-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 335
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: helpdesk-16.0/helpdesk-16.0-helpdesk_mgmt_timesheet Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/helpdesk-16-0/helpdesk-16-0-helpdesk_mgmt_timesheet/pt/
- Loading branch information
1 parent
e057ef3
commit 51874a8
Showing
1 changed file
with
33 additions
and
31 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,173 +6,175 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 20:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: Peter Romão <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: pt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_helpdesk_ticket__allow_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_helpdesk_ticket_team__allow_timesheet | ||
msgid "Allow Timesheet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Permitir Registo de Tempos" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model,name:helpdesk_mgmt_timesheet.model_account_analytic_line | ||
msgid "Analytic Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Linha Analítica" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.timesheet_helpdesk_team_view_form | ||
msgid "Change the Default Project will not have retroactive effects." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alterar o Projeto Padrão não terá efeitos retroativos." | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.timesheet_helpdesk_ticket_view_form | ||
msgid "Date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Data" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_helpdesk_ticket_team__default_project_id | ||
msgid "Default Project" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Projeto Predefinido" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.timesheet_helpdesk_ticket_view_form | ||
msgid "Duration (Hour(s))" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Duração (Hora(s))" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.helpdesk_ticket_kanban_view | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.ticket_view_tree | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.timesheet_helpdesk_ticket_view_form | ||
msgid "End work" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Acabar trabalho" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model,name:helpdesk_mgmt_timesheet.model_helpdesk_ticket | ||
msgid "Helpdesk Ticket" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ticket de Helpdesk" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model,name:helpdesk_mgmt_timesheet.model_helpdesk_ticket_team | ||
msgid "Helpdesk Ticket Team" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Equipa de Ticket de Helpdesk" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:project.project,name:helpdesk_mgmt_timesheet.project_1 | ||
msgid "Helpdesk general project" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Projeto geral do Helpdesk" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,help:helpdesk_mgmt_timesheet.field_helpdesk_ticket__show_time_control | ||
msgid "Indicate which time control button to show, if any." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Indique qual botão de controle de tempo mostrar, ou nenhum." | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_helpdesk_ticket__last_timesheet_activity | ||
msgid "Last Timesheet Activity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Última Atividade do Registo de Tempos" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.helpdesk_ticket_view_search | ||
msgid "Late" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Atrasado" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_helpdesk_ticket__planned_hours | ||
msgid "Planned Hours" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Horas Planeadas" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_helpdesk_ticket__progress | ||
msgid "Progress" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Progresso" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_helpdesk_ticket__remaining_hours | ||
msgid "Remaining Hours" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Horas Restantes" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.timesheet_helpdesk_ticket_view_form | ||
msgid "Resume work" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Retomar o trabalho" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_helpdesk_ticket__show_time_control | ||
msgid "Show Time Control" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mostrar Controlo de Tempo" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.helpdesk_ticket_kanban_view | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.ticket_view_tree | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.timesheet_helpdesk_ticket_view_form | ||
msgid "Start work" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Iniciar Trabalho" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.helpdesk_ticket_kanban_view | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.ticket_view_tree | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.timesheet_helpdesk_ticket_view_form | ||
msgid "Stop work" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Parar trabalho" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:project.project,label_tasks:helpdesk_mgmt_timesheet.project_1 | ||
msgid "Tasks" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tarefas" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_account_analytic_line__ticket_id | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.hr_timesheet_line_search | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.timesheet_table | ||
msgid "Ticket" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ticket" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_account_analytic_line__ticket_partner_id | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.hr_timesheet_line_search | ||
msgid "Ticket partner" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Parceiro do ticket" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:project.project,label_tickets:helpdesk_mgmt_timesheet.project_1 | ||
#: model:project.task,label_tickets:helpdesk_mgmt_timesheet.project_task_1 | ||
msgid "Tickets" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tickets" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids | ||
msgid "Timesheet" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registo de Tempos" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.helpdesk_ticket_view_search | ||
msgid "Timesheet allowed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registo de tempos permitido" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_mgmt_timesheet.helpdesk_timesheet_action | ||
#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk_mgmt_timesheet.helpdesk_timesheet_menu | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.timesheet_helpdesk_ticket_view_form | ||
msgid "Timesheets" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Registos de Tempos" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_timesheet.field_helpdesk_ticket__total_hours | ||
msgid "Total Hours" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Total de Horas" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.helpdesk_ticket_view_search | ||
msgid "With activity today" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Com atividade hoje" | ||
|
||
#. module: helpdesk_mgmt_timesheet | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_timesheet.hr_timesheet_line_search | ||
msgid "With ticket" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Com ticket" |