Skip to content

Commit

Permalink
Updated translations, refactoring
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
deathkiller committed Feb 9, 2025
1 parent a33d935 commit 699aa39
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 262 additions and 210 deletions.
Binary file modified Content/Translations/tr.mo
Binary file not shown.
71 changes: 25 additions & 46 deletions Content/Translations/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1368,13 +1368,13 @@ msgstr ""
#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:157 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:210
#, c-format
msgid "Level \"%s\" initialized"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" bölümü başlatıldı"

#. TRANSLATORS: Link to website under header text in About section
#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:705
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:133
msgid "For more information, visit the official website:"
msgstr ""
msgstr "Daha fazla bilgi için, resmi web sitesini ziyaret edin:"

#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2214 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2227
#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2238 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2253
Expand All @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2319 Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2340
#: Sources/Jazz2/LevelHandler.cpp:2354
msgid "Cheats are not allowed in current context"
msgstr ""
msgstr "Mevcut bağlamda hile kullanılması yasaktır"

#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section
#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2337
Expand Down Expand Up @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Yarış"
#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2341
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/MultiplayerGameModeSelectSection.cpp:26
msgid "Team Race"
msgstr ""
msgstr "Takım Yarışı"

#. TRANSLATORS: Menu item in Select Game Mode section
#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2342
Expand All @@ -1435,11 +1435,11 @@ msgstr "Eşli Oyun"

#: Sources/Jazz2/Multiplayer/MultiLevelHandler.cpp:2344
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Bilinmiyor"

#: Sources/Jazz2/UI/InGameConsole.cpp:315
msgid "Unknown command"
msgstr ""
msgstr "Bilinmeyen komut"

#. TRANSLATORS: Header text in About section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/AboutSection.cpp:131
Expand Down Expand Up @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Özel Bölüm Seç"
#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/BeginSection.cpp:90
msgid "Highscores"
msgstr ""
msgstr "Yüksek puanlar"

#. TRANSLATORS: Menu item in main menu
#. TRANSLATORS: Subheader in First Run section
Expand Down Expand Up @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Gamepad Titreşim Seviyesi"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:37
msgid "Extended PlayStation™ Support"
msgstr ""
msgstr "Gelişmiş Playstation™ Desteği"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls section (Android only)
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:41
Expand All @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Giriş Tanılama"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:44
msgid "Reset To Default"
msgstr ""
msgstr "Varsayılana Sıfırla"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ControlsOptionsSection.cpp:77
Expand Down Expand Up @@ -1801,12 +1801,12 @@ msgstr "Komutlama"
#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:48
msgid "Allow Cheats"
msgstr ""
msgstr "Hilelere İzin Ver"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:50
msgid "Overwrite Episode Completion"
msgstr ""
msgstr "Bölümün üzerine yaz"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:54
Expand All @@ -1832,26 +1832,26 @@ msgstr "Önbelleği Yenile"
#. TRANSLATORS: Option for Allow Cheats in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:134
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Evet"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:134
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Hayır"

#. TRANSLATORS: Option for Overwrite Episode Completion in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:138
msgid "No Cheats Only"
msgstr ""
msgstr "Sadece hilesiz"

#. TRANSLATORS: Option for Overwrite Episode Completion in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:141
msgid "Higher Score Only"
msgstr ""
msgstr "Sadece en yüksek skor"

#. TRANSLATORS: Option for Overwrite Episode Completion in Options > Gameplay section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GameplayOptionsSection.cpp:143
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "Hep"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:19
Expand All @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Ölçeklendirme Ayarları"
#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:21
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgstr "Çözünürlük"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:29
Expand All @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Kenar Yumuşatma"
#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:35
msgid "Background Dithering"
msgstr ""
msgstr "Arkaplan Titremesi"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Graphics section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/GraphicsOptionsSection.cpp:37
Expand Down Expand Up @@ -1941,12 +1941,12 @@ msgstr "Etkin \f[c:#d0705d](Deneysel)\f[/c]"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:118
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]Base game\f[/c]"
msgstr ""
msgstr "\f[c:#d0705d]Ana oyun\f[/c] için yüksek puanlar"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/HighscoresSection.cpp:128
#, c-format
msgid "Highscores for \f[c:#d0705d]%s\f[/c]"
msgstr ""
msgstr "\f[c:#d0705d]%s\f[/c] için yüksek puanlar"

#. TRANSLATORS: Header in Import Episodes section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ImportSection.cpp:71
Expand All @@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "Ekstra bölümleri orijinal oyun dosyalarının içinden seçerek aç"
#, c-format
msgid "Processing of %i file..."
msgid_plural "Processing of %i files..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%i dosyası işleniyor..."
msgstr[1] "%i dosyaları işleniyor..."

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/ImportSection.cpp:80
msgid "Waiting for files..."
Expand Down Expand Up @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Aşağı"
#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls > Remap Controls section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:25
msgid "Buttstomp"
msgstr ""
msgstr "Popo vuruşu"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls > Remap Controls section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:27
Expand Down Expand Up @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Geri"
#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls > Remap Controls section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:37
msgid "Toggle Console"
msgstr ""
msgstr "Konsolu Aç/Kapat"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Controls > Remap Controls section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/RemapControlsSection.cpp:41
Expand Down Expand Up @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Sunucu bulunamadı, ama hala aranıyor!"

#: Sources/Jazz2/UI/Menu/SimpleMessageSection.cpp:46
msgid "Press \f[c:#d0705d]Fire\f[/c] to continue"
msgstr ""
msgstr "Devam etmek için \f[c:#d0705d]Ateş\f[/c] tuşuna bas"

#. TRANSLATORS: Menu item in Options > Sounds section
#: Sources/Jazz2/UI/Menu/SoundsOptionsSection.cpp:15
Expand Down Expand Up @@ -2263,13 +2263,6 @@ msgstr ""
"Lütfen daha sonra tekrar deneyin."

#: Sources/Main.cpp:796
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "Server is shutting down.\n"
#| "Please try it later."
msgid ""
"\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
"\n"
Expand All @@ -2284,13 +2277,6 @@ msgstr ""
"Lütfen daha sonra tekrar deneyin."

#: Sources/Main.cpp:797
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "Server is shutting down.\n"
#| "Please try it later."
msgid ""
"\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
"\n"
Expand All @@ -2305,13 +2291,6 @@ msgstr ""
"Lütfen daha sonra tekrar deneyin."

#: Sources/Main.cpp:798
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "Server is shutting down.\n"
#| "Please try it later."
msgid ""
"\f[c:#704a4a]Connection has been closed!\f[/c]\n"
"\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Sources/Jazz2/Collisions/DynamicTreeBroadPhase.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -116,7 +116,7 @@ namespace Jazz2::Collisions
float GetTreeQuality() const;

/**
* @brief Shift the world origin
* @brief Shifts the world origin
*
* Useful for large worlds. The shift formula is: `position -= newOrigin`
*
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions Sources/Jazz2/Multiplayer/INetworkHandler.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,21 +14,21 @@ using namespace Death::Containers;
namespace Jazz2::Multiplayer
{
/**
@brief Interface to handle network requests on a server
@brief Interface to handle incomming network requests
@experimental
*/
class INetworkHandler
{
public:
/** @brief Returns the server name */
/** @brief Returns the local server name */
virtual StringView GetServerName() const = 0;
/** @brief Sets the server name */
/** @brief Sets the local server name */
virtual void SetServerName(StringView value) = 0;

/** @brief Called when a peer connects to the server */
/** @brief Called when a peer connects to the local server or the local client connects to a server */
virtual ConnectionResult OnPeerConnected(const Peer& peer, std::uint32_t clientData) = 0;
/** @brief Called when a peer disconnects from the server */
/** @brief Called when a peer disconnects from the local server or the local client disconnects from a server */
virtual void OnPeerDisconnected(const Peer& peer, Reason reason) = 0;
/** @brief Called when a packet is received */
virtual void OnPacketReceived(const Peer& peer, std::uint8_t channelId, std::uint8_t packetType, ArrayView<const std::uint8_t> data) = 0;
Expand Down
Loading

0 comments on commit 699aa39

Please sign in to comment.