış siparişlerinin analizini yapar. Bu analiz sizin satış gelirlerinizi kontrol eder ve farklı grup kriterlerine göre sıralar (satış temsilcisi, iş ortağı, ürün, vb.) Bu raporu henüz faturalanmamış satışlarınızı analiz etmek için kullanın. Eğer cironuzu analiz etmek istiyorsanız, muhasebe uygulamasındaki Fatura Analiz raporunu kullanmalısınız."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_quotation_salesteam
+msgid "This report performs analysis on your quotations. Analysis check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the Invoice Analysis report in the Accounting application."
+msgstr "Bu rapor fiyat teklifleri ve satış siparişlerinin analizini yapar. Bu analiz sizin satış gelirlerinizi kontrol eder ve farklı grup kriterlerine göre sıralar (satış temsilcisi, iş ortağı, ürün, vb.) Bu raporu henüz faturalanmamış satışlarınızı analiz etmek için kullanın. Eğer cironuzu analiz etmek istiyorsanız, muhasebe uygulamasındaki Fatura Analiz raporunu kullanmalısınız."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_so_salesteam
+msgid "This report performs analysis on your sales orders. Analysis check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the Invoice Analysis report in the Accounting application."
+msgstr "Bu rapor fiyat teklifleri ve satış siparişlerinin analizini yapar. Bu analiz sizin satış gelirlerinizi kontrol eder ve farklı grup kriterlerine göre sıralar (satış temsilcisi, iş ortağı, ürün, vb.) Bu raporu henüz faturalanmamış satışlarınızı analiz etmek için kullanın. Eğer cironuzu analiz etmek istiyorsanız, muhasebe uygulamasındaki Fatura Analiz raporunu kullanmalısınız."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__property_stock_production
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__property_stock_production
+msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by manufacturing orders."
+msgstr "Bu stok konumu varsayılanın yerine üretim emriyle oluşturulan stok hareketlerinin kaynak konumu olarak kullanılacaktır."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__property_stock_inventory
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__property_stock_inventory
+msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated when you do an inventory."
+msgstr "Bu stok konumu varsayılanın yerine envanter işlemi yaparken oluşturulan stok hareketlerinin kaynak konumu olarak kullanılacaktır."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__responsible_id
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_template__responsible_id
+msgid "This user will be responsible of the next activities related to logistic operations for this product."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order.line,qty_delivered_method:0
+msgid "Timesheets"
+msgstr "Zaman Çizelgeleri"
+
+#. module: sale
+#: selection:product.template,service_type:0
+msgid "Timesheets on project (one fare per SO/Project)"
+msgstr "Projedeki zaman çizelgesi (Satış Siparişi/Proje başına bir ücret)"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__location_dest_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__location_dest_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
+msgid "To"
+msgstr "Bitiş"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_ready
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_search
+msgid "To Do"
+msgstr "Yapılacak"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_invoicing
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_line_filter
+#: selection:sale.order,invoice_status:0
+#: selection:sale.order.line,invoice_status:0
+msgid "To Invoice"
+msgstr "Faturalanacak"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__qty_to_invoice
+msgid "To Invoice Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+msgid "To Process"
+msgstr "İşlenecek"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_view_search_inherit_sale
+msgid "To Upsell"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+msgid "To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown menu *Action*."
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:sale.order,activity_state:0
+#: selection:stock.picking,activity_state:0
+#: selection:stock.production.lot,activity_state:0
+msgid "Today"
+msgstr "Bugün"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_sales_order_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Bugünkü Aktiviteler"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_report_all_channels_sales__price_total
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_total
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_total
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__price_total
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_orders
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
+msgid "Total"
+msgstr "Toplam"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_all_channels_sales_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+msgid "Total Price"
+msgstr "Toplam Fiyat"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory__total_qty
+msgid "Total Quantity"
+msgstr "Toplam Miktar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_tax
+msgid "Total Tax"
+msgstr "Zaman Çizelgesi Birimi Tutarı"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_quotation_tree
+msgid "Total Tax Included"
+msgstr "Vergili Toplam"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_category__total_route_ids
+msgid "Total routes"
+msgstr "Toplam rotalar"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_type_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "Traceability"
+msgstr "İzlenebilirlik"
+
+#. module: stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/stock/static/src/js/stock_traceability_report_widgets.js:55
+#: model:ir.actions.client,name:stock.action_stock_report
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_traceability_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_body_print
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_inventory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
+#, python-format
+msgid "Traceability Report"
+msgstr "İzlenebilirlik Raporu"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_product__service_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_template__service_type
+msgid "Track Service"
+msgstr "Servis Rotası "
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_res_config_settings__module_product_expiry
+msgid "Track following dates on lots & serial numbers: best before, removal, end of life, alert. \n"
+" Such dates are set automatically at lot/serial number creation based on values set on the product (in days)."
+msgstr "Devam eden seri numaraları ve lotlar üzerindeki tarihleri izleyin: Önceki en iyi, çıkarılan, ömrünün bitmesi, uyarı.\n"
+"Bu tarihler ürün değerlerine bağlı olarak oluşturulan seri/lot numaralarında otomatik olarak ayarlanır."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Track following dates on lots & serial numbers: best before, removal, end of life, alert. Such dates are set automatically at lot/serial number creation based on values set on the product (in days)."
+msgstr "Devam eden seri numaraları ve lotlar üzerindeki tarihleri izleyin: Önceki en iyi, çıkarılan, ömrünün bitmesi, uyarı. Bu tarihler ürün değerlerine bağlı olarak oluşturulan seri/lot numaralarında otomatik olarak ayarlanır."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Track product location in your warehouse"
+msgstr "Deponuzdaki ürün konumunu izleyin"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:173
+#, python-format
+msgid "Tracked Products in Inventory Adjustment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.track.line,tracking:0
+msgid "Tracked by lot"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.track.line,tracking:0
+msgid "Tracked by serial number"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__tracking
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr "İzleme"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_confirmation__tracking_line_ids
+msgid "Tracking Line"
+msgstr "İzleme Satırı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "İşlemler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_partner_id
+msgid "Transfer Destination Address"
+msgstr "Sevk Hedef Adresi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_overprocessed_transfer
+msgid "Transfer Over Processed Stock"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_id
+msgid "Transfer Reference"
+msgstr "Sevk Referansı"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_all
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.all_picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Sevkler"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Transit Location"
+msgstr "Transit Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
+msgid "Transit Locations"
+msgstr "Transit Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+#: selection:stock.rule,procure_method:0
+msgid "Trigger Another Rule"
+msgstr "Başka Bir Kural Tetikle"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_product_attribute__type
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_barcode_rule__type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__type_name
+msgid "Type Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__picking_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__picking_type_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
+msgid "Type of Operation"
+msgstr "Operasyon Türü"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_ups
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_ups
+msgid "UPS Connector"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_usps
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_usps
+msgid "USPS Connector"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:803
+#, python-format
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Kategorisiz"
+
+#. module: stock
+#. openerp-web
+#: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:10
+#: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:36
+#, python-format
+msgid "Unfold"
+msgstr "Katları Aç"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__name
+msgid "Unique Lot/Serial Number"
+msgstr "Benzersiz Lot / Seri Numarası"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_form
+msgid "Unit Of Measure"
+msgstr "Ölçü Birimi"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__price_unit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.report_saleorder_document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_content
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__price_unit
+msgid "Unit Price"
+msgstr "Birim Maliyet"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Unit Price:"
+msgstr "Birim Fiyat:"
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+msgid "Unit Product"
+msgstr "Birim Ürün"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__product_uom
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_line_tree
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__product_uom_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.package_level_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_line_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_picking_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_move_tree_receipt_picking_board
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_move_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_move_line_operation_tree
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Ölçü Birimi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_uom_categ_form_action
+msgid "Unit of Measure Categories"
+msgstr "Kategori Ölçü Birimleri"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Units Of Measure"
+msgstr "Ölçü Birimleri"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_product_uom_form_action
+#: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_16
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock
+msgid "Units of Measure"
+msgstr "Ölçü Birimi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.product_uom_menu
+msgid "Units of Measures"
+msgstr "Ölçü Birimi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_uom_id
+msgid "Unity of measure"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:892
+#, python-format
+msgid "Unknow stream."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:348
+#, python-format
+msgid "Unknown Pack"
+msgstr "Bilinmeyen Paket"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Unlock"
+msgstr "Kilidi Aç"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_quant_package_form
+msgid "Unpack"
+msgstr "Paketi Aç"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:361
+#, python-format
+msgid "Unplanned Qty"
+msgstr "Planlanmayan Miktar"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_unread
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_unread
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Okunmamış Mesajlar"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Okunmamış Mesaj Sayacı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Unreserve"
+msgstr "Rezervasyonu Kaldır"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__amount_untaxed
+msgid "Untaxed Amount"
+msgstr "Vergi Hariç Tutar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__untaxed_amount_invoiced
+msgid "Untaxed Amount Invoiced"
+msgstr "Vergi Hariç Tutar Faturalandı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__untaxed_amount_to_invoice
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__untaxed_amount_to_invoice
+msgid "Untaxed Amount To Invoice"
+msgstr "Vergi Hariç Tutar Faturalanacak"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__untaxed_amount_invoiced
+msgid "Untaxed Invoiced Amount"
+msgstr "Vergi Hariç Faturalanan Tutar"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__price_subtotal
+msgid "Untaxed Total"
+msgstr "Vergi Hariç Toplam"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_inventory_line_tree2
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "UoM"
+msgstr "Ölçü Birimi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action
+msgid "UoM Categories"
+msgstr "Ölçü Birimi Kategorileri"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_line__product_uom_category_id
+msgid "Uom category"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
+msgid "Update Product Quantity"
+msgstr "Ürün Miktarını Güncelle"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_view_form_easy_inherit_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
+msgid "Update Qty On Hand"
+msgstr "Stok Miktarını Güncelle"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:592
+#, python-format
+msgid "Update quantity on hand"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:419
+#, python-format
+msgid "Upsell %s for customer %s"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: selection:sale.order,invoice_status:0
+#: selection:sale.order.line,invoice_status:0
+msgid "Upselling Opportunity"
+msgstr "Arttırılmış Satış Fırsatı"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,priority:0
+#: selection:stock.picking,priority:0
+msgid "Urgent"
+msgstr "Acil"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_type_use_existing_lots
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__use_existing_lots
+msgid "Use Existing Lots/Serial Numbers"
+msgstr "Varolan Lot/Seri Numaraları Kullan"
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:75
+#, python-format
+msgid "Use the breadcrumbs to go back to preceeding screens."
+msgstr "Önceki ekranlara dönmek için geri tuşunu kullanın"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_product_replenish
+msgid "Use this assistant to replenish your stock. \n"
+" Depending on your product configuration, launching a replenishment may trigger a request for quotation,\n"
+" a manufacturing order or a transfer."
+msgstr "Stoğunuzu ikmal için bu asistanı kullanın. . \n"
+" Ürün yapılandırmanıza bağlı olarak, bir ikmalin başlatılması, teklif talebi\n"
+" , üretim siparişi veya transfer talebini tetikleyebilir"
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:79
+#, python-format
+msgid "Use this menu to access quotations, sales orders and customers."
+msgstr "Satış Teklifleri, Satış Siparişleri ve Müşterilere ulaşmak için bu menüyü kullanın."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Use your own routes and putaway strategies"
+msgstr "Kendi rotanızı ve yerleştirme stratejinizi kullanın"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking_type__sequence
+msgid "Used to order the 'All Operations' kanban view"
+msgstr "\"Tüm Operasyonlar\" Kanban görünümünde kullanılır"
+
+#. module: stock
+#: model:res.groups,name:stock.group_stock_user
+msgid "User"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order_line__product_custom_attribute_value_ids
+msgid "User entered custom product attribute values"
+msgstr "Kullanıcı tarafından girilen özel ürün nitelik değerleri"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.portal_my_quotations
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Geçerlilik Bitişi"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Doğrula"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "Validate Inventory"
+msgstr "Envanteri Onayla"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Validate Order"
+msgstr "Teklif Doğrula"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_filter
+#: selection:stock.inventory,state:0
+msgid "Validated"
+msgstr "Doğrulanmış"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__validity_date
+msgid "Validity"
+msgstr "Geçerlilik"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__validity_date
+msgid "Validity date of the quotation, after this date, the customer won't be able to validate the quotation online."
