Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings)

Translation: report-print-send-16.0/report-print-send-16.0-printer_zpl2
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-16-0/report-print-send-16-0-printer_zpl2/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jan 16, 2024
1 parent 95b8f76 commit c0f1a22
Showing 1 changed file with 39 additions and 33 deletions.
72 changes: 39 additions & 33 deletions printer_zpl2/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-12 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 10:37+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -71,7 +71,6 @@ msgstr "60x40"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__6dpmm
#, fuzzy
msgid "6dpmm (152 pdi)"
msgstr "6dpmm (152 pdi)"

Expand Down Expand Up @@ -919,107 +918,109 @@ msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__reverse_print
msgid "Reverse Print"
msgstr ""
msgstr "Inverti stampa"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__r
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Destra"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation__r
msgid "Right (/)"
msgstr ""
msgstr "Destra (/)"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__r
msgid "Rotated"
msgstr ""
msgstr "Ruotato"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rounding
msgid "Rounding"
msgstr ""
msgstr "Arrotondamento"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rounding
msgid "Rounding of the printed rectangle corners."
msgstr ""
msgstr "Arrotondamento degli angoli del rettangolo stampato."

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rows_count
msgid "Rows Count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio righe"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__security_level
msgid "Security Level"
msgstr ""
msgstr "Livello sicurezza"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__security_level
msgid "Security level for error detection."
msgstr ""
msgstr "Livello sicurezza per la rilevazione errori."

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequenza"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__m
msgid "Standard Level"
msgstr ""
msgstr "Livello standard"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sublabel_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__sublabel
msgid "Sublabel"
msgstr ""
msgstr "Sottoetichetta"

#. module: printer_zpl2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
msgid "Test Mode"
msgstr ""
msgstr "Modalità test"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__text
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Testo"

#. module: printer_zpl2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
msgid "Text Block Format"
msgstr ""
msgstr "Formato blocco testo"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__thickness
msgid "Thickness"
msgstr ""
msgstr "Spessore"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__thickness
msgid "Thickness of the line to draw."
msgstr ""
msgstr "Spessore della linea da disegnare."

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__graphic_image
msgid ""
"This field holds a static image to print. If not set, the data field is "
"evaluated."
msgstr ""
"Questo campo contiene una immagine statica da stampare. Se non impostata, "
"vene valutato il campo dati."

#. module: printer_zpl2
#. odoo-python
#: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0
#, python-format
msgid "This label cannot be used on {model}"
msgstr ""
msgstr "Questa etichetta non può essere utilizzata nel {model}"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__truncate
msgid "Truncate"
msgstr ""
msgstr "Troncato"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__component_type
Expand All @@ -1029,90 +1030,95 @@ msgstr "Tipo"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__component_type
msgid "Type of content, simple text or barcode."
msgstr ""
msgstr "Tipo di contenuto, testo semplice o codice a barre."

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__upc-e
msgid "UPC-E"
msgstr ""
msgstr "UPC-E"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__h
msgid "Ultra-high Reliability Level"
msgstr ""
msgstr "Livello affidabilità ultra-alto"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__color__w
msgid "White"
msgstr ""
msgstr "Bianco"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__width
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__width
msgid "Width"
msgstr ""
msgstr "Largezza"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_width
msgid "Width in mm"
msgstr ""
msgstr "Larghezza in mm"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_width
msgid "Width of the block."
msgstr ""
msgstr "Larghezza del blocco."

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__width
msgid "Width of the label, will be set on the printer before printing."
msgstr ""
"Larghezza dell'etichetta, verrà impostata nella stampante prima di stampare."

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__width
msgid ""
"Width of the printed component. For a text component, width of a single "
"character."
msgstr ""
"Larghezza del componente stampato. Per un componente testo, larghezza di un "
"singolo carattere."

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_x
msgid ""
"X coordinate offset between each occurence of this component on the label."
msgstr ""
"Coordinata X offset tra ogni occorenza di questo componente nell'etichetta."

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_y
msgid ""
"Y coordinate offset between each occurence of this component on the label."
msgstr ""
"Coordinata Y offset tra ogni occorenza di questo componente nell'etichetta."

#. module: printer_zpl2
#. odoo-python
#: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0
#, python-format
msgid "You can not create recursive labels."
msgstr ""
msgstr "Non si possono creare eichette ricorsive."

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_search
msgid "ZPL II Label"
msgstr ""
msgstr "Etichetta ZPL II"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2_component
msgid "ZPL II Label Component"
msgstr ""
msgstr "Componente etichetta ZPL II"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.actions.act_window,name:printer_zpl2.act_open_printing_label_zpl2_view
#: model:ir.ui.menu,name:printer_zpl2.menu_printing_label_zpl2
msgid "ZPL II Labels"
msgstr ""
msgstr "Etichette ZPL II"

#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__zpl2_raw
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form
msgid "ZPL2"
msgstr ""
msgstr "ZPL2"

0 comments on commit c0f1a22

Please sign in to comment.