Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[W.I.P.] Novos Manuais #195

Draft
wants to merge 19 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Draft
Show file tree
Hide file tree
Changes from 3 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
File renamed without changes.
53 changes: 53 additions & 0 deletions Manuais/manualDoTradutor.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,53 @@
# Manual do Tradutor

## Objetivos deste Manual:
- Ensinar;
- Facilitar;
- Padronizar;
- Agilizar;

<br>

## Sumário
- [1. Introdução](#1-introdução);
- [2. Requisitos](#2-requisitos);
- [3. Instalação](#3-instalação);
- [4. Configuração](#4-configuração);
- [5. Entrando na Equipe](#5-entrando-na-equipe);
- [6. Traduzindo](#6-traduzindo);
- [7. Testando suas Traduções](#7-testando-suas-traduções);
- [8. Mantendo sua fork atualizada](#8-mantendo-sua-fork-atualizada);
- [9. Como contribuir](#9-como-contribuir);
- [10. Atualizações do RimWorld](#10-atualizações-do-rimworld);
- [11. Considerações](#11-considerações);
- [12. Fim](#12-fim);

-------
<br>

## 1. Introdução
<br>
Olá,

Seja muito bem-vindo(a) ao manual do tradutor do RimWorld. Nesse manual você aprenderá como ser um tradutor do RimWorld, ou seja, como contribuir, como fazer suas traduções, como manter sua tradução atualizada, etc.

Vale lembrar que esse manual tem como base o [boas práticas](https://github.com/Ludeon/RimWorld-PortugueseBrazilian/blob/master/Manuais/boaspraticas.md).

Esse manual está separado em tópicos, cada um deles tem um objetivo específico, então caso deseje, pode ir ao tópico desejado e começar a ler. Eles se encontram listados no [Sumário](#sumário).
LoboMetalurgico marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

Visto isso, podemos dar início ao nosso manual.

-------
<br>

## 2. Requisitos
<br>
Essa é uma parte importante do manual. Os programas aqui listados serão usados ao longo do manual. Sendo assim, recomendamos que utilize todos os programas listados abaixo para facilitar o entendimento dos próximos tópicos.

Esse tópico contém 2 sub-tópicos:
- [2.1. Windows](#21-windows) - Para tradutores que usam Windows.
- [2.2. Linux](#22-linux) - Para tradutores que usam Linux.
<br><br>

### 2.1 Windows
<br>
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,4 +26,4 @@ Translators:
-------------------------

### ATENÇÃO
- Antes de começar a traduzir, leia nosso [manual de boas práticas de tradução](https://github.com/Ludeon/RimWorld-PortugueseBrazilian/blob/master/boaspraticas.md).
- Antes de começar a traduzir, leia nosso [manual do tradutor](https://github.com/Ludeon/RimWorld-PortugueseBrazilian/blob/master/Manuais/manualDoTradutor.md).