Skip to content

Commit

Permalink
more translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
felixrindt committed Aug 3, 2023
1 parent 827b1f0 commit 314fb53
Showing 1 changed file with 76 additions and 60 deletions.
136 changes: 76 additions & 60 deletions ephios/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-16 20:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 21:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Felix Rindt <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/ephios/ephios/de/"
">\n"
Expand All @@ -19,26 +19,37 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"

#: ephios/api/access/views.py:65
#: ephios/api/access/views.py:65 ephios/api/models.py:33 ephios/core/pdf.py:76
#: ephios/core/pdf.py:130
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: ephios/api/access/views.py:66
msgid "What is this token for?"
msgstr "Wofür ist dieses Token?"

#: ephios/api/access/views.py:74
#: ephios/api/access/views.py:70
#: ephios/api/templates/api/access_token_list.html:31
#: ephios/api/templates/api/access_token_list.html:99
msgid "Scope"
msgstr "Geltungsbereich"

#: ephios/api/access/views.py:76
msgid "For security reasons, only select the scopes that are actually needed."
msgstr "Aus Sicherheitsgründen nur den benötigten Geltungsbereich auswählen."

#: ephios/api/access/views.py:113
#: ephios/api/access/views.py:79 ephios/core/models/users.py:331
msgid "expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"

#: ephios/api/access/views.py:116
msgid "Token is too old to be revealed."
msgstr "Token ist zu alt, um angezeigt werden zu können."

#: ephios/api/access/views.py:123
#: ephios/api/access/views.py:126
msgid "Token was revoked."
msgstr "Token wurde entfernt."

#: ephios/api/models.py:33 ephios/core/pdf.py:76 ephios/core/pdf.py:130
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: ephios/api/models.py:56
msgid "Access Token"
msgstr "Zugriffstoken"
Expand Down Expand Up @@ -103,11 +114,6 @@ msgstr ""
msgid "Third party applications"
msgstr "Drittanbieteranwendungen"

#: ephios/api/templates/api/access_token_list.html:31
#: ephios/api/templates/api/access_token_list.html:99
msgid "Scope"
msgstr "Geltungsbereich"

#: ephios/api/templates/api/access_token_list.html:40
#: ephios/api/templates/api/access_token_list.html:108
msgid "Revoked"
Expand Down Expand Up @@ -670,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "Active user"
msgstr "Aktiver Benutzer"

#: ephios/core/models/events.py:47 ephios/core/models/events.py:64
#: ephios/core/models/events.py:47 ephios/core/models/events.py:60
#: ephios/core/models/users.py:219 ephios/core/models/users.py:242
msgid "title"
msgstr "Titel"
Expand All @@ -679,7 +685,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "color"
msgstr "Farbe"

#: ephios/core/models/events.py:51 ephios/core/models/events.py:67
#: ephios/core/models/events.py:51 ephios/core/models/events.py:63
#: ephios/core/views/event.py:60
msgid "event type"
msgstr "Veranstaltungstyp"
Expand All @@ -688,116 +694,116 @@ msgstr "Veranstaltungstyp"
msgid "event types"
msgstr "Veranstaltungstypen"

#: ephios/core/models/events.py:65
#: ephios/core/models/events.py:61
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"

#: ephios/core/models/events.py:66
#: ephios/core/models/events.py:62
msgid "location"
msgstr "Ort"

#: ephios/core/models/events.py:68
#: ephios/core/models/events.py:64
msgid "active"
msgstr "aktiv"

#: ephios/core/models/events.py:74 ephios/core/models/events.py:262
#: ephios/core/models/events.py:70 ephios/core/models/events.py:258
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"

#: ephios/core/models/events.py:75
#: ephios/core/models/events.py:71
msgid "events"
msgstr "Veranstaltungen"

#: ephios/core/models/events.py:188
#: ephios/core/models/events.py:184
msgid "requested"
msgstr "angefragt"

#: ephios/core/models/events.py:189 ephios/core/views/event.py:87
#: ephios/core/models/events.py:185 ephios/core/views/event.py:87
msgid "confirmed"
msgstr "bestätigt"

#: ephios/core/models/events.py:190
#: ephios/core/models/events.py:186
msgid "declined by user"
msgstr "abgesagt durch helfende Person"

#: ephios/core/models/events.py:191
#: ephios/core/models/events.py:187
msgid "rejected by responsible"
msgstr "abgesagt durch verantwortliche Person"

#: ephios/core/models/events.py:192
#: ephios/core/models/events.py:188
msgid "getting dispatched"
msgstr "in Zuteilung"

#: ephios/core/models/events.py:201 ephios/core/models/events.py:273
#: ephios/core/models/events.py:197 ephios/core/models/events.py:269
msgid "shift"
msgstr "Schicht"

#: ephios/core/models/events.py:204
#: ephios/core/models/events.py:200
msgid "state"
msgstr "Status"

#: ephios/core/models/events.py:205
#: ephios/core/models/events.py:201
msgid "Signup data"
msgstr "Anmeldungsdaten"

#: ephios/core/models/events.py:210
#: ephios/core/models/events.py:206
msgid "individual start time"
msgstr "Individueller Beginn"

#: ephios/core/models/events.py:211
#: ephios/core/models/events.py:207
msgid "individual end time"
msgstr "Individuelles Ende"

#: ephios/core/models/events.py:214
#: ephios/core/models/events.py:210
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: ephios/core/models/events.py:220
#: ephios/core/models/events.py:216
msgid "finished"
msgstr "abgeschlossen"

#: ephios/core/models/events.py:264
#: ephios/core/models/events.py:260
msgid "meeting time"
msgstr "Treffpunkt"

#: ephios/core/models/events.py:265
#: ephios/core/models/events.py:261
msgid "start time"
msgstr "Beginn"

#: ephios/core/models/events.py:266
#: ephios/core/models/events.py:262
msgid "end time"
msgstr "Ende"

#: ephios/core/models/events.py:267
#: ephios/core/models/events.py:263
msgid "signup method"
msgstr "Anmeldeverfahren"

#: ephios/core/models/events.py:274
#: ephios/core/models/events.py:270
msgid "shifts"
msgstr "Schichten"

#: ephios/core/models/events.py:325
#: ephios/core/models/events.py:321
#: ephios/core/templates/core/fragments/shift_box_small.html:21
msgid "Signup method"
msgstr "Anmeldeverfahren"

#: ephios/core/models/events.py:337
#: ephios/core/models/events.py:333
msgid "Participant"
msgstr "Teilnehmende Person"

#: ephios/core/models/events.py:358
#: ephios/core/models/events.py:354
msgid "participation"
msgstr "Teilnahme"

#: ephios/core/models/events.py:359
#: ephios/core/models/events.py:355
msgid "participations"
msgstr "Teilnahmen"

#: ephios/core/models/events.py:386
#: ephios/core/models/events.py:382
msgid "placeholder participation"
msgstr "Platzhalter-Teilnahme"

#: ephios/core/models/events.py:387
#: ephios/core/models/events.py:383
msgid "placeholder participations"
msgstr "Platzhalter-Teilnahmen"

Expand Down Expand Up @@ -882,10 +888,6 @@ msgstr "Qualifikation"
msgid "qualifications"
msgstr "Qualifikationen"

#: ephios/core/models/users.py:331
msgid "expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"

#: ephios/core/models/users.py:341
msgid "Qualification grant"
msgstr "Qualifikationserteilung"
Expand Down Expand Up @@ -2348,6 +2350,13 @@ msgstr "fehlt"
msgid "Participation is coupled to {}."
msgstr "Teilnahme ist gekoppelt an {}."

#: ephios/plugins/basesignup/signup/coupled_signup.py:74
msgid ""
"Participation is coupled to another shift, but the leading shift is missing."
msgstr ""
"Teilnahmen waren an eine andere Schicht gekoppelt, aber diese Schicht fehlt "
"jetzt."

#: ephios/plugins/basesignup/signup/instant.py:10
msgid "Instant Confirmation"
msgstr "Direkte Bestätigung"
Expand Down Expand Up @@ -2647,15 +2656,19 @@ msgstr ""
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: ephios/plugins/pages/models.py:8
msgid "Slug"
msgstr "Kurzform"

#: ephios/plugins/pages/models.py:9
msgid "URL slug"
msgstr "URL Kurzform"

#: ephios/plugins/pages/models.py:10
msgid "The slug is used to generate the page's URL."
msgstr "Die Kurzform wird in der URL der Seite genutzt."

#: ephios/plugins/pages/models.py:14
msgid "Show in footer"
msgstr "In der Fußzeile anzeigen"

#: ephios/plugins/pages/models.py:10
#: ephios/plugins/pages/models.py:15
msgid "Publicly visible"
msgstr "Öffentlich sichtbar"

Expand Down Expand Up @@ -2988,27 +3001,27 @@ msgstr "kann nicht löschen, hat Ressourcen"
msgid "Resource categories updated successfully."
msgstr "Ressourcenkategorien wurden erfolgreich aktualisiert."

#: ephios/settings.py:357
#: ephios/settings.py:399
msgid "Read public data like available events and shifts"
msgstr "Öffentliche Daten (bspw. Veranstaltungen und Schichten) lesen"

#: ephios/settings.py:358
#: ephios/settings.py:400
msgid "Write public data like available events and shifts"
msgstr "Öffentliche Daten (bspw. Veranstaltungen und Schichten) schreiben"

#: ephios/settings.py:359
#: ephios/settings.py:401
msgid "Read own personal data and participations"
msgstr "Eigene Daten und Teilnahmen lesen"

#: ephios/settings.py:360
#: ephios/settings.py:402
msgid "Write own personal data and participations"
msgstr "Eigene Daten und Teilnahmen schreiben"

#: ephios/settings.py:362
#: ephios/settings.py:404
msgid "Read confidential data like all users profile and participations"
msgstr "Vertrauliche Daten (bpsw. fremde Nutzerprofile und Teilnahmen) lesen"

#: ephios/settings.py:365
#: ephios/settings.py:407
msgid "Write confidential data like all users profile and participations"
msgstr ""
"Vertrauliche Daten (bpsw. fremde Nutzerprofile und Teilnahmen) schreiben"
Expand Down Expand Up @@ -3122,6 +3135,9 @@ msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt"
msgid "Please check your mailbox for further instructions."
msgstr "Bitte prüfen Sie Ihren E-Mail-Posteingang für weitere Anweisungen."

#~ msgid "Slug"
#~ msgstr "Kurzform"

#, fuzzy
#~| msgid "Notifications"
#~ msgid "Notification types"
Expand Down

0 comments on commit 314fb53

Please sign in to comment.