Skip to content

Commit

Permalink
Rev146 - Translations after cleanup.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Zakees committed May 13, 2024
1 parent f04b6df commit ba34126
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 11 additions and 18 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
<AmbientHorror.description>El monolito no aparecerá. Podrá aparecer cualquier amenaza de Anomaly, pero serán raras por defecto. Es bueno si quieres interactuar con el contenido de la expansión Anomaly sin que sea el centro de atención. Nota: El final del juego del monolito no ocurrirá en este modo.</AmbientHorror.description>

<!-- EN: anomaly incidents disabled -->
<Disabled.label>desactivado</Disabled.label>
<Disabled.label>incidentes anómalos desactivados</Disabled.label>
<!-- EN: Anomaly threats do not occur. Good if you don’t want to interact with most Anomaly expansion content. -->
<Disabled.description>No se producen amenazas de Anomaly. La mejor opción si no deseas interactuar con la mayoría de los contenidos de Anomaly.</Disabled.description>

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Anomaly/Keyed/Misc_Gameplay.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -289,7 +289,7 @@
<!-- EN: Automatic suppression -->
<ActivitySuppressionTooltipTitle>Represión automática</ActivitySuppressionTooltipTitle>
<!-- EN: Automatic suppression is currently disabled. Enable it to have wardens suppress the {0}. -->
<ActivitySuppressionTooltipDisabled>La represión automática está actualmente desactivada. Actívala para que los guardias repriman a {PAWN_labelShort}.</ActivitySuppressionTooltipDisabled>
<ActivitySuppressionTooltipDisabled>La represión automática está actualmente desactivada. Actívala para que los guardias repriman al {0}.</ActivitySuppressionTooltipDisabled>
<!-- EN: The {0}'s activity level rises over time. Activity rises faster if the {0} is damaged or provoked.\n\nIf the activity level reaches 100%, the {0} will activate.\n\nWardens can suppress the {0} to keep its activity at a safe level. They will suppress it any time its activity is above the assigned level: {LEVEL}\n\nEntities that have higher activity levels will give more knowledge when studied. -->
<ActivitySuppressionTooltipDesc>El nivel de actividad {replace: de {0_definite}; "de el "-"del "} aumenta con el tiempo. La actividad aumenta más rápido si {0_definite} sufre daño o se le provoca.\n\nSi el nivel de actividad alcanza el 100%, se activará {0_definite}.\n\nLos vigilantes pueden reprimir {0_definite} para mantener su actividad en un nivel seguro. La reprimirán siempre que su actividad esté por encima del nivel asignado: {LEVEL}\n\nLas entidades que tengan niveles de actividad más altos darán más conocimientos cuando se estudien.</ActivitySuppressionTooltipDesc>
<!-- EN: This determines whether the {PAWN_labelShort} will be automatically suppressed when its activity is above {LEVEL}.\n\nAutomatic suppression is currently {ONOFF}. -->
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Biotech/DefInjected/ThingDef/Buildings_Misc.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,7 +43,7 @@
<!-- EN: mechband dish -->
<MechbandDish.label>disco de mecabanda</MechbandDish.label>
<!-- EN: A mech-band signaling device more powerful than the normal mechband antenna. When activated, it puts out an ultra-powerful mech signal pulse, which will attract a mechanoid commander to attack with its escorts. If you can defeat it, you can collect special technologies from its corpse. The signal pulse burns out the dish, so this building can only be used once. -->
<MechbandDish.description>Un dispositivo de señalización de mecabanda más potente que la antena de enlace meca normal. Cuando se activa, emite un pulso de señal meca ultrapotente, que atraerá a un comandante mecanoide para que ataque con sus escoltas. Si consigues derrotarlo, podrás recoger tecnologías especiales de su cadáver. El pulso de señal quema la antena parabólica, por lo que este edificio solo puede utilizarse una vez.</MechbandDish.description>
<MechbandDish.description>Un dispositivo de señalización de mecabanda más potente que la antena de mecabanda normal. Cuando se activa, emite un pulso de señal meca ultrapotente, que atraerá a un comandante mecanoide para que ataque con sus escoltas. Si consigues derrotarlo, podrás recoger tecnologías especiales de su cadáver. El pulso de señal quema la antena parabólica, por lo que este edificio solo puede utilizarse una vez.</MechbandDish.description>
<!-- EN: Summon apocriton threat -->
<MechbandDish.comps.CompUsable.useLabel>Invocar amenaza apocritón</MechbandDish.comps.CompUsable.useLabel>

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Biotech/Keyed/Misc_Gameplay.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -770,8 +770,8 @@
<MyChildIsSad>mi hijo(a) está triste</MyChildIsSad>

<!-- EN: Genetic {CHEMICAL_label} dependency -->
<GeneticChemicalDependency_Label>TODO</GeneticChemicalDependency_Label><!-- text_todo -->
<GeneticChemicalDependency_Label>Dependencia genética a {CHEMICAL_label}</GeneticChemicalDependency_Label><!-- text_todo -->
<!-- EN: I need {CHEMICAL_label} because of my genetic deficiency. But it's been so long since I've had any. -->
<GeneticChemicalDependency_Desc>TODO</GeneticChemicalDependency_Desc><!-- text_todo -->
<GeneticChemicalDependency_Desc>Necesito {CHEMICAL_label} por mi deficiencia genética. Pero hace demasiado que no consumo.</GeneticChemicalDependency_Desc><!-- text_todo -->

