forked from OCA/stock-logistics-workflow
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: stock-logistics-workflow-14.0/stock-logistics-workflow-14.0-stock_move_line_auto_fill Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-14-0/stock-logistics-workflow-14-0-stock_move_line_auto_fill/it/
- Loading branch information
1 parent
538c012
commit 7699964
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
13 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,53 +9,53 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-12-03 03:55+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 11:45+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 17:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking__action_pack_op_auto_fill_allowed | ||
msgid "Action Pack Op Auto Fill Allowed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Azione pack op auto-inserisci permessa" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking__auto_fill_operation | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking_type__auto_fill_operation | ||
msgid "Auto fill operations" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Operazioni autocompilate" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_line_auto_fill.stock_picking_form_view | ||
msgid "AutoFill" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Autocompila" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_line_auto_fill.view_picking_type_form_assignment | ||
msgid "Automation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Automazione" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking_type__avoid_lot_assignment | ||
msgid "Avoid auto fill for more line with lots product" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Evita l'autocompilazione per più righe con lotti prodotto" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking_type__avoid_lot_assignment | ||
msgid "Avoid auto-assignment of lots" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Evita l'auto-assegnamento dei lotti" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_move__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking_type__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome visualizzato" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: code:addons/stock_move_line_auto_fill/models/stock_picking.py:0 | ||
|
@@ -64,37 +64,43 @@ msgid "" | |
"Filling the operations automatically is not possible, perhaps the pickings " | ||
"aren't in the right state (Partially available or available)." | ||
msgstr "" | ||
"Compilare le operazioni automaticamente non è possibile, forse i " | ||
"trasferimenti non sono nello stato corretto (parzialmente disponibile o " | ||
"disponibile)." | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_move__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking_type__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_move____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking_type____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultima modifica il" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model:ir.model,name:stock_move_line_auto_fill.model_stock_picking_type | ||
msgid "Picking Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tipologia prelievo" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model:ir.model,name:stock_move_line_auto_fill.model_stock_move | ||
msgid "Stock Move" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Movimento di magazzino" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_line_auto_fill.stock_picking_form_view | ||
msgid "" | ||
"This button will automatically fill all operations that have no tracking set " | ||
"on the product, no processed qty and no selected package." | ||
msgstr "" | ||
"Questo bottone compilerà automaticamente tutte le operazione che non hanno " | ||
"la tracciatura sul prodotto, non hanno q.tà processate e non hanno pacchi " | ||
"selezionati." | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_line_auto_fill.field_stock_picking__auto_fill_operation | ||
|
@@ -104,6 +110,10 @@ msgid "" | |
"- If checked, auto fill done quantity automatically\n" | ||
"- If unchecked, show button AutoFill for user to do the auto fill manually" | ||
msgstr "" | ||
"Per auto compilare le quantità completare nel documento di pelievo.\n" | ||
"- Se selezionata, le quantità completate saranno compilate automaticamente\n" | ||
"- Se non selezionata, mostra il pulsante Auto Compila per lasciare " | ||
"completare l'operazione manualmente all'utente" | ||
|
||
#. module: stock_move_line_auto_fill | ||
#: model:ir.model,name:stock_move_line_auto_fill.model_stock_picking | ||
|