Skip to content

Commit

Permalink
Update translations (13.10.2023)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Simon-Laux committed Oct 13, 2023
1 parent 9392d6b commit 34b129d
Show file tree
Hide file tree
Showing 42 changed files with 178 additions and 151 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions CHANGELOG.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
- update deltachat-node and deltachat/jsonrpc-client to `v1.124.1`
- add a dark theme for the "Help" and the webxdc loading screen
- update `@deltachat/message_parser_wasm` to `0.8.0`, which adds linkification to links on more generic URI schemes.
- Update translations (13.10.2023)

### Fixed
- fix clipboard not working in webxdc apps
Expand Down
2 changes: 0 additions & 2 deletions _locales/ar.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -207,8 +207,6 @@
<string name="notify_name_and_message">الاسم والرسالة</string>
<string name="notify_name_only">الاسم فقط</string>
<string name="notify_no_name_or_message">لا إسم ولا رسالة</string>


<!-- permissions -->
<string name="perm_required_title">منح إحدى الأذونات مطلو</string>
<string name="perm_continue">استمر</string>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions _locales/az.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -442,16 +442,13 @@
<string name="notify_name_and_message">Ad və mesaj</string>
<string name="notify_name_only">Ancaq ad</string>
<string name="notify_no_name_or_message">Adı və ya mesaj yoxdur</string>


<!-- permissions -->
<string name="perm_required_title">İzin tələb olunur</string>
<string name="perm_continue">Davam edin</string>
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Delta Chat şəkillər və ya video çəkmək üçün kamera icazə tələb edir, lakin bu, əbədi imtina edilmişdir. Proqramın sistem ayarlarına gedib \"İcazələr\"-i seçin və \"kamera\" izni verin.</string>
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Delta Chat yer əlavə etmək üçün yer icazə tələb edir, lakin daimi olaraq rədd edilmişdir. \"İcazələr\"-i seçin və\"Yerləşmə\" izni verin. </string>
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Delta Chat, fotoşəkilləri, videoları və ya səsləri əlavə etmək və ya ixrac etmək üçün saxlama icazəsini tələb edir, lakin bu daimi olaraq rədd edildi. Xahiş edirik tətbiq ayarları menyusuna davam edin, \"İzinlər\" seçin və \"Yaddaş\" funksiyasını aktivləşdirin.</string>
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Delta Chat yer əlavə etmək üçün yer icazə tələb edir, lakin daimi olaraq rədd edilmişdir. \"İcazələr\"-i seçin və\"Yerləşmə\" izni verin. </string>

<!-- dc_str_* resources -->
<string name="encrypted_message">Şifrələnmiş mesaj</string>

Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions _locales/bg.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -714,7 +714,6 @@
<string name="emoji_symbols">Символи</string>
<string name="emoji_flags">Знамена</string>


<!-- automatically delete message -->
<string name="delete_old_messages">Изтриване на старите съобщения</string>
<string name="autodel_device_title">Изтриване на съобщенията от устройството</string>
Expand Down Expand Up @@ -908,16 +907,13 @@
<string name="notify_name_and_message">Име и съобщение</string>
<string name="notify_name_only">Само име</string>
<string name="notify_no_name_or_message">Без име или съобщение</string>


<!-- permissions -->
<string name="perm_required_title">Изисква се позволение</string>
<string name="perm_continue">Продължаване</string>
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">За да правите снимки или заснемате видеоклипове, отидете в настройките на приложението, изберете \"Позволения\" и разрешете \"Камера\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">За да изпращате аудиосъобщения, отидете в настройките на приложението, изберете \"Позволения\" и разрешете \"Микрофон\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">За да получавате или изпращате файлове, отидете в настройките на приложението, изберете \"Позволения\" и разрешете \"Съхранение\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">За да прикрепите информация за местоположението, отидете в настройките на приложението, изберете \"Позволения\" и разрешете \"Местоположение\".</string>

