Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
98 changes: 73 additions & 25 deletions config/locales/fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,42 +1,90 @@
# Les chaines en français sont définies ici pour Rails i18n
# Les chaînes en français sont définies ici pour Rails i18n
fr:
issue_templates: "Gabarits"
issue_template: "Gabarit des demandes"
issue_template_note: "Note"
label_enabled: "Activer"
label_help_message: "À propos des gabarits"
label_show_help_message: "Afficher le message d'aide lors de la création ou mise à jour d'une demande."
about_help_message: "Le message d'aide peut-être personnalisé pour chaque projet."
close_help: "Fermer le messsage d'aide"
about_template_help_message: "Aide au sujet des gabarits de ce projet."
label_enabled_help_message: "Case à cocher pour activer ce gabarit. Si vous prévoyez sauvegarder ce gabarit en brouillon, décochez cette case."
about_help_message: "Le message d'aide peut être personnalisé pour chaque projet."
close_help: "Fermer le message d'aide"
about_template_help_message: "Vous pouvez consulter les instructions concernant les gabarits de demande sur ce projet."
label_enabled_help_message: "Case à cocher pour activer ce gabarit. Si vous souhaitez enregistrer ce gabarit en tant que brouillon, décochez cette case."
label_list_templates: "Liste des gabarits"
label_new_templates: "Ajouter un gabarit"
issue_template_name: "Nom du gabarit"
issue_description: "Description de la demande"
issue_title: "Titre de la demande"
label_applied_for_issue: "Champs spécifiques de la demande: "
help_for_issue_title: "Si le titre est défini, il sera appliqué aux demandes en choisissant un gabarit."
label_applied_for_issue: "Champs appliqués à la demande :"
help_for_issue_title: "Si le titre est défini, il sera appliqué au sujet de la demande lors de la sélection de ce gabarit."
help_for_this_field: "Aide pour ce champ."
permission_manage_issue_templates: "Gérer les gabarits"
permission_edit_issue_templates: "Modifier le gabarit"
permission_show_issue_templates: "Afficher les gabarits"
project_module_issue_templates: "Gabarit de demande"
label_isdefault_help_message: "Cochez cette case pour établir ce gabarit par défaut pour ce type de demande."
defaulf_template_loaded: " Le gabarit par défaut est chargé dans la zone de description (Type de demande: %{tracker})"
text_no_tracker_enabled: " Aucun type de demande n'a été configuré encore.\nDéfinissez au moins un type car les gabarits sont définis en fonction des types de demandes."
permission_edit_issue_templates: "Modifier les gabarits"
permission_show_issue_templates: "Afficher les gabarits"
project_module_issue_templates: "Gabarits de demandes"
label_isdefault_help_message: "Cochez pour utiliser ce gabarit comme gabarit par défaut pour le tracker cible."
defaulf_template_loaded: "Le gabarit par défaut a été chargé dans la zone de description. (Tracker : %{tracker})"
text_no_tracker_enabled: "Aucun type de demande n'a encore été configuré pour ce projet.\nVeuillez en définir un d'abord car les gabarits sont assignés aux types de demandes."
label_enabled_sharing: "Activer le partage avec l'arborescence du projet."
label_inherit_templates: "Hériter gabarit"
label_inherit_templates_help_message: "Hériter des gabarits du projet parent. (Seuls les gabarits parents dont l'option partage avec l'arborescence du projet est cochée sont listés.)"
label_inherited_templates: "Gabarit hérité"
label_inherit_templates: "Hériter des gabarits"
label_inherit_templates_help_message: "Hériter des gabarits du projet parent. (Seuls les gabarits activés avec le partage d'arborescence sont listés.)"
label_inherited_templates: "Gabarits hérités"
no_issue_templates_for_this_project: "Aucun gabarit de demande n'est défini pour ce projet."
link_to_index_edit_template: "Liste de gabarits de demandes / éditer gabarit"
erase_issue_subject_and_description: "Enlever le sujet et le texte descriptif"
unused_tracker_at_this_project: "NOTE: Ce tracker n'est pas défini pour ce projet. Veuillez redéfinir les réglages du gabarit si nécessaire."
label_enabledshaing_help_message: "Si vrai, ce gabarit peut être partagé avec les sous-projets. (Vous devez également activer l'option Gabarit hérité dans le projet enfant.)"
link_to_index_edit_template: "Liste des gabarits de demandes / Modifier les gabarits"
erase_issue_subject_and_description: "Effacer le sujet et la description"
unused_tracker_at_this_project: "NOTE : Ce tracker n'est pas défini pour ce projet. Veuillez redéfinir les paramètres du gabarit si nécessaire."
label_enabledshaing_help_message: "Si activé, ce gabarit peut être partagé avec les projets enfants. (Vous devez également activer l'option de gabarits hérités dans le projet enfant.)"
label_should_replaced: "Remplacer le sujet et la description"
label_should_replaced_help_message: "Si vrai, les champs sujet et description sont effacés et remplacés par le texte du gabarit. (Par défaut à Faux et le texte en annexe.)"
global_issue_templates: "Modèle de gabarit de demande"
no_issue_templates_for_this_redmine: "Aucun modèle de gabarit de demande n'est défini pour ce redmine."
only_admin_can_associate_global_template: "Seul l'administrateur peut associer un modèle de gabarit avec ce projet."
text_no_tracker_enabled_for_global: "Aucun tracker n'est encore défini.\nVeuillez les définir en premier car les gabarits sont assignés à des trackers."
label_should_replaced_help_message: "Si activé, les champs sujet et description seront effacés et remplacés par le texte du gabarit. (Faux par défaut : le texte est ajouté.)"
global_issue_templates: "Gabarits globaux de demande"
no_issue_templates_for_this_redmine: "Aucun gabarit global de demande n'est défini pour ce Redmine."
only_admin_can_associate_global_template: "Seul un administrateur Redmine peut associer des gabarits globaux à ce projet."
text_no_tracker_enabled_for_global: "Aucun tracker n'est encore défini.\nVeuillez en définir un d'abord car les gabarits sont assignés aux trackers."
display_and_filter_issue_templates_in_dialog: "Prévisualiser le contenu des gabarits"
label_filter_template: "Filtrer les gabarits"
label_msg_confirm_to_replace: "Souhaitez-vous remplacer le sujet et la description ?"
label_apply_global_template_to_all_projects: "Appliquer les gabarits globaux à tous les projets."
note_apply_global_template_to_all_projects_setting_enabled: "Ce gabarit global est appliqué à tous les projets via la configuration du plugin."
project_list_associated_this_template: "Liste des projets : (appliqué : %{applied} sur %{all})"
note_project_local_template_override_global_template: "Si un gabarit local est défini pour un projet, il remplace les gabarits globaux et ceux-ci ne s'affichent pas à la création de tickets."
help_project_local_template_override_global_template: "Si cette option est activée, tous les gabarits de ticket globaux sont appliqués à tous les projets. Si un gabarit spécifique au projet est défini, il le remplace et le gabarit global n'est pas affiché."
warning_project_local_template_override_global_template: "Attention lors de l'enregistrement de gabarits globaux contenant du contenu confidentiel. Si cette option est activée, les gabarits seront visibles dans tous les projets."
revert_before_applying_template: "Annuler"
template_remove_confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce gabarit ? %{count} sous-projets utilisent ce gabarit."
label_number_of_subprojects_use_this_template: "%{count} sous-projets utilisent ce gabarit."
enabled_template_cannot_destroy: "Seuls les gabarits désactivés peuvent être supprimés. Vérifiez si d'autres sous-projets l'utilisent, puis désactivez-le avant de le supprimer."
orphaned_templates: "Gabarits orphelins du tracker"
orphaned_template: "Gabarit orphelin du tracker"
label_template_applied: "Le gabarit de demande a été appliqué. Vous pouvez annuler en cliquant sur 'Annuler'."
label_hide_confirm_dialog_in_the_future: "Masquer cette confirmation à l'avenir et simplement écraser."
label_template_for_note: "Gabarit de commentaire"
label_use_template_when_edit: "Utiliser les gabarits lors de la modification d'une demande"
note_template: "Gabarit de commentaire"
no_note_templates_for_this_project: "Aucun gabarit de commentaire n'est défini pour ce projet."
label_memo_help_message: "Veuillez définir une note expliquant l'utilisation de ce gabarit."
note_template_name: "Nom du gabarit de commentaire"
note_description: "Texte du commentaire"
field_template_visibility: "Visibilité des gabarits"
note_templates:
visibility:
mine: "à moi uniquement"
roles: "à ces rôles uniquement"
open: "à tous les utilisateurs"
please_select_at_least_one_role: "Veuillez sélectionner au moins un rôle."
issue_templates_settings: "Paramètres des gabarits de demandes"
issue_templates_optional_settings: "Paramètres optionnels des gabarits"
issue_template_related_link: "Lien associé"
issue_template_link_title: "Titre du lien associé"
label_related_link_help_message: "Si des exemples ou tickets utilisant ce gabarit existent, vous pouvez fournir un lien ici. Cela peut servir d'exemple pour les utilisateurs."
label_link_title_help_message: "Vous pouvez personnaliser le titre du lien associé. (Par défaut : Lien associé)"
enter_value: "Veuillez entrer une valeur."
label_select_field: "Sélectionner un champ"
label_builtin_fields_help_message: "Saisissez les valeurs par défaut des champs standards ou personnalisés au format JSON. Sélectionnez les champs et définissez les valeurs, puis cliquez sur 'Appliquer' pour générer le JSON."
label_builtin_fields_json: "JSON pour les champs"
label_enable_builtin_fields: "Activer le support des champs natifs"
help_enable_builtin_fields: "Si cette option est activée, un formulaire s'affichera pour définir les valeurs des champs standards ou personnalisés. Enregistrez les réglages au format JSON."
warning_enable_builtin_fields: "Attention à l'activation de cette fonctionnalité : elle est encore expérimentale. Tous les types de champs ne sont pas encore totalement pris en charge. Elle peut ne pas fonctionner selon le navigateur. À utiliser avec précaution en production."
label_field_information: "Informations sur le champ"
unavailable_fields_for_this_tracker: "Champs indisponibles pour ce tracker"
global_note_templates: "Gabarits globaux de commentaires"
link_to_index_edit_note_template: "Liste des gabarits de commentaire / Modifier les gabarits"