Releases: brunobord/the-black-hack
Releases · brunobord/the-black-hack
Fixes in German and Korean
The German PDFs
Added up-to-date PDFs for TBH and Additional Things (#63)
The German Hack
Mainly a collective and collaborative German translation of the Black Hack and Additional Things.
Kudos to the German community!
Changelog
- Do not set a specific version for Python (#49).
- Added correct page-breaks in every "The Black Hack" PDF generated (#45).
- Added Korean translation, thx to Siwook Oh (@cynicaltalk) (#51 + fixes in #55 & #56).
- Added Korean translation of "Additional Things" - Thx to @cynicaltalk (#54).
- Fixed ugly table headers in Spanish translation (#52).
- Fixed the single-column-table regression introduced by Python-Markdown 2.6.8 (#58).
- Added German translations of "The Black Hack" & "Additional Things", thx to @mattschaffrath (#60 + #61).
- German translation: Fixed minor errors and typos, improved some wordings and translations. Combined effort of @mattschaffrath and @ghostgroove (#62).
PDF for everybody
Obrigado por tudo
Now 200 millions brazilians can play The Black Hack in their mother tongue! Awesome!
New Language
- Portuguese (Brazilian) translation of The Black Hack and Additional Things by Fernando Guedes (#41).
Minor changes
Forza Italia!
Big in Japan
Des trucs en plus
Garlic and Tortillas
Big milestone for this SRD project! Now TWO translations of "The Black Hack" SRD have been added: French and Spanish.
Languages
Visible improvements
- More mobile-friendly layout / font size handling (#19) ; the web pages should be displayed nicely on a mobile or tablet.
- Indicate the translation version if mentioned in the
meta.yaml
file (#20). - Added an anchor in the headers from h1 to h6 (#26) ; you can go directly to a given section using links like http://the-black-hack.jehaisleprintemps.net/english/#critical-damage or http://the-black-hack.jehaisleprintemps.net/spanish/#guerrero.
- Aligned the "converting save" tables to make them prettier (#17).
Internal changes
Mostly cosmetics
Small edits in the english text (typos) and a few cosmetic issues tackled.
- added the automatic version number on the built HTML page footer (#9).
- small typo fixes in english text.
- Builder refactor (#13).
- Moved link to OGL text out of the "raw" text (#14).
- Page title extracted from the
meta.yaml
file (#15). - Added link to source for the SRD pages and on the homepage (#11).
- Fix display bug with table headers that contain numbers (#16).