ASCII/Romanization for OuteTTS Multilingual Processing #10894
+1,312
−12
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Integrated
anyascii
to handle multilingual text conversion by converting words to their romanized representation for example: "こんにちは" -> "konnichiha".The current implementation handles romanization but does not implement proper word segmentation for languages written without word boundaries like Japanese.
Example of current vs desired output:
Input:
私は学生です
Current:
watashihagakuseidesu
Expected:
watashi ha gakusei desu
A morphological analyzer would be needed to achieve proper word segmentation. For now it is still usable but would require manually adding word boundaries on input for such languages.