Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Sweetmagic 1.19.2翻译提交(等待接手/等待作者完成主要内容) #3910

Draft
wants to merge 10 commits into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

komeiji-koyomi
Copy link
Contributor

No description provided.

@boring-cyborg boring-cyborg bot added 1.19.x Minecraft 版本标签 Forge 包含 Forge 模组 日语 小语种名称标签 labels Nov 10, 2023
@cfpa-bot cfpa-bot bot added the 2000+ 行数标签 label Nov 10, 2023
Copy link
Contributor

cfpa-bot bot commented Nov 10, 2023

模组 🔗 链接 🎨 相关文件
SweetMagic 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(新!)
最新模组文件1.19.2/SweetMagic-1.19.2-0.3.5-beta
1.19.2/🅱 SweetMagic-1.19.2-0.3.4-beta
1.19.2/🅱 SweetMagic-1.19.2-0.3.3-beta
1.19.2/🅱 SweetMagic-1.19.2-0.3.2-beta
1.19.2/🅱 SweetMagic-1.19.2-0.3.0
语言文件链接

💾 基于此 PR 所打包的资源包:


sweetmagic Mod Domain 验证通过。
⚠ 警告:PR 中 sweetmagic-1.19 的中英文语言文件不对应。

  • 英文语言文件有 1 个 Key 多于中文语言文件。例如:
    • 行 1019-tip.sweetmagic.iris_creation_rs
  • 中文语言文件有 2 个 Key 多于英文语言文件。例如:
    • 行 980-tip.sweetmagic.aether_hopper_send
    • 行 1176-jei.sweetmagic.furniture

❌ sweetmagic-1.19 的语言文件中有 JSON 语法错误:'=' is invalid after a property name. Expected a ':'. LineNumber: 1158 | BytePositionInLine: 25.

ℹ 注意:检测到可能的争议译名:迅捷,请注意区分 1.19.4 后的速度(属性)与迅捷(状态效果)。例如行 "item.sweetmagic.prompt_feather": "迅捷之羽",
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:末影,可能是末地,具体请参考英文原文Ender/End)。例如行 "item.sweetmagic.ender_shard": "末影碎片",
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:漂浮,请注意区分漂浮飘浮。例如行 "tip.sweetmagic.magic_bubleprison": "击中生物时施加气泡漂浮负面效果",
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:速度,请注意区分 1.19.4 后的速度(属性)与迅捷(状态效果)。例如行 "tip.sweetmagic.magic_speed": "对自身施加速度效果",
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:岩浆,可能是熔岩,具体请参考英文原文magma/lava)。例如行 "tip.sweetmagic.scorching_jewel": "获得抗火效果,可以在岩浆中游泳",

详细检查报告 开始检查 sweetmagic 1.19
sweetmagic-1.19 中文语言文件共有 1170 个 Key; 英文语言文件共有 1169 个 Key
英文多于中文的 Key: 
    tip.sweetmagic.iris_creation_rs

