Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Create Portuguese translation (pt_PT) #50

Open
wants to merge 2 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Update Portuguese translation - locale.po
Based on the last German translation (#48 (comment))
josekarvalho authored Mar 15, 2021
commit 019f2739d0ad552bb37394440b3ac0a59afb3622
238 changes: 165 additions & 73 deletions locale/pt_PT/locale.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,73 +1,165 @@
?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../../../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">

<!--
* plugins/generic/jatsParser/locale/pt_PT/locale.xml
*
* Copyright (c) 2017 Vitaliy Bezsheiko, MD, Department of Psychosomatic Medicine and Psychotherapy, Bogomolets National Medical University, Kyiv, Ukraine
* Distributed under the GNU GPL v3.
*
* jatsParser plugin localization strings
-->

<locale name="en_US" full_name="U.S. English">
<message key="plugins.generic.jatsParser.displayName">JATSParser Plugin</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.description">Este plugin transforma o JATS XML em HTML e PDF para visualização pública da revista</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.galleys.info">Ver trabalho noutros formatos</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.navigation.article">Trabalho</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.navigation.details">Detalhes</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.navigation.metrics">Métricas</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.openAccess.label">Acesso Aberto</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.references.link">Procurar no texto</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.pdf.read.label">Ler como PDF</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.pdf.read.symbol-text">PDF</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.article.authorBio">Biografia</message>

<message key="plugins.generic.jatsParser.article.fulltext.availableLocale">O texto integral deste trabalho está disponível neste idioma:</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.article.fulltext.availableLocales">O texto integral deste trabalho está disponível nestes idiomas:</message>

<!-- Plugin settings -->
<message key="plugins.generic.jatsParser.workflow.settings">Configurações do JATS Parser</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.settings.description">Menu de configurações do JATSParser plugin</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.settings.jatsReferences">Apresentar referências bibliográficas do JATS XML</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.settings.ojsReferences">Apresentar referências bibliográficas do OJS</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.settings.defaultReferences">Definições padrão</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.galley.settings.display.articlePage.description">Permitir ao plugin apresentar o conteúdo do JATS XML na página de apresentação do trabalho. Será apresentado o primeiro ficheiro XML mas pode alterar esta configuração através dos formatos de publicação.</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.settings.display.articlePage">Apresentar conteúdo do JATS XML na página de apresentação do trabalho.</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.settings.display.pdf">Converter JATS XML para PDF</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.galley.import">Importar ficheiros JATS XML</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.galley.import.description">Esta opção permite guardar o JATS XML como texto integral em todas as publicações da revista. A importação será omissa caso já possua um texto integral para um determinado formato de publicação. O processamento será iniciado assim que guardar este formulário.</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.galley.import.title">Importar texto integral dos ficheiros de publicação</message>

<!-- Plugin galley settings -->
<message key="plugins.generic.jatsParser.galley.settings.display">Configurações de Apresentação</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.galley.settings.display.description">Estas configurações são aplicadas ao formato XML de forma individual.</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.galley.settings.displayDefault.description">Esta opção permite escolher o formato JATS XML que será apresentado na página de apresentação do trabalho. Para que esta opção funcione dever ativar a opção "Apresentar conteúdo do JATS XML na página de apresentação do trabalho." nas configurações do plugin. Será apresentado o primeiro ficheiro XML disponível mas pode editar para cada trabalho.</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.galley.settings.displayDefault">Apresentação padrão</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.publication.jats.fulltext">Texto Integral</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.publication.jats.fulltext.success">Texto Integral carregado com sucesso</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.publication.jats.label">Criar texto integral</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.publication.jats.description">Seleccionar um ficheiro de produção em JATS-XML para criar o texto integral.</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.publication.jats.descriptionEmpty">Não existem ficheiros em JATS-XML. Carregue um no passo de produção e ficará disponível abaixo para que seja gerado o texto integral.</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.publication.jats.references.label">Extrair referências bibliográficas do JATS XML?</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.publication.jats.references.description">A lista de referências bibliográficas será extraída do JATS XML e guardada como parte da publicação. Se as referências já existem na publicação serão substituídas após este processo.</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.publication.jats.links.label">Formatar ligações às referências bibliográficas no texto?</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.publication.jats.pdf.label">Criar formato PDF?</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.publication.galley.pdf.label">PDF</message>

<!-- Citation Style Formats -->
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.acm-sig-proceedings">ACM</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.acs-nano">ACS</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.apa">APA</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas">ABNT</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.chicago-author-date">Chicago</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.harvard-cite-them-right">Harvard</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.ieee">IEEE</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.modern-language-association">MLA</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.turabian-fullnote-bibliography">Turabian</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.vancouver">Vancouver</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.custom">Outros estilos de citação</message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.description"><![CDATA[Os formatos das referências bibliográficas suportados pelo plugin. Para outros formatos, visite o <a target="_blank" href="https://github.com/citation-style-language/styles">repositório CSL</a> para verificar se é suportado.]]></message>
<message key="plugins.generic.jatsParser.style.label">e.g.: american-medical-association</message>