+msgstr "Teklifin geçerlilik tarihi; bu tarihten sonra müşteri, teklifi çevrimiçi olarak doğrulayamaz."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_change_product_qty__product_variant_count
+msgid "Variant Count"
+msgstr "Varyant Sayısı"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Vendor"
+msgstr "Tedarikçi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_partner__property_stock_supplier
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_users__property_stock_supplier
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Vendor Location"
+msgstr "Tedarikçi Konumu"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_location_search
+msgid "Vendor Locations"
+msgstr "Tedarikçi Konumları"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking.type,code:0
+msgid "Vendors"
+msgstr "Tedarikçiler"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,priority:0
+#: selection:stock.picking,priority:0
+msgid "Very Urgent"
+msgstr "Çok Acil"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "View"
+msgstr "Görüntüle"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__view_location_id
+msgid "View Location"
+msgstr "Konum Görünümü"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Geçersiz İşlem"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_report__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Hacim"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Waiting"
+msgstr "Bekleyen"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,state:0
+msgid "Waiting Another Move"
+msgstr "Başka Bir Hareketi Bekliyor"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Waiting Another Operation"
+msgstr "Başka Bir İşlem Bekliyor"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,state:0
+msgid "Waiting Availability"
+msgstr "Uygunluk Bekliyor"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
+msgid "Waiting Moves"
+msgstr "Hareketleri Bekliyor"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_waiting
+msgid "Waiting Transfers"
+msgstr "Bekleyen Sevkler"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__warehouse_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__warehouse_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warehouse_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_partner_stock_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_pickingtype_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.warehouse_orderpoint_search
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Depo"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse
+msgid "Warehouse Configuration"
+msgstr "Depo Yapılandırma"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_warehouse__warehouse_count
+msgid "Warehouse Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config
+msgid "Warehouse Management"
+msgstr "Depo Yönetimi"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rule__propagate_warehouse_id
+msgid "Warehouse to Propagate"
+msgstr "Depo Yayma için"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:865
+#, python-format
+msgid "Warehouse's Routes"
+msgstr "Depo Rotaları"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location_route__warehouse_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_rules_report__warehouse_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Depolar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warn_insufficient_qty
+msgid "Warn Insufficient Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warn_insufficient_qty_scrap
+msgid "Warn Insufficient Scrap Quantity"
+msgstr ""
+
+#. modules: sale, stock
+#: selection:product.template,sale_line_warn:0
+#: selection:res.partner,sale_warn:0
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:129
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:141
+#: selection:res.partner,picking_warn:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Uyarı"
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1536
+#, python-format
+msgid "Warning for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_partner_stock_warnings_form
+msgid "Warning on the Picking"
+msgstr "Tansferde Uyarı"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_partner_view_buttons
+msgid "Warning on the Sales Order"
+msgstr "Satış Siparişinde Uyarı"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_form_view_sale_order_button
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.product_template_form_view_sale_order_button
+msgid "Warning when Selling this Product"
+msgstr "Bu Ürün Satılırken Yapılacak Uyarı"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:322
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "Warnings"
+msgstr "Uyarılar"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__group_warning_stock
+msgid "Warnings for Stock"
+msgstr "Stok için Uyarılar"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_order__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_production_lot__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Websitesi Mesajları"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_production_lot__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Web Sitesi iletişim geçmişi"
+
+#. module: stock
+#: selection:barcode.rule,type:0
+msgid "Weighted Product"
+msgstr "Tartılmış Ürün"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_sale_advance_payment_inv__advance_payment_method
+msgid "What do you want to invoice?"
+msgstr "Neyi faturalamak istiyorsunuz?"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__warehouse_selectable
+msgid "When a warehouse is selected for this route, this route should be seen as the default route when products pass through this warehouse. This behaviour can be overridden by the routes on the Product/Product Categories or by the Preferred Routes on the Procurement"
+msgstr "Bu rota için bir depo seçildiğinde, ürünler bu depoya geçtiğinde bu rota varsayılan rota olarak görülmelidir. Bu hareket, Ürün veya Ürün Kategorileri üzerindeki rotalar veya satınalma hakkındaki tercih edilen rotalar tarafından geçersiz kılınabilir"
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking,move_type:0
+msgid "When all products are ready"
+msgstr "Tüm ürünler hazır olduğunda"
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__product_selectable
+msgid "When checked, the route will be selectable in the Inventory tab of the Product form. It will take priority over the Warehouse route. "
+msgstr "İşaretlendiğinde, rota ürün formunun Envanter sekmesinde seçilebilir olacaktır. Depo rotasına göre öncelik verilecek."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_location_route__product_categ_selectable
+msgid "When checked, the route will be selectable on the Product Category. It will take priority over the Warehouse route. "
+msgstr "İşaretlendiğinde, rota ürün kategorisi üzerinde seçilebilir olacaktır. Depo rotasına göre öncelik verilecek."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:114
+#, python-format
+msgid "When products are needed in %s, %s are created from %s to fulfill the need."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:115
+#, python-format
+msgid "When products arrive in %s, %s are created to send them in %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__is_locked
+msgid "When the picking is not done this allows changing the initial demand. When the picking is done this allows changing the done quantities."
+msgstr "Toplama tamamlanmamış ise, başlangıç talebinin değişmesine izin verir. Eğer toplama tamamlanmış ise, tamamlanmış miktarların değişimine izin verir."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_min_qty
+msgid "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max Quantity."
+msgstr "Kullanılabilir (Öngörülen) stok miktarı Minimum Miktar'ın altına düştüğünde Minimum Miktar + İhtiyaç Miktarı kadar alım talepleri oluşur."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_warehouse_orderpoint__product_max_qty
+msgid "When the virtual stock goes below the Min Quantity, Odoo generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as Max Quantity."
+msgstr "Kullanılabilir (Öngörülen) stok miktarı Minimum Miktar'ın altına düştüğünde Maksimum Miktara tamamlayacak alım talepleri oluşur."
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__propagate
+msgid "When ticked, if the move is splitted or cancelled, the next move will be too."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__additional
+msgid "Whether the move was added after the picking's confirmation"
+msgstr "Toplama onayından sonra hareket eklenip eklenmediği"
+
+#. module: sale
+#: selection:res.company,sale_onboarding_payment_method:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_return_picking_line__wizard_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_track_line__wizard_id
+msgid "Wizard"
+msgstr "Sihirbaz"
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/tour.js:29
+#, python-format
+msgid "Write the name of your customer to create one on the fly, or select an existing one."
+msgstr "Bu ekrandan müşterinin ismini yazın veya yenisini oluşturun."
+
+#. module: sale
+#. openerp-web
+#: code:addons/sale/static/src/js/sale.js:49
+#, python-format
+msgid "Wrong value entered!"
+msgstr "Yanlış değer girildi!"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_production_lot.py:44
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to change the product linked to a serial or lot number if some stock moves have already been created with that number. This would lead to inconsistencies in your stock."
+msgstr "Bir seri veya lot numarasına bağlı ürünü, bu stokla daha önce bir hareket yaratılmışsa değiştiremezsiniz. Bu, stoklarınızda tutarsızlıklara yol açacaktır."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_production_lot.py:36
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to create a lot or serial number with this operation type. To change this, go on the operation type and tick the box \"Create New Lots/Serial Numbers\"."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_package_destination_form_view
+msgid "You are trying to put products going to different locations into the same package"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:674
+#, python-format
+msgid "You are using a unit of measure smaller than the one you are using in order to stock your product. This can lead to rounding problem on reserved quantity. You should use the smaller unit of measure possible in order to valuate your stock or change its rounding precision to a smaller value (example: 0.00001)."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.action_routes_form
+msgid "You can define here the main routes that run through\n"
+" your warehouses and that define the flows of your products. These\n"
+" routes can be assigned to a product, a product category or be fixed\n"
+" on procurement or sales order."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "You can delete lines to ignore some products."
+msgstr "Bazı ürünleri göz ardı etmek için satırları silebilirsiniz."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__partner_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order_line__order_partner_id
+msgid "You can find a customer by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
+msgstr "Bir müşteriyi Adı, TIN, E-posta veya Dahili Referansına göre bulabilirsiniz."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:574
+#, python-format
+msgid "You can not change the type of a product that is currently reserved on a stock move. If you need to change the type, you should first unreserve the stock move."
+msgstr "Stok hareketlerinde mevcut olarak ayrılmış bir ürün türünü değiştiremezsiniz. Eğer tür değişikliğine ihtiyacınız varsa, stok hareketlerinde ayrılmayan olarak belirlemelisiniz."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:283
+#, python-format
+msgid "You can not delete a sent quotation or a confirmed sales order. You must first cancel it."
+msgstr "Gönderilmiş bir teklifi veya onaylanmış bir müşteri siparişini silemezsiniz.İlk önce iptal etmelisin."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:343
+#, python-format
+msgid "You can not delete product moves if the picking is done. You can only correct the done quantities."
+msgstr "Eğer toplanma tamamlanmışsa, ürün hareketini silemezsiniz. Sadece tamamlanmış miktarı düzeltebilirsiniz."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:147
+#, python-format
+msgid "You can not enter negative quantities."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1585
+#, python-format
+msgid "You can not remove an order line once the sales order is confirmed.\n"
+"You should rather set the quantity to 0."
+msgstr "Müşteri siparişi onaylandıktan sonra bir sipariş satırını kaldıramazsınız.Miktarı 0 olarak ayarlamalısınız."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:428
+#, python-format
+msgid "You can only adjust storable products."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:1168
+#, python-format
+msgid "You can only delete draft moves."
+msgstr "Sadece taslak hareketleri silebilirsiniz."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:140
+#, python-format
+msgid "You can only process 1.0 %s of products with unique serial number."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders_to_invoice
+msgid "You can select all orders and invoice them in batch, \n"
+" or check every order and invoice them one by one."
+msgstr "Tüm siparişleri seçebilirsiniz ve tümünü faturalandırabilirsiniz yada her bir siparişi birer birer seçip faturalandırabilirsiniz."
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_payment_acquirer__so_reference_type
+msgid "You can set here the communication type that will appear on sales orders.The communication will be given to the customer when they choose the payment method."
+msgstr "Burada satış siparişlerinde görünecek olan iletişim türünü belirleyebilirsiniz.Ödeme yöntemini seçtiklerinde müşteriye iletişim bilgisi verilecektir."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:1027
+#, python-format
+msgid "You cannot cancel a stock move that has been set to 'Done'."
+msgstr "\"Yapıldı\" durumundaki bir stok hareketini iptal edemezsiniz."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_location.py:95
+#, python-format
+msgid "You cannot change the location type or its use as a scrap location as there are products reserved in this location. Please unreserve the products first."
+msgstr "Konum türünü veya bir hurda konum olarak kullanımını, bu yerde ayrılan ürünler olduğu için değiştiremezsiniz. Lütfen önce ürünleri rezerveden çıkarın."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:679
+#, python-format
+msgid "You cannot change the ratio of this unit of mesure as some products with this UoM have already been moved or are currently reserved."
+msgstr "Bu ölçü birimine sahip bazı ürünler zaten taşındığından veya şu anda rezerve edildiğinden, bu birim ölçü oranını değiştiremezsiniz."
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:1133
+#, python-format
+msgid "You cannot change the type of a sale order line. Instead you should delete the current line and create a new line of the proper type."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:565
+#, python-format
+msgid "You cannot change the unit of measure as there are already stock moves for this product. If you want to change the unit of measure, you should rather archive this product and create a new one."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_scrap.py:76
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a scrap which is done."
+msgstr "\"Yapıldı\" durumundaki bir hurda işlemini silemezsiniz."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:105
+#, python-format
+msgid "You cannot delete a validated inventory adjustement."
+msgstr "Doğrulanmış bir envanter ayarını silemezsiniz."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:417
+#, python-format
+msgid "You cannot have two inventory adjustments in state 'In Progress' with the same product (%s), same location, same package, same owner and same lot. Please first validate the first inventory adjustment before creating another one."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:1152
+#, python-format
+msgid "You cannot move the same package content more than once in the same transfer or split the same package into two location."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:335
+#, python-format
+msgid "You cannot perform the move because the unit of measure has a different category as the product unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:186
+#, python-format
+msgid "You cannot set a negative product quantity in an inventory line:\n"
+" %s - qty: %s"
+msgstr "Bir envanter satırında negatif (-) ürün miktarı ayarlayamazsınız:\n"
+"%s - miktar:%s"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:1199
+#, python-format
+msgid "You cannot split a draft move. It needs to be confirmed first."
+msgstr "Onaysız satırı bölemezsiniz. Öncelikle onaylayınız."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:1195
+#, python-format
+msgid "You cannot split a stock move that has been set to 'Done'."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:86
+#, python-format
+msgid "You cannot take products from or deliver products to a location of type \"view\"."
+msgstr "Ürünleri \"görünüm\" türündeki bir yere götüremez veya ürünlere teslim edemezsiniz."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move.py:504
+#, python-format
+msgid "You cannot unreserve a stock move that has been set to 'Done'."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:122
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:126
+#, python-format
+msgid "You cannot use the same serial number twice. Please correct the serial numbers encoded."
+msgstr "Aynı seri numarasını iki kere kullanamazsınız. Lütfen kodlanmış seri numarasını düzeltin."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:705
+#, python-format
+msgid "You cannot validate a transfer if no quantites are reserved nor done. To force the transfer, switch in edit more and encode the done quantities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:114
+#, python-format
+msgid "You have manually created product lines, please delete them to proceed."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
+msgid "You have not recorded done quantities yet, by clicking on apply\n"
+" Odoo will process all the reserved quantities."
+msgstr "Henüz işlenen miktarları kaydetmediniz, uygula\n"
+" tıkladığınızda Odoo rezerve miktarları işleyecektir."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+msgid "You have processed less products than the initial demand."
+msgstr "İlk talepten daha az ürün işlediniz."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_overprocessed_transfer
+msgid "You have processed more than what was initially\n"
+" planned for the product"
+msgstr "Ürün için en başta ne planlandıysa bundan daha fazlasını yaptınız"
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:323
+#, python-format
+msgid "You have products in stock that have no lot number. You can assign serial numbers by doing an inventory. "
+msgstr "Parti numarasına (Lot/Seri) sahip olmayan stokta bulunan ürünleriniz var. Bir envanter yaparak seri numaraları atayabilirsiniz. "
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:876
+#, python-format
+msgid "You have to define a groupby and sorted method and pass them as arguments."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:949
+#, python-format
+msgid "You have to select a product unit of measure that is in the same category than the default unit of measure of the product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_location.py:110
+#, python-format
+msgid "You have to set a name for this location."
+msgstr "Bu konum için bir isim ayarlayın."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:47
+#, python-format
+msgid "You may only return Done pickings."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_picking_return.py:38
+#, python-format
+msgid "You may only return one picking at a time."
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale.product_template_action
+msgid "You must define a product for everything you purchase,\n"
+" whether it's a physical product, a consumable or services."
+msgstr "Satın aldığınız her şey için bir ürün tanımlamanız gerekir, ister fiziksel bir ürün, ister tüketim ürünü, ister hizmet."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_inventory.py:22
+#, python-format
+msgid "You must define a warehouse for the company: %s."
+msgstr "Şirket için bir depo tanımlamalısınız: %s."
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:1059
+#, python-format
+msgid "You must first set the quantity you will put in the pack."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/stock_move_line.py:411
+#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:719
+#, python-format
+msgid "You need to supply a Lot/Serial number for product %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/models/product.py:419
+#: code:addons/stock/models/product.py:567
+#, python-format
+msgid "You still have some active reordering rules on this product. Please archive or delete them first."
+msgstr "Bu ürün için hala bazı aktif ihtiyaç kurallarınız var. Lütfen önce bunları silin ya da arşivleyin."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your feedback..."
+msgstr "Geri Bildiriminiz....."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your order has been confirmed."
+msgstr "Siparişiniz onaylandı."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your order has been signed but still needs to be paid to be confirmed."
+msgstr "Siparişiniz imzalandı, ancak onaylanması için ödemesinin doğrulanması gerek."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your order has been signed."
+msgstr "Siparişiniz imzalandı."
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "Your order is not in a state to be rejected."
+msgstr "Siparişiniz reddedilecek bir durumda değil."
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_stock_rule
+msgid "] min:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Uygula"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_change_product_quantity
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_İptal"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale.field_res_config_settings__module_delivery_bpost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_res_config_settings__module_delivery_bpost
+msgid "bpost Connector"
+msgstr "bpost Bağlantısı"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "close"
+msgstr "kapat"
+
+#. module: sale
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+msgid "day"
+msgstr "gün"
+
+#. modules: sale, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.sale_order_portal_template
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale.view_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
+msgid "days"
+msgstr "gün"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
+msgid "days to be propagated"
+msgstr "Yayılma günleri"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "e.g. Annual inventory"
+msgstr "örn. Yıllık Sayım"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form_simple
+msgid "e.g. LOT/0001/20121"
+msgstr "örn. LOT/0001/20121"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
+msgid "e.g. PO0032"
+msgstr "örn. PO0032"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+msgid "in"
+msgstr "içinde"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_form_view
+msgid "is not available in sufficient quantity"
+msgstr "yeterli miktar mevcut değil"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_form
+msgid "manually to trigger the reordering rules right now."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid "of"
+msgstr "ile ilgili"
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
+msgid "processed instead of"
+msgstr ""
+
+#. module: sale
+#: code:addons/sale/models/sale.py:115
+#, python-format
+msgid "sale order"
+msgstr "Satış Siparişi"
+
+#. module: sale
+#: model:ir.model.fields,help:sale.field_sale_order__amount_by_group
+msgid "type: [(name, amount, base, formated amount, formated base)]"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_inventory_form
+msgid "⇒ Set quantities to 0"
+msgstr "⇒ Miktarları Sıfırla"
+
diff --git a/email_confirmation/__init__.py b/email_confirmation/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..f455620f
--- /dev/null
+++ b/email_confirmation/__init__.py
@@ -0,0 +1,6 @@
+'''
+Created on Jan 10, 2019
+
+@author: cq
+'''
+from . import models
\ No newline at end of file
diff --git a/email_confirmation/__manifest__.py b/email_confirmation/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..789d56e8
--- /dev/null
+++ b/email_confirmation/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ 'name': 'Email Confirmation TR',
+ 'version': '16.0.1.0.0',
+ 'category': 'Hidden/Dependency',
+ 'license': 'AGPL-3',
+ 'summary': 'Email can not stand Turkish Characters',
+ 'author': 'OnurUgur,Codequarters',
+ 'website': 'https://www.codequarters.com',
+ 'depends': [],
+ 'installable': True,
+}
diff --git a/email_confirmation/models/__init__.py b/email_confirmation/models/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..0951b6f7
--- /dev/null
+++ b/email_confirmation/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,3 @@
+
+
+from . import partner
\ No newline at end of file
diff --git a/email_confirmation/models/partner.py b/email_confirmation/models/partner.py
new file mode 100644
index 00000000..cb433c5b
--- /dev/null
+++ b/email_confirmation/models/partner.py
@@ -0,0 +1,39 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+
+
+
+from odoo import models,fields,api
+import re
+
+
+
+
+
+class ResPartner(models.Model):
+ _inherit="res.partner"
+
+
+
+
+ def clean_vals(self,vals):
+ if 'email' in vals:
+ if vals['email']:
+ s = vals['email'].lower()
+ s = re.sub(u'[ğ]','g',re.sub(u'[ç]','c',re.sub(u'[ş]','s',re.sub(u'[ı]','i',re.sub(u'[ü]','u',re.sub(u'[ö]','o',s))))))
+ vals['email'] = s
+
+
+
+
+
+ def write(self,values):
+ self.clean_vals(values)
+ return super(ResPartner,self).write(values)
+
+ @api.model
+ def create(self,values):
+ self.clean_vals(values)
+ return super(ResPartner,self).create(values)
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n_tr_address/README.rst b/l10n_tr_address/README.rst
new file mode 100644
index 00000000..78c535ca
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/README.rst
@@ -0,0 +1,80 @@
+============================
+Turkey - Extended Addresses
+============================
+
+.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+ !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
+ !! changes will be overwritten. !!
+ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+
+.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Mature-brightgreen.png
+ :target: https://odoo-community.org/page/development-status
+ :alt: Mature
+.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
+ :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
+ :alt: License: AGPL-3
+.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fl10n--romania-lightgray.png?logo=github
+ :target: https://github.com/OCA/l10n-romania/tree/13.0/l10n_ro_address_extended
+ :alt: OCA/l10n-romania
+.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
+ :target: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-romania-13-0/l10n-romania-13-0-l10n_ro_address_extended
+ :alt: Translate me on Weblate
+.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
+ :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/177/13.0
+ :alt: Try me on Runbot
+
+|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
+
+This module extends address fields like "district" or "neighborhood" for Turkey.
