Skip to content

Commit

Permalink
Update es.json to v1.29.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
devparada authored Dec 4, 2024
1 parent 491a707 commit a6cf1f6
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions ai_diffusion/language/es.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
"translations": {
"(Custom)": "(Personalizado)",
"<No text prompt>": "<Sin texto de prompt>",
"AI Image Generation": "Generador de imagenes con IA",
"AI Image Generation": "Generador de imágenes con IA",
"Account:": "Cuenta",
"Active": "Activo",
"Active History Size": "Tamaño de Historial Activo",
Expand Down Expand Up @@ -305,9 +305,9 @@
"Size of the text editor for image descriptions": "Tamaño del editor de texto para la descripción de la imagen.",
"Soft Edge": "Soft Edge",
"Some models remain in": "Algunos modelos permanecen en",
"Stable Diffusion 1.5": "Stable diffusion 1.5",
"Stable Diffusion 1.5": "Stable Diffusion 1.5",
"Stable Diffusion XL": "Stable Diffusion XL",
"Start live generation and insert images as keyframes into an animation": "Iniciar la generación en vivo e insertar las imagenes como fotogramas clave en la animación.",
"Start live generation and insert images as keyframes into an animation": "Iniciar la generación en vivo e insertar las imágenes como fotogramas clave en la animación.",
"Start/stop live preview": "Iniciar/Detener vista previa en vivo",
"Starting server...": "Iniciando servidor...",
"Stencil": "Stencil",
Expand All @@ -330,7 +330,7 @@
"Text prompt regions have not been set up.\\nIt is not recommended to use a single text description for tiled upscale,\\nunless it can be generally applied to all parts of the image.": "El texto del Prompt de la Región, no se han configurado.\\nNo se recomienda usar una sola descripción de texto para la ampliación en mosaico,\\na menos que pueda aplicarse de manera general a todas las partes de la imagen.",
"Text which is appended to all prompts. The {prompt} placeholder can be used to wrap prompts.": "Texto que se añade a todos los Prompts. El marcador {prompt} se puede usar para envolver los prompts",
"Text which is common to all regions": "Texto común para todas las Regiones",
"Textual description of things to avoid in generated images.": "Descripción textual de las cosas a rechazar en la generación de imagenes",
"Textual description of things to avoid in generated images.": "Descripción textual de las cosas a rechazar en la generación de imágenes",
"The ControlNet model is not installed": "El modelo ControlNet no está instalado",
"The LoRA '{lora}' used by style '{style}' is not available on the server": "El LoRA '{lora}' usado por el Estilo '{style}' no está disponible en el servidor",
"The LoRA file is not installed on the server.": "El archivo de LoRA no está instalado en el servidor",
Expand Down Expand Up @@ -449,9 +449,9 @@
"Diffusion Model Architecture": "Arquitectura de Modelo de Difusión",
"Copy error message to clipboard": "Copiar mensaje de error para el portapapeles",
"Reset all parameters in this group": "Resetear todos los parametros en este grupo",
"The following control layers cannot be used together:": null,
"Info to Clipboard": null,
"Open settings": null,
"Charge": null
"The following control layers cannot be used together:": "Las siguientes capas de control no pueden utilizarse juntas:",
"Info to Clipboard": "Información en el portapapeles",
"Open settings": "Abrir ajustes",
"Charge": "Carga"
}
}
}

0 comments on commit a6cf1f6

Please sign in to comment.