This repository contains materials to test Ugarit with various translation alignment exercises. Text versions are taken from raw OCR outputs of ancient/premodern texts and translations in modern languages.
- DH2024 Washington: https://docs.google.com/presentation/d/15nXwhYjFCHRtIqUWirmYFEKx1ytwmU3matxrnPmnDAc/edit?usp=sharing
- Ancient MakerSpaces SCS 2023: https://docs.google.com/presentation/d/1DfUFFWOTU1y5KiVhjBjn2U2pheXqirxkaOxciDuuPl4/edit?usp=sharing
- Ancient MakerSpaces SCS 2024 https://docs.google.com/presentation/d/1utuFRVjfOat_jQ--XbBSx8j1yHcjImuuCfSh_7g8L8s/edit?usp=sharing
- Essential Digital Classics SCS 2024 https://docs.google.com/presentation/d/13KMdN-NZSlh4QVfFCYJuwv4ZnSiwjftY7PJcWZR2Ns4/edit?usp=sharing
- The bible corpus: a multilingual parallel corpus created from translations of the Bible: https://github.com/christos-c/bible-corpus.
- Quran Translations: https://tanzil.net/trans/
- Digital Fragmenta Historicorum Graecorum (DFHG): https://www.dfhg-project.org/
- Scaife viewer: https://scaife.perseus.org/
- Chinese Text Project: https://ctext.org/
- Ugarit Translation Alignment Editor: https://ugarit.ialigner.com/
- Quick instructions on how to use the editor: https://ugarit.ialigner.com/howto.php
- Ugarit Automatic Translation Alignment Tool (Beta): http://ugarit-aligner.com/
- Ugarit Automatic Alignment model: https://huggingface.co/UGARIT/grc-alignment
- Comparing the results of different annotators: https://ugarit.ialigner.com/IAA/
- Alignment Gold Standards for Ancient Greek (including guidelines): https://github.com/UgaritAlignment/Alignment-Gold-Standards
- Other Guidelines for annotating various language pairs: https://ugarit.ialigner.com/guidelines.php
Additional bibliography available on the Ugarit website: https://ugarit.ialigner.com/bib.php
- Yousef, T., Palladino, C., and Shamsian, F. 2023. Classical Philology in the Time of AI: Exploring the Potential of Parallel Corpora in Ancient Language. In Proceedings of the Ancient Language Processing Workshop, pages 179–192, Varna, Bulgaria. INCOMA Ltd., Shoumen, Bulgaria. Available at: https://aclanthology.org/2023.alp-1.21.pdf.
- Palladino, C., Shamsian, F., Yousef, T., Wright, D.J., d’Orange Ferreira, A. and dos Reis, M.F. (2023) ‘Translation Alignment for Ancient Greek: Annotation Guidelines and Gold Standards’, Journal of Open Humanities Data, 9(1), p. 22. Available at: https://doi.org/10.5334/johd.131.
- T. Yousef, C. Palladino, D.J. Wright, M. Berti. "Automatic Translation Alignment for Ancient Greek and Latin". Proceedings of the LREC 2022 Second Workshop on Language Technologies for Historical and Ancient Languages LT4HALA 2022. Eds. R. Sprugnoli and M. Passarotti. European Language Resources Association (ELRA) 2022, 101-107. URL: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2022/workshops/LT4HALA/pdf/2022.lt4hala2022-1.14.pdf.