Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-14.0/contract-14.0-subscription_oca
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-subscription_oca/
  • Loading branch information
weblate committed Jan 25, 2024
1 parent 01ec0f3 commit b01a441
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 236 additions and 0 deletions.
118 changes: 118 additions & 0 deletions subscription_oca/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -85,6 +85,47 @@ msgstr "<span class=\"mr-1\">Para</span>"
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Subscriptions</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Suscripciones</span>"

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid ""
"<strong>#END#</strong>\n"
" : End date\n"
" of\n"
" the\n"
" invoiced period"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid ""
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
" : Invoice month name\n"
" of\n"
" the\n"
" invoiced period"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid ""
"<strong>#INVOICEMONTHNUMBER#</strong>: Invoice month number of the period"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "<strong>#INVOICEYEAR#</strong>: Invoice year of the period"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid ""
"<strong>#START#</strong>\n"
" : Start\n"
" date\n"
" of the\n"
" invoiced period"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -139,6 +180,12 @@ msgstr "Importe del Impuesto"
msgid "Amount Total"
msgstr "Importe Total"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "April"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_sale_order_pending_filter
msgid "Archived"
Expand All @@ -149,6 +196,12 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr "Conteo de Adjuntos"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "August"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_rule_boundary
msgid "Boundary"
Expand Down Expand Up @@ -287,6 +340,12 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "December"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
msgid "Delete"
Expand Down Expand Up @@ -339,6 +398,12 @@ msgstr "Duración"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "February"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__date
msgid "Finish date"
Expand Down Expand Up @@ -483,6 +548,12 @@ msgstr "Modo de facturación"
msgid "Is Follower"
msgstr "Es Seguidor/a"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "January"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__journal_id
msgid "Journal"
Expand All @@ -493,6 +564,18 @@ msgstr "Diario"
msgid "Journal Entry"
msgstr "Entrada en Diario"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "July"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "June"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__fold
msgid "Kanban folded"
Expand Down Expand Up @@ -536,11 +619,28 @@ msgstr "Última Actualización por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización el"

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Archivo Adjunto Principal"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "March"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "May"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
msgid "Menú desplegable"
Expand Down Expand Up @@ -609,6 +709,12 @@ msgstr ""
msgid "Next invoice date"
msgstr "Fecha siguiente factura"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "November"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
Expand All @@ -634,6 +740,12 @@ msgstr "Número de mensaje con error de entrega"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensajes no leídos"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "October"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_order_ids
msgid "Orders"
Expand Down Expand Up @@ -764,6 +876,12 @@ msgstr "Orden de Venta"
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de Orden de Venta"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "September"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__sequence
Expand Down
118 changes: 118 additions & 0 deletions subscription_oca/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -86,6 +86,47 @@ msgstr "<span class=\"mr-1\">Per</span>"
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Subscriptions</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Sottoscrizioni</span>"

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid ""
"<strong>#END#</strong>\n"
" : End date\n"
" of\n"
" the\n"
" invoiced period"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid ""
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
" : Invoice month name\n"
" of\n"
" the\n"
" invoiced period"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid ""
"<strong>#INVOICEMONTHNUMBER#</strong>: Invoice month number of the period"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "<strong>#INVOICEYEAR#</strong>: Invoice year of the period"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid ""
"<strong>#START#</strong>\n"
" : Start\n"
" date\n"
" of the\n"
" invoiced period"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -140,6 +181,12 @@ msgstr "Importo imposta"
msgid "Amount Total"
msgstr "Importo totale"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "April"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_sale_order_pending_filter
msgid "Archived"
Expand All @@ -150,6 +197,12 @@ msgstr "In archivio"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Conteggio allegati"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "August"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_rule_boundary
msgid "Boundary"
Expand Down Expand Up @@ -288,6 +341,12 @@ msgstr "Data"
msgid "Day(s)"
msgstr "Giorno(i)"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "December"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
msgid "Delete"
Expand Down Expand Up @@ -340,6 +399,12 @@ msgstr "Durata"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "February"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__date
msgid "Finish date"
Expand Down Expand Up @@ -483,6 +548,12 @@ msgstr "Modo fatturazione"
msgid "Is Follower"
msgstr "Segue"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "January"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__journal_id
msgid "Journal"
Expand All @@ -493,6 +564,18 @@ msgstr "Registro"
msgid "Journal Entry"
msgstr "Registrazione contabile"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "July"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "June"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__fold
msgid "Kanban folded"
Expand Down Expand Up @@ -536,11 +619,28 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento di"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Allegato principale"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "March"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "May"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
msgid "Menú desplegable"
Expand Down Expand Up @@ -609,6 +709,12 @@ msgstr "Prossima fattura"
msgid "Next invoice date"
msgstr "Data prossima fattura"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "November"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
Expand All @@ -634,6 +740,12 @@ msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Numero di messaggi non letti"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "October"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_order_ids
msgid "Orders"
Expand Down Expand Up @@ -764,6 +876,12 @@ msgstr "Ordine di vendita"
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Riga ordine di vendita"

#. module: subscription_oca
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
#, python-format
msgid "September"
msgstr ""

#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__sequence
Expand Down

0 comments on commit b01a441

Please sign in to comment.