+
+**Table of contents**
+
+.. contents::
+ :local:
+
+
+Bug Tracker
+===========
+
+Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.
+In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
+If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
+`feedback `_.
+
+Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
+
+Credits
+=======
+
+Authors
+~~~~~~~
+
+* Ahmet Altınışık
+* Yiğit Budak
+
+Contributors
+~~~~~~~~~~~~
+
+* `Codequarters `_
+
+
+Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
+
+Maintainers
+~~~~~~~~~~~
+
+This module is maintained by the OCA.
+
+.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
+ :alt: Odoo Community Association
+ :target: https://odoo-community.org
+
+OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
+mission is to support the collaborative development of Odoo features and
+promote its widespread use.
+
+
+
+This module is part of the `OCA/l10n-tr `_ project on GitHub.
+
+You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
diff --git a/l10n_tr_address/__init__.py b/l10n_tr_address/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..c536983e
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/__init__.py
@@ -0,0 +1,2 @@
+from . import models
+from . import wizard
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n_tr_address/__manifest__.py b/l10n_tr_address/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..eda8be8b
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,21 @@
+{
+ 'name': 'Localization TR Address',
+ 'version': '12.0.2',
+ 'summary': "Add custom field in Customer like District, Region, Neighbourhood",
+ 'description': """This Module is used to add custom field in res.partner Object""",
+ 'category': 'Partner',
+ 'website':'https://github.com/yibudak',
+ 'author': 'Yigit Budak, Kirankumar ,Ahmet Altinisik ,Onur UGUR, Codequarters',
+ 'external_dependencies': {'python': ['xlrd']},
+ 'depends': ['sale','base','contacts'],
+ 'data': [
+ 'security/ir.model.access.csv',
+ #'data/res.country.state.csv',
+ 'views/res_partner_view.xml',
+ 'views/address_details_view.xml',
+ 'wizard/wizard_import_script_views.xml',
+ # 'data/res_country_data.xml',
+ ],
+ 'installable': True,
+ 'auto_install': False
+}
diff --git a/l10n_tr_address/data/Turkey_mahalleler.xlsx b/l10n_tr_address/data/Turkey_mahalleler.xlsx
new file mode 100644
index 00000000..abc91635
Binary files /dev/null and b/l10n_tr_address/data/Turkey_mahalleler.xlsx differ
diff --git a/l10n_tr_address/data/res.country.state.csv b/l10n_tr_address/data/res.country.state.csv
new file mode 100644
index 00000000..aadf85b6
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/data/res.country.state.csv
@@ -0,0 +1,82 @@
+name,code,country_id
+ADANA,01,Turkey
+ADIYAMAN,02,Turkey
+AFYON,03,Turkey
+AĞRI,04,Turkey
+AMASYA,05,Turkey
+ANKARA,06,Turkey
+ANTALYA,07,Turkey
+ARTVİN,08,Turkey
+AYDIN,09,Turkey
+BALIKESİR,10,Turkey
+BİLECİK,11,Turkey
+BİNGÖL,12,Turkey
+BİTLİS,13,Turkey
+BOLU,14,Turkey
+BURDUR,15,Turkey
+BURSA,16,Turkey
+ÇANAKKALE,17,Turkey
+ÇANKIRI,18,Turkey
+ÇORUM,19,Turkey
+DENİZLİ,20,Turkey
+DİYARBAKIR,21,Turkey
+EDİRNE,22,Turkey
+ELAZIĞ,23,Turkey
+ERZİNCAN,24,Turkey
+ERZURUM,25,Turkey
+ESKİŞEHİR,26,Turkey
+GAZİANTEP,27,Turkey
+GİRESUN,28,Turkey
+GÜMÜŞHANE,29,Turkey
+HAKKARİ,30,Turkey
+HATAY,31,Turkey
+ISPARTA,32,Turkey
+MERSİN,33,Turkey
+İSTANBUL,34,Turkey
+İZMİR,35,Turkey
+KARS,36,Turkey
+KASTAMONU,37,Turkey
+KAYSERİ,38,Turkey
+KIRKLARELİ,39,Turkey
+KIRŞEHİR,40,Turkey
+KOCAELİ,41,Turkey
+KONYA,42,Turkey
+KÜTAHYA,43,Turkey
+MALATYA,44,Turkey
+MANİSA,45,Turkey
+KAHRAMANMARAŞ,46,Turkey
+MARDİN,47,Turkey
+MUĞLA,48,Turkey
+MUŞ,49,Turkey
+NEVŞEHİR,50,Turkey
+NİĞDE,51,Turkey
+ORDU,52,Turkey
+RİZE,53,Turkey
+SAKARYA,54,Turkey
+SAMSUN,55,Turkey
+SİİRT,56,Turkey
+SİNOP,57,Turkey
+SİVAS,58,Turkey
+TEKİRDAĞ,59,Turkey
+TOKAT,60,Turkey
+TRABZON,61,Turkey
+TUNCELİ,62,Turkey
+ŞANLIURFA,63,Turkey
+UŞAK,64,Turkey
+VAN,65,Turkey
+YOZGAT,66,Turkey
+ZONGULDAK,67,Turkey
+AKSARAY,68,Turkey
+BAYBURT,69,Turkey
+KARAMAN,70,Turkey
+KIRIKKALE,71,Turkey
+BATMAN,72,Turkey
+ŞIRNAK,73,Turkey
+BARTIN,74,Turkey
+ARDAHAN,75,Turkey
+IĞDIR,76,Turkey
+YALOVA,77,Turkey
+KARABÜK,78,Turkey
+KİLİS,79,Turkey
+OSMANİYE,80,Turkey
+DÜZCE,81,Turkey
diff --git a/l10n_tr_address/data/res_country_data.xml b/l10n_tr_address/data/res_country_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..dfb126fc
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/data/res_country_data.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+
+
+
+
+ Turkey
+ tr
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n_tr_address/i18n/l10n_tr_address.pot b/l10n_tr_address/i18n/l10n_tr_address.pot
new file mode 100644
index 00000000..643518d0
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/i18n/l10n_tr_address.pot
@@ -0,0 +1,209 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_tr_address
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-08 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Company Address:"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_tr_address.action_district
+msgid "Click to add a District in your Districts list."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_tr_address.action_neighbour
+msgid "Click to add a Neighbourhoud in your Neighbourhoud list."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_tr_address.action_region
+msgid "Click to add a Region in your Regions list."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model,name:l10n_tr_address.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model,name:l10n_tr_address.model_address_district
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__district_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__district_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_partner__district_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_users__district_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "District"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_tr_address.action_district
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_tr_address.district_menu
+msgid "Districts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_tr_address.action_wizard_import_script_view
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_tr_address.menu_wizard_import_script
+msgid "Import Address Script"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.wizard_import_script_form_view
+msgid "Import Excel"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model,name:l10n_tr_address.model_wizard_import_script
+msgid "Import Script"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Neighbour"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model,name:l10n_tr_address.model_address_neighbour
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_partner__neighbour_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_users__neighbour_id
+msgid "Neighbourhood"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_tr_address.action_neighbour
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_tr_address.neighbour_menu
+msgid "Neighbours"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__code
+msgid "Postal Code"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__region_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_partner__region_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_users__region_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_tr_address.action_region
+#: model:ir.model,name:l10n_tr_address.model_address_region
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_tr_address.region_menu
+msgid "Regions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__state_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__state_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Street 2..."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Street..."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__xls_file
+msgid "Upload XLS File"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
diff --git a/l10n_tr_address/i18n/tr.po b/l10n_tr_address/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..631b63de
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_tr_address
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-08 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Company Address:"
+msgstr "Firma Adresi:"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "City"
+msgstr "Şehir"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_tr_address.action_district
+msgid "Click to add a District in your Districts list."
+msgstr "İlçeler listenize bir İlçe eklemek için tıklayın."
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_tr_address.action_neighbour
+msgid "Click to add a Neighbourhoud in your Neighbourhoud list."
+msgstr "Mahalle listenize bir Mahalle eklemek için tıklayın."
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:l10n_tr_address.action_region
+msgid "Click to add a Region in your Regions list."
+msgstr "Bölgeler listenize Bölge eklemek için tıklayın."
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model,name:l10n_tr_address.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "İletişim"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Country"
+msgstr "Ülke"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Oluşturan"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Oluşturulma"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Görünüm Adı"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model,name:l10n_tr_address.model_address_district
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__district_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__district_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_partner__district_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_users__district_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "District"
+msgstr "İlçe"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_tr_address.action_district
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_tr_address.district_menu
+msgid "Districts"
+msgstr "İlçeler"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_tr_address.action_wizard_import_script_view
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_tr_address.menu_wizard_import_script
+msgid "Import Address Script"
+msgstr "Adresleri İçe Aktar"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.wizard_import_script_form_view
+msgid "Import Excel"
+msgstr "Exceli Aktar"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model,name:l10n_tr_address.model_wizard_import_script
+msgid "Import Script"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Son Güncelleme"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Son Güncelleyen"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Son Güncelleme"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Neighbour"
+msgstr "Mahalle"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model,name:l10n_tr_address.model_address_neighbour
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_partner__neighbour_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_users__neighbour_id
+msgid "Neighbourhood"
+msgstr "Mahalle"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_tr_address.action_neighbour
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_tr_address.neighbour_menu
+msgid "Neighbours"
+msgstr "Mahalleler"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__code
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Posta Kodu"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__region_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_partner__region_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_res_users__region_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Region"
+msgstr "Semt"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_tr_address.action_region
+#: model:ir.model,name:l10n_tr_address.model_address_region
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_tr_address.region_menu
+msgid "Regions"
+msgstr "Semtler"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_district__state_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_neighbour__state_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_address_region__state_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "State"
+msgstr "Durum"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Street 2..."
+msgstr "Adres 2..."
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "Street..."
+msgstr "Adres..."
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_address.field_wizard_import_script__xls_file
+msgid "Upload XLS File"
+msgstr "XLS Dosyası Yükle"
+
+#. module: l10n_tr_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_address.view_partner_form_neigbourhood
+msgid "ZIP"
+msgstr "PK"
+
diff --git a/l10n_tr_address/models/__init__.py b/l10n_tr_address/models/__init__.py
new file mode 100755
index 00000000..47e74991
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,3 @@
+from . import address_details
+from . import res_partner
+from . import res_country
diff --git a/l10n_tr_address/models/address_details.py b/l10n_tr_address/models/address_details.py
new file mode 100644
index 00000000..5c9795da
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/models/address_details.py
@@ -0,0 +1,83 @@
+
+
+from odoo import models, fields, api
+
+
+class AddressDistrict(models.Model):
+ _description = 'District'
+ _name = 'address.district'
+
+ name = fields.Char(string='District')
+ state_id = fields.Many2one('res.country.state', 'State', required=True)
+
+ @api.model
+ def _name_search(self, name, args=None, operator='ilike', limit=100,
+ name_get_uid=None):
+ if args is None:
+ args = []
+ if name:
+ args += [('name', operator, name)]
+ if self.env.context.get('state_id'):
+ args += [('state_id', '=', self.env.context.get('state_id'))]
+ ids = self.search( args, limit=limit)
+ return ids.name_get()
+
+
+class AddressRegion(models.Model):
+ _name = 'address.region'
+ _description = 'Regions'
+
+ name = fields.Char(string='Region')
+ district_id = fields.Many2one('address.district', 'District', required=True)
+ state_id = fields.Many2one('res.country.state', 'State',
+ related='district_id.state_id',store=True)
+
+ @api.model
+ def _name_search(self,name, args=None, operator='ilike', limit=80):
+ if args is None:
+ args = []
+ if name:
+ args += [('name', operator, name)]
+ if self.env.context.get('district_id'):
+ args += [('district_id', '=', self.env.context.get('district_id'))]
+ ids = self.search(args, limit=limit)
+ return ids.name_get()
+
+
+class AddressNeighbour(models.Model):
+ _name = 'address.neighbour'
+ _description = 'Neighbourhood'
+
+ name = fields.Char(string='Neighbour')
+ region_id = fields.Many2one('address.region', 'Region', required=True)
+ code = fields.Char('Postal Code')
+ state_id = fields.Many2one('res.country.state', 'State',
+ related='region_id.district_id.state_id')
+ district_id = fields.Many2one('address.district', 'District',
+ related='region_id.district_id')
+
+ @api.multi
+ def name_get2(self):
+ res = []
+ for inst in self:
+ name = inst.name or '/'
+ if name and inst.district_id and inst.state_id:
+ name=name+','+inst.district_id.name+','+inst.state_id.name
