forked from OCA/wms
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: wms-14.0/wms-14.0-stock_picking_completion_info Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/wms-14-0/wms-14-0-stock_picking_completion_info/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
11 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,86 +6,94 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking__completion_info | ||
msgid "Completion Info" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Informazioni di completamento" | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking_type__display_completion_info | ||
msgid "Display Completion Info" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Visualizza infromazioni di cmpletamento" | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_move__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking_type__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome visualizzato" | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_completion_info.selection__stock_picking__completion_info__full_order_picking | ||
msgid "" | ||
"Full order picking: You are processing a full order picking that will allow " | ||
"next operation to be processed" | ||
msgstr "" | ||
"Prelievo ordine completo: si sta elaborando un prelievo di ordine completo " | ||
"che consentirà di elaborare l'operazione successiva" | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_move__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking_type__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_picking_completion_info.field_stock_picking_type__display_completion_info | ||
msgid "" | ||
"Inform operator of a completed operation at processing and at completion" | ||
msgstr "" | ||
"Informa l'operatore di una operazione completata all'elaborazione e al " | ||
"completamento" | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_move____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_completion_info.field_stock_picking_type____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultima modifica il" | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_completion_info.selection__stock_picking__completion_info__last_picking | ||
msgid "" | ||
"Last picking: Completion of this operation allows next operations to be " | ||
"processed." | ||
msgstr "" | ||
"Ultimo prelievo: il completamento di questa operazione consente " | ||
"all'operazione successiva di essere elaborata." | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_completion_info.selection__stock_picking__completion_info__next_picking_ready | ||
msgid "Next operations are ready to be processed." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "L'operazione successiva è pronta per la lavorazione." | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_picking_completion_info.selection__stock_picking__completion_info__no | ||
msgid "No" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "No" | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_completion_info.model_stock_picking_type | ||
msgid "Picking Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tipologia prelievo" | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_completion_info.model_stock_move | ||
msgid "Stock Move" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Movimento di magazzino" | ||
|
||
#. module: stock_picking_completion_info | ||
#: model:ir.model,name:stock_picking_completion_info.model_stock_picking | ||
msgid "Transfer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Trasferimento" |