-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 323
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: stock-logistics-barcode-16.0/stock-logistics-barcode-16.0-barcodes_generator_abstract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-barcode-16-0/stock-logistics-barcode-16-0-barcodes_generator_abstract/pt_BR/
- Loading branch information
1 parent
cd4e9df
commit dc665de
Showing
1 changed file
with
40 additions
and
21 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,15 +10,17 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-07-07 15:18+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-07-07 15:18+0000\n" | ||
"Last-Translator: falexandresilva <[email protected]>, 2017\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" | ||
"teams/23907/pt_BR/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-06 20:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rodrigo Sottomaior Macedo " | ||
"<[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" | ||
"23907/pt_BR/)\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_abstract.field_barcode_generate_mixin__generate_type | ||
|
@@ -31,59 +33,68 @@ msgid "" | |
"base\n" | ||
" - 'Base managed by Sequence': System will generate the base via a sequence" | ||
msgstr "" | ||
"Permite gerar código de barras, incluindo um número (uma base) no código de " | ||
"barras final.\n" | ||
"\n" | ||
" - 'Base Set Manually': O usuário deve definir manualmente o valor da base " | ||
"do código de barras\n" | ||
" - 'Base gerenciada por Sequência': Sistema irá gerar a base através de uma " | ||
"sequência" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__generate_automate | ||
msgid "Automatic Generation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Geração Automática" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_generate_mixin__barcode_base | ||
msgid "Barcode Base" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Base de código de barras" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_abstract.view_barcode_rule_form | ||
msgid "Barcode Generation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Geração de código de barras" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.ui.menu,name:barcodes_generator_abstract.menu_barcode_rule | ||
msgid "Barcode Nomenclatures" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nomenclaturas de código de barras" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model,name:barcodes_generator_abstract.model_barcode_rule | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_generate_mixin__barcode_rule_id | ||
msgid "Barcode Rule" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Regra do código de barras" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_generator_abstract.selection__barcode_rule__generate_type__sequence | ||
msgid "Base managed by Sequence" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Base gerenciada por Sequencia" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_generator_abstract.selection__barcode_rule__generate_type__manual | ||
msgid "Base set Manually" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Base definida manualmente" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__generate_automate | ||
msgid "" | ||
"Check this to automatically generate a base and a barcode if this rule is " | ||
"selected." | ||
msgstr "" | ||
"Marque isto para gerar automaticamente uma base e um código de barras se " | ||
"esta regra estiver selecionada." | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model,name:barcodes_generator_abstract.model_barcode_generate_mixin | ||
msgid "Generate Barcode Mixin" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gerar mixin de código de barras" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:res.groups,name:barcodes_generator_abstract.generate_barcode | ||
msgid "Generate Barcodes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gerar códigos de barras" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -93,27 +104,30 @@ msgid "" | |
"Generate Base can be used only with barcode rule with 'Generate Type' set to " | ||
"'Base managed by Sequence'" | ||
msgstr "" | ||
"Gerar Base pode ser usado apenas com regra de código de barras com 'Gerar " | ||
"Tipo' definido como 'Base gerenciada por Sequência'" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__generate_model | ||
msgid "Generate Model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gerar modelo" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_generate_mixin__generate_type | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__generate_type | ||
msgid "Generate Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gerar tipo" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__sequence_id | ||
msgid "Generation Sequence" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sequência de Geração" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__generate_model | ||
msgid "If 'Generate Type' is set, mention the model related to this rule." | ||
msgstr "" | ||
"Se 'Gerar Tipo' estiver definido, mencione o modelo relacionado a esta regra." | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generator_abstract.view_barcode_rule_form | ||
|
@@ -122,35 +136,40 @@ msgid "" | |
"automatically when the barcode rule is saved, based on the padding of the " | ||
"barcode." | ||
msgstr "" | ||
"Se você deixar o campo de sequência em branco, uma sequência será criada " | ||
"automaticamente quando a regra do código de barras for salva, com base no " | ||
"preenchimento do código de barras." | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_generator_abstract.selection__barcode_rule__generate_type__no | ||
msgid "No generation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sem geração" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generator_abstract.field_barcode_rule__padding | ||
msgid "Padding" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Preenchimento" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_abstract.field_barcode_generate_mixin__barcode_rule_id | ||
msgid "Select a rule to generate a barcode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Selecione uma regra para gerar um código de barras" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/barcodes_generator_abstract/models/barcode_rule.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Sequence - %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sequência - %s" | ||
|
||
#. module: barcodes_generator_abstract | ||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generator_abstract.field_barcode_generate_mixin__barcode_base | ||
msgid "" | ||
"This value is used to generate barcode according to the setting of the " | ||
"barcode rule." | ||
msgstr "" | ||
"Este valor é utilizado para gerar o código de barras de acordo com a " | ||
"configuração da regra do código de barras." | ||
|
||
#~ msgid "ID" | ||
#~ msgstr "Identificação" | ||
|