-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: Switchboard/Sound Plug Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/switchboard-plug-sound/nl/
- Loading branch information
1 parent
cb153c4
commit 62b04f4
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: switchboard-plug-about\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 06:21+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 08:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: Dennis ten Hoove <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 15:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: DutchVipperloid <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/" | ||
"switchboard-plug-sound/nl/>\n" | ||
"Language: nl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-28 06:53+0000\n" | ||
|
||
#: src/Plug.vala:23 | ||
|
@@ -63,22 +63,16 @@ msgid "Enable" | |
msgstr "Inschakelen" | ||
|
||
#: src/OutputPanel.vala:25 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No Connected Audio Devices Detected" | ||
msgid "No Connected Output Devices Detected" | ||
msgstr "Geen verbonden audio-apparaten gedetecteerd" | ||
msgstr "Geen verbonden audio uitvoer-apparaten gedetecteerd" | ||
|
||
#: src/OutputPanel.vala:26 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Check that all cables are securely attached and audio input devices are " | ||
#| "powered on." | ||
msgid "" | ||
"Check that all cables are securely attached and audio output devices are " | ||
"powered on." | ||
msgstr "" | ||
"Controleer of alle kabels goed zijn aangesloten en of de audio-" | ||
"invoerapparaten zijn ingeschakeld." | ||
"uitvoerapparaten zijn ingeschakeld." | ||
|
||
#: src/OutputPanel.vala:64 | ||
msgid "Left" | ||
|
@@ -93,10 +87,8 @@ msgid "Right" | |
msgstr "Rechts" | ||
|
||
#: src/OutputPanel.vala:68 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Event alerts:" | ||
msgid "Event Alerts" | ||
msgstr "Waarschuwingen:" | ||
msgstr "Waarschuwingen" | ||
|
||
#: src/OutputPanel.vala:70 | ||
msgid "Play sound" | ||
|
@@ -107,29 +99,22 @@ msgid "Flash screen" | |
msgstr "Flits scherm" | ||
|
||
#: src/OutputPanel.vala:79 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Event alerts occur when the system cannot do something in response to " | ||
#| "user input, like attempting to backspace in an empty input or switch " | ||
#| "windows when only one is open." | ||
msgid "" | ||
"Notify when the system can't do something in response to input, like " | ||
"attempting to backspace in an empty input or switch windows when only one is " | ||
"open." | ||
msgstr "" | ||
"Waarschuwingen komen voor als het systeem input van een gebruiker niet kan " | ||
"verwerken, bijvoorbeeld bij het indrukken van de backspace in een leeg " | ||
"invoerveld of wisselen van vensters als er maar een enkel venster open is." | ||
"Waarschuw als het systeem invoer van een gebruiker niet kan verwerken, " | ||
"bijvoorbeeld bij het indrukken van backspace in een leeg invoerveld of " | ||
"wisselen van vensters als er maar een venster open is." | ||
|
||
#: src/OutputPanel.vala:91 | ||
msgid "Test Speakers…" | ||
msgstr "Luidsprekers testen…" | ||
|
||
#: src/OutputPanel.vala:95 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Screen Reader:" | ||
msgid "Screen Reader" | ||
msgstr "Schermlezer:" | ||
msgstr "Schermlezer" | ||
|
||
#: src/OutputPanel.vala:103 | ||
msgid "Provide audio descriptions for items on the screen" | ||
|
@@ -148,10 +133,8 @@ msgstr "" | |
"invoerapparaten zijn ingeschakeld." | ||
|
||
#: src/InputPanel.vala:45 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Input volume:" | ||
msgid "Input Volume" | ||
msgstr "Invoervolume:" | ||
msgstr "Invoervolume" | ||
|
||
#: src/InputPanel.vala:53 | ||
msgid "Unamplified" | ||
|