Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: sale-workflow-16.0/sale-workflow-16.0-sale_product_set
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-16-0/sale-workflow-16-0-sale_product_set/
  • Loading branch information
weblate committed Jul 25, 2023
1 parent 7137409 commit 2cae2b3
Show file tree
Hide file tree
Showing 62 changed files with 497 additions and 6,027 deletions.
143 changes: 43 additions & 100 deletions sale_product_set/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,12 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__active
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#. module: sale_product_set
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.product_set_add_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_order_stock_form
Expand All @@ -46,33 +40,18 @@ msgstr "Produktset als Auftragszeilen hinzufügen"
msgid "Add set to sale order"
msgstr "Produktset zum Verkaufsauftrag hinzufügen"

#. module: sale_product_set
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_product_set_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_product_set_search
msgid "Archived"
msgstr ""

#. module: sale_product_set
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.product_set_add_form_view
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__company_id
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_add__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_add__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"

Expand All @@ -87,9 +66,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_add__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"

Expand All @@ -102,102 +79,44 @@ msgstr ""
"enthalten sind, nicht neu hinzugefügt."

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_add__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__ref
msgid "Internal Reference"
msgstr "Interne Referenz"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_add____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_add__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_add__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__name
msgid "Name"
msgstr "Bezeichnung"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_product_set_search
msgid "Partner"
msgstr "Partner"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_product_set_line_search
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_product_set.act_open_product_set_view
#: model:ir.model,name:sale_product_set.model_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_add__product_set_id
#: model:ir.ui.menu,name:sale_product_set.menu_product_set_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_product_set_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_product_set_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_product_set_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_product_set_tree
msgid "Product set"
msgstr "Produktset"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_set.field_product_set__ref
msgid "Product set internal reference"
msgstr ""
"Dies ist die interne Referenz des Produktsets, z.B. eine Produktset-Nummer."

#. module: sale_product_set
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_product_set.act_open_product_set_line_view
#: model:ir.model,name:sale_product_set.model_product_set_line
#: model:ir.ui.menu,name:sale_product_set.menu_product_set_line_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_product_set_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_product_set_line_tree
msgid "Product set line"
msgstr "Produktset-Position"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_add__product_set_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.product_set_add_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_set.view_product_set_form
msgid "Product set lines"
msgstr "Produktset-Positionen"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_set.field_product_set__name
msgid "Product set name"
msgstr "Dies ist der Name des Produktssets."

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set__set_line_ids
msgid "Products"
msgstr "Produkte"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_add__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"

Expand All @@ -206,16 +125,6 @@ msgstr "Menge"
msgid "Sale Order"
msgstr "Verkaufsauftrag"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenz"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_line__product_set_id
msgid "Set"
msgstr "Produktset"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_set.field_product_set_add__skip_existing_products
msgid "Skip Existing Products"
Expand All @@ -227,21 +136,55 @@ msgid "Wizard model to add product set into a quotation"
msgstr "Assistent zum Hinzufügen eines Produktsets zu einem Angebot"

#. module: sale_product_set
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_set.field_product_set__partner_id
msgid ""
"You can attache the set to a specific partner or no one. If you don't "
"specify one, it's going to be available for all of them."
msgstr ""
"Das Produktset kann einem Partner oder niemandem zugeordnet werden. Wenn "
"kein Partner definiert wird, ist das Produktset für alle verwendbar."

#. module: sale_product_set
#. odoo-python
#: code:addons/sale_product_set/wizard/product_set_add.py:0
#, python-format
msgid "You can use a sale order assigned only to following partner(s): {}"
msgstr ""
"Es kann nur ein Verkaufsauftrag verwendet werden, der den/m folgenden "
"Partner(n) zugeordnet ist: {}"

#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Aktiv"

#~ msgid "Company"
#~ msgstr "Unternehmen"

#~ msgid "Internal Reference"
#~ msgstr "Interne Referenz"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Bezeichnung"

#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"

#~ msgid "Product"
#~ msgstr "Produkt"

#~ msgid "Product set internal reference"
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist die interne Referenz des Produktsets, z.B. eine Produktset-"
#~ "Nummer."

#~ msgid "Product set name"
#~ msgstr "Dies ist der Name des Produktssets."

#~ msgid "Products"
#~ msgstr "Produkte"

#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Sequenz"

#~ msgid "Set"
#~ msgstr "Produktset"

#~ msgid ""
#~ "You can attache the set to a specific partner or no one. If you don't "
#~ "specify one, it's going to be available for all of them."
#~ msgstr ""
#~ "Das Produktset kann einem Partner oder niemandem zugeordnet werden. Wenn "
#~ "kein Partner definiert wird, ist das Produktset für alle verwendbar."

#~ msgid "Product Set Line"
#~ msgstr "Produktset-Position"
Loading

0 comments on commit 2cae2b3

Please sign in to comment.