-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 67
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
typo #295
typo #295
Conversation
<!-- EN: | ||
<li>questDescription->[asker_nameFull], a [asker_royalTitleInCurrentFaction] of [asker_faction_name] is calling from nearby. [asker_pronoun] is being followed by an angry [animalKindDef_label]! [asker_pronoun] says [asker_pronoun] only wanted to see the landscape on a quick walk, and never expected such a deadly threat.\n\n[asker_nameDef] wants you to keep [asker_objective] safe at [map_definite] for a few hours until [asker_possessive] shuttle can come pick [asker_objective] up. [asker_pronoun] promises not to be offended by your body odors or lack of manners.\n\n[asker_pronoun] will bestow [royalFavorReward] [asker_faction_royalFavorLabel] on whoever accepts this quest. This is enough favor to receive the royal title of Yeoman, and all benefits that come with it - including a psychic amplifier that gives psychic abilities.\n\nBe warned - those with titles tend to become haughty and needy.</li> | ||
--> | ||
<Intro_Wimp.questDescriptionRules.rulesStrings> | ||
<li>questDescription->[asker_nameFull], [asker_royalTitleInCurrentFaction] de [asker_faction_name] nous contact de pas loin. [asker_pronoun] est poursuivi(e) par [animalKindIndef_label] en colère! [asker_pronoun] dit qu'[asker_pronoun] voulait seulement prednre l'air lors d'une rapide promenade, et ne s'attendait pas à devoir faire face à une menace aussi mortelle.\n\n[asker_nameDef] veut que vous [asker_objective] gardiez en sécurité à [map_definite] pendant quelques heures jusqu'à ce que sa navette puisse venir [asker_objective] chercher. [asker_pronoun] promet de ne pas être offensé par vos odeurs corporelles ou votre manque de manières.\n\n[asker_pronoun] accordera [royalFavorReward] [asker_faction_royalFavorLabel]pour celui qui acceptera cette quête. C'est assez de faveur pour recevoir le titre royal de mandataire et tous les avantages qui en découlent. Y compris un amplificateur psychique qui vous donnera des capacités psychiques.\n\nSoyez prudent, ceux qui ont des titres ont tendance à devenir hautains et exigents.</li> | ||
<li>questDescription->[asker_nameFull], [asker_royalTitleInCurrentFaction] de [asker_faction_name] nous contact de pas loin. [asker_pronoun] est poursuivi(e) par [animalKindIndef_label] en colère! [asker_pronoun] dit qu'[asker_pronoun] voulait seulement prendre l'air lors d'une rapide promenade, et ne s'attendait pas à devoir faire face à une menace aussi mortelle.\n\n[asker_nameDef] veut que vous [asker_objective] gardiez en sécurité à [map_definite] pendant quelques heures jusqu'à ce que sa navette puisse venir [asker_objective] chercher. [asker_pronoun] promet de ne pas être offensé par vos odeurs corporelles ou votre manque de manières.\n\n[asker_pronoun] accordera [royalFavorReward] [asker_faction_royalFavorLabel]pour celui qui acceptera cette quête. C'est assez de faveur pour recevoir le titre royal de mandataire et tous les avantages qui en découlent. Y compris un amplificateur psychique qui vous donnera des capacités psychiques.\n\nSoyez prudent, ceux qui ont des titres ont tendance à devenir hautains et exigents.</li> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
[asker_objective]
se traduira par lui ou elle (#293 ). Il faut trouver une autre formulation de ces phrases :
"veut que vous [asker_objective] gardiez en sécurité"
"sa navette puisse venir [asker_objective] chercher"
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Espace manquant ici et avant les ":"
un peu plus bas :
en colère| |!
[asker_faction_royalFavorLabel]| |pour
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
proposition de reformulation : ... jusqu’à ce qu'une navette puisse procéder a sa récupération.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
👍
mes commentaires, c'est juste pour qu'on corrige une fois pour toute le fichier et ne plus revenir dessus. |
<!-- EN: | ||
<li>questDescription->[asker_nameFull], a [asker_royalTitleInCurrentFaction] of [asker_faction_name] is calling from nearby. [asker_pronoun] is being followed by an angry [animalKindDef_label]! [asker_pronoun] says [asker_pronoun] only wanted to see the landscape on a quick walk, and never expected such a deadly threat.\n\n[asker_nameDef] wants you to keep [asker_objective] safe at [map_definite] for a few hours until [asker_possessive] shuttle can come pick [asker_objective] up. [asker_pronoun] promises not to be offended by your body odors or lack of manners.\n\n[asker_pronoun] will bestow [royalFavorReward] [asker_faction_royalFavorLabel] on whoever accepts this quest. This is enough favor to receive the royal title of Yeoman, and all benefits that come with it - including a psychic amplifier that gives psychic abilities.\n\nBe warned - those with titles tend to become haughty and needy.</li> | ||
--> | ||
<Intro_Wimp.questDescriptionRules.rulesStrings> | ||
<li>questDescription->[asker_nameFull], [asker_royalTitleInCurrentFaction] de [asker_faction_name] nous contact de pas loin. [asker_pronoun] est poursuivi(e) par [animalKindIndef_label] en colère! [asker_pronoun] dit qu'[asker_pronoun] voulait seulement prednre l'air lors d'une rapide promenade, et ne s'attendait pas à devoir faire face à une menace aussi mortelle.\n\n[asker_nameDef] veut que vous [asker_objective] gardiez en sécurité à [map_definite] pendant quelques heures jusqu'à ce que sa navette puisse venir [asker_objective] chercher. [asker_pronoun] promet de ne pas être offensé par vos odeurs corporelles ou votre manque de manières.\n\n[asker_pronoun] accordera [royalFavorReward] [asker_faction_royalFavorLabel]pour celui qui acceptera cette quête. C'est assez de faveur pour recevoir le titre royal de mandataire et tous les avantages qui en découlent. Y compris un amplificateur psychique qui vous donnera des capacités psychiques.\n\nSoyez prudent, ceux qui ont des titres ont tendance à devenir hautains et exigents.</li> | ||
<li>questDescription->[asker_nameFull], [asker_royalTitleInCurrentFaction] de [asker_faction_name] nous contact de pas loin. [asker_pronoun] est [asker_gender ? poursuivi : poursuivie] par [animalKindIndef_label] en colère! [asker_pronoun] dit qu'[asker_pronoun] voulait seulement prendre l'air lors d'une rapide promenade, et ne s'attendait pas à devoir faire face à une menace aussi mortelle.\n\n[asker_nameDef] veut que vous [asker_gender ? le : la] gardiez en sécurité à [map_definite] pendant quelques heures jusqu'à ce que sa navette puisse venir [asker_gender ? le : la] chercher. [asker_pronoun] promet de ne pas être offensé par vos odeurs corporelles ou votre manque de manières.\n\n[asker_pronoun] accordera [royalFavorReward] [asker_faction_royalFavorLabel] pour celui qui acceptera cette quête. C'est assez de faveur pour recevoir le titre royal de mandataire et tous les avantages qui en découlent. Y compris un amplificateur psychique qui vous donnera des capacités psychiques.\n\nSoyez prudent, ceux qui ont des titres ont tendance à devenir hautains et exigents.</li> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
[asker_gender ? poursuivi : poursuivie] au lieu de "poursuivi(e)"
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
J'ai poussé un commit de correction :
- [asker_gender ] aurait été la solution idéale. Malheureusement,
il n'est pas disponible dans les Quest, Tales et RulePack. - [animalKindDef_definite] et [animalKindDef_indefinite] existent
(en inspectant le fichier de log Grammar Resolution)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Pour vérifier les [...] il faut activer le log Grammar Resolution en dev mode. Il nous faudrait un petit texte explicatif de çà dans #293
* [asker_gender ] aurait été la solution idéale. Malheureusement, il n'est pas disponible dans les Quest, Tales et RulePack. * [animalKindDef_definite] et [animalKindDef_indefinite] existent (en inspectant le fichier de log Grammar Resolution)
Tout est parfait ! Merci pour vos commentaires. Désolé, s'est derniers jours j'étais peu disponible. |
Quelques erreurs de frappe