+ res.append((inst.id, name))
+ return res
+
+ @api.model
+ def name_search(self, name, args=None, operator='ilike', limit=80):
+ if args is None:
+ args = []
+ if name:
+ if name.isdigit():
+ args += [('code', operator, name)]
+ else:
+ args += [('name', operator, name)]
+ if self.env.context.get('region_id'):
+ args += [('region_id', '=', self.env.context.get('region_id'))]
+ if self.env.context.get('state_id'):
+ args += [('state_id', '=', self.env.context.get('state_id'))]
+ ids = self.search( args, limit=limit )
+ return ids.name_get2()
diff --git a/l10n_tr_address/models/res_country.py b/l10n_tr_address/models/res_country.py
new file mode 100644
index 00000000..f71fcc01
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/models/res_country.py
@@ -0,0 +1,30 @@
+from odoo import models, api, _
+from odoo.exceptions import UserError
+
+
+class ResCountry(models.Model):
+ _inherit = "res.country"
+
+ @api.constrains("address_format")
+ def _check_address_format(self):
+ """
+ Overriden to save our new address fields into res.country
+ """
+ for record in self:
+ if record.address_format:
+ address_fields = self.env[
+ "res.partner"
+ ]._formatting_address_fields() + [
+ "state_code",
+ "state_name",
+ "country_code",
+ "country_name",
+ "company_name",
+ "district_name",
+ "neighbourhood_name",
+ "region_name",
+ ]
+ try:
+ record.address_format % {i: 1 for i in address_fields}
+ except (ValueError, KeyError):
+ raise UserError(_("The layout contains an invalid format key"))
diff --git a/l10n_tr_address/models/res_partner.py b/l10n_tr_address/models/res_partner.py
new file mode 100644
index 00000000..58359932
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/models/res_partner.py
@@ -0,0 +1,108 @@
+from odoo import models, fields, api
+import re
+
+
+class ResPartner(models.Model):
+ _inherit = "res.partner"
+
+ district_id = fields.Many2one("address.district", string="District")
+ region_id = fields.Many2one("address.region", string="Region")
+ neighbour_id = fields.Many2one("address.neighbour", string="Neighbourhood")
+
+ @api.onchange("state_id")
+ def onchange_state(self):
+ if self.state_id:
+ if self._origin.state_id and self._origin.state_id != self.state_id:
+ country_id = (
+ self.env["res.country.state"].browse(self.state_id.id).country_id.id
+ )
+ return {
+ "value": {
+ "country_id": country_id,
+ "district_id": False,
+ "region_id": False,
+ "neighbour_id": False,
+ }
+ }
+ else:
+ return {}
+ else:
+ return {
+ "value": {
+ "district_id": False,
+ "region_id": False,
+ "neighbour_id": False,
+ }
+ }
+
+ return {}
+
+ @api.onchange("neighbour_id")
+ def onchange_neighbour(self):
+ neighbour_obj = self.env["address.neighbour"]
+ if self.neighbour_id:
+ neighbour_rec = neighbour_obj.browse(self.neighbour_id.id)
+ return {
+ "value": {
+ "zip": neighbour_rec and neighbour_rec.code,
+ "region_id": neighbour_rec and neighbour_rec.region_id,
+ "district_id": neighbour_rec
+ and neighbour_rec.region_id.district_id,
+ "state_id": neighbour_rec
+ and neighbour_rec.region_id.district_id.state_id,
+ "country_id": neighbour_rec
+ and neighbour_rec.region_id.district_id.state_id.country_id,
+ "city": False,
+ "neighbour_id": neighbour_rec and neighbour_rec.id,
+ }
+ }
+ return {"value": {}}
+
+ @api.model
+ def _address_fields(self):
+ fields = super(ResPartner, self)._address_fields()
+ return fields + ["district_id", "neighbour_id", "region_id"]
+
+ @api.multi
+ def _display_address(self, without_company=False, context=None):
+ """
+ The purpose of this function is to build and return an address formatted accordingly to the
+ standards of the country where it belongs.
+
+ :param address: browse record of the res.partner to format
+ :returns: the address formatted in a display that fit its country habits (or the default ones
+ if not country is specified)
+ :rtype: string
+ """
+
+ # get the information that will be injected into the display format
+ # get the address format
+
+ address_format = (
+ self.country_id.address_format
+ or "%(street)s\n%(street2)s\n%(city)s %(state_code)s %(zip)s\n%(country_name)s"
+ )
+ args = {
+ "state_code": self.state_id.code or "",
+ "state_name": self.state_id.name or "",
+ "country_code": self.country_id.code or "",
+ "country_name": self.country_id.name or "",
+ "company_name": self.parent_name or "",
+ "neighbourhood_name": self.neighbour_id.name or "",
+ "region_name": self.region_id.name or "",
+ "district_name": self.district_id.name or "",
+ "phone": self.phone or "",
+ "fax": self.fax or "",
+ }
+
+ for field in self._address_fields():
+ args[field] = getattr(self, field) or ""
+ if without_company:
+ args["company_name"] = ""
+ elif self.parent_id:
+ address_format = "%(company_name)s\n" + address_format
+ if args["region_name"] == args["district_name"]:
+ args["region_name"] = ""
+ display_address = address_format % args
+ display_address = re.sub("\n[\s,]*\n+", "\n", display_address.strip())
+ return re.sub(r"^\s+", "", display_address, flags=re.M)
diff --git a/l10n_tr_address/security/ir.model.access.csv b/l10n_tr_address/security/ir.model.access.csv
new file mode 100644
index 00000000..f33d7086
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/security/ir.model.access.csv
@@ -0,0 +1,4 @@
+id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
+access_address_district,address.district,model_address_district,,1,1,1,1
+access_address_region,address.region,model_address_region,,1,1,1,1
+access_address_neighbour,address.neighbour,model_address_neighbour,,1,1,1,1
diff --git a/l10n_tr_address/static/description/icon.png b/l10n_tr_address/static/description/icon.png
new file mode 100644
index 00000000..0b4c8020
Binary files /dev/null and b/l10n_tr_address/static/description/icon.png differ
diff --git a/l10n_tr_address/views/address_details_view.xml b/l10n_tr_address/views/address_details_view.xml
new file mode 100644
index 00000000..b29e25c1
--- /dev/null
+++ b/l10n_tr_address/views/address_details_view.xml
@@ -0,0 +1,139 @@
+
+
+
+
+ view.address.region.tree
+ address.district
+
+
+
+
+
+
+
+
+ view.address.district.form
+ address.district
+
+
+
+
+
+
+ view.address.region.tree
+ address.region
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ view.address.region.form
+ address.region
+
+
+
+
+
+
+ view.address.neighbour.tree
+ address.neighbour
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ view.address.neighbour.form
+ address.neighbour
+
+
+
+
+
+
+ Districts
+ ir.actions.act_window
+ address.district
+ form
+ tree,form
+ []
+
+
+ Click to add a District in your Districts list.
+
+
+
+
+
+
+ Regions
+ ir.actions.act_window
+ address.region
+ form
+ tree,form
+ []
+
+