Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: product-pack-16.0/product-pack-16.0-product_pack
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/product-pack-16-0/product-pack-16-0-product_pack/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jul 4, 2024
1 parent 8bd745a commit 66b5edb
Showing 1 changed file with 57 additions and 39 deletions.
96 changes: 57 additions & 39 deletions product_pack/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,49 +6,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 16:47+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_type__detailed
msgid "Detailed"
msgstr ""
msgstr "Dettagliato"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__detailed
msgid "Detailed per component"
msgstr ""
msgstr "Detagliato per componente"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__used_in_pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__used_in_pack_line_ids
msgid "Found in packs"
msgstr ""
msgstr "Si trova nei colli"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_modifiable
Expand All @@ -57,43 +59,45 @@ msgid ""
"If you check this field yo will be able to edit sale/purchase order line "
"relate to its component"
msgstr ""
"Se si seleziona questo campo si potrà modificare la riga ordine vendita/"
"acquisto relativa a questo componente"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__ignored
msgid "Ignored"
msgstr ""
msgstr "Ignorato"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_ok
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_ok
msgid "Is Pack?"
msgstr ""
msgstr "È collo?"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_ok
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_ok
msgid "Is a Product Pack?"
msgstr ""
msgstr "È un collo prodotto?"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_type__non_detailed
msgid "Non Detailed"
msgstr ""
msgstr "Non dettagliato"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_component_price
Expand All @@ -104,6 +108,12 @@ msgid ""
"* Totalized in main product: Detail lines merging lines prices on pack (don't show component prices).\n"
"* Ignored: Use product pack price (ignore detail line prices)."
msgstr ""
"Negli ordini di vendita o di acquisto:\n"
"* Dettagliato per componente: dettaglio righe con prezzi.\n"
"* Totalizzate nel prodotto principale: dettaglio righe unendo i prezzi delle "
"righe nel collo (non mostra i prezzi dei componenti).\n"
"* Ignorate: usa il prezzo prodotto del collo (ignora il dettaglio prezzi "
"riga)."

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_type
Expand All @@ -113,83 +123,86 @@ msgid ""
"* Detailed: Display components individually in the sale order.\n"
"* Non Detailed: Do not display components individually in the sale order."
msgstr ""
"Negli ordini di ventita o di acquisto:\n"
"* Dettagliati: visualizza i singoli componenti nell'ordine di vendita.\n"
"* Non detagliati: non visualizza i singoli componenti nell'ordine di vendita."

#. module: product_pack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_form_view
msgid "Pack"
msgstr ""
msgstr "Collo"

#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_components_product_template
msgid "Pack CPU (Detailed - Displayed Components Price)"
msgstr ""
msgstr "CPU collo (Dettagliato - prezzo componenti visualizzati)"

#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_ignored_product_template
msgid "Pack CPU (Detailed - Ignored Components Price)"
msgstr ""
msgstr "CPU collo (Dettagliato - prezzo componenti ignorati)"

#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_totalized_product_template
msgid "Pack CPU (Detailed - Totalized Components Price)"
msgstr ""
msgstr "CPU collo (Dettagliato - prezzo componenti totali)"

#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_non_detailed_product_template
msgid "Pack CPU (Non Detailed - Totalized Components Price)"
msgstr ""
msgstr "CPU collo (Non dettagliato - prezzo componenti totali)"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_component_price
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_component_price
msgid "Pack Component Price"
msgstr ""
msgstr "Prezzo componente collo"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_type
msgid "Pack Display Type"
msgstr ""
msgstr "Visualizza tipo collo"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_modifiable
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_modifiable
msgid "Pack Modifiable"
msgstr ""
msgstr "Collo modificabile"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_modifiable_invisible
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_modifiable_invisible
msgid "Pack Modifiable Invisible"
msgstr ""
msgstr "Collo modificabile invisibile"

#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_components_product_template
msgid "Pack PC (Detailed - Displayed Components Price)"
msgstr ""
msgstr "PC collo (Dettagliato - prezzo componenti visualizzati)"

#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_ignored_product_template
msgid "Pack PC (Detailed - Ignored Components Price)"
msgstr ""
msgstr "PC collo (Dettagliato - prezzo componenti ignorati)"

#. module: product_pack
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_totalized_product_template
msgid "Pack PC (Detailed - Totalized Components Price)"
msgstr ""
msgstr "PC collo (Dettagliato - prezzo componenti totali)"

#. module: product_pack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_pack_line_form
msgid "Pack Product Line"
msgstr ""
msgstr "Riga prdotto collo"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.nan_product_pack_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_only_form_view
msgid "Pack Products"
msgstr ""
msgstr "Prodotti collo"

#. module: product_pack
#. odoo-python
Expand All @@ -199,49 +212,51 @@ msgstr ""
msgid ""
"Pack lines products company must be the same as the parent product company"
msgstr ""
"L'azienda dei prodotti delle righe collo deve essere la stessa del prodotto "
"padre"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__used_in_pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__used_in_pack_line_ids
msgid "Packs where product is used."
msgstr ""
msgstr "Colli dove è usato il prdotto."

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__parent_product_id
msgid "Parent Product"
msgstr ""
msgstr "Prodotto padre"

#. module: product_pack
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__product_id
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Prodotto"

#. module: product_pack
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
msgstr "Variante prodotto"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.constraint,message:product_pack.constraint_product_pack_line_product_uniq
msgid "Product must be only once on a pack!"
msgstr ""
msgstr "Il prdotto deve essere unico per collo!"

#. module: product_pack
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_pack_line
msgid "Product pack line"
msgstr ""
msgstr "Riga collo prodotto"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_line_ids
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_line_ids
msgid "Products that are part of this pack."
msgstr ""
msgstr "Prodotti che sono presenti in questo collo."

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantità"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_modifiable_invisible
Expand All @@ -250,11 +265,12 @@ msgid ""
"Technical field in order to compute the availability of the Pack Modifiable "
"field"
msgstr ""
"Campo tecnico per calcolare la disponibilità del campo collo modificabile"

#. module: product_pack
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__totalized
msgid "Totalized in main product"
msgstr ""
msgstr "Totali nel prodotto padre"

#. module: product_pack
#. odoo-python
Expand All @@ -264,8 +280,10 @@ msgid ""
"You cannot set recursive packs.\n"
"Product id: %s"
msgstr ""
"Non si possono impostare colli ricorsivi.\n"
"ID prodotto: %s"

#. module: product_pack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_only_form_view
msgid "You must save first to add pack lines"
msgstr ""
msgstr "Bisogna salvare prima di aggiungere righe collo"

0 comments on commit 66b5edb

Please sign in to comment.