中文多于英文的 Key: 
    tip.sweetmagic.aether_hopper_send
    jei.sweetmagic.furniture


System.Text.Json.JsonReaderException: '=' is invalid after a property name. Expected a ':'. LineNumber: 1158 | BytePositionInLine: 25.
   at System.Text.Json.ThrowHelper.ThrowJsonReaderException(Utf8JsonReader& json, ExceptionResource resource, Byte nextByte, ReadOnlySpan`1 bytes)
   at System.Text.Json.Utf8JsonReader.ConsumePropertyName()
   at System.Text.Json.Utf8JsonReader.ConsumeNextTokenUntilAfterAllCommentsAreSkipped(Byte marker)
   at System.Text.Json.Utf8JsonReader.ConsumeNextToken(Byte marker)
   at System.Text.Json.Utf8JsonReader.ReadSingleSegment()
   at System.Text.Json.Utf8JsonReader.Read()
   at System.Text.Json.JsonDocument.Parse(ReadOnlySpan`1 utf8JsonSpan, JsonReaderOptions readerOptions, MetadataDb& database, StackRowStack& stack)
   at System.Text.Json.JsonDocument.Parse(ReadOnlyMemory`1 utf8Json, JsonReaderOptions readerOptions, Byte[] extraRentedArrayPoolBytes, PooledByteBufferWriter extraPooledByteBufferWriter)
   at System.Text.Json.JsonDocument.Parse(ReadOnlyMemory`1 json, JsonDocumentOptions options)
   at CFPABot.Utils.ModKeyAnalyzer.JsonChecker(ModInfoForCheck modInfoForCheck, String enfile, String cnfile, StringBuilder sb, StringBuilder reportStringBuilder) in /src/CFPABot/Utils/ModKeyAnalyzer.cs:line 49
检测到争议译名:迅捷 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "item.sweetmagic.prompt_feather": "迅捷之羽",
检测到争议译名:迅捷 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "item.sweetmagic.magic_speed": "迅捷",
检测到争议译名:末影 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "item.sweetmagic.ender_shard": "末影碎片",
检测到争议译名:末影 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "item.sweetmagic.endermage_spawn_egg": "法师末影人刷怪蛋",
检测到争议译名:迅捷 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "enchantment.sweetmagic.recasttimedown": "迅捷施法",
检测到争议译名:漂浮 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "tip.sweetmagic.magic_bubleprison": "击中生物时施加气泡漂浮负面效果",
检测到争议译名:漂浮 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "tip.sweetmagic.magic_scumefang": "对气泡漂浮状态的生物造成额外的魔法伤害",
检测到争议译名:速度 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "tip.sweetmagic.magic_speed": "对自身施加速度效果",
检测到争议译名:岩浆 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "tip.sweetmagic.scorching_jewel": "获得抗火效果,可以在岩浆中游泳",
检测到争议译名:速度 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "tip.sweetmagic.aether_boot": "装备时持续提供速度效果",
检测到争议译名:速度 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "tip.sweetmagic.mf_squeezer_mf": "消耗MF加快生产速度",
检测到争议译名:速度 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "tip.sweetmagic.witch_scroll_quick": "魔力合成基座的合成速度翻倍",
检测到争议译名:速度 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "tip.sweetmagic.iris_creation_quick": "当此方块下方有篝火时合成速度翻倍",
检测到争议译名:末影 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "entity.sweetmagic.endermage": "法师末影人",
检测到争议译名:漂浮 projects/1.19/assets/sweetmagic/sweetmagic/lang/zh_cn.json-0:  "effect.sweetmagic.bubble": "气泡漂浮",

上方的译名检测仅有参考价值,可能并没有实际错误。请在修改前仔细斟酌!
报告也可以在 这里 查看。在 PR 更新时这里的检查也会自动更新。


🔛 语言文件 Diff 内容过长,已经上传至 https://gist.github.com/Cyl18-Bot/e5b7e93492a157fc803fc66fc086798a


  • 🔄 勾选这个复选框来强制刷新

@komeiji-koyomi
Copy link
Contributor Author

写在前面:由于作者命名相当随意,翻译时和以前的译者讨论过后决定统一以下修改:
1.机器类、植物类以及物品描述以本身功能为主进行翻译,部分保留原先对其他的致敬
2.法术类、生物类以及成就尽可能多的添加致敬,以便平衡模组的致敬数量
3.建材类按照日文原文格式进行翻译

@luoxueyasha
Copy link
Collaborator

luoxueyasha commented Nov 12, 2023

英文语言文件有 1 个 Key 多于中文语言文件。例如:
行 993-tip.sweetmagic.iris_creation_rs
中文语言文件有 2 个 Key 多于英文语言文件。例如:
行 954-tip.sweetmagic.aether_hopper_send
行 1017-tip.sweetmagic.sort

例行问一下key不对应的问题
译者回复:是照着日文文件做的,日文和英文文件存在差异

Copy link
Collaborator

@luoxueyasha luoxueyasha left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

先看一百行,估计问题很大
image

Copy link
Collaborator

@luoxueyasha luoxueyasha left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

先看这么多吧
明天上班了,咕咕咕(

Copy link
Collaborator

@luoxueyasha luoxueyasha left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

先看到300行

@luoxueyasha luoxueyasha changed the title Sweetmagic甜蜜魔法1.19.2翻译提交 Sweetmagic 1.19.2翻译提交 Nov 18, 2023
Copy link
Collaborator

@luoxueyasha luoxueyasha left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

看到350行

"item.sweetmagic.german_tree_cake": "年轮蛋糕",
"item.sweetmagic.cake_chiffon": "戚风蛋糕",
"item.sweetmagic.eclair": "闪电泡芙",
"item.sweetmagic.hotcake": "煎饼",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

一般是叫松饼吧?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

其实松饼一般指的是马芬蛋糕()
我查半天之后发觉这玩意是煎饼

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

贴图?

