Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

update persian translations #9576

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
58 changes: 29 additions & 29 deletions rest_framework/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Completed work.

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "خطای سمت سرور رخ داده است."

#: exceptions.py:142
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgstr "ورودی نامعتبر"

#: exceptions.py:161
msgid "Malformed request."
Expand Down Expand Up @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "تعداد درخواست‌های شما محدود شده است."
#: exceptions.py:224
#, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} second."
msgstr ""
msgstr "انتظار می‌رود در {wait} ثانیه در دسترس باشد."

#: exceptions.py:225
#, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} seconds."
msgstr ""
msgstr "انتظار می‌رود در {wait} ثانیه در دسترس باشد."

#: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90
#: validators.py:183
Expand All @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "این مقدار نباید توهی باشد."

#: fields.py:701
msgid "Must be a valid boolean."
msgstr ""
msgstr "باید یک مقدار منطقی(بولی) معتبر باشد."

#: fields.py:766
msgid "Not a valid string."
msgstr ""
msgstr "یک رشته معتبر نیست."

#: fields.py:767
msgid "This field may not be blank."
Expand Down Expand Up @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "یک URL معتبر وارد کنید"

#: fields.py:867
msgid "Must be a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "باید یک UUID معتبر باشد."

#: fields.py:903
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
Expand Down Expand Up @@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "باید datetime باشد اما date دریافت شد."
#: fields.py:1150
#, python-brace-format
msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"."
msgstr ""
msgstr "تاریخ و زمان برای منطقه زمانی \"{timezone}\" نامعتبر است."

#: fields.py:1151
msgid "Datetime value out of range."
msgstr ""
msgstr "مقدار تاریخ و زمان خارج از محدوده است."

#: fields.py:1236
#, python-brace-format
Expand Down Expand Up @@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "این لیست نمی تواند خالی باشد"
#: fields.py:1605
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements."
msgstr ""
msgstr "اطمینان حاصل کنید که این فیلد حداقل {min_length} عنصر دارد."

#: fields.py:1606
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements."
msgstr ""
msgstr "اطمینان حاصل کنید که این فیلد بیش از {max_length} عنصر ندارد."

#: fields.py:1682
#, python-brace-format
Expand All @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "باید دیکشنری از آیتم ها ارسال می شد، اما

#: fields.py:1683
msgid "This dictionary may not be empty."
msgstr ""
msgstr "این دیکشنری نمی‌تواند خالی باشد."

#: fields.py:1755
msgid "Value must be valid JSON."
Expand All @@ -381,15 +381,15 @@ msgstr "جستجو"

#: filters.py:50
msgid "A search term."
msgstr ""
msgstr "یک عبارت جستجو."

#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr "ترتیب"

#: filters.py:181
msgid "Which field to use when ordering the results."
msgstr ""
msgstr "کدام فیلد باید هنگام مرتب‌سازی نتایج استفاده شود."

#: filters.py:287
msgid "ascending"
Expand All @@ -401,23 +401,23 @@ msgstr "نزولی"

#: pagination.py:174
msgid "A page number within the paginated result set."
msgstr ""
msgstr "یک شماره صفحه‌ در مجموعه نتایج صفحه‌بندی شده."

#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590
msgid "Number of results to return per page."
msgstr ""
msgstr "تعداد نتایج برای نمایش در هر صفحه."

#: pagination.py:189
msgid "Invalid page."
msgstr "صفحه نامعتبر"

#: pagination.py:374
msgid "The initial index from which to return the results."
msgstr ""
msgstr "ایندکس اولیه‌ای که از آن نتایج بازگردانده می‌شود."

#: pagination.py:581
msgid "The pagination cursor value."
msgstr ""
msgstr "مقدار نشانگر صفحه‌بندی."

#: pagination.py:583
msgid "Invalid cursor"
Expand Down Expand Up @@ -461,20 +461,20 @@ msgstr "مقدار نامعتبر."

#: schemas/utils.py:32
msgid "unique integer value"
msgstr ""
msgstr "مقداد عدد یکتا"

#: schemas/utils.py:34
msgid "UUID string"
msgstr ""
msgstr "رشته UUID"

#: schemas/utils.py:36
msgid "unique value"
msgstr ""
msgstr "مقدار یکتا"

#: schemas/utils.py:38
#, python-brace-format
msgid "A {value_type} identifying this {name}."
msgstr ""
msgstr "یک {value_type} که این {name} را شناسایی میکند."

#: serializers.py:337
#, python-brace-format
Expand All @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "داده نامعتبر. باید دیکشنری ارسال می شد،
#: templates/rest_framework/admin.html:116
#: templates/rest_framework/base.html:136
msgid "Extra Actions"
msgstr ""
msgstr "اقدامات اضافی"

#: templates/rest_framework/admin.html:130
#: templates/rest_framework/base.html:150
Expand All @@ -493,27 +493,27 @@ msgstr "فیلترها"

#: templates/rest_framework/base.html:37
msgid "navbar"
msgstr ""
msgstr "نوار ناوبری"

#: templates/rest_framework/base.html:75
msgid "content"
msgstr ""
msgstr "محتوا"

#: templates/rest_framework/base.html:78
msgid "request form"
msgstr ""
msgstr "فرم درخواست"

#: templates/rest_framework/base.html:157
msgid "main content"
msgstr ""
msgstr "محتوای اصلی"

#: templates/rest_framework/base.html:173
msgid "request info"
msgstr ""
msgstr "اطلاعات درخواست"

#: templates/rest_framework/base.html:177
msgid "response info"
msgstr ""
msgstr "اطلاعات پاسخ"

#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:3
Expand All @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "فیلدهای {field_names} باید یک مجموعه یکتا باش
#: validators.py:171
#, python-brace-format
msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}."
msgstr ""
msgstr "کاراکترهای جایگزین مجاز نیستند: U+{code_point:X}."

#: validators.py:243
#, python-brace-format
Expand Down
Loading