forked from OCA/calendar
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 13.3% (28 of 209 strings) Translation: calendar-14.0/calendar-14.0-resource_booking Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/calendar-14-0/calendar-14-0-resource_booking/ca/
- Loading branch information
1 parent
224fc31
commit 60b2764
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 19:22+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 10:10+0000\n" | ||
"Last-Translator: Eugeni Chafer <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: code:addons/resource_booking/models/resource_booking.py:0 | ||
|
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_form | ||
msgid "<span>Preview</span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<span>Previsualització</span>" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form | ||
|
@@ -118,61 +118,62 @@ msgstr "" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form | ||
msgid "<strong>Booked resources:</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>Recursos reservats:</strong>" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form | ||
#, fuzzy | ||
msgid "<strong>Dates:</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>Dates:</strong>" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form | ||
msgid "<strong>Duration:</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>Durada:</strong>" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form | ||
msgid "<strong>Location:</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>Ubicació:</strong>" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form | ||
msgid "<strong>Requested by:</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>Sol·licitat per:</strong>" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.alert_availability_lost | ||
msgid "<strong>The chosen schedule is no longer available.</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>La franja horària triada ja no és disponible.</strong>" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_portal_form | ||
msgid "<strong>Type:</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>Tipus:</strong>" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__access_warning | ||
msgid "Access warning" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alerta d'accés" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__message_needaction | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__message_needaction | ||
msgid "Action Needed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cal una acció" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__active | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_combination__active | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__active | ||
msgid "Active" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Actiu" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_ids | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking_type__activity_ids | ||
msgid "Activities" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Activitats" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_booking.field_resource_booking__activity_exception_decoration | ||
|
@@ -195,20 +196,22 @@ msgstr "" | |
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.scheduling_calendar | ||
msgid "All times are displayed using this timezone:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Els horaris es mostren en aquest fus horari:" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model:ir.model.fields,help:resource_booking.field_resource_booking__duration | ||
msgid "" | ||
"Amount of time that the resources will be booked and unavailable for others." | ||
msgstr "" | ||
"Quantitat de temps que els recursos estaran reservats i no seran disponibles " | ||
"per altres." | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_combination_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.resource_booking_type_form | ||
msgid "Archived" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Arxivat" | ||
|
||
#. module: resource_booking | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource_booking.scheduling_calendar | ||
|