Copy link
Collaborator

@luoxueyasha luoxueyasha left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

看到Ln 650

"item.sweetmagic.youkan": "羊羹",
"item.sweetmagic.fluit_mix": "潘趣酒",
"item.sweetmagic.peach_compote": "桃子蜜饯",
"item.sweetmagic.softcream_vannila": "香草冰激凌",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"item.sweetmagic.softcream_vannila": "香草冰激凌",
"item.sweetmagic.softcream_vannila": "香草冰淇淋",

#3935

"block.sweetmagic.antique_brick_2": "裂纹仿古砖",
"block.sweetmagic.antique_brick_0_stairs": "仿古砖楼梯",
"block.sweetmagic.antique_brick_0_slab": "仿古砖台阶",
"block.sweetmagic.antique_brick_0w": "仿古砖(白)",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"block.sweetmagic.antique_brick_0w": "仿古砖(白)",
"block.sweetmagic.antique_brick_0w": "白色仿古砖",

强烈建议按这个格式走

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

不改的原因是后面的“白线砖”()

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

X色白线砖 感觉没啥问题

"block.sweetmagic.whiteline_brick_y": "白线砖(黄)",
"block.sweetmagic.whiteline_brick_y_stairs": "白线砖楼梯(黄)",
"block.sweetmagic.whiteline_brick_y_slab": "白线砖台阶(黄)",
"block.sweetmagic.flagstone": "鹅卵石",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

贴图?
个人建议是铺石

"block.sweetmagic.flagstone_color": "彩色鹅卵石",
"block.sweetmagic.flagstone_color_stairs": "彩色鹅卵石楼梯",
"block.sweetmagic.flagstone_color_slab": "彩色鹅卵石台阶",
"block.sweetmagic.chestnut_leaves": "栗木树叶",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"block.sweetmagic.chestnut_leaves": "栗木树叶",
"block.sweetmagic.chestnut_leaves": "栗树树叶",

#2715(comment)
全文通查

"block.sweetmagic.snowdrop": "雪莲花",
"block.sweetmagic.turkey_balloonflower": "洋桔梗",
"block.sweetmagic.iberis_umbellata": "珍珠球",
"block.sweetmagic.ultramarine_rose": "青木槿",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"block.sweetmagic.ultramarine_rose": "青木槿",
"block.sweetmagic.ultramarine_rose": "蓝玫瑰",

原文是群青の薔薇 蔷薇/玫瑰啊啊啊啊啊啊
image

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

这个是找了资料的结果()

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

资料源?

"block.sweetmagic.turkey_balloonflower": "洋桔梗",
"block.sweetmagic.iberis_umbellata": "珍珠球",
"block.sweetmagic.ultramarine_rose": "青木槿",
"block.sweetmagic.solid_star": "满天星",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

贴图、合成?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

没有合成表,是朵花()
野生的

"block.sweetmagic.primula_polyansa": "多花报春",
"block.sweetmagic.hydrangea": "绣球花",
"block.sweetmagic.carnation_crayola": "康乃馨",
"block.sweetmagic.christmas_rose": "冬蔷薇",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

考虑铁筷子

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

我看到那个名了
嗯,不用它的原因你懂得

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

IMG_20231127_184149.jpg

虽然原文不一样就是了

@luoxueyasha
Copy link
Collaborator

听说模组要大改名了?
改好了叫我一声(

"item.sweetmagic.yogurt": "酸奶",
"item.sweetmagic.baked_banana": "烤香蕉",
"item.sweetmagic.baked_corn": "烤玉米",
"item.sweetmagic.orange_jelly": "柑橘果冻",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

再次提问(审潘马斯审的
这玩意到底是果酱还是果冻?(具体应看合成方式和贴图)
这玩意能参与其他合成吗

@komeiji-koyomi komeiji-koyomi changed the title Sweetmagic 1.19.2翻译提交 Sweetmagic 1.19.2翻译提交(等待接手/等待作者完成主要内容) Jan 21, 2025
@komeiji-koyomi komeiji-koyomi marked this pull request as draft January 21, 2025 11:15
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
1.19.x Minecraft 版本标签 2000+ 行数标签 Forge 包含 Forge 模组 日语 小语种名称标签
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants