This repository has been archived by the owner on Apr 20, 2019. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Signed-off-by: Ste74 <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
187 additions
and
3 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,168 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# Mikko Heikkilä <[email protected]>, 2018. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-05-30 15:31+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-10-30 20:48+0200\n" | ||
"Last-Translator: Mikko Heikkilä <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fi_FI\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" | ||
|
||
#: extension.js:104 | ||
msgid "Settings" | ||
msgstr "Asetukset" | ||
|
||
#: extension.js:105 extension.js:441 | ||
msgid "Update now" | ||
msgstr "Päivitä" | ||
|
||
#: extension.js:106 | ||
msgid "Open packager manager" | ||
msgstr "Avaa paketinhallinta" | ||
|
||
#: extension.js:110 | ||
msgid "Checking" | ||
msgstr "Tarkastetaan" | ||
|
||
#: extension.js:121 | ||
msgid "Check now" | ||
msgstr "Tarkasta päivitykset" | ||
|
||
#: extension.js:147 | ||
msgid "Waiting first check" | ||
msgstr "Odotetaan hetki" | ||
|
||
#: extension.js:288 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "%d update pending" | ||
msgid_plural "%d updates pending" | ||
msgstr[0] "%d päivitys saatavilla" | ||
msgstr[1] "%d päivitystä saatavilla" | ||
|
||
#: extension.js:303 extension.js:309 | ||
msgid "New Arch Linux Update" | ||
msgid_plural "New Arch Linux Updates" | ||
msgstr[0] "Uusi Arch Linux päivitys" | ||
msgstr[1] "Uusia Arch Linux päivityksiä" | ||
|
||
#: extension.js:310 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "There is %d update pending" | ||
msgid_plural "There are %d updates pending" | ||
msgstr[0] "%d uusi päivitys odottamassa" | ||
msgstr[1] "%d uutta päivitystä odottamassa" | ||
|
||
#: extension.js:328 | ||
msgid "" | ||
"Note : you have to install pacman-contrib to use the 'checkupdates' script." | ||
msgstr "" | ||
"Huom! checkupdates-komentosarja vaatii pacman-contrib paketin asentamisen." | ||
|
||
#: extension.js:330 | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "Virhe" | ||
|
||
#: extension.js:335 | ||
msgid "Up to date :)" | ||
msgstr "Ei uusia päivityksiä" | ||
|
||
#: prefs.xml:57 | ||
msgid "Checking for updates" | ||
msgstr "Päivityksien tarkastaminen" | ||
|
||
#: prefs.xml:81 | ||
msgid "Time to wait before first check (seconds)" | ||
msgstr "Odota ennen ensimmäistä tarkastusta (sekuntia)" | ||
|
||
#: prefs.xml:100 | ||
msgid "Interval between updates check (minutes)" | ||
msgstr "Tauko ennen seuraavaa tarkastusta (minuuttia)" | ||
|
||
#: prefs.xml:119 | ||
msgid "Strip out versions numbers" | ||
msgstr "Älä näytä versionumerointia" | ||
|
||
#: prefs.xml:141 | ||
msgid "Indicator" | ||
msgstr "Ilmoitusalue" | ||
|
||
#: prefs.xml:156 | ||
msgid "Always visible" | ||
msgstr "Aina näkyvillä" | ||
|
||
#: prefs.xml:175 | ||
msgid "Show updates count on indicator" | ||
msgstr "Näytä päivitysten määrä ilmoitusalueella" | ||
|
||
#: prefs.xml:195 | ||
msgid "" | ||
"Auto-expand updates list if updates count is less than this number (0 to " | ||
"disable)" | ||
msgstr "" | ||
"Näytä lista päivitettävistä paketeista, jos niitä on vähemmän kuin (0 poista " | ||
"käytöstä)" | ||
|
||
#: prefs.xml:218 | ||
msgid "Notification" | ||
msgstr "Ilmoitus" | ||
|
||
#: prefs.xml:233 | ||
msgid "Send a notification when new updates are available" | ||
msgstr "Ilmoita uusista päivityksistä" | ||
|
||
#: prefs.xml:252 | ||
msgid "Use transient notifications (auto dismiss)" | ||
msgstr "Katoavat ilmoitukset" | ||
|
||
#: prefs.xml:271 | ||
msgid "How much information to show on notifications" | ||
msgstr "Ilmoitusten sisältö" | ||
|
||
#: prefs.xml:279 | ||
msgid "Count only" | ||
msgstr "Päivitysten määrä" | ||
|
||
#: prefs.xml:280 | ||
msgid "New updates names" | ||
msgstr "Uudet päivitykset" | ||
|
||
#: prefs.xml:281 | ||
msgid "All updates names" | ||
msgstr "Kaikki päivtykset" | ||
|
||
#: prefs.xml:296 | ||
msgid "Basic settings" | ||
msgstr "Asetukset" | ||
|
||
#: prefs.xml:312 | ||
msgid "Command to check for package updates" | ||
msgstr "Komento päivityksien tarkastamiseksi" | ||
|
||
#: prefs.xml:329 | ||
msgid "Command to update packages" | ||
msgstr "Komento pakettien päivittämiseksi" | ||
|
||
#: prefs.xml:346 | ||
msgid "Pacman local directory path - To detect when new packages are installed" | ||
msgstr "" | ||
"Pacmanin paikallinen hakemistopolku - uusien asennettujen pakettien " | ||
"havaitsemiseksi" | ||
|
||
#: prefs.xml:363 | ||
msgid "Command to open package manager (optional)" | ||
msgstr "Komento paketinhallinnan avaamiseksi (ei pakollinen)" | ||
|
||
#: prefs.xml:380 | ||
msgid "Advanced settings" | ||
msgstr "Lisäasetukset" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters