Skip to content

Conversation

@LoganTann
Copy link

@LoganTann LoganTann commented Sep 24, 2025

This PR fixes several issues with the French translations across the application, aiming to improve clarity, consistency, and overall quality.

The changes fall into a few main categories:

  • Translation of all untranslated labels. Some labels and text that were previously only in English have now been translated.
  • Avoiding common pitfalls of machine-level translations. E.g., Got it -> Je l'ai -> Compris
  • Terminology improvements, mostly to align the UI text with typical French software conventions. E.g., hidden network -> Réseau caché -> Réseau masqué
  • Typos and grammatical errors. E.g., Lanceur d'application -> Lanceur d'application*s*; Ils -> Elles (pronouns)
  • Contextual Reworks / Rephrased Content. Rewrote several labels to sound more natural for French-speaking users and to be more intuitive or concise. E.g., (notez que les deux options sont nécessaires) -> (Les deux options sont requises)
    • This also includes labels edited for consistency with other labels across the entire application. E.g., Disposition en hauteur pour les moniteurs verticaux. -> Disposition en hauteur*, utile pour* les écrans verticaux.
    • I have also rewritten the descriptions of some plugins (e.g., BSPWM) to be more descriptive. I can propose my changes for the English version as well, if needed.

closes #706 #679

@LoganTann
Copy link
Author

Fixed merge conflict due to 5dc081a

@LoganTann
Copy link
Author

I recommend merging this PR after this one : #1188

@LoganTann LoganTann changed the title Reviewed and fixed all French labels fix(translations): FR - Reviewed and fixed all French labels Nov 3, 2025
@LoganTann
Copy link
Author

@eythaann are there any plans to merge translations PR ?

Just to know if fixing merge conflicts gradually is worth the time, or if it's better to wait.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

[LANG] Inaccurate Translation

1 participant