Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

1.20.1的7个 Team Abnormals 模组翻译更新+提交 #4890

Open
wants to merge 36 commits into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

1mtwtfss1
Copy link
Contributor

@1mtwtfss1 1mtwtfss1 commented Jan 4, 2025

带着 1.20.1 的一些 Abnormals 回来了。
以下是具体内容:

  • Allurement:补全+修缮,参考了官译和这边稍微过时的翻译
  • Atmospheric:用的是修复了几个陷阱箱的语言文件问题的还没发布的新key
  • Berry Good:孩子们我改了个key
  • Buzzier Bees:这家伙删了一堆东西,并变更了一些key和原文,参考英文调整了顺序
  • Caverns & Chasms:加了1.20.1新增内容的翻译,修缮了几个小地方,另外这个翻译包含最新语言文件里还没发布的拆卸台相关内容
  • Environmental:樱花树变成李树啦,此外改了好些地方,以及1.20.1终于更新出来了
  • Savage And Ravage:只是錾制→雕纹,此外一切照旧,毕竟它没加新东西
    话说前人那个“菌丝孢芽”(mycelium sprouts)(Environmental 的像草、诡异芽那种的玩意,长在菌丝上)没问题吧。

@boring-cyborg boring-cyborg bot added (Neo)Forge 包含 Forge 或 NeoForge 模组 1.20.x Minecraft 版本标签 labels Jan 4, 2025
Copy link
Contributor

cfpa-bot bot commented Jan 4, 2025

模组列表
模组 🔗 链接 🎨 相关文件
Allurement 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
Atmospheric 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
1.19
Buzzier Bees 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
Environmental 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
1.19
依赖-Blueprint 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD |   * *
Savage & Ravage 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
Berry Good 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
Caverns & Chasms 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.19
依赖-Blueprint 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD |   * *

💾 基于此 PR 所打包的资源包:


allurement Mod Domain 验证通过。
ℹ allurement-1.20 语言文件验证通过。
ℹ allurement-1.20 模组内语言文件验证通过。

atmospheric Mod Domain 验证通过。
ℹ atmospheric-1.20 语言文件验证通过。
⚠ 警告:PR 中 atmospheric-1.20 的英文语言文件与最新模组 atmospheric-1.20.1-6.0.0.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en atmospheric 1.20 来更新。

  • 英文语言文件有 7 个 Key 多于模组内语言文件。例如:
    • 行 402-block.atmospheric.trapped_aspen_chest
    • 行 403-block.atmospheric.trapped_grimwood_chest
    • 行 404-block.atmospheric.trapped_kousa_chest
    • 行 405-block.atmospheric.trapped_laurel_chest
  • 模组内语言文件有 7 个 Key 多于英文语言文件。例如:
    • 行 77-block.atmospheric.aspen_trapped_chest
    • 行 184-block.atmospheric.grimwood_trapped_chest
    • 行 218-block.atmospheric.kousa_trapped_chest
    • 行 246-block.atmospheric.laurel_trapped_chest

berry_good Mod Domain 验证通过。
ℹ berry_good-1.20 语言文件验证通过。
ℹ berry_good-1.20 模组内语言文件验证通过。

buzzier_bees Mod Domain 验证通过。
ℹ buzzier_bees-1.20 语言文件验证通过。
ℹ buzzier_bees-1.20 模组内语言文件验证通过。

caverns_and_chasms Mod Domain 验证通过。
ℹ caverns_and_chasms-1.20 语言文件验证通过。
⚠ 警告:PR 中 caverns_and_chasms-1.20 的英文语言文件与最新模组 caverns_and_chasms-1.20.1-2.0.0.jar 内的英文语言文件不对应。自动获取的文件只能反映大多数情况,可能并不需要更新文件。如果你认为英文语言文件确实需要更新到上面的版本,可以使用命令 /update-en caverns-and-chasms 1.20 来更新。

  • 英文语言文件有 8 个 Key 多于模组内语言文件。例如:
    • 行 2-advancements.caverns_and_chasms.adventure.dismantle_item.description
    • 行 3-advancements.caverns_and_chasms.adventure.dismantle_item.title
    • 行 89-block.caverns_and_chasms.dismantling_table
    • 行 221-container.caverns_and_chasms.dismantle

environmental Mod Domain 验证通过。
ℹ environmental-1.20 语言文件验证通过。
ℹ environmental-1.20 模组内语言文件验证通过。

savage_and_ravage Mod Domain 验证通过。
ℹ savage_and_ravage-1.20 语言文件验证通过。
ℹ savage_and_ravage-1.20 模组内语言文件验证通过。

ℹ 注意:检测到可能的争议译名:附魔,请注意区分附魔(Enchant/Enchanting)魔咒(Enchantment)。例如行 "enchantment.allurement.ascension_curse.desc": "使附魔物品掉落时向上飘浮",
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:末影,可能是末地,具体请参考英文原文Ender/End)。例如行 "item.atmospheric.ender_dragon_fruit": "末影龙果",
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:迅捷,请注意区分 1.19.4 后的速度(属性)与迅捷(状态效果)。例如行 "item.caverns_and_chasms.tether_potion.effect.swiftness": "系头型迅捷药水",
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:菌丝,在 1.19.2 后更名为菌丝体。例如行 "block.environmental.mycelium_path": "菌丝体径",

详细检查报告 开始检查 allurement 1.20
allurement-1.20 中文语言文件共有 22 个 Key; 英文语言文件共有 22 个 Key
allurement-1.20 模组内语言文件共有 22 个 Key;
开始检查 atmospheric 1.20
atmospheric-1.20 中文语言文件共有 583 个 Key; 英文语言文件共有 583 个 Key
atmospheric-1.20 模组内语言文件共有 583 个 Key;
英文多于模组内的 Key: 
    block.atmospheric.trapped_aspen_chest
    block.atmospheric.trapped_grimwood_chest
    block.atmospheric.trapped_kousa_chest
    block.atmospheric.trapped_laurel_chest
    block.atmospheric.trapped_morado_chest
    block.atmospheric.trapped_rosewood_chest
    block.atmospheric.trapped_yucca_chest

模组内多于英文的 Key: 
    block.atmospheric.aspen_trapped_chest
    block.atmospheric.grimwood_trapped_chest
    block.atmospheric.kousa_trapped_chest
    block.atmospheric.laurel_trapped_chest
    block.atmospheric.morado_trapped_chest
    block.atmospheric.rosewood_trapped_chest
    block.atmospheric.yucca_trapped_chest


开始检查 berry_good 1.20
berry_good-1.20 中文语言文件共有 9 个 Key; 英文语言文件共有 9 个 Key
berry_good-1.20 模组内语言文件共有 9 个 Key;
开始检查 buzzier_bees 1.20
buzzier_bees-1.20 中文语言文件共有 89 个 Key; 英文语言文件共有 89 个 Key
buzzier_bees-1.20 模组内语言文件共有 89 个 Key;
开始检查 caverns_and_chasms 1.20
caverns_and_chasms-1.20 中文语言文件共有 429 个 Key; 英文语言文件共有 429 个 Key
caverns_and_chasms-1.20 模组内语言文件共有 421 个 Key;
英文多于模组内的 Key: 
    advancements.caverns_and_chasms.adventure.dismantle_item.description
    advancements.caverns_and_chasms.adventure.dismantle_item.title
    block.caverns_and_chasms.dismantling_table
    container.caverns_and_chasms.dismantle
    container.caverns_and_chasms.dismantle.durability_error_tooltip
    container.caverns_and_chasms.dismantle.result_error_tooltip
    container.caverns_and_chasms.dismantle.missing_smithed_item
    container.caverns_and_chasms.dismantle.missing_spinel


开始检查 environmental 1.20
environmental-1.20 中文语言文件共有 545 个 Key; 英文语言文件共有 545 个 Key
environmental-1.20 模组内语言文件共有 545 个 Key;
开始检查 savage_and_ravage 1.20
savage_and_ravage-1.20 中文语言文件共有 74 个 Key; 英文语言文件共有 74 个 Key
savage_and_ravage-1.20 模组内语言文件共有 74 个 Key;
检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/allurement/allurement/lang/zh_cn.json-0:     "enchantment.allurement.ascension_curse.desc": "使附魔物品掉落时向上飘浮",
检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/allurement/allurement/lang/zh_cn.json-0:     "enchantment.allurement.fleeting_curse.desc": "使附魔物品掉落时不断逃离附近的实体",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/atmospheric/atmospheric/lang/zh_cn.json-0:   "item.atmospheric.ender_dragon_fruit": "末影龙果",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/buzzier-bees/buzzier_bees/lang/zh_cn.json-0:  "block.buzzier_bees.ender_candle": "末影蜡烛",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/buzzier-bees/buzzier_bees/lang/zh_cn.json-0:  "block.buzzier_bees.ender_candle_cake": "插上末影蜡烛的蛋糕",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/buzzier-bees/buzzier_bees/lang/zh_cn.json-0:  "item.buzzier_bees.endermite_bottle": "末影螨瓶",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/caverns-and-chasms/caverns_and_chasms/lang/zh_cn.json-0:  "block.caverns_and_chasms.ender_brazier": "末影火盆",
检测到争议译名:迅捷 projects/1.20/assets/caverns-and-chasms/caverns_and_chasms/lang/zh_cn.json-0:  "item.caverns_and_chasms.tether_potion.effect.swiftness": "系头型迅捷药水",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/environmental/environmental/lang/zh_cn.json-0:  "block.environmental.dwarf_spruce_ender_torch": "插有末影火把的矮云杉",
检测到争议译名:末影 projects/1.20/assets/environmental/environmental/lang/zh_cn.json-0:  "block.environmental.dwarf_spruce_plant_ender_torch": "插有末影火把的矮云杉植株",
检测到争议译名:菌丝 projects/1.20/assets/environmental/environmental/lang/zh_cn.json-0:  "block.environmental.mycelium_path": "菌丝体径",
检测到争议译名:菌丝 projects/1.20/assets/environmental/environmental/lang/zh_cn.json-0:  "block.environmental.mycelium_sprouts": "菌丝孢芽",

上方的译名检测仅有参考价值,可能并没有实际错误。请在修改前仔细斟酌!
报告也可以在 这里 查看。在 PR 更新时这里的检查也会自动更新。


🔛 语言文件 Diff 内容过长,已经上传至 https://gist.github.com/Cyl18-Bot/ae162b1ed7309d29b441399dfe2b6d7d


机器人的命令列表

  • 🔄 勾选这个复选框来强制刷新

@cfpa-bot cfpa-bot bot added the 1000+ 行数标签 label Jan 4, 2025
@cfpa-bot cfpa-bot bot added 2000+ 行数标签 and removed 1000+ 行数标签 labels Jan 4, 2025
@1mtwtfss1 1mtwtfss1 changed the title 五个 Team Abnormals 模组翻译提交 6个 Team Abnormals 模组翻译提交 Jan 4, 2025
@1mtwtfss1 1mtwtfss1 changed the title 6个 Team Abnormals 模组翻译提交 1.20.1的6个 Team Abnormals 模组翻译更新+提交 Jan 4, 2025
ChuijkYahus
ChuijkYahus previously approved these changes Jan 5, 2025
@ChuijkYahus ChuijkYahus added the 即将合并 在此标签被添加的 24 小时后 Pull Request 才可被合并 label Jan 5, 2025
ChuijkYahus
ChuijkYahus previously approved these changes Jan 7, 2025
@1mtwtfss1 1mtwtfss1 changed the title 1.20.1的6个 Team Abnormals 模组翻译更新+提交 1.20.1的7个 Team Abnormals 模组翻译更新+提交 Jan 7, 2025
@ChuijkYahus
Copy link
Collaborator

我过会再看看Woodworks这些小点的模组还需不需要更新吧,新发PR
或者如果你要整的话我就摆辣(

@1mtwtfss1
Copy link
Contributor Author

我过会再看看Woodworks这些小点的模组还需不需要更新吧,新发PR 或者如果你要整的话我就摆辣(

Woodworks 我游戏里看了,(估计是后来更新的)陷阱箱和雕纹书架那些没翻译;而Clayworks的这边有翻译官库无
那其他的小模组就你来吧,我就先加这7个了

Copy link
Collaborator

@ChuijkYahus ChuijkYahus left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

应该OK了

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
1.20.x Minecraft 版本标签 2000+ 行数标签 (Neo)Forge 包含 Forge 或 NeoForge 模组 即将合并 在此标签被添加的 24 小时后 Pull Request 才可被合并
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants