Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: server-auth-16.0/server-auth-16.0-auth_saml
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-auth-16-0/server-auth-16-0-auth_saml/
  • Loading branch information
weblate committed Feb 13, 2025
1 parent 6df1cae commit fd7d564
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 75 additions and 6 deletions.
23 changes: 23 additions & 0 deletions auth_saml/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -213,6 +213,11 @@ msgstr "Atributo de la respuesta del PDI"
msgid "Identity Provider Metadata"
msgstr "Metadatos del proveedor de identidad"

#. module: auth_saml
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_saml.field_auth_saml_provider__idp_metadata_url
msgid "Identity Provider Metadata URL"
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_saml_provider_form
msgid "Identity Provider Settings"
Expand All @@ -223,6 +228,11 @@ msgstr "Configuración del proveedor de identidades"
msgid "Identity Provider matching attribute"
msgstr "Atributo de coincidencia del proveedor de identidad"

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_saml_provider_form
msgid "If you provider gives you a URL, use this field preferably"
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model:ir.model.fields,help:auth_saml.field_auth_saml_provider__authn_requests_signed
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -384,6 +394,11 @@ msgstr "Nombre de Proveedor"
msgid "Providers"
msgstr "Proveedores"

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_saml_provider_form
msgid "Refresh"
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_users_form
msgid "SAML"
Expand Down Expand Up @@ -467,6 +482,14 @@ msgstr "No está permitido registrarse en esta base de datos."
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algoritmo de firma"

#. module: auth_saml
#: model:ir.model.fields,help:auth_saml.field_auth_saml_provider__idp_metadata_url
msgid ""
"Some SAML providers, notably Office365 can have a metadata document which "
"changes over time, and they provide a URL to the document instead. When this "
"field is set, the metadata can be fetched from the provided URL."
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model:ir.model,name:auth_saml.model_ir_config_parameter
msgid "System Parameter"
Expand Down
23 changes: 23 additions & 0 deletions auth_saml/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -217,6 +217,11 @@ msgstr "Attribut de réponse du FI"
msgid "Identity Provider Metadata"
msgstr "Métadonnées du fournisseur d’identité"

#. module: auth_saml
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_saml.field_auth_saml_provider__idp_metadata_url
msgid "Identity Provider Metadata URL"
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_saml_provider_form
msgid "Identity Provider Settings"
Expand All @@ -227,6 +232,11 @@ msgstr "Paramètres du fournisseur d’identité"
msgid "Identity Provider matching attribute"
msgstr "Attribut de correspondance du fournisseur d’identité"

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_saml_provider_form
msgid "If you provider gives you a URL, use this field preferably"
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model:ir.model.fields,help:auth_saml.field_auth_saml_provider__authn_requests_signed
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -392,6 +402,11 @@ msgstr "Nom du fournisseur"
msgid "Providers"
msgstr "Fournisseurs"

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_saml_provider_form
msgid "Refresh"
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_users_form
msgid "SAML"
Expand Down Expand Up @@ -475,6 +490,14 @@ msgstr "L’inscription n’est pas autorisée sur cette base de donnée."
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algorithme de signature"

#. module: auth_saml
#: model:ir.model.fields,help:auth_saml.field_auth_saml_provider__idp_metadata_url
msgid ""
"Some SAML providers, notably Office365 can have a metadata document which "
"changes over time, and they provide a URL to the document instead. When this "
"field is set, the metadata can be fetched from the provided URL."
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model:ir.model,name:auth_saml.model_ir_config_parameter
msgid "System Parameter"
Expand Down
35 changes: 29 additions & 6 deletions auth_saml/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "ID entità"
#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_saml_provider_form
msgid ""
"Entity Identifier sent to the IDP. Often this would be the metadata URL, but"
" it can be any string."
"Entity Identifier sent to the IDP. Often this would be the metadata URL, but "
"it can be any string."
msgstr ""
"Identificatore entità inviato al IDP. Spesso è l'URL dei metadati, ma può "
"essere qualsiasi stringa."
Expand Down Expand Up @@ -210,6 +210,11 @@ msgstr "Attributo risposta IDP"
msgid "Identity Provider Metadata"
msgstr "Metadati provider identità"

#. module: auth_saml
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_saml.field_auth_saml_provider__idp_metadata_url
msgid "Identity Provider Metadata URL"
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_saml_provider_form
msgid "Identity Provider Settings"
Expand All @@ -220,11 +225,16 @@ msgstr "Impostazioni provider identità"
msgid "Identity Provider matching attribute"
msgstr "Attributo corrsipondenza provider identità"

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_saml_provider_form
msgid "If you provider gives you a URL, use this field preferably"
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model:ir.model.fields,help:auth_saml.field_auth_saml_provider__authn_requests_signed
msgid ""
"Indicates if the Authentication Requests sent by this SP should be signed by"
" default."
"Indicates if the Authentication Requests sent by this SP should be signed by "
"default."
msgstr ""
"ndica se la richiesta di atenticazione inviata da questo SP deve essere "
"firmata in modo predefinito."
Expand Down Expand Up @@ -381,6 +391,11 @@ msgstr "Nome provider"
msgid "Providers"
msgstr "Provider"

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_saml_provider_form
msgid "Refresh"
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_saml.view_users_form
msgid "SAML"
Expand Down Expand Up @@ -464,6 +479,14 @@ msgstr "Non è consentito iscriversi a questo database."
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algoritmo firma"

#. module: auth_saml
#: model:ir.model.fields,help:auth_saml.field_auth_saml_provider__idp_metadata_url
msgid ""
"Some SAML providers, notably Office365 can have a metadata document which "
"changes over time, and they provide a URL to the document instead. When this "
"field is set, the metadata can be fetched from the provided URL."
msgstr ""

#. module: auth_saml
#: model:ir.model,name:auth_saml.model_ir_config_parameter
msgid "System Parameter"
Expand Down Expand Up @@ -491,8 +514,8 @@ msgstr "Token SAML attualmente in uso"
#: code:addons/auth_saml/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"This database disallows users to have both passwords and SAML IDs. Error for"
" logins %s"
"This database disallows users to have both passwords and SAML IDs. Error for "
"logins %s"
msgstr ""
"Questo database nn consente agli utenti di avere sia password che ID SAML. "
"Errore per accessi %s"
Expand Down

0 comments on commit fd7d564

Please sign in to comment.