forked from OCA/social
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: social-14.0/social-14.0-mass_mailing_partner Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-14-0/social-14-0-mass_mailing_partner/es/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
17 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n" | ||
"Last-Translator: Tecnativa - Manuel Calero, 2020\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 17:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_partner | ||
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mailing_contact_subscription.py:0 | ||
|
@@ -107,9 +108,8 @@ msgstr "Última actualización el" | |
|
||
#. module: mass_mailing_partner | ||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_contact | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Mailing Contact" | ||
msgstr "Contacto de envío masivo" | ||
msgstr "Contacto por Correo" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_partner | ||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_list | ||
|
@@ -120,24 +120,21 @@ msgstr "Lista de correo" | |
|
||
#. module: mass_mailing_partner | ||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_mailing_trace | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Mailing Statistics" | ||
msgstr "Estadísticas de email" | ||
msgstr "Estadísticas de Correo" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_partner | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner__mass_mailing_contact_ids | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users__mass_mailing_contact_ids | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.view_partner_form | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Mailing contacts" | ||
msgstr "Contacto de envío masivo" | ||
msgstr "Contactos de correo" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_partner | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner__mass_mailing_contacts_count | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_users__mass_mailing_contacts_count | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Mailing contacts number" | ||
msgstr "Número de estadísticas de envío masivo" | ||
msgstr "Número de contactos postales" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_partner | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_list__partner_mandatory | ||
|
@@ -165,7 +162,7 @@ msgstr "Número de estadísticas de envío masivo" | |
#. module: mass_mailing_partner | ||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_base_partner_merge_automatic_wizard | ||
msgid "Merge Partner Wizard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Asistente para la Fusión de Socios" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_partner | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_contact__partner_id | ||
|
@@ -189,19 +186,19 @@ msgstr "Etiqueta del asociado" | |
|
||
#. module: mass_mailing_partner | ||
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mailing_contact.py:0 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#, python-format | ||
msgid "Partner already exists in one of these mailing lists" | ||
msgstr "El asociado ya existe en esta lista de correo." | ||
msgstr "El asociado ya existe en esta lista de correo" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_partner | ||
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/res_partner.py:0 | ||
#, fuzzy, python-format | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"This partner '%s' is linked to one or more mass mailing contact. Email must " | ||
"be assigned." | ||
msgstr "" | ||
"El asociado '%s' está suscrito a una o más listas de correo. Se le debe " | ||
"asignar un email." | ||
"Este socio '%s' está vinculado a uno o más contactos de correo masivo. El " | ||
"correo electrónico debe estar asignado." | ||
|
||
#~ msgid "Mass Mailing Contact" | ||
#~ msgstr "Contacto de envío masivo" | ||
|