</locale>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-01T09:34:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 11:43+0000\n"
"Language: pt\n"

msgid "plugins.generic.jatsParser.displayName"
msgstr "JATSParser Plugin"

msgid "plugins.generic.jatsParser.description"
msgstr "Este plugin transforma o JATS XML em HTML e PDF para visualização pública da revista"

msgid "plugins.generic.jatsParser.galleys.info"
msgstr "Mostrar trabalhos noutros formatos"

msgid "plugins.generic.jatsParser.navigation.article"
msgstr "Trabalhos"

msgid "plugins.generic.jatsParser.navigation.details"
msgstr "Detalhes"

msgid "plugins.generic.jatsParser.navigation.metrics"
msgstr "Métricas"

msgid "plugins.generic.jatsParser.openAccess.label"
msgstr "Acesso Aberto"

msgid "plugins.generic.jatsParser.references.link"
msgstr "Pesquisa no texto"

msgid "plugins.generic.jatsParser.pdf.read.label"
msgstr "Ver PDF"

msgid "plugins.generic.jatsParser.pdf.read.symbol-text"
msgstr "PDF"

msgid "plugins.generic.jatsParser.article.authorBio"
msgstr "Bio"

msgid "plugins.generic.jatsParser.article.fulltext.availableLocale"
msgstr "O texto integral deste trabalho está disponível neste idioma:"

msgid "plugins.generic.jatsParser.article.fulltext.availableLocales"
msgstr "O texto integral deste trabalho está disponível nestes idiomas:"

msgid "plugins.generic.jatsParser.workflow.settings"
msgstr "Configurações do JATS Parser"

msgid "plugins.generic.jatsParser.settings.description"
msgstr "Menu de configurações do JATSParser plugin"

msgid "plugins.generic.jatsParser.settings.jatsReferences"
msgstr "Exibir referências bibliográficas do JATS XML"

msgid "plugins.generic.jatsParser.settings.ojsReferences"
msgstr "Exibir referências bibliográficas do OJS"

msgid "plugins.generic.jatsParser.settings.defaultReferences"
msgstr "Opção padrão"

msgid "plugins.generic.jatsParser.galley.settings.display.articlePage.description"
msgstr "Permitir ao plugin apresentar o conteúdo do JATS XML na página de apresentação do trabalho. Será apresentado o primeiro ficheiro XML mas pode alterar esta configuração através dos formatos de publicação."

msgid "plugins.generic.jatsParser.settings.display.articlePage"
msgstr "Apresentar conteúdo do JATS XML na página de apresentação do trabalho."

msgid "plugins.generic.jatsParser.settings.display.pdf"
msgstr "Ativar conversão de JATS XML para PDF"

msgid "plugins.generic.jatsParser.galley.import"
msgstr "Importar ficheiros JATS XML"

msgid "plugins.generic.jatsParser.galley.import.description"
msgstr "Esta opção permite guardar o JATS XML como texto integral em todas as publicações da revista. A importação será omissa caso já possua um texto integral para um determinado formato de publicação. O processamento será iniciado assim que guardar este formulário."

msgid "plugins.generic.jatsParser.galley.import.title"
msgstr "Importar texto integral dos ficheiros de publicação"

msgid "plugins.generic.jatsParser.galley.settings.display" <!-- Traduzir -->
msgstr "Configurações de Apresentação"

msgid "plugins.generic.jatsParser.galley.settings.display.description"
msgstr "Estas configurações são aplicadas ao formato XML de forma individual."

msgid "plugins.generic.jatsParser.galley.settings.displayDefault.description"
msgstr "Esta opção permite escolher o formato JATS XML que será apresentado na página de apresentação do trabalho. Para que esta opção funcione dever ativar a opção "Apresentar conteúdo do JATS XML na página de apresentação do trabalho." nas configurações do plugin. Será apresentado o primeiro ficheiro XML disponível mas pode editar para cada trabalho."

msgid "plugins.generic.jatsParser.galley.settings.displayDefault"
msgstr "Apresentação padrão"

msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.fulltext"
msgstr "Texto Integral"

msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.fulltext.success"
msgstr "Texto Integral carregado com sucesso"

msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.label"
msgstr "Criar texto integral"

msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.description"
msgstr "Seleccionar um ficheiro de produção em JATS-XML para criar o texto integral."

msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.descriptionEmpty"
msgstr "Não existem ficheiros em JATS-XML. Carregue um no passo de produção e ficará disponível abaixo para que seja gerado o texto integral."

msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.references.label"
msgstr "Extrair referências bibliográficas do JATS XML?"

msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.references.description"
msgstr "A lista de referências bibliográficas será extraída do JATS XML e guardada como parte da publicação. Se as referências já existem na publicação serão substituídas após este processo."

msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.pdf.label"
msgstr "Criar formato PDF?"

msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.galley.pdf.label"
msgstr "PDF"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.acm-sig-proceedings"
msgstr "ACM"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.acs-nano"
msgstr "ACS"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.apa"
msgstr "APA"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.associacao-brasileira-de-normas-tecnicas"
msgstr "ABNT"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.chicago-author-date"
msgstr "Chicago"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.harvard-cite-them-right"
msgstr "Harvard"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.ieee"
msgstr "IEEE"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.modern-language-association"
msgstr "MLA"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.turabian-fullnote-bibliography"
msgstr "Turabian"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.vancouver"
msgstr "Vancouver"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.custom"
msgstr "Outros estilos de citação"

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.description"
msgstr "Os formatos das referências bibliográficas suportados pelo plugin. Para outros formatos, visite o <a target=“_blank” href=“https://github.com/citation-style-language/styles”>repositório CSL</a> para verificar se é suportado."

msgid "plugins.generic.jatsParser.style.label"
msgstr "ex: american-medical-association"

msgid "plugins.generic.jatsParser.publication.jats.links.label"
msgstr "Formatar ligações às referências bibliográficas no texto?"