</LanguageData>
4 changes: 2 additions & 2 deletions Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Adult.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,8 +22,8 @@
<!-- EN: After recovering from a joywire addiction, [PAWN_nameDef] adopted a non-violent way of life and vowed to help others.\n\nTravelling between communities, [PAWN_pronoun] used medicine, arts, and crafts to aid others who struggled with their own addictions. -->
<AddictionCounsel60.description>Después de recuperarse de una adicción de alegrialambre, [PAWN_nameDef] adoptó un estilo de vida no violento y prometió ayudar a otros.\n\nViajando entre comunidades, utilizó la medicina, las artes y la artesanía para ayudar a otros que luchaban con sus propias adicciones.</AddictionCounsel60.description>
<!-- EN: counselor -->
<AddictionCounsel60.title>consejero de adicción</AddictionCounsel60.title>
<AddictionCounsel60.titleFemale>consejera de adicción</AddictionCounsel60.titleFemale>
<AddictionCounsel60.title>consejero</AddictionCounsel60.title>
<AddictionCounsel60.titleFemale>consejera</AddictionCounsel60.titleFemale>
<!-- EN: counselor -->
<AddictionCounsel60.titleShort>consejero</AddictionCounsel60.titleShort>
<AddictionCounsel60.titleShortFemale>consejera</AddictionCounsel60.titleShortFemale>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions Core/DefInjected/ThoughtDef/Thoughts_Situation_Special.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,10 +20,6 @@
<!-- EN: I love my work. I could do this all day, every day. -->
<DoingPassionateWork.stages.burning_passion_for_my_work.description>Me encanta mi trabajo. Podría hacer esto todo el día, todos los días.</DoingPassionateWork.stages.burning_passion_for_my_work.description>

<!-- UNUSED -->
<GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.label>dependencia química genética</GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.label>
<GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.description>Necesito {CHEMICAL_label} debido a mi dependencia genética. Pero hace mucho tiempo que no consumo.</GeneticChemicalDependency.stages.genetic_chemical_dependency.description>

<!-- EN: joywire -->
<Joywire.stages.joywire.label>alegrialambre</Joywire.stages.joywire.label>
<!-- EN: It feels amazing. -->
Expand Down
11 changes: 4 additions & 7 deletions Ideology/Keyed/Misc_Gameplay.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -204,13 +204,13 @@
<!-- EN: {TREE_definite} has had its connection torn recently. It can connect again in {1}. -->
<RitualTargetConnectionTornGauranlenTree>{TREE_definite} ha sido vinculado recientemente. Puede volver a vincularse en {1}.</RitualTargetConnectionTornGauranlenTree>
<!-- EN: You need {0} wood for each participant ({1} total). -->
<RitualTargetWoodInfo>TODO</RitualTargetWoodInfo> <!-- text_todo -->
<RitualTargetWoodInfo>Necesitas {0} de madera por cada participante (total de {1}).</RitualTargetWoodInfo> <!-- text_todo -->
<!-- EN: {0} participant cannot reach enough wood. -->
<RitualTargetWoodInfoAppend>TODO</RitualTargetWoodInfoAppend> <!-- text_todo -->
<RitualTargetWoodInfoAppend>{0} participante no puede reunir suficiente madera.</RitualTargetWoodInfoAppend> <!-- text_todo -->
<!-- EN: {0} participants cannot reach enough wood. -->
<RitualTargetWoodInfoAppendMultiple>TODO</RitualTargetWoodInfoAppendMultiple> <!-- text_todo -->
<RitualTargetWoodInfoAppendMultiple>{0} participantes no pueden reunir suficiente madera</RitualTargetWoodInfoAppendMultiple> <!-- text_todo -->
<!-- EN: {PAWN_labelShort} cannot reach enough wood. -->
<RitualTargetWoodInfoWarning>TODO</RitualTargetWoodInfoWarning> <!-- text_todo -->
<RitualTargetWoodInfoWarning>{PAWN_labelShort} no puede reunir suficiente madera.</RitualTargetWoodInfoWarning> <!-- text_todo -->
<!-- EN: {0} must be able to reach ritual target. -->
<RitualTargetUnreachable>{0} debe poder alcanzar el punto de ritual.</RitualTargetUnreachable>
<!-- EN: Accuse -->
Expand Down Expand Up @@ -669,7 +669,4 @@
<!-- EN: No available styles. -->
<ChangeStyleDisabledNoCategories>No hay estilos disponibles.</ChangeStyleDisabledNoCategories>

<!-- UNUSED -->
<RitualTargeWoodInfo>Necesitas {0} de madera para cada participante ({2} en total). Tienes {1} de madera.</RitualTargeWoodInfo>

</LanguageData>

0 comments on commit ba34126

Please sign in to comment.