Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings)

Translation: Desktop/Portals
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/portals/nl/
  • Loading branch information
HutspotMuts authored and weblate committed Dec 22, 2024
1 parent 0c93345 commit d90221f
Showing 1 changed file with 21 additions and 21 deletions.
42 changes: 21 additions & 21 deletions po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-pantheon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 16:04+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 12:16+0000\n"
"Last-Translator: DutchVipperloid <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/portals/nl/"
">\n"
"Language: nl\n"
Expand Down Expand Up @@ -82,83 +82,83 @@ msgstr "\"%s\" draait in de achtergrond zonder de juiste toestemming"

#: src/Background/Portal.vala:154
msgid "Custom Command"
msgstr ""
msgstr "Aangepast commando"

#: src/ScreenCast/Dialog.vala:52 src/ScreenCast/Dialog.vala:153
msgid "Entire Display"
msgstr ""
msgstr "Hele scherm"

#: src/ScreenCast/Dialog.vala:73
msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "Deel"

#: src/ScreenCast/Dialog.vala:97
msgid "Unknown Window"
msgstr ""
msgstr "Onbekend venster"

#: src/ScreenCast/Dialog.vala:145
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"

#: src/ScreenCast/Dialog.vala:149
msgid "Monitors"
msgstr ""
msgstr "Monitor"

#: src/ScreenCast/MonitorTracker/Interface.vala:58
msgid "Clockwise"
msgstr ""
msgstr "Met de klok mee"

#: src/ScreenCast/MonitorTracker/Interface.vala:60
msgid "Upside-down"
msgstr ""
msgstr "Ondersteboven"

#: src/ScreenCast/MonitorTracker/Interface.vala:62
msgid "Counterclockwise"
msgstr ""
msgstr "Tegen de klok in"

#: src/ScreenCast/MonitorTracker/Interface.vala:64
msgid "Flipped"
msgstr ""
msgstr "Omgedraaid"

#: src/ScreenCast/MonitorTracker/Interface.vala:66
msgid "Flipped Clockwise"
msgstr ""
msgstr "Omgedraaid met de klok mee"

#: src/ScreenCast/MonitorTracker/Interface.vala:68
msgid "Flipped Upside-down"
msgstr ""
msgstr "Omgedraaid ondersteboven"

#: src/ScreenCast/MonitorTracker/Interface.vala:70
msgid "Flipped Counterclockwise"
msgstr ""
msgstr "Omgedraaid tegen de klok in"

#: src/ScreenCast/MonitorTracker/Interface.vala:72
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:49
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
msgstr "Pak het hele scherm"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:66
msgid "Grab the current window"
msgstr ""
msgstr "Pak het huidige venster"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:83
msgid "Select area to grab"
msgstr ""
msgstr "Selecteer een gebied om te pakken"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:102
msgid "Grab pointer:"
msgstr ""
msgstr "Pak aanwijzer:"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:115
msgid "Conceal text:"
msgstr ""
msgstr "Verberg tekst:"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:126
msgid "Delay in seconds:"
msgstr ""
msgstr "Vertraag in seconden:"

#: src/Screenshot/SetupDialog.vala:131
msgid "Take Screenshot"
Expand Down

0 comments on commit d90221f

Please sign in to comment.