Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: product-attribute-16.0/product-attribute-16.0-product_supplierinfo_for_customer
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/product-attribute-16-0/product-attribute-16-0-product_supplierinfo_for_customer/
  • Loading branch information
weblate committed Apr 3, 2023
1 parent 1f75871 commit f386b34
Showing 1 changed file with 21 additions and 24 deletions.
45 changes: 21 additions & 24 deletions product_supplierinfo_for_customer/i18n/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,11 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__active
msgid "Active"
msgstr ""

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__sequence
msgid "Assigns the priority to the list of product vendor."
Expand Down Expand Up @@ -71,7 +66,7 @@ msgid "Currency"
msgstr "Moneda"

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__name
#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_product__customer_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_template__customer_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_supplierinfo_for_customer.product_customerinfo_form_view
Expand Down Expand Up @@ -102,7 +97,7 @@ msgid "Customer Product Name"
msgstr "Nom del producte del client"

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__name
#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__partner_id
msgid "Customer of this product"
msgstr "Client d’aquest producte"

Expand All @@ -111,6 +106,13 @@ msgstr "Client d’aquest producte"
msgid "Customers"
msgstr "Clients"

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__product_uom
msgid ""
"Default unit of measure used for purchase orders. It must be in the same "
"category as the default unit of measure."
msgstr ""

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__delay
msgid "Delivery Lead Time"
Expand Down Expand Up @@ -145,6 +147,7 @@ msgstr ""
"d’aquest producte."

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#. odoo-python
#: code:addons/product_supplierinfo_for_customer/models/product_customerinfo.py:0
#, python-format
msgid "Import Template for Customer Pricelists"
Expand Down Expand Up @@ -176,11 +179,6 @@ msgstr ""
"la recepció dels productes al vostre magatzem. Utilitzat pel planificador "
"per al càlcul automàtic de la planificació de la comanda de compra."

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__sale_margin
msgid "Margin to apply on price to obtain sale price"
msgstr "Marge a aplicar al preu per obtenir el preu de venda"

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_supplierinfo_for_customer.product_customerinfo_form_view
msgid "Other Information"
Expand Down Expand Up @@ -208,19 +206,19 @@ msgid "Pricelist Rule"
msgstr "Regla de tarifa"

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model,name:product_supplierinfo_for_customer.model_product_product
#: model:ir.model,name:product_supplierinfo_for_customer.model_product_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_supplierinfo_for_customer.product_customerinfo_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_supplierinfo_for_customer.product_customerinfo_tree_view
msgid "Product"
msgstr "Producte"

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model,name:product_supplierinfo_for_customer.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__product_tmpl_id
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producte"

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model,name:product_supplierinfo_for_customer.model_product_product
#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__product_id
msgid "Product Variant"
msgstr "Variant de producte"
Expand All @@ -230,11 +228,6 @@ msgstr "Variant de producte"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__sale_margin
msgid "Sale Margin"
msgstr "Marge de venda"

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model.fields,field_description:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__sequence
msgid "Sequence"
Expand Down Expand Up @@ -271,11 +264,6 @@ msgstr ""
"preu, expressada en la unitat de mesura del producte del proveïdor, si no, a "
"la unitat de mesura per defecte del producte."

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__product_uom
msgid "This comes from the product form."
msgstr "Això prové de la forma del producte."

#. module: product_supplierinfo_for_customer
#: model:ir.model.fields,help:product_supplierinfo_for_customer.field_product_customerinfo__product_code
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -329,3 +317,12 @@ msgstr "Nom del producte del proveïdor"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_supplierinfo_for_customer.product_customerinfo_form_view
msgid "to"
msgstr "a"

#~ msgid "Margin to apply on price to obtain sale price"
#~ msgstr "Marge a aplicar al preu per obtenir el preu de venda"

#~ msgid "Sale Margin"
#~ msgstr "Marge de venda"

#~ msgid "This comes from the product form."
#~ msgstr "Això prové de la forma del producte."

0 comments on commit f386b34

Please sign in to comment.