Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (165 of 165 strings)

Translation: report-print-send-14.0/report-print-send-14.0-base_report_to_printer
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-14-0/report-print-send-14-0-base_report_to_printer/es/
  • Loading branch information
Ivorra78 authored and weblate committed Apr 17, 2024
1 parent d84bdfc commit 0296397
Showing 1 changed file with 32 additions and 28 deletions.
60 changes: 32 additions & 28 deletions base_report_to_printer/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 16:10+0000\n"
"Last-Translator: FranciscoFactorLibre <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-17 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "¿Estás seguro que quieres cancelar todos los trabajos de la impresora?
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Are you sure to want to print a test page?"
msgstr ""
msgstr "¿Está seguro de querer imprimir una página de prueba?"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
msgid "Attachment"
msgstr ""
msgstr "Adjunto"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
msgid "Attachments to print"
msgstr ""
msgstr "Adjuntos a imprimir"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
Expand All @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Está siendo transformado a un formato diferente"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__cups-filter-crashed
msgid "CUPS filter crashed"
msgstr ""
msgstr "El filtro de CUPS ha fallado"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
Expand Down Expand Up @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Comprimido usando un algoritmo desconocido"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
msgid "Copies"
msgstr ""
msgstr "Copias"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
Expand Down Expand Up @@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "Habilitar"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
msgid "Encryption Policy"
msgstr ""
msgstr "Política de cifrado"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
msgstr ""
msgstr "Política de cifrado para conectar al servidor. Vacía por defecto."

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
Expand Down Expand Up @@ -353,26 +353,29 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Los siguientes adjuntos no se pudieron imprimir:\n"
"\n"
"%s"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
msgstr ""
msgstr "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS (ENCRIPTAR SIEMPRE)"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
msgstr ""
msgstr "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED (ENCRIPTAR SI SE SOLICITA)"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
msgstr ""
msgstr "HTTP_ENCRYPT_NEVER ( ENCRIPTAR NUNCA)"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
msgstr ""
msgstr "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED (CIFRADO OBLIGATORIO)"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
Expand Down Expand Up @@ -540,12 +543,12 @@ msgstr "Fuentes de papel"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
msgstr ""
msgstr "Contraseña para conectar al servidor. Vacía por defecto."

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
Expand Down Expand Up @@ -581,18 +584,18 @@ msgstr "Imprimir"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
msgid "Print Attachment"
msgstr ""
msgstr "Impresión de adjunto"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
msgid "Print Attachment line"
msgstr ""
msgstr "Línea de impresión de adjuntos"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
msgid "Print Attachments"
msgstr ""
msgstr "Imprimir archivos adjuntos"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
Expand All @@ -602,12 +605,12 @@ msgstr "Acción de imprimir un trabajo"
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Print Test Page"
msgstr ""
msgstr "Imprimir página de prueba"

#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
msgid "Print attachments"
msgstr ""
msgstr "Imprimir archivos adjuntos"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
Expand Down Expand Up @@ -646,7 +649,7 @@ msgstr "Impresora usada para este trabajo."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
msgid "Printer used to print the attachments."
msgstr ""
msgstr "Impresora utilizada para imprimir los adjuntos."

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
Expand Down Expand Up @@ -696,7 +699,7 @@ msgstr "Asistente de actualización de impresoras"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
msgid "Printing Report Printing Actions"
msgstr ""
msgstr "Imprimir Informe Acciones de impresión"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
Expand Down Expand Up @@ -738,9 +741,8 @@ msgstr "Informe"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Acciones de impresión de informes"
msgstr "Informar Acción"

#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_view_form
Expand All @@ -755,7 +757,7 @@ msgstr "Informes"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del Recurso"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready
Expand Down Expand Up @@ -852,12 +854,14 @@ msgstr "Este campo permite configurar acción e impresora a nivel de usuario"
msgid ""
"This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
msgstr ""
"Este proceso creará todas las impresoras que falten desde el servidor CUPS "
"actual"

#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
msgstr "¡Este tipo de informe (%s) no tiene soporte para impresión directa!"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
Expand Down Expand Up @@ -948,7 +952,7 @@ msgstr "Usuario"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user
msgid "User name to connect to the server. Empty by default."
msgstr ""
msgstr "Nombre de usuario para conectar al servidor. Vacío por defecto."

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
Expand All @@ -958,7 +962,7 @@ msgstr "Usuarios"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
msgstr "Asistente"

#~ msgid ""
#~ "This process will create all missing printers from the current CUPS "
Expand Down

0 comments on commit 0296397

Please sign in to comment.