Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
34 changes: 15 additions & 19 deletions cms/locale/ar/LC_MESSAGES/cms.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-16 14:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Muaath Alqarni <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/cms/main/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"

msgid "N/A"
Expand Down Expand Up @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Compilation killed with signal %s (could be triggered by violating memory
msgstr "أوقفت عملية التحويل بإشارة %s (قد يكون بسبب الوصول لذاكرة غير مصرح بها)"

msgid "Your submission was killed with the specified signal. Among other things, this might be caused by exceeding the memory limit for the compilation, and in turn by an excessive use of C++ templates, for example."
msgstr ""
msgstr "أوقف تشغيل تسليمك بسبب إشارة (signal). من بين الأسباب الكثيرة، قد يكون بسبب تجاوز حد الذاكرة أثناء التحويل بسبب (templates) في C++ على سبيل المثال."

msgid "Output is correct"
msgstr "المخرجات صحيحة"
Expand All @@ -83,20 +83,20 @@ msgid "Output is partially correct"
msgstr "المخرجات صحيحة جزئيًا"

msgid "Your submission ran and gave the partially correct answer"
msgstr ""
msgstr "تم تشغيل تسليمك وأعطى نتيجة صحيحة جزئيًا"

msgid "Output isn't correct"
msgstr "المخرجات غير صحيحة"

msgid "Your submission ran, but gave the wrong answer"
msgstr ""
msgstr "تم تشغيل تسليمك، ولكن أعطى نتيجة خاطئة"

#, python-format
msgid "Evaluation didn't produce file %s"
msgstr ""
msgstr "التشغيل لم ينشئ الملف %s"

msgid "Your submission ran, but did not write on the correct output file"
msgstr ""
msgstr "تم تشغيل تسليمك، ولكن لم يكتب في ملف المخرجات الصحيح"

msgid "Execution timed out"
msgstr "التنفيذ تجاوز حد الوقت"
Expand All @@ -105,22 +105,19 @@ msgid "Your submission used too much CPU time."
msgstr "تسليمك استغرق من وقت المعالج أكثر من الحد"

msgid "Execution timed out (wall clock limit exceeded)"
msgstr ""
msgstr "التشغيل تجاوز حد الوقت (تجاوز حد الوقت الفعلي)"

msgid "Your submission used too much total time. This might be triggered by undefined code, or buffer overflow, for example. Note that in this case the CPU time visible in the submission details might be much smaller than the time limit."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Memory limit exceeded"
msgstr "حد الذاكرة"
msgstr "تجاوز حد الذاكرة"

#, fuzzy
msgid "Your submission used too much memory."
msgstr "تسليمك استغرق من وقت المعالج أكثر من الحد"
msgstr "تسليمك استغرق من وقت المعالج أكثر من الحد."

#, fuzzy
msgid "Execution killed by signal"
msgstr "التنفيذ تجاوز حد الوقت"
msgstr "أوقف التنفيذ بسبب إشارة (signal)"

msgid "The evaluation was killed by a signal."
msgstr ""
Expand All @@ -129,17 +126,16 @@ msgid "Execution failed because the return code was nonzero"
msgstr "فشل التنفيذ لأن كود الخروج لم يساوي صفر"

msgid "Your submission failed because it exited with a return code different from 0."
msgstr ""
msgstr "فشل تسليمك لأنه يرجع رقم خروج غير صفر (exit code)."

msgid "Execution completed successfully"
msgstr ""
msgstr "التشغيل انتهى بنجاح"

#, fuzzy
msgid "No compilation needed"
msgstr "نجح التحويل"
msgstr "لا يحتاج تحويل (compilation)"

msgid "File not submitted"
msgstr ""
msgstr "لم يسلم الملف"

msgid "Question too long!"
msgstr "السؤال طويل جدًا!"
Expand Down
Loading