forked from OCA/account-invoicing
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[MIG] account_invoice_merge: Migration to 12.0
- Loading branch information
Showing
10 changed files
with
128 additions
and
77 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -43,6 +43,7 @@ Contributors | |
* Cédric Pigeon <[email protected]> | ||
* Lois Rilo <[email protected]> | ||
* Miquel Raïch <[email protected]> | ||
* Sylvain Van Hoof <[email protected]> | ||
|
||
Maintainer | ||
---------- | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,160 +1,155 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * account_invoice_merge | ||
# * account_invoice_merge | ||
# | ||
# Translators: | ||
# OCA Transbot <[email protected]>, 2016 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 03:38+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 03:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2016\n" | ||
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" | ||
"nl_BE/)\n" | ||
"Language: nl_BE\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 16:13+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 16:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: <>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: \n" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
msgid "Are you sure you want to merge these invoices?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:34 | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:35 | ||
#, python-format | ||
msgid "At least one of the selected invoices is %s!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Er is in ieder geval één factuur in status %s. Deze kan niet samengevoegd worden." | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Annuleren" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_create_uid | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "Gemaakt door" | ||
msgstr "Aangemaakt door" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_create_date | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "Gemaakt op" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "Schermnaam" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "ID" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_account_invoice | ||
msgid "Invoice" | ||
msgstr "Factuur" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_date_invoice | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__date_invoice | ||
msgid "Invoice Date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Factuurdatum" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_keep_references | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__keep_references | ||
msgid "Keep references from original invoices" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Referenties van samengevoegde facturen behouden" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge___last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "Laatst Aangepast op" | ||
msgstr "Laatst gewijzigd op" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_write_uid | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "Laatst bijgewerkt door" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_write_date | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge__write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "Laatst bijgewerkt op" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
msgid "Merge Invoices" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Facturen samenvoegen" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_merge.action_view_invoice_merge | ||
#: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_invoice_merge | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
msgid "Merge Partner Invoice" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Facturen samenvoegen per relatie" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:41 | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:42 | ||
#, python-format | ||
msgid "Not all invoices are at the same company!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niet alle facturen behoren tot hetzelfde bedrijf!" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:50 | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:51 | ||
#, python-format | ||
msgid "Not all invoices are at the same currency!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niet alle facturen staan in dezelfde valuta!" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:53 | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:54 | ||
#, python-format | ||
msgid "Not all invoices are at the same journal!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niet alle facturen staan in hetzelfde dagboek!" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:44 | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:45 | ||
#, python-format | ||
msgid "Not all invoices are for the same partner!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niet alle facturen zijn voor dezelfde relatie!" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:47 | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:48 | ||
#, python-format | ||
msgid "Not all invoices are of the same type!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niet alle facturen hebben hetzelfde type!" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:38 | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:39 | ||
#, python-format | ||
msgid "Not all invoices use the same account!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Niet alle facturen staan op dezelfde grootboekrekening!" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
msgid "" | ||
"Please note that:<br/><br/>\n" | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
msgid "Please note that:<br/><br/>\n" | ||
" Invoices will only be merged if:<br/>\n" | ||
" * Invoices are in state 'draft'.<br/>\n" | ||
" * Invoices belong to the same partner.<br/>\n" | ||
" * Invoices have the same company, partner, address,\n" | ||
" currency, journal, salesman, account and type.<br/" | ||
"><br/>\n" | ||
" currency, journal, salesman, account and type.<br/><br/>\n" | ||
" Lines will only be merged if:<br/>\n" | ||
" * Invoice lines are exactly the same except for the\n" | ||
" product, quantity and unit.<br/>" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:27 | ||
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:28 | ||
#, python-format | ||
msgid "Please select multiple invoices to merge in the list view." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: account_invoice_merge | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge | ||
msgid "or" | ||
msgstr "of" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.