forked from OCA/social
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: social-14.0/social-14.0-mass_mailing_subscription_email Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-14-0/social-14-0-mass_mailing_subscription_email/es/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
31 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 13:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:mail.template,body_html:mass_mailing_subscription_email.mailing_list_subscribe | ||
|
@@ -26,6 +28,16 @@ msgid "" | |
" </div>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" | ||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">" | ||
"\n" | ||
" Gracias por suscribirse.\n" | ||
" <br/><br/>\n" | ||
" Usted puede <a href=\"/unsubscribe_from_list\">darse " | ||
"de baja de la suscropción</a> en cualquier momento.\n" | ||
" </p>\n" | ||
" </div>\n" | ||
" " | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:mail.template,body_html:mass_mailing_subscription_email.mailing_list_unsubscribe | ||
|
@@ -37,65 +49,72 @@ msgid "" | |
" </div>\n" | ||
" " | ||
msgstr "" | ||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" | ||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">" | ||
"\n" | ||
" Se ha cancelado su suscrioción\n" | ||
" </p>\n" | ||
" </div>\n" | ||
" " | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_subscription_email.field_mail_mail__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_subscription_email.field_mailing_contact_subscription__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_subscription_email.field_mailing_list__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mostrar Nombre" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_subscription_email.field_mail_mail__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_subscription_email.field_mailing_contact_subscription__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_subscription_email.field_mailing_list__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_subscription_email.field_mail_mail____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_subscription_email.field_mailing_contact_subscription____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_subscription_email.field_mailing_list____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Última Modificación el" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_subscription_email.field_mailing_list__subscribe_template_id | ||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_subscription_email.field_mailing_list__unsubscribe_template_id | ||
msgid "Leave empty to disable the email notification" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dejar vacío para desactivar la notificación por correo electrónico" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_subscription_email.model_mailing_list | ||
msgid "Mailing List" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lista de Correo" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_subscription_email.model_mailing_contact_subscription | ||
msgid "Mass Mailing Subscription Information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Información de Suscripción de Correo Masivo" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_subscription_email.model_mail_mail | ||
msgid "Outgoing Mails" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Correos Salientes" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_subscription_email.field_mailing_list__subscribe_template_id | ||
msgid "Subscribe Notification" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Notificación de Suscripción" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_subscription_email.field_mailing_list__unsubscribe_template_id | ||
msgid "Unsubscribe Notification" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Notificación de Cancelación de Suscripción" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:mail.template,subject:mass_mailing_subscription_email.mailing_list_subscribe | ||
msgid "You've been subscribed to our ${object.list_id.name}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Te has suscrito a nuestro $ {object.list_id.name}" | ||
|
||
#. module: mass_mailing_subscription_email | ||
#: model:mail.template,subject:mass_mailing_subscription_email.mailing_list_unsubscribe | ||
msgid "You've been unsubscribed from our ${object.list_id.name}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Te has dado de baja de nuestra ${object.list_id.name}" |