Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
r10s committed Feb 1, 2024
1 parent 732c715 commit 9c3c7a7
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 24 additions and 1 deletion.
2 changes: 2 additions & 0 deletions deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -598,6 +598,8 @@
"pref_use_system_emoji_explain" = "Eingebaute Emoji-Unterstützung von Delta Chat deaktivieren";
"pref_use_inapp_camera" = "In-App Kamera verwenden";
"pref_use_inapp_camera_explain" = "Die In-App-Kamera hat in der Regel weniger Funktionen als die Systemkamera";
"pref_show_system_contacts" = "System-Adressbuch lesen";
"pref_show_system_contacts_explain" = "Anbieten, Chats mit Kontakten aus dem Adressbuch zu erstellen. Bei einigen E-Mail-Anbieter muss zunächst eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung eingerichtet werden.";
"pref_app_access" = "App-Zugriff";
"pref_chats" = "Chats";
"pref_in_chat_sounds" = "In-Chat-Klänge";
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -598,6 +598,8 @@
"pref_use_system_emoji_explain" = "Turn off Delta Chat\'s built-in emoji support";
"pref_use_inapp_camera" = "Use In-App Camera";
"pref_use_inapp_camera_explain" = "In-app camera usually has less features than the system camera";
"pref_show_system_contacts" = "Read System Address Book";
"pref_show_system_contacts_explain" = "Offer to create chats with contacts from the address book. Some providers need end-to-end encryption setup first.";
"pref_app_access" = "App Access";
"pref_chats" = "Chats";
"pref_in_chat_sounds" = "In-Chat Sounds";
Expand Down
12 changes: 12 additions & 0 deletions deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -246,6 +246,7 @@
"device_talk_explain" = "Los mensajes en este chat son generados localmente por tu aplicación Delta Chat. Los creadores lo usan para informar sobre actualizaciones y problemas durante el uso de la aplicación.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "¡Bienvenido a Delta Chat! – Delta Chat parece como otras aplicaciones de mensajería populares, pero sin control centralizado, seguimiento ni venta de tus datos, o los de tus amigos, colegas o familiares a grandes organizaciones.\n\nTécnicamente, Delta Chat es una aplicación de correo electrónico con una interfaz de chat moderna. Correo electrónico en un nuevo vestido si quieres 👻\n\nUsa Delta Chat con cualquiera de miles de millones de personas: solo necesitas su dirección de correo electrónico. Los destinatarios no necesitan instalar Delta Chat, visitar sitios web o registrarse en ningún lugar - sin embargo, por supuesto, si lo desean, puedes indicarles 👉 https://get.delta.chat";
"device_talk_welcome_message2" = "¡Ponte en contacto!\n\n🙌 Toca \"Código QR\" en la pantalla principal de ambos dispositivos. Elija \"Escanear código QR\" en un dispositivo y apúntelo al otro\n\n🌍 Si no está en la misma habitación, escanee mediante videollamada o comparta un enlace de invitación desde \"Escanear código QR\"\n\nEntonces: disfrute de su experiencia de mensajería a través de la red descentralizada más grande que jamás haya existido: el correo electrónico. Y a diferencia de otras aplicaciones populares, sin control central ni seguimiento ni venta de usted, amigos, colegas o familiares a grandes organizaciones.";
"edit_contact" = "Editar contacto";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
"pin_chat" = "Anclar chat";
Expand Down Expand Up @@ -422,6 +423,10 @@
"tab_webxdc_empty_hint" = "Aplicaciones privadas compartidas en este chat se mostrarán aquí";
"tab_all_media_empty_hint" = "La multimedia compartida en cualquier chat aparecerá aquí";
"media_preview" = "Vista previa de multimedia";
// option to show images in the gallery with the correct width/height aspect (instead of square); other gallery apps may be a source of inspiration for translation :)
"aspect_ratio_grid" = "Cuadrícula de relación de aspecto";
// option to show images in the gallery as square (instead of using correct width/height)
"square_grid" = "Cuadrícula cuadrada";
"send_message" = "Enviar mensaje";
// Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses.
"aeap_addr_changed" = "%1$@ cambió su dirección de %2$@ a %3$@";
Expand Down Expand Up @@ -593,6 +598,8 @@
"pref_use_system_emoji_explain" = "Deshabilitar el soporte de emoji integrado de Delta Chat";
"pref_use_inapp_camera" = "Usar cámara interna";
"pref_use_inapp_camera_explain" = "La cámara interna suele tener menos funcionalidades que la cámara del sistema";
"pref_show_system_contacts" = "Leer la libreta de direcciones del sistema";
"pref_show_system_contacts_explain" = "Ofrecer crear chats con contactos de la libreta de direcciones. Algunos proveedores necesitan primero una configuración de cifrado de extremo a extremo.";
"pref_app_access" = "Acceso a la aplicación";
"pref_chats" = "Chats";
"pref_in_chat_sounds" = "Sonidos en el chat";
Expand Down Expand Up @@ -677,6 +684,9 @@

// Reactions
"reactions" = "Reacciones";
// Verb, the action of adding a "Reaction" to a message. Used eg. in context menus, similar to "Reply" or "Forward"
"react" = "Reaccionar";

// automatically delete message
"delete_old_messages" = "Borrar mensajes antiguos";
"autodel_device_title" = "Borrar mensajes del dispositivo";
Expand Down Expand Up @@ -794,6 +804,8 @@
"chat_protection_enabled_explanation" = "Ahora se garantiza que todos los mensajes en este chat están cifrados de extremo a extremo.\n\nEl cifrado de extremo a extremo mantiene los mensajes privados entre tú y tus compañeros de chat. Ni siquiera tu proveedor de correo electrónico puede leerlos.";
"chat_protection_broken_tap_to_learn_more" = "%1$@ envió un mensaje desde otro dispositivo. Toca para obtener más información.";
"chat_protection_broken_explanation" = "El cifrado de extremo a extremo ya no se puede garantizar, probablemente porque %1$@ reinstaló Delta Chat o envió un mensaje desde otro dispositivo.\n\nPueden encontrarse en persona y escanear su código QR nuevamente para restablecer el cifrado de extremo a extremo garantizado.";
"invalid_unencrypted_tap_to_learn_more" = "⚠️ %1$@ requiere cifrado de extremo a extremo que aún no está configurado para este chat. Toca para obtener más información.";
"invalid_unencrypted_explanation" = "Para establecer un cifrado de extremo a extremo, puede reunirse con los contactos en persona y escanear su código QR.";
"learn_more" = "Aprender más";

"devicemsg_self_deleted" = "Eliminaste los chats de los \"Mensajes guardados\". \n\nℹ️ Para volver a usar los\"Mensajes guardados\", debes crear un chat contigo mismo.";
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions deltachat-ios/nl.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -246,6 +246,7 @@
"device_talk_explain" = "Berichten in dit gesprek worden geplaatst door de app zelf. Zo blijf je op de hoogte van app-updates en gebruiksproblemen.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "Welkom bij Delta Chat! Delta Chat lijkt heel erg op andere chatapps, maar is toch écht anders! Zo is er geen centraal beheer, wordt je niet gevolgd en worden jouw gegevens of die van je vrienden/familie niet verkocht aan bedrijven.\n\nTechnisch gesproken is het een e-mailapp in een modern jasje (of moderne jurk 👻).\n\nGebruik Delta Chat om te communiceren met iedereen die een e-mailadres heeft. Ontvangers hoeven het niet te installeren, naar een website te gaan of ergens te registreren. Maar als ze dat willen, kun je ze natuurlijk altíjd doorverwijzen naar 👉 https://get.delta.chat";
"device_talk_welcome_message2" = "Kom in contact!\n\n🙌 Druk op beide apparaten op het hoofdscherm op ‘QR-code’. Kies vervolgens ‘QR-code scannen’ op het ene apparaat en houd hem boven het andere.\n\n🌍 Als jullie niet ter plaatse zijn, scan de code dan via een videogesprek of deel de code via een uitnodigingslink (‘QR-code delen’).\n\nDaarna kunnen jullie beide vertrouwen op het voeren van gesprekken via het grootste gedecentraliseerde netwerk ooit: e-mail. En in tegenstelling tot andere populaire apps, is er geen centraal beheer, word je niet gevolgd en worden de gegevens van jou, je vrienden, collega\'s en familieleden niet verkocht.";
"edit_contact" = "Contactpersoon bewerken";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
"pin_chat" = "Gesprek vastmaken";
Expand Down Expand Up @@ -801,6 +802,8 @@
"chat_protection_enabled_explanation" = "Alle berichten in dit gesprek zijn vanaf nu gegarandeerd van eind-tot-eindversleuteling voorzien.\n\nMet behulp van deze versleuteling blijven berichten tussen jou en je gesprekspartners geheim - zelfs je e-mailprovider kan ze niet uitlezen.";
"chat_protection_broken_tap_to_learn_more" = "%1$@ heeft een bericht verstuurd vanaf een ander apparaat. Druk hier voor meer informatie.";
"chat_protection_broken_explanation" = "Eind-tot-eindversleuteling kan niet meer worden gegarandeerd, omdat %1$@ Delta Chat opnieuw heeft geïnstalleerd of een bericht vanaf een ander apparaat heeft verstuurd.\n\nMaak een afspraak met hem/haar en scan de QR-code opnieuw om eind-tot-eindversleuteling weer in te schakelen.";
"invalid_unencrypted_tap_to_learn_more" = "⚠️ Voor %1$@ is eind-tot-eindversleuteling vereist, maar dit is nog niet ingesteld in het huidige gesprek. Druk voor meer informatie.";
"invalid_unencrypted_explanation" = "Spreek met elkaar af en scan elkaars QR-code om eind-tot-eindversleuteling op te zetten.";
"learn_more" = "Meer informatie";

"devicemsg_self_deleted" = "Je hebt het gesprek ‘Bewaarde berichten’ verwijderd.\n\nℹ️ Als je weer gebruik wilt maken van deze functie, begin dan een nieuw gesprek met jezelf.";
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions deltachat-ios/sq.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -596,6 +596,8 @@
"pref_use_system_emoji_explain" = "Çaktivizo mbulimin e brendshëm Delta Chat për emoji-t";
"pref_use_inapp_camera" = "Përdor Kamerën e Vetë Aplikacionit";
"pref_use_inapp_camera_explain" = "Kamera e vetë aplikacionit, zakonisht, ka më pak veçori se kamera e sistemit";
"pref_show_system_contacts" = "Të Lexojë Libër Adresash Sistemi";
"pref_show_system_contacts_explain" = "Ofro krijimin fjalosjesh me kontakte prej libri adresash. Disa shërbime lypin fshehtëzim skaj-më-skaj së pari.";
"pref_app_access" = "Hyrje aplikacioni";
"pref_chats" = "Fjalosje";
"pref_in_chat_sounds" = "Tinguj brenda fjalosjeje";
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion deltachat-ios/tr.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -246,6 +246,7 @@
"device_talk_explain" = "Bu sohbetteki iletiler, uygulama güncelleştirmeleri ve kullanım sırasındaki sorunlar hakkında bilgilendirmek için aygıtınızda oluşturulur.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "Delta Chat\'e hoş geldiniz! – Delta Chat, diğer yaygın ulak uygulamaları gibi görünür ve hissettirir; ama merkezi denetim, izleme içermez ya da sizi, arkadaşlarınızı, iş arkadaşlarınızı ya da ailenizi büyük kuruluşlara satmaz.\n\nTeknik olarak Delta Chat, çağdaş bir sohbet arabirimli bir e-posta uygulamasıdır. 👻 olacaksanız, e-posta yeni bir elbisedir\n\nMilyarlarca insanın herhangi biriyle Delta Chat kullanın: Yalnızca onların e-posta adresini kullanın. Alıcıların Delta Chat\'i kurması, web sitelerini ziyaret etmesi ya da herhangi bir yere kaydolması gerekmez - ancak elbette isterlerse onlara 👉 https://get.delta.chat adresini işaret edebilirsiniz";
"device_talk_welcome_message2" = "İletişime geçin!\n\n🙌 Her iki aygıtın ana ekranındaki \"QR Kodu\"na dokunun. Bir aygıtta \"QR Kodunu Tara\"yı seçin ve onu diğerine doğrultun\n\n🌍 Aynı odada değilse, video araması aracılığıyla tarayın ya da \"QR Kodu\"ndan bir çağırma bağlantısı paylaşın\n\nDaha sonra: Şimdiye kadar varolan en büyük merkezi olmayan ağ üzerinden ulak deneyiminizin keyfini çıkarın: E-posta. Ve diğer yaygın uygulamaların tersine, merkezi denetim ya da izleme olmadan ya da sizi, arkadaşlarınızı, iş arkadaşlarınızı ya da ailenizi büyük kuruluşlara satmadan.";
"edit_contact" = "Kişiyi Düzenle";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
"pin_chat" = "Sohbeti Sabitle";
Expand Down Expand Up @@ -436,7 +437,7 @@
// Multi Device
// "Second Device" can also be translated as "Another Device", if that is catchier in the destination language. However, make sure to use the term consistently.
"multidevice_title" = "İkinci Aygıt Ekle";
"multidevice_same_network_hint" = "İki aygıtın da aynı Wi-Fi\'da ya da ağda olduğundan emin olun";
"multidevice_same_network_hint" = "Her iki aygıtın da aynı Wi-Fi\'da ya da ağda olduğundan emin olun";
"multidevice_this_creates_a_qr_code" = "Bu, ikinci aygıtın hesabı kopyalamak için tarayabileceği bir QR kodu oluşturur.";
"multidevice_install_dc_on_other_device" = "Delta Chat\'i diğer aygıtınıza kurun (https://get.delta.chat)";
"multidevice_tap_scan_on_other_device" = "Delta Chat\'i başlatın, “İkinci Aygıt Olarak Ekle”ye dokunun ve burada gösterilen kodu tarayın";
Expand Down Expand Up @@ -597,6 +598,7 @@
"pref_use_system_emoji_explain" = "Delta Chat\'in gömülü emoji desteğini kapat";
"pref_use_inapp_camera" = "Uygulama İçi Kamerayı Kullan";
"pref_use_inapp_camera_explain" = "Uygulama içi kameranın genellikle sistem kamerasından daha az özelliği vardır";
"pref_show_system_contacts" = "Sistem Adres Defterini Oku";
"pref_app_access" = "Uygulama Erişimi";
"pref_chats" = "Sohbetler";
"pref_in_chat_sounds" = "Sohbet İçi Sesler";
Expand Down

0 comments on commit 9c3c7a7

Please sign in to comment.