<!-- ImageEditorHud -->
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Рисувайте на произволно място, за да замъглите</string>
<string name="ImageEditorHud_add_text">Добавяне на текст</string>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions _locales/bqi.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -341,7 +341,6 @@
<string name="emoji_symbols">nemāďā</string>
<string name="emoji_flags">bêyraqā</string>


<!-- automatically delete message -->
<string name="delete_old_messages">pāk kerdên payomā qaďimi</string>
<string name="autodel_device_title">pāk kerdên payomā zê dasgā</string>
Expand Down Expand Up @@ -371,8 +370,6 @@
<string name="notify_name_and_message">nom vo payom</string>
<string name="notify_name_only">têynā nom</string>
<string name="notify_no_name_or_message">nom yā payomi nî</string>


<string name="global_menu_preferences_language_desktop">zow</string>
<string name="global_menu_file_desktop">fāyl</string>
<string name="global_menu_file_quit_desktop">vê dar zêyďên</string>
Expand Down
3 changes: 0 additions & 3 deletions _locales/ca.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -633,16 +633,13 @@
<string name="notify_name_and_message">Nom i missatge</string>
<string name="notify_name_only">Només nom</string>
<string name="notify_no_name_or_message">Ni nom ni missatge</string>


<!-- permissions -->
<string name="perm_required_title">Es requereix permís</string>
<string name="perm_continue">Continua</string>
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Delta Chat demana accés a la càmera per poder fer fotos o vídeos, però li ha estat denegat. Sisplau, vés al menú de configuració de l\'app, busca-hi els \"Permisos\" i habilita\'n la \"Càmera\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Delta Chat demana accés al micròfon per poder enviar missatges d\'àudio, però li ha estat denegat. Sisplau, vés al menú de configuració de l\'app, busca-hi els \"Permisos\" i habilita\'n el \"Micròfon\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Delta Chat necessita accedir a l’emmagatzematge per adjuntar o exportar fotos, vídeos o àudio, però se li ha denegat permanentment. Aneu al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu \"Permisos\" i activeu \"Emmagatzematge\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Delta Chat necessita accedir a la ubicació per poder-la adjuntar, però li ha estat denegada de forma permanent. Vés a les preferències del menú de l\'aplicació, tria \"Permisos i activa-hi la \"Ubicació\".</string>

<!-- dc_str_* resources -->
<string name="encrypted_message">Missatge encriptat</string>

Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions _locales/ckb.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -474,7 +474,6 @@
<string name="emoji_symbols">هێماکان</string>
<string name="emoji_flags">ئاڵاکان</string>


<!-- automatically delete message -->
<string name="delete_old_messages">سڕینەوەی پەیامە کۆنەکان</string>
<string name="autodel_device_title">سڕینەوەی پەیامەکان لەسەر مۆبایەلەکت</string>
Expand Down Expand Up @@ -544,16 +543,13 @@
<string name="notify_name_and_message">ناو و پەیام</string>
<string name="notify_name_only">بەس ناو</string>
<string name="notify_no_name_or_message">نە ناو و نە پەیام</string>


<!-- permissions -->
<string name="perm_required_title">ڕێدان پێویستە</string>
<string name="perm_continue">بەردەوامبوون</string>
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">بۆ فلیم و وێنە گرتن، بچۆ بەشی ڕێکخستنەکانی نەرمامێرەکە، لە بەشی \"ڕێگەپێدان\"دا، \"کامێرا\" چالاک بکەوە.</string>
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">بۆ هەناردنی پەیامی دەنگی، بچۆ بەشی ڕێکخستنەکانی نەرمامێرەکە، لە بەشی \"ڕێگەپێدان\"دا، \"مایک\" چالاک بکەوە.</string>
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">بۆ هەناردن و وەرگرتنی پەڕگەکان، بچۆ بەشی ڕێکخستنەکانی نەرمامێرەکە، لە بەشی \"ڕێگەپێدان\"دا، \"بیرگە\" چالاک بکەوە.</string>
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">بۆ لکاندنی شوێنێک، بچۆ بەشی ڕێکخستنەکانی نەرمامێرەکە، لە بەشی \"ڕێگەپێدان\"دا، \"شوێن\" چالاک بکەوە.</string>

<!-- dc_str_* resources -->
<string name="encrypted_message">پەیامی شفرەکراو</string>

Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions _locales/cs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -534,7 +534,6 @@
<string name="emoji_symbols">Symboly</string>
<string name="emoji_flags">Vlajky</string>


<!-- automatically delete message -->
<string name="delete_old_messages">Vymaž staré zprávy</string>
<string name="autodel_device_title">Vymaž zprávy z přístroje</string>
Expand Down Expand Up @@ -686,16 +685,13 @@
<string name="notify_name_and_message">Jméno a zpráva</string>
<string name="notify_name_only">Pouze jméno</string>
<string name="notify_no_name_or_message">Ani jméno ani zpráva</string>


<!-- permissions -->
<string name="perm_required_title">Vyžaduj povolení</string>
<string name="perm_continue">Pokračuj</string>
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Pro focení a filmování jdi do nastavení aplikace, pokračuj do \"Povolení\", a tam povol Kameru.</string>
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">K posílání zvukových zpráv jdi do nastavení aplikace, pokračuj do Povolení, a tam povol Mikrofon.</string>
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Pro příjem a posílání souborů jdi do nastavení aplikace, pokračuj do Povolení, a tam povol Ukládání.</string>
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">K posílání polohy jdi do nastavení aplikace, pokračuj do Povolení, a tam povol Polohu.</string>

<!-- ImageEditorHud -->
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Kreslením rozmazávej</string>
<!-- dc_str_* resources -->
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions _locales/da.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -553,7 +553,6 @@
<string name="emoji_symbols">Symboler</string>
<string name="emoji_flags">Flag</string>


<!-- automatically delete message -->
<string name="delete_old_messages">Slet gamle beskeder</string>
<string name="autodel_device_title">Slet beskeder fra enhed</string>
Expand Down Expand Up @@ -707,16 +706,13 @@
<string name="notify_name_and_message">Navn og besked</string>
<string name="notify_name_only">Kun navn</string>
<string name="notify_no_name_or_message">Ingen navn eller besked</string>


<!-- permissions -->
<string name="perm_required_title">Tilladelse påkrævet</string>
<string name="perm_continue">Fortsæt</string>
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Delta Chat kræver kamera tilladelse for at tage billeder eller video men det er blevet afvist permanent. Fortsæt til program opsætning menu og vælg \"Tilladelser\" og aktivere \"Kamera\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Delta Chat kræver mikrofon tilladelse for at sende lydbeskeder, men den er blevet nægtet permanent. Fortsæt til program indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og aktiver \"Mikrofon\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Delta Chat kræver lagring tilladelse for at vedhæfte eller eksportere billeder, video eller lyd, men det er blevet afvist permanent. Fortsæt til program indstillings-menuen, vælg \"Tilladelser\" og aktiver \"Lagring\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Delta Chat kræver placering tilladelse for at kunne vedhæfte placering, men det er blevet afvist permanent. Fortsæt til program indstillings-menuen, vælg \"Tilladelser\" og aktiver \"Placering\".</string>

<!-- ImageEditorHud -->
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Tegn hvor som helst for at sløre</string>
<string name="ImageEditorHud_rotate">Roter</string>
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions _locales/de.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -644,6 +644,8 @@
<string name="pref_manage_keys">Schlüssel verwalten</string>
<string name="pref_use_system_emoji">System-Emoji benutzen</string>
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Eingebaute Emoji-Unterstützung von Delta Chat deaktivieren</string>
<string name="pref_use_inapp_camera">In-App Kamera verwenden</string>
<string name="pref_use_inapp_camera_explain">Die In-App-Kamera hat in der Regel weniger Funktionen als die Systemkamera</string>
<string name="pref_app_access">App-Zugriff</string>
<string name="pref_chats">Chats</string>
<string name="pref_in_chat_sounds">In-Chat-Klänge</string>
Expand Down Expand Up @@ -720,6 +722,8 @@
<string name="emoji_symbols">Symbole</string>
<string name="emoji_flags">Flaggen</string>

<!-- Reactions -->
<string name="reactions">Reaktionen</string>

<!-- automatically delete message -->
<string name="delete_old_messages">Alte Nachrichten löschen</string>
Expand Down Expand Up @@ -895,6 +899,7 @@
<string name="contact_not_verified">Kann %1$s nicht verifizieren</string>
<!-- Shown in contact profile. The placeholder will be replaced by the name of the contact that verified the contact shown. -->
<string name="verified_by">Verifiziert von %1$s</string>
<string name="verified_by_you">Verifiziert von Ihnen</string>
<!-- translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message" -->
<string name="contact_setup_changed">Geändertes Setup für %1$s</string>
<string name="verified_group_explain">Verifizierte Gruppen (experimentell) bieten Schutz gegen aktive Angriffe mittels Zwei-Faktor-Authentifizierung aller Mitglieder und immer aktiver Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.</string>
Expand All @@ -914,6 +919,7 @@
<string name="notify_name_and_message">Name und Nachricht</string>
<string name="notify_name_only">Nur der Name</string>
<string name="notify_no_name_or_message">Kein Name oder Nachricht</string>
<string name="notifications_disabled">Benachrichtigungen deaktiviert</string>


<!-- permissions -->
Expand All @@ -923,6 +929,7 @@
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Um Audio-Nachrichten zu senden, bitte in den System-Einstellungen DeltaChat den Zugriff auf das Mikrophon erlauben.</string>
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Um Dateien zu empfangen oder zu versenden, bitte in den System-Einstellungen Delta Chat den Zugriff auf den Speicher erlauben.</string>
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Um einen Standort anzuhängen, bitte in den Systemeinstellungen DeltaChat den Zugriff auf \"Standort\" erlauben.</string>
<string name="perm_explain_access_to_notifications_denied">Um Benachrichtigungen zu erhalten, öffnen Sie \"Systemeinstellungen / Apps / Delta Chat\" und aktivieren Sie \"Benachrichtigungen\".</string>

<!-- ImageEditorHud -->
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Zeichne zum Verwischen in beliebige Bereiche</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions _locales/el.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -674,7 +674,6 @@
<string name="emoji_symbols">Σύμβολα</string>
<string name="emoji_flags">Σημαίες</string>


<!-- automatically delete message -->
<string name="delete_old_messages">Διαγραφή Παλιών Μηνυμάτων</string>
<string name="autodel_device_title">Διαγραφή Μηνυμάτων από Συσκευή</string>
Expand Down Expand Up @@ -866,16 +865,13 @@
<string name="notify_name_and_message">Όνομα και μήνυμα</string>
<string name="notify_name_only">Μόνο όνομα</string>
<string name="notify_no_name_or_message">Χωρίς όνομα ή μήνυμα</string>


<!-- permissions -->
<string name="perm_required_title">Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης</string>
<string name="perm_continue">Συνέχεια</string>
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Για να τραβήξετε φωτογραφίες ή να τραβήξετε βίντεο, μεταβείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής, επιλέξτε \"Άδειες\" και ενεργοποιήστε την \"Κάμερα\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Για να στείλετε μηνύματα ήχου, μεταβείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής, επιλέξτε \"Άδειες\" και ενεργοποιήστε το \"Μικρόφωνο\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Για να λάβετε ή να στείλετε αρχεία, μεταβείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής, επιλέξτε \"Άδειες\" και ενεργοποιήστε την \"Αποθήκευση\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Για να επισυνάψετε μια τοποθεσία, μεταβείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής, επιλέξτε \"Άδειες\" και ενεργοποιήστε την \"Τοποθεσία\".</string>

<!-- ImageEditorHud -->
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Ζωγράφισε οπουδήποτε για να θολώσεις</string>
<string name="ImageEditorHud_add_text">Σύνταξη κειμένου</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 34b129d

Please